Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
PROTOCOL nr. 9 din 9 iunie 2006 Aranjamente tranzitorii intre Comunitatea Europeana si statele membre ale CE, pe de o parte, si Misiunea Administratiei Interimare a Organizatiei Natiunilor Unite in Kosovo, pe de alta parte
EMITENT: ACT INTERNATIONAL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 48 din 22 ianuarie 2008
PROTOCOL nr. 9 din 9 iunie 2006
Aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeanã şi statele membre ale CE, pe de o parte, şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo, pe de altã parte
EMITENT: ACT INTERNAŢIONAL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 48 din 22 ianuarie 2008
ART. 1
Competenţele UNMIK
Prevederile prezentului protocol se vor aplica fãrã a prejudicia competenţele Misiunii Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo, denumitã în continuare UNMIK, aşa cum derivã din Rezoluţia Consiliului de Securitate al ONU nr. 1.244 din 10 iunie 1999.
ART. 2
Perioade de tranziţie
1. Prima perioadã de tranziţie se va extinde de la data intrãrii în vigoare a prezentului acord pânã când toate condiţiile prevãzute la art. 3 alin. 1 din prezentul protocol vor fi îndeplinite de cãtre UNMIK, dupã cum vor fi verificate printr-o evaluare întreprinsã de cãtre Comunitatea Europeanã.
2. A doua perioadã de tranziţie se va extinde de la sfârşitul primei perioade de tranziţie pânã la îndeplinirea de cãtre UNMIK a tuturor condiţiilor prevãzute la art. 3 alin. 2 din prezentul protocol, dupã cum vor fi verificate printr-o evaluare întreprinsã de cãtre Comunitatea Europeanã.
ART. 3
Condiţii referitoare la tranziţie
1. Pânã la sfârşitul primei perioade de tranziţie, UNMIK:
(i) va implementa, fãrã a prejudicia statutul sãu special în legislaţia internaţionalã, Cerinţele comune de aviaţie (JARs) adoptate de cãtre autoritãţile reunite de aviaţie şi va depune toate eforturile pentru implementarea în întregime a legislaţiei din domeniul siguranţei aviaţiei, aşa cum este prevãzutã în anexa nr. I;
(ii) va aplica Documentul 30 ECAC şi va depune toate eforturile pentru implementarea în întregime a legislaţiei din domeniul securitãţii aviaţiei, aşa cum este prevãzutã în anexa nr. I;
(iii) va aplica Regulamentul (CEE) nr. 3.925/91 (referitor la eliminarea controalelor la bagajele de cabinã şi de calã), Regulamentul (CEE) nr. 2.409/92 (referitor la tarifele şi preţurile pentru serviciile aeriene), Directiva 94/56/CE (referitoare la investigarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la rãspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2.003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcãrii), Directiva 2000/79/CE (referitoare la timpul de muncã în aviaţia civilã) şi Directiva 2003/88/CE (referitoare la timpul de lucru), aşa cum sunt prevãzute în anexa nr. I;
(iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul de reglementare, va înfiinţa sau va desemna un organism de supervizare a serviciilor de trafic aerian;
(v) va ratifica Convenţia pentru unificarea anumitor reguli referitoare la transportul aerian internaţional (Convenţia de la Montreal);
(vi) va face suficiente progrese în implementarea regulilor referitoare la ajutorul de stat şi concurenţa, incluse într-un acord menţionat la art. 14 alin. 1 din Acordul principal sau în anexa nr. III, oricare ar fi aplicabil.
2. Pânã la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, UNMIK va aplica prezentul acord, inclusiv întreaga legislaţie prevãzutã în anexa nr. I.
ART. 4
Aranjamente tranzitorii
1. Fãrã a ţine seama de art. 1 alin. 1 din Acordul principal,
a) pe durata primei perioade de tranziţie:
(i) transportatorilor aerieni comunitari şi transportatorilor aerieni licenţiaţi de cãtre UNMIK li se va permite sã îşi exercite în mod nelimitat drepturile de trafic între orice punct din Kosovo şi orice punct dintr-un stat membru CE;
(ii) transportatorii aerieni comunitari nu vor fi deţinuţi în majoritate sau nu se vor afla sub controlul efectiv al UNMIK sau al unor rezidenţi din Kosovo şi transportatorii aerieni licenţiaţi de cãtre UNMIK nu vor fi deţinuţi în majoritate sau nu se vor afla sub controlul efectiv al statelor membre CE sau al resortisanţilor acestora;
b) pe durata celei de-a doua perioade de tranziţie:
(i) transportatorilor aerieni licenţiaţi de cãtre UNMIK li se va permite sã îşi exercite drepturile de trafic prevãzute la lit. a) pct. (i);
(ii) transportatorilor aerieni comunitari li se va permite sã îşi exercite în mod nelimitat drepturile de trafic între puncte situate în Kosovo şi alte pãrţi asociate şi li se va permite sã schimbe, în orice punct, o aeronavã cu o altã aeronavã, cu condiţia ca acel zbor sã fie parte a unui serviciu care deserveşte un punct situat într-un stat membru;
(iii) transportatorilor aerieni licenţiaţi de cãtre UNMIK li se va permite sã îşi exercite în mod nelimitat drepturile de trafic între puncte situate în diferite state membre CE şi li se va permite sã schimbe, în orice punct, o aeronavã cu o altã aeronavã, cu condiţia cã acel zbor sã fie parte a unui serviciu care deserveşte un punct situat în Kosovo.
2. În sensul prezentului articol, transportator aerian comunitar va însemna un transportator aerian, licenţiat de cãtre un stat membru CE, Norvegia sau Islanda.
3. Art. 7 şi 8 din Acordul principal nu se vor aplica pânã la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, fãrã a prejudicia obligaţia UNMIK şi a Comunitãţii Europene de a acorda licenţe de operare, în conformitate cu documentele menţionate în anexa nr. I, transportatorilor aerieni care sunt deţinuţi în majoritate sau se aflã sub controlul statelor membre CE ori al resortisanţilor acestora şi transportatorilor aerieni care sunt deţinuţi în majoritate sau se aflã sub controlul UNMIK ori al unor rezidenţi din Kosovo, de la sfârşitul primei perioade de tranziţie.
ART. 5
Convenţii şi acorduri internaţionale
În mãsura în care legislaţia prevãzutã în anexa nr. I prevede obligaţia de a deveni parte a convenţiilor sau acordurilor internaţionale, va fi avut în vedere statutul special al UNMIK, în baza legislaţiei internaţionale.
ART. 6
Siguranţa aviaţiei
1. La începutul primei perioade de tranziţie, UNMIK va fi implicatã cu statut de observator în activitatea Agenţiei Europene pentru Siguranţa Aviaţiei.
2. La sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, Comitetul reunit, înfiinţat conform art. 18 din Acordul principal, va stabili în mod explicit statutul şi condiţiile pentru participarea UNMIK la Agenţia Europeanã pentru Siguranţa Aviaţiei.
3. Pânã la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, dacã sunt identificate deficienţe în ceea ce priveşte siguranţa, Comunitatea Europeanã poate cere sã i se acorde unui transportator aerian licenţiat de cãtre UNMIK permisiunea de a opera pe rute aeriene spre, dinspre sau în interiorul Comunitãţii Europene, cu condiţia unei evaluãri specifice de siguranţã. O astfel de evaluare va fi efectuatã de cãtre Comunitatea Europeanã în mod expeditiv, în scopul evitãrii oricãrei întârzieri exagerate în exercitarea drepturilor de trafic.
ART. 7
Securitatea aeronauticã
1. La începutul celei de-a doua perioade de tranziţie, partea confidenţialã din legislaţia în domeniul securitãţii, aşa cum este prevãzutã în anexa nr. I, va fi disponibilã pentru autoritatea competentã a UNMIK.
2. Pânã la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, dacã sunt identificate deficienţe în ceea ce priveşte securitatea, Comunitatea Europeanã poate cere sã i se acorde unui transportator licenţiat de cãtre UNMIK permisiunea de a opera pe rute aeriene spre, dinspre sau în interiorul Comunitãţii Europene, cu condiţia unei evaluãri specifice în domeniul securitãţii. O astfel de evaluare va fi efectuatã de cãtre Comunitatea Europeanã în mod expeditiv, în scopul evitãrii oricãrei întârzieri exagerate în exercitarea drepturilor de trafic.
-----------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: