Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   PROTOCOL din 19 aprilie 1972  asupra privilegiilor si imunitatilor Institutului Universitar European    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

PROTOCOL din 19 aprilie 1972 asupra privilegiilor si imunitatilor Institutului Universitar European

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 308 din 11 mai 2009

Statele care sunt parte la Convenţia privind înfiinţarea Institutului Universitar European, semnatã la Florenţa la 19 aprilie 1972 (Convenţia),
dorind sã defineascã privilegiile şi imunitãţile necesare pentru asigurarea funcţionãrii în bune condiţii a Institutului,
au fost de acord asupra urmãtoarelor prevederi:

CAP. I
Principiile care guverneazã Institutul

ART. 1
Institutul Universitar European (denumit în continuare Institutul) beneficiazã de imunitate în exercitarea activitãţilor sale oficiale, cu excepţia urmãtoarelor cazuri:
a) cu privire la o acţiune civilã introdusã de o terţã parte pentru daune produse de un accident cauzat de un autovehicul aparţinând Institutului ori fiind condus în numele acestuia sau cu privire la încãlcarea legislaţiei rutiere de cãtre un astfel de autovehicul;
b) cu privire la ducerea la îndeplinire a unei decizii de arbitraj sau judecãtoreşti, conform prevederilor Convenţiei sau ale acestui protocol;
c) atunci când Consiliul superior, în unanimitate, a ridicat imunitatea pentru un anumit caz.
ART. 2
1. Spaţiile şi clãdirile Institutului sunt inviolabile. Aceastã prevedere nu poate împiedica implementarea mãsurilor luate conform art. 19 sau autorizate în unanimitate de cãtre Consiliul superior.
2. Institutul nu va permite ca spaţiile şi clãdirile sale sã fie folosite ca refugiu de cãtre o persoanã care a comis o infracţiune şi a fost prinsã în flagrant delict sau pentru care a fost emis un mandat de arestare ori care a fost condamnatã sau face obiectul unui ordin de deportare.
3. Arhivele Institutului sunt inviolabile.
ART. 3
În afara excepţiilor prevãzute la art. 1 lit. a), b) şi c), proprietãţile şi bunurile Institutului sunt imune în faţa oricãrei forme de ordin administrativ sau ordin judecãtoresc provizoriu pentru rechiziţie, confiscare, expropriere sau sechestru.
ART. 4
1. Cu respectarea prevederilor naţionale pentru conservarea patrimoniului artistic şi cultural al statelor contractante, bunurile importate sau exportate de cãtre Institut şi destinate strict exercitãrii activitãţilor oficiale sunt exceptate de la plata taxelor şi nu li se impune nicio restricţie aplicabilã importurilor sau exporturilor.
2. Circulaţia publicaţiilor sau a altor materiale informative trimise de sau cãtre Institut nu va fi restricţionatã în niciun fel.
3. Pentru comunicãrile oficiale şi transmiterea documentelor sale, Institutul beneficiazã pe teritoriul statelor contractante de tratamentul acordat de cãtre respectivul stat organizaţiilor internaţionale. Corespondenţa oficialã şi alte comunicãri oficiale ale Institutului nu pot fi supuse cenzurii.
ART. 5
1. În vederea îndeplinirii activitãţilor sale oficiale, Institutul, bunurile, veniturile şi celelalte proprietãţi sunt exceptate de la plata oricãrei taxe directe.
2. Când Institutul face achiziţii substanţiale care sunt strict necesare pentru exercitarea activitãţilor sale oficiale şi al cãror preţ include taxe indirecte sau taxe de vânzare, statele contractante vor lua toate mãsurile necesare, în situaţiile când este posibil, pentru remiterea sau returnarea respectivelor taxe.
3. Nu se vor acorda exceptãri de la plata taxelor şi datoriilor plãtite pentru servicii de utilitate publicã.
ART. 6
Institutul poate primi şi deţine orice tip de fonduri, sume de bani, în numerar sau titluri, în conformitate cu prevederile naţionale referitoare la controalele de schimb, putând dispune de acestea în mod liber în vederea exercitãrii activitãţilor oficiale, şi poate deţine conturi bancare în orice monedã, cu condiţia respectãrii obligaţiilor care îi revin.

CAP. II
Dispoziţii referitoare la reprezentanţii statelor contractante, preşedintele, secretarul, corpul profesoral şi alte persoane care au legãturã cu Institutul

ART. 7
Reprezentanţii statelor contractante şi consilierii acestora care iau parte la reuniunile Consiliului superior al Institutului au urmãtoarele privilegii, imunitãţi şi facilitãţi pe durata efectuãrii îndatoririlor şi în cursul deplasãrii cãtre şi de la locul reuniunii:
a) imunitate de arest sau detenţie, bagajele acestora neputând fi reţinute decât în cazul în care este comisã o infracţiune;
b) imunitate la procesele juridice, chiar şi dupã terminarea misiunii, referitoare la acţiunile întreprinse în calitate oficialã şi în limitele funcţiilor lor, inclusiv cuvintele spuse sau scrise;
c) inviolabilitatea hârtiilor şi a documentelor oficiale;
d) toate facilitãţile administrativ-vamale, în special cele referitoare la cãlãtorie şi şedere.
Acest articol este aplicabil şi reprezentanţilor Comunitãţilor Europene care iau parte la reuniunile Consiliului superior.
ART. 8
Statele contractante trebuie sã ia toate mãsurile necesare în mãsura puterilor pe care le au, în strânsã cooperare cu Institutul, pentru a asigura toate facilitãţile administrative necesare, în special cele referitoare la cãlãtorie, şedere şi schimb valutar, persoanelor care lucreazã în cadrul Institutului, în special cele la care se face referire la art. 9 paragraful 3 din Convenţie.
ART. 9
1. Preşedintele, secretarul şi, în condiţiile art. 13, corpul profesoral şi celelalte categorii de personal ale Institutului beneficiazã:
a) de imunitate la procesele juridice, chiar şi dupã terminarea serviciului în cadrul Institutului, referitoare la acţiunile întreprinse în calitate oficialã şi în limitele funcţiilor lor, inclusiv cuvintele spuse sau scrise; aceastã imunitate nu este aplicabilã în cazul încãlcãrii legislaţiei rutiere de cãtre aceste persoane şi nici în cazul daunelor provocate de un autovehicul condus sau aparţinând acestor persoane;
b) de dispensã, împreunã cu membrii familiei care formeazã gospodãria, de la restricţiile sau formalitãţile de imigrare pentru înregistrarea ca strãini, în acelaşi mod în care aceasta este acordatã personalului organizaţiilor internaţionale;
c) de aceleaşi privilegii acordate personalului organizaţiilor internaţionale, în ceea ce priveşte moneda sau regulile de schimb;
d) de dreptul de a importa fãrã taxe mobila, un autovehicul şi alte bunuri pentru uzul personal în momentul preluãrii postului în respectivul stat pentru o perioadã de un an sau mai mult şi au dreptul de a reexporta fãrã taxe mobila, bunurile personale şi autovehiculul pentru uzul personal la terminarea perioadei de lucru în respectivul stat, cu respectarea condiţiilor şi restricţiilor impuse de legislaţia naţionalã în care este exercitat acest drept.
2. Statele contractante trebuie sã ia toate mãsurile necesare, în strânsã cooperarea cu Institutul, pentru a facilita intrarea, şederea şi plecarea persoanelor care au dreptul sã beneficieze de prevederile acestui articol.
ART. 10
Statele contractante trebuie sã ia toate mãsurile necesare, în strânsã cooperare cu Institutul, pentru a facilita intrarea, şederea şi plecarea cercetãtorilor.
ART. 11
1. Schema beneficiilor de securitate socialã pentru preşedinte, secretar, corpul profesoral, celelalte categorii de personal şi cercetãtori sunt stabilite în regulamentul de serviciu şi în celelalte regulamente.
Dacã nu sunt stabilite prevederi pentru astfel de beneficii, persoanele la care se face referire în subparagrafele anterioare pot opta pentru scheme prevãzute de legislaţia statului în care îşi are sediul Institutul sau prevãzute de legislaţia statului contractant unde şi-au desfãşurat ultima oarã activitatea sau de cea a statului contractant ai cãrui cetãţeni sunt.
Aceastã opţiune poate fi exercitatã o singurã datã şi va intra în vigoare la data angajãrii la Institut.
2. Membrii corpului profesoral şi cercetãtorii care sunt cetãţeni ai altor state decât cele contractante vor fi acoperiţi de prevederile corespunzãtoare din regulamentul de serviciu sau alte regulamente.
ART. 12
1. Preşedintele, secretarul, corpul profesoral şi celelalte categorii de personal sunt rãspunzãtori pentru plata taxelor derivate din drepturile salariale, veniturilor şi profiturilor de la Institut, în conformitate cu condiţiile şi procedurile stabilite de Consiliul superior, timp de un an de la intrarea în vigoare a acestei convenţii. De la data la care se aplicã aceastã taxã, salariile şi celelalte venituri sunt exceptate de la plata taxelor naţionale; statele contractante trebuie sã ia însã în calcul aceste salarii şi venituri cu scopul de a stabili nivelul de taxare aplicat venitului din alte surse.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplicã pensiilor şi anuitãţilor plãtite de cãtre Institut foştilor preşedinţi şi secretari sau foştilor membri ai corpului profesoral ori altor categorii de personal.
3. În aplicarea taxelor pe venit, taxei de solidaritate şi a taxei de succesiune şi în aplicarea convenţiilor asupra evitãrii dublei taxãri încheiate între statele contractante, preşedintele, secretarul, corpul profesoral şi celelalte categorii de personal al Institutului care, numai în vederea realizãrii îndatoririlor care le revin în serviciul Institutului, îşi stabilesc reşedinţa pe teritoriul unui stat contractant, altul decât ţara lor de domiciliu, în scopul legat de plata impozitelor, în momentul preluãrii postului la Institut, se considerã atât în ţara de reşedinţã din acel moment, cât şi în ţara de domiciliu în scopul legat de plata impozitelor, cã şi-au menţinut domiciliul în aceasta din urmã, în cazul în care este un stat contractant. Aceastã prevedere se aplicã şi soţului/soţiei, cu excepţia cazului în care este angajat/ã într-o activitate lucrativã, şi copiilor aflaţi în întreţinerea persoanelor la care se face referire în acest articol.
ART. 13
Consiliul superior va determina, în unanimitate, categoriile de persoane din rândul personalului cãrora li se aplicã (în parte sau în întregime) prevederile art. 9, 10, 11 şi 12.

CAP. III
Prevederi generale

ART. 14
1. Privilegiile, imunitãţile şi facilitãţile prevãzute de acest protocol sunt acordate exclusiv pentru scopul statelor contractante sau al Institutului şi nu pentru avantajele personale ale beneficiarilor.
2. Autoritãţile competente nu au numai dreptul, dar şi obligaţia de a ridica imunitatea, atunci când aceasta împiedicã cursul justiţiei şi când este posibil sã se ridice imunitatea fãrã sã pericliteze scopurile pentru care a fost acordatã.
3. Autoritãţile competente la care se face referire în paragraful 2 sunt:
- statele contractante, pentru reprezentanţii lor la reuniunile Consiliului superior al Institutului;
- instituţiile Comunitãţilor Europene, pentru reprezentanţii Comunitãţilor Europene care iau parte la reuniunile Consiliului superior al Institutului;
- Consiliul superior al Institutului, pentru preşedinte şi secretar;
- preşedintele Institutului, pentru membrii corpului profesoral şi alte categorii de personal ale Institutului.
ART. 15
Acest protocol nu împiedicã în niciun fel dreptul statelor contractante de a lua toate mãsurile preventive necesare în interesul securitãţii naţionale.
ART. 16
Niciunul dintre statele contractante nu este obligat sã acorde privilegiile şi imunitãţile la care se face referire la art. 7, art. 9 lit. c) şi d) şi la art. 10 propriilor cetãţeni sau rezidenţilor permanenţi.
ART. 17
Pentru scopul acestui protocol, activitãţile oficiale ale Institutului includ funcţionarea sa administrativã şi activitãţile de cercetare şi predare pentru realizarea obiectivelor stabilite de Convenţie.
ART. 18
Fãrã a încãlca prevederile art. 9 paragraful 1, nu va fi acordatã nicio scutire pentru bunurile destinate uzului propriu al personalului Institutului. Bunurile importate sau achiziţionate pe baza prevederilor acestui protocol nu pot fi vândute, cedate sau închiriate, cu excepţia cazurilor prevãzute de guvernele statelor care acordã scutirile.
ART. 19
1. Prevederile acestui protocol vor fi aplicate în spiritul strânsei cooperãri de cãtre preşedintele Institutului şi autoritãţile competente ale statelor contractante, pentru a facilita, respectând în acelaşi timp independenţa Institutului, buna administrare a chestiunilor juridice, aplicarea regulamentelor privind legislaţia socialã, de siguranţã sau sãnãtate publicã şi a preveni orice abuz de privilegii, imunitãţi şi facilitãţi oferite de acest protocol. Procedura pentru cooperarea menţionatã în acest paragraf poate fi specificatã în acordurile suplimentare la care se face referire la art. 20.
2. Numele, poziţia şi adresele persoanelor care beneficiazã de prevederile art. 9, 10, 11 şi 12 şi aspectele legate de organizare trebuie comunicate la anumite intervale de timp guvernelor statelor contractante.
ART. 20
Pot fi încheiate acorduri suplimentare între Institut şi unul sau mai multe state contractante în scopul implementãrii şi aplicãrii acestui protocol. Consiliul superior, în unanimitate, ia deciziile necesare aplicãrii acestui articol.
ART. 21
Prevederile art. 29 din Convenţie se aplicã în cazul disputelor referitoare la acest protocol.

-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016