Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   PROTOCOL din 24 noiembrie 2010  privind privilegiile si imunitatile Centrului Sud-Est European de Aplicare a Legii*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

PROTOCOL din 24 noiembrie 2010 privind privilegiile si imunitatile Centrului Sud-Est European de Aplicare a Legii*)

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 294 din 4 mai 2012
-----------
    *) Traducere.

    Pãrţile la prezentul protocol,
    având în vedere prevederile Convenţiei pentru stabilirea Centrului Sud-Est European de Aplicare a Legii, semnatã la Bucureşti la 9 decembrie 2009, respectiv cã statele membre vor încheia un protocol privind privilegiile şi imunitãţile Centrului SudEst European de Aplicare a Legii,
    au fost de acord cu urmãtoarele:

    TITLUL I
    Prevederi generale

    ART. 1
    Definiţii
    Pentru scopurile prezentului protocol:
    (a) Convenţia SELEC înseamnã Convenţia pentru stabilirea Centrului Sud-Est European de Aplicare a Legii, semnatã la Bucureşti la 9 decembrie 2009;
    (b) SELEC înseamnã Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii;
    (c) ţarã gazdã înseamnã ţara unde se aflã sediul SELEC;
    (d) reprezentanţi ai statelor membre înseamnã membrii delegaţiilor naţionale care participã la reuniunile stabilite de cãtre SELEC;
    (e) personal SELEC înseamnã toate persoanele care lucreazã sub comanda şi controlul directorului general şi a directorilor;
    (f) director general înseamnã directorul general al SELEC;
    (g) directori înseamnã directorii SELEC;
    (h) ofiţeri de legãturã înseamnã ofiţerii trimişi de cãtre statele membre la sediul SELEC;
    (i) reuniune stabilitã de cãtre SELEC înseamnã orice reuniune a oricãrui organ al SELEC ori a unui organism subsidiar sau orice conferinţã stabilitã de cãtre SELEC;
    (j) proprietate înseamnã toate veniturile SELEC şi toate proprietãţile, inclusiv fonduri, bunuri sau alte proprietãţi care aparţin SELEC, fie deţinute, fie în posesie/administrare de cãtre SELEC, în conformitate cu însãrcinãrile oficiale îndeplinite de cãtre SELEC;
    (k) locaţia înseamnã clãdirile sau o parte din clãdiri, inclusiv terenul aferent, utilizate doar pentru scopurile SELEC, indiferent de proprietate;
    (l) arhive înseamnã toate înregistrãrile, corespondenţa, documentele, manuscrisele, datele electronice şi de media, fotografii, filme, materiale video, înregistrãri cu sunet şi orice alte date, aparţinând sau care sunt deţinute de cãtre SELEC.
    ART. 2
    Implementarea protocolului
    SELEC va coopera permanent cu autoritãţile competente ale pãrţilor în vederea facilitãrii administrãrii adecvate a justiţiei şi va preveni orice abuz împotriva privilegiilor şi imunitãţilor acordate prin prezentul protocol.

    TITLUL II
    Privilegiile şi imunitãţile SELEC

    ART. 3
    Imunitatea faţã de procedurile judiciare
    (1) SELEC şi proprietatea acestuia, oriunde ar fi localizatã şi de cãtre oricine ar fi deţinutã, vor beneficia de imunitate faţã de orice fel de proceduri judiciare, cu excepţia cazului particular în care Consiliul a autorizat, prin decizie, ridicarea acestei imunitãţi. Nicio astfel de ridicare a imunitãţii nu va fi extinsã cãtre orice mãsurã de executare, pentru care va fi necesarã o ridicare separatã a imunitãţii.
    (2) Fãrã a aduce atingere alineatului precedent, SELEC nu va beneficia de imunitate faţã de:
    (a) o acţiune civilã bazatã pe o obligaţie contractualã a SELEC;
    (b) o contraplângere legatã direct de procedurile instituite de cãtre SELEC;
    (c) o acţiune civilã privind încãlcarea regulilor privind protecţia datelor cu caracter personal, aşa cum acestea au fost definite în Convenţia SELEC;
    (d) o acţiune civilã pentru daune rezultate în urma unui accident provocat de cãtre un vehicul, o navã, o aeronavã care aparţine sau care este condusã în numele SELEC, în cazul în care aceste daune nu se pot recupera din asigurare.
    ART. 4
    Inviolabilitatea
    (1) Locaţia SELEC este inviolabilã. Proprietatea acestuia, oriunde ar fi localizatã şi de cãtre oricine ar fi deţinutã, va beneficia de imunitate faţã de cercetare, rechiziţie, confiscare, expropriere sau orice altã formã de interferenţã, precum şi faţã de acţiuni executive, administrative, judiciare ori legislative.
    (2) Arhivele SELEC sunt inviolabile oriunde ar fi localizate şi de cãtre oricine ar fi deţinute.
    ART. 5
    Drapelul şi emblema
    SELEC are dreptul de a afişa drapelul şi emblema sa în locaţia sa şi pe mijloacele sale de transport atunci când acestea sunt utilizate cu scopuri oficiale. Drapelele statelor membre sunt afişate în locaţia SELEC.
    ART. 6
    Facilitãţile şi imunitãţile referitoare la comunicaţii şi publicaţii
    (1) Pãrţile vor permite SELEC sã comunice liber şi fãrã nevoia unei permisii speciale pentru toate scopurile oficiale şi vor proteja dreptul SELEC de a proceda astfel. SELEC va avea dreptul de a utiliza sisteme de criptare, precum şi coduri şi de a transmite şi primi corespondenţã oficialã şi alte comunicãri oficiale prin curier sau în valize sigilate, care vor face obiectul aceloraşi privilegii şi imunitãţi precum curierii şi valiza diplomaticã.
    (2) Pentru comunicaţiile sale oficiale SELEC va beneficia de tratament nu mai puţin favorabil decât cel acordat de cãtre pãrţi misiunilor diplomatice ale oricãrui stat.
    (3) Pãrţile recunosc dreptul SELEC de a publica în limitele teritoriale ale acestora pentru scopurile specificate în Convenţia SELEC. Toate comunicaţiile oficiale direcţionate cãtre SELEC şi toate comunicaţiile oficiale ale SELEC, transmise prin orice mijloace sau forme, sunt inviolabile.
    ART. 7
    Scutiri
    (1) În scopul activitãţilor sale oficiale, SELEC şi proprietatea sa vor fi scutite de:
    (a) toate impozitele directe, percepute de cãtre autoritãţile naţionale, regionale sau locale; se înţelege totodatã cã SELEC nu va pretinde scutiri de la plata ratelor, taxelor sau datoriilor care reprezintã plãţi pentru servicii de utilitate publicã;
    (b) taxe vamale, interdicţii sau restricţii privind importul ori exportul de bunuri pentru uz oficial, cu condiţia ca bunurile importate sã nu fie vândute sau înstrãinate în alt mod pe teritoriul pãrţii în cauzã, cu excepţia condiţiilor aprobate de cãtre acea parte;
    (c) taxe vamale, interdicţii sau restricţii privind importul ori exportul publicaţiilor cu scopuri oficiale;
    (d) taxarea indirectã a bunurilor şi serviciilor, asigurate pentru scopuri oficiale, inclusiv taxa pe valoarea adãugatã asupra acestor bunuri şi servicii, în aceleaşi condiţii în care se aplicã misiunilor diplomatice aflate pe teritoriul pãrţii în cauzã.
    (2) Scutirile prevãzute în alin. (1) lit. (d) pot fi acordate prin refinanţare în temeiul aceloraşi proceduri care se aplicã misiunilor diplomatice aflate pe teritoriul pãrţii în cauzã.
    ART. 8
    Facilitãţi acordate activelor financiare
    Fãrã a fi subiect al oricãror controale financiare sau moratorii de orice fel, SELEC poate, în cadrul teritoriilor pãrţilor, în mod liber:
    (a) sã achiziţioneze orice valutã prin intermediul canalelor autorizate, sã deţinã şi sã dispunã de aceasta; şi
    (b) sã facã operaţiuni bancare în orice valutã.

    TITLUL III
    Privilegii şi imunitãţi ale persoanelor implicate în activitatea SELEC

    ART. 9
    Privilegii şi imunitãţi ale reprezentanţilor statelor membre
    (1) Reprezentanţii statelor membre, pe durata exercitãrii misiunii acestora la SELEC şi în timpul cãlãtoriei acestora cãtre şi dinspre locul reuniunilor stabilite de cãtre SELEC, vor beneficia de urmãtoarele privilegii şi imunitãţi:
    (a) imunitate faţã de arestare sau detenţie personalã şi faţã de confiscare a bagajului personal;
    (b) imunitate faţã de procedurile judiciare de orice fel, faţã de cuvintele rostite sau scrise şi toate actele efectuate de cãtre aceştia în calitate de reprezentanţi; aceastã imunitate va continua sã fie acordatã chiar dacã persoanele respective şi-au încheiat exercitarea funcţiei de reprezentanţi;
    (c) inviolabilitatea documentaţiei oficiale, a datelor şi altor materiale oficiale din posesia acestora;
    (d) dreptul de a utiliza coduri şi de a primi documente sau corespondenţã prin curier ori în colet sigilat;
    (e) scutiri referitoare la aceştia şi soţul/soţia acestora de restricţii de imigraţie şi formalitãţi de înregistrare a strãinilor în partea pe care o viziteazã sau pe care o traverseazã în exercitarea funcţiilor acestora;
    (f) aceleaşi facilitãţi referitoare la restricţiile valutare sau de schimb valutar ca şi acelea acordate reprezentanţilor guvernelor strãine aflaţi în misiuni oficiale temporare;
    (g) aceleaşi imunitãţi şi facilitãţi referitoare la bagajul personal al acestora ca şi acelea care sunt acordate agenţilor diplomatici.
    (2) Alin. (1) nu se va aplica între un reprezentant şi statul membru al cãrui naţional sau rezident permanent este ori al cãrui reprezentant a fost.
    ART. 10
    Privilegii şi imunitãţi ale ofiţerilor de legãturã
    (1) Ofiţerilor de legãturã li se vor acorda în ţara gazdã, pentru aceştia şi pentru membrii familiilor acestora care fac parte din gospodãrie, privilegiile şi imunitãţile, scutirile şi facilitãţile acordate agenţilor diplomatici şi membrilor familiilor acestora, conform Convenţiei de la Viena cu privire la relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961.
    (2) Ofiţerii de legãturã nu se vor angaja în nicio activitate generatoare de venit în ţara gazdã, alta decât cea care rezultã din funcţiile oficiale ale acestora la SELEC.
    (3) Ofiţerii de legãturã care sunt naţionali sau rezidenţi permanenţi în ţara gazdã vor beneficia de imunitate faţã de procedurile judiciare şi inviolabilitate doar faţã de actele oficiale îndeplinite în exercitarea funcţiilor acestora.
    (4) Pe teritoriul pãrţilor, altele decât ţara gazdã, ofiţerii de legãturã, pe timpul exercitãrii funcţiilor referitoare la activitatea SELEC, vor beneficia de privilegiile şi imunitãţile aplicabile reprezentanţilor statelor membre, aşa cum sunt menţionate în art. 9, cu excepţia art. 9 alin. (1) lit. (e) şi (g).
    ART. 11
    Privilegiile şi imunitãţile directorului general, directorilor şi personalului SELEC
    (1) Directorul general, directorii şi personalul SELEC:
    (a) vor avea imunitate faţã de procedurile judiciare, chiar şi dupã încheierea îndatoririlor acestora la SELEC, referitoare la cuvintele rostite sau scrise şi toate actele derulate de cãtre aceştia în calitate oficialã şi în limitele autoritãţii acestora;
    (b) vor fi scutiţi de impozit pe salarii, remuneraţii şi retribuţii plãtite acestora de cãtre SELEC;
    (c) vor fi scutiţi, împreunã cu membrii familiilor lor care fac parte din gospodãrie, de restricţii de imigrare şi formalitãţi de înregistrare a strãinilor;
    (d) vor avea aceleaşi facilitãţi referitoare la restricţii valutare sau de schimb valutar ca şi cele acordate membrilor de rang comparabil ai misiunilor diplomatice;
    (e) vor avea, împreunã cu membrii familiilor acestora care fac parte din gospodãrie, aceleaşi facilitãţi de repatriere pe timp de crizã internaţionalã ca şi cele acordate membrilor de rang comparabil ai misiunilor diplomatice;
    (f) vor avea dreptul, în ţara gazdã, în conformitate cu legile şi regulamentele acesteia, sã importe fãrã taxe mobila şi efectele personale, inclusiv un autovehicul, la data primei preluãri a postului, şi dreptul de a le exporta fãrã taxe la încheierea funcţiilor acestora în SELEC;
    (g) nu vor fi obligaţi sã depunã mãrturie, ca martor, referitor la însãrcinãrile oficiale ale acestora; şi
    (h) vor beneficia de inviolabilitatea tuturor actelor, documentelor şi altor materiale oficiale privind SELEC.
    (2) În completarea privilegiilor şi imunitãţilor prevãzute în alin. (1), directorului general şi directorilor li se va acorda în ţara gazdã, pentru aceştia şi pentru membrii familiilor acestora care fac parte din gospodãrie, privilegiile şi imunitãţile, scutirile şi facilitãţile acordate agenţilor diplomatici şi membrilor familiilor acestora, în conformitate cu Convenţia de la Viena cu privire la relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961.
    (3) Privilegiile şi imunitãţile directorului general, directorilor şi personalului SELEC, stabilite în alin. (1) lit. (b)-(f) şi alin. (2), nu se vor aplica faţã de partea al cãrei naţional sau rezident permanent este persoana respectivã.
    ART. 12
    Privilegiile şi imunitãţile reprezentanţilor partenerilor operaţionali
    Reprezentanţii partenerilor operaţionali, care sunt detaşaţi la SELEC în baza unui acord de cooperare, vor beneficia de privilegiile şi imunitãţile care sunt acordate ofiţerilor de legãturã ai statelor membre, în mãsura în care aceste privilegii şi imunitãţi nu sunt limitate prin acorduri de cooperare încheiate între partenerii operaţionali şi SELEC.
    ART. 13
    Notificarea
    (1) Fiecare parte va notifica directorului general şi depozitarului numele şi funcţiile reprezentanţilor şi ofiţerilor de legãturã ai acestora, precum şi membrii familiilor ofiţerilor de legãturã care fac parte din gospodãria acestora.
    (2) Fiecare partener operaţional va notifica directorului general şi depozitarului numele reprezentanţilor acestuia.
    (3) Directorul general va preciza, pe o listã actualizatã care va fi comunicatã fiecãrei pãrţi, numele şi funcţiile persoanelor enumerate mai jos:
    (a) directorul general;
    (b) directorii;
    (c) membrii personalului SELEC;
    (d) ofiţerii de legãturã; şi
    (e) reprezentanţii partenerilor operaţionali.
    ART. 14
    Intrarea, şederea, plecarea şi tranzitul
    Pãrţile vor facilita, dacã este necesar, intrarea şi şederea pe teritoriul unei pãrţi şi nu vor împiedica în niciun fel plecarea de pe teritoriul pãrţii a persoanelor enumerate mai jos, atunci când acea intrare sau şedere priveşte activitãţile oficiale ale SELEC, şi vor asigura cã nu va exista niciun impediment privind tranzitul acestora cãtre ori dinspre un loc în care se desfãşoarã o misiune oficialã referitoare la SELEC:
    (a) reprezentanţii statelor membre;
    (b) ofiţerii de legãturã; şi
    (c) directorul general, directorii şi personalul SELEC.
    ART. 15
    Durata privilegiilor şi imunitãţilor
    (1) Pe teritoriul ţãrii gazdã, fiecare persoanã care are dreptul la privilegii şi imunitãţi, conform prezentului titlu, va beneficia de acele privilegii şi imunitãţi din momentul în care aceasta intrã în ţara gazdã cu scopul de a-şi prelua postul sau, dacã se aflã deja în ţara gazdã, din momentul în care sosirea acesteia este notificatã de cãtre partea trimiţãtoare autoritãţilor competente ale ţãrii gazdã. În momentul în care însãrcinãrile acestor persoane înceteazã, privilegiile şi imunitãţile de care beneficiazã în ţara gazdã înceteazã, în mod normal, în momentul în care acestea pãrãsesc ţara gazdã sau la expirarea unei perioade rezonabile în care sã procedeze astfel. Totuşi, referitor la actele efectuate de cãtre acele persoane în exerciţiul funcţiei acestora, imunitatea va continua sã producã efecte.
    (2) Pe durata exercitãrii misiunii oficiale a acesteia privind SELEC, fiecare persoanã care are dreptul la privilegii şi imunitãţi, conform prezentului titlu, va beneficia de respectivele privilegii şi imunitãţi din momentul în care aceasta intrã pe teritoriu şi pe durata şederii acesteia pe teritoriul pãrţii în cauzã. Totuşi, este înţeles cã nimic din prezentul protocol nu va împiedica autoritãţile de resort ale pãrţilor sã solicite o dovadã rezonabilã furnizatã de cãtre SELEC, prin care sã se confirme faptul cã persoanele care pretind tratamentul prevãzut în prezentul protocol cãlãtoresc în misiune oficialã a SELEC.
    ART. 16
    Limitarea imunitãţilor
    Imunitatea faţã de procedurile judiciare nu se va aplica referitor la o acţiune civilã pentru pagube care rezultã dintr-un accident pe teritoriul unei pãrţi, provocat de cãtre un vehicul, o navã sau o aeronavã conduse de cãtre orice reprezentant al unui stat membru, ofiţer de legãturã, director general, director, membru al personalului SELEC ori reprezentant al unui partener operaţional. Imunitatea faţã de procedurile judiciare nu se va aplica nici referitor la o infracţiune rutierã.
    ART. 17
    Ridicarea imunitãţii
    (1) Privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezentul protocol nu se acordã în beneficiul personal al indivizilor, ci pentru a proteja exercitarea independentã a funcţiilor acestora referitor la SELEC.
    (2) Fãrã a aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiazã de astfel de privilegii şi imunitãţi, în conformitate cu prezentul protocol, este sã respecte legile şi regulamentele ţãrii gazdã şi ale pãrţilor.
    (3) Competenţa ridicãrii imunitãţii aparţine dupã cum urmeazã:
    (a) referitor la reprezentanţii statelor membre şi ofiţerii de legãturã, competenţa ridicãrii imunitãţii va aparţine pãrţii trimiţãtoare. Acea parte va avea dreptul şi obligaţia sã ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea va impieta cursul justiţiei şi nu va prejudicia scopurile pentru care este acordatã;
    (b) referitor la directorul general şi directori, Consiliul va avea dreptul şi obligaţia sã ridice imunitatea, atunci când imunitatea va impieta cursul justiţiei şi poate fi ridicatã fãrã a aduce atingere intereselor SELEC;
    (c) referitor la un membru al personalului SELEC, directorul general va avea dreptul şi obligaţia sã ridice imunitatea, dacã imunitatea va impieta cursul justiţiei şi poate fi ridicatã fãrã a aduce atingere intereselor SELEC;
    (d) referitor la reprezentanţii partenerilor operaţionali, competenţa ridicãrii imunitãţii va aparţine partenerului operaţional trimiţãtor. Partenerul operaţional respectiv va avea dreptul şi obligaţia sã ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acestuia, imunitatea va impieta cursul justiţiei şi nu va prejudicia scopurile pentru care se acordã aceasta.
    (4) Nicio astfel de ridicare a imunitãţii nu va fi extinsã cãtre orice mãsurã de executare, pentru care va fi necesarã o ridicare separatã.
    (5) SELEC va coopera de fiecare datã cu autoritãţile competente ale pãrţilor şi partenerilor operaţionali pentru a facilita administrarea corectã a justiţiei şi va preveni orice abuz de privilegii şi imunitãţi acordate prin prezentul protocol.

    TITLUL IV
    Prevederi finale

    ART. 18
    Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea şi aderarea
    (1) Prezentul protocol va fi deschis spre semnare de cãtre statele semnatare ale Convenţiei SELEC.
    (2) Prezentul protocol este subiect al ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii de cãtre statele semnatare, în conformitate cu cerinţele legale ale acestora.
    (3) Dupã intrarea în vigoare a acestuia, orice altã parte la Convenţia SELEC poate adera la prezentul protocol.
    (4) Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare vor fi depozitate la depozitar.
    ART. 19
    Rezerve
    Nicio rezervã nu poate fi fãcutã la prezentul protocol.
    ART. 20
    Intrarea în vigoare şi durata protocolului
    (1) Prezentul protocol va intra în vigoare în cea de-a şaizecea zi dupã data la care 9 state semnatare şi-au depus instrumentul de ratificare, acceptare sau aprobare.
    (2) Pentru fiecare stat care ratificã, acceptã, aprobã sau aderã la prezentul protocol dupã data intrãrii în vigoare a acestuia, prezentul protocol va intra în vigoare la data depozitãrii de cãtre acel stat a respectivului instrument al acestuia.
    (3) Prezentul protocol va rãmâne în vigoare atât timp cât Convenţia SELEC rãmâne în vigoare.
    ART. 21
    Amendamente
    (1) Prezentul protocol poate fi amendat la propunerea oricãrei pãrţi.
    (2) Orice astfel de propunere va fi comunicatã pãrţilor de cãtre directorul general, cu cel puţin 6 luni înainte de transmiterea cãtre Consiliu, în vederea examinãrii şi aprobãrii.
    (3) Amendamentele la prezentul protocol, aprobate conform alin. (2), vor face obiectul ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii de cãtre pãrţi şi vor intra în vigoare conform procedurilor stipulate în art. 20.
    ART. 22
    Reglementarea disputelor
    În cazul unei dispute între douã sau mai multe pãrţi ori între una dintre pãrţi şi SELEC, referitoare la interpretarea sau aplicarea prezentului protocol, pãrţile interesate vor cãuta o soluţie prin consultãri şi negocieri reciproce. În cazul în care astfel de consultãri şi negocieri nu vor soluţiona disputa în termen de 6 luni, pãrţile vor prezenta situaţia Consiliului, pentru analizã şi mãsuri conform competenţelor.
    ART. 23
    Retragere
    (1) Fiecare parte se poate retrage din prezentul protocol în orice moment, prin notificare scrisã cãtre secretariatul SELEC şi cãtre depozitar, care va transmite apoi o copie certificatã a respectivei notificãri fiecãrei pãrţi.
    (2) Fiecare parte care se retrage din Convenţia SELEC, conform procedurilor stabilite prin art. 51 al respectivei convenţii, se retrage în acelaşi moment din prezentul protocol.
    (3) Retragerea va produce efecte în termen de 3 luni de la data la care notificarea a fost primitã de cãtre depozitar.
    ART. 24
    Depozitarul
    (1) Guvernul României va fi depozitarul prezentului protocol.
    (2) Depozitarul va transmite o copie certificatã a originalului cãtre Secretariatul Naţiunilor Unite, în vederea înregistrãrii şi publicãrii conform art. 102 al Cartei Naţiunilor Unite.

    Originalul prezentului protocol, într-un singur exemplar în limba englezã, va fi depozitat la depozitar, care va transmite o copie certificatã fiecãrei pãrţi.

    Drept care subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi de cãtre guvernele acestora, au semnat prezentul protocol.

    Încheiat la Bucureşti, România, la 24 noiembrie 2010.

    Republica Albania - E.S. domnul Luan Topciu, însãrcinat cu afaceri, Ambasada Republicii Albania la Bucureşti
    Bosnia şi Herţegovina - E.S. domnul Samir Rizvo, adjunct al ministrului, Ministerul Securitãţii
    Republica Bulgaria - E.S. domnul Valentin Radomirski, ambasador extraordinar şi plenipotenţiar
    Republica Croaţia - E.S. doamna Ivana Soic, director general adjunct, Administraţia Vãmilor
    Macedonia - E.S. domnul Ljupco Arsovski, ambasador extraordinar şi plenipotenţiar
    Republica Elenã - E.S. domnul Georgios Poukamissas, ambasador extraordinar şi plenipotenţiar
    Republica Ungarã - domnul general de brigadã Attila Petofi, adjunct al Înaltului Comisar al Poliţiei
    Republica Moldova - .....................................
    Muntenegru - E.S. domnul Vladimir Vukotic, adjunct al ministrului, Ministerul Afacerilor Interne şi al Administraţiei Publice
    România - domnul Marian Tutilescu, şeful Departamentului Schengen, Ministerul Administraţiei şi Internelor
    Republica Serbia - E.S. domnul Zoran Popovic, ambasador extraordinar şi plenipotenţiar
    Republica Slovenia - doamna Tatjana Bobnar, director general adjunct, Poliţia Slovenã
    Republica Turcia - domnul Mehmet Guzel, director general adjunct, Subsecretariatul Vãmilor

                                              -------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016