Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 72 din 30 mai 2003  pentru aprobarea Normelor privind cerintele specifice pentru sistemele de management al calitatii aplicate activitatilor de constructii-montaj destinate instalatiilor nucleare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 72 din 30 mai 2003 pentru aprobarea Normelor privind cerintele specifice pentru sistemele de management al calitatii aplicate activitatilor de constructii-montaj destinate instalatiilor nucleare

EMITENT: MINISTERUL APELOR SI PROTECTIEI MEDIULUI-COMISIA NATIONALA PENTRU CONTROLOLUL ACTIVITATILOR NUCLEARE*)
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 681 din 26 septembrie 2003


────────────
*) Potrivit prevederilor <>Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 64/2003 , publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 464 din 29 iunie 2003, şi ale <>Hotãrârii Guvernului nr. 746/2003 , publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 493 din 8 iulie 2003, Comisia Nationala pentru Controlul Activitãţilor Nucleare a trecut în coordonarea primului-ministru.


În conformitate cu prevederile:
● <>Hotãrârii Guvernului nr. 17/2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Apelor şi Protecţiei Mediului, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,
● Regulamentului de organizare şi funcţionare a Comisiei Naţionale pentru Controlul Activitãţilor Nucleare, aprobat prin Ordinul ministrului apelor şi protecţiei mediului nr. 86/2002 ,
● <>art. 5 din Legea nr. 111/1996 privind desfãşurarea în siguranta a activitãţilor nucleare, republicatã, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,

preşedintele Comisiei Naţionale pentru Controlul Activitãţilor Nucleare emite urmãtorul ordin:

ART. 1
Se aproba Normele privind cerinţele specifice pentru sistemele de management al calitãţii aplicate activitãţilor de construcţii-montaj destinate instalaţiilor nucleare, prezentate în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.
ART. 2
Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I.
ART. 3
Normele menţionate la art. 1 intra în vigoare la 60 de zile de la data publicãrii în Monitorul Oficial al României, Partea I.
ART. 4
Direcţia asigurarea calitãţii şi autorizare operatori din cadrul Comisiei Naţionale pentru Controlul Activitãţilor Nucleare va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.

Preşedintele Comisiei Naţionale
pentru Controlul Activitãţilor Nucleare,
Lucian Biro,
secretar de stat

Bucureşti, 30 mai 2003.
Nr. 72.

ANEXA

NORMA
privind cerinţele specifice pentru sistemele de management al calitãţii aplicate activitãţilor de construcţii-montaj destinate instalaţiilor nucleare

CAP. I
GENERALITATI

Scop
ART. 1
(1) Prezentele norme sunt emise în conformitate cu prevederile <>Legii nr. 111/1996 privind desfãşurarea în siguranta a activitãţilor nucleare, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, pentru a stabili cerinţele specifice pentru sistemul de management al calitãţii aplicat activitãţilor de construcţii-montaj a instalaţiilor nucleare.
(2) Prezentele norme fac parte din normele privind sistemele de management al calitãţii aplicate instalaţiilor nucleare.
Domeniu de aplicabilitate
ART. 2
Prezentele norme se aplica activitãţilor de construcţii-montaj:
a) a instalaţiilor nucleare;
b) a structurilor, sistemelor, echipamentelor şi componentelor clasificate ca importante pentru securitatea nucleara a instalaţiilor nucleare.
Definiţii
ART. 3
Definiţiile din <>Legea nr. 111/1996 privind desfãşurarea în siguranta a activitãţilor nucleare, cu modificãrile şi completãrile ulterioare şi din normele privind cerinţele generale pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare, se aplica şi prezentelor norme.

CAP. II
MANAGEMENTUL SISTEMULUI

Cerinţe pentru sistemul de management al calitãţii
ART. 4
Organizaţia responsabilã care desfãşoarã activitatea de construcţii-montaj trebuie sa instituie, dezvolte şi menţinã un sistem de management al calitãţii care îndeplineşte urmãtoarele cerinţe:
a) cerinţele prevãzute în normele privind cerinţele generale pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare;
b) cerinţele specifice din prezentele norme.
ART. 5
Activitãţile enumerate la art. 2 nu pot fi desfãşurate de organizaţiile responsabile decât în cazul în care sistemele de management al calitãţii ale acestora sunt autorizate de CNCAN pentru activitatea respectiva, în conformitate cu normele privind autorizarea sistemelor de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare.
Sistemul de management al calitãţii
ART. 6
Organizaţia responsabilã de construcţii-montaj trebuie sa dezvolte şi implementeze un sistem de management al calitãţii care sa includã toate mijloacele generale de planificare, conducere, realizare şi evaluare a activitãţii de construcţii-montaj.
ART. 7
(1) Manualul calitãţii, care descrie sistemul de management al calitãţii aplicabil activitãţilor de construcţii-montaj, trebuie elaborat de organizaţia de construcţii-montaj şi supus acceptãrii organizaţiei responsabile care i-a delegat desfãşurarea acestor activitãţi.
(2) Manualul calitãţii trebuie sa respecte cerinţele prevãzute în normele privind cerinţele generale pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare.
Politica calitãţii
ART. 8
Conducerea organizaţiei de construcţii-montaj trebuie sa emita în scris politica de calitate referitoare la activitatea de construcţii-montaj, în conformitate cu prevederile normelor privind cerinţele generale pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare.
Aplicarea graduala
ART. 9
(1) Sistemul de management al calitãţii trebuie aplicat gradat în funcţie de importanta pentru securitatea nucleara a structurilor, sistemelor, echipamentelor, componentelor construite sau montate, stabilitã în conformitate cu prevederile normelor privind cerinţele generale pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare şi comunicatã de deţinãtor sau reprezentantul acestuia.
(2) Pentru aceasta organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa elaboreze o procedura specifica care sa fie acceptatã de deţinãtor şi aprobatã de CNCAN.
ART. 10
Gradarea trebuie aplicatã pentru urmãtoarele componente ale sistemului de management al calitãţii:
a) omologarea proceselor speciale specifice activitãţilor de construcţii-montaj şi calificarea/autorizarea personalului care le executa;
b) detalierea şi cerinţele de inspecţie din planul calitãţii;
c) nivelul trasabilitatii;
d) complexitatea controalelor din timpul desfãşurãrii activitãţilor şi necesarul de puncte de stationare şi asistare;
e) înregistrãrile şi pãstrarea probelor.
Organizare şi responsabilitãţi
ART. 11
Organizarea desfãşurãrii activitãţilor de construcţii-montaj trebuie sa fie documentata în conformitate cu prevederile normelor privind cerinţele generale pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la realizarea, funcţionarea şi dezafectarea instalaţiilor nucleare. Aceasta presupune tratarea în documentele organizatorice a urmãtoarelor aspecte:
a) structura organizatoricã;
b) responsabilitãţile funcţiilor implicate;
c) nivelurile de autoritate;
d) interfetele interne şi externe.
ART. 12
Managementul organizaţiei responsabile pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure resursele necesare pentru îndeplinirea urmãtoarelor responsabilitãţi:
a) realizarea lucrãrilor de construcţii-montaj în conformitate cu specificaţiile de proiectare, desenele, procedurile şi instrucţiunile, incluzând implementarea cerinţelor specificate pentru managementul calitãţii;
b) coordonarea, conducerea şi finalizarea execuţiei lucrãrilor de construcţii-montaj, incluzând activitãţile furnizorilor în concordanta cu graficele planificate.
ART. 13
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa nominalizeze persoana din cadrul conducerii, responsabilã pentru activitãţile de construcţii-montaj.
(2) Responsabilul activitãţilor de construcţii-montaj trebuie sa dispunã de resursele necesare pentru îndeplinirea urmãtoarelor atribuţii:
a) sa asigure ca activitatea de construcţii-montaj este realizatã în concordanta cu specificaţiile de proiectare, desenele, procedurile şi instrucţiunile aplicabile, inclusiv implementarea cerinţelor specifice sistemului de management al calitãţii;
b) sa asigure ca activitãţile de construcţii-montaj realizate, incluzând activitãţile furnizorilor de produse sau servicii sunt coordonate, conduse şi realizate în conformitate cu planificarile emise şi agreate cu deţinãtorul sau reprezentantul acestuia;
c) asigurarea accesului controlat în şantierul de construcţii-montaj.
ART. 14
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa nominalizeze persoana din conducerea organizaţiei care are sarcina proiectãrii, dezvoltãrii şi întreţinerii sistemului de management al calitãţii şi a monitorizarii stadiului implementarii. Aceasta trebuie sa îndeplineascã cerinţele din normele menţionate la art. 4, a).
ART. 15
Entitatea organizatoricã responsabilã pentru evaluarea independenta a sistemului de management al calitãţii trebuie sa îndeplineascã cerinţele normelor menţionate la art. 4, a).
Pregãtirea şi calificarea personalului
ART. 16
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure pregãtirea şi calificarea personalului în conformitate cu cerinţele normelor menţionate la art. 4 a).
ART. 17
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa îndeplineascã cerinţele privind obligaţiile şi rãspunderea individualã în conformitate cu prevederile normelor menţionate la art. 4 a).
(2) Personalul trebuie pregãtit şi calificat astfel încât sa aibã competenta necesarã realizãrii activitãţii desemnate şi sa înţeleagã consecinţele activitãţii sale pentru securitatea nucleara.
(3) Instruirea şi formarea personalului tehnic trebuie sa completeze pregãtirea şi experienta anterioarã a acestuia, în scopul de a-i asigura capabilitatea îndeplinirii lucrãrilor încredinţate.
Controlul interfetelor
ART. 18
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa identifice şi sa controleze pe durata fazei de construcţii-montaj urmãtoarele interfete:
a) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi deţinãtorul instalaţiei nucleare sau reprezentantul acestuia, dupã caz;
b) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi organizaţia responsabilã pentru activitãţile de punere în funcţiune;
c) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi organizaţia responsabilã pentru activitãţile de operare;
d) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi furnizori;
e) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi proiectant;
f) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi organizaţia responsabilã pentru alegerea amplasamentului;
g) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi celelalte organizaţii de construcţii-montaj;
h) interfetele dintre furnizori şi personalul sau organizaţiile de testare şi punere în funcţiune;
i) interfetele între furnizori;
j) între organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj şi CNCAN şi alte organizaţii de reglementare.
(2) Interfetele trebuie definite în scris şi trebuie incluse în documentele contractuale.
(3) Acordurile privind comunicarea problemelor de calitate sau a altor aspecte ce necesita atentie specialã trebuie specificate şi modalitãţile de comunicare trebuie precizate.
Factorul uman
ART. 19
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure un mediu de lucru pentru personal, astfel încât activitãţile sa se desfãşoare în siguranta şi în mod adecvat, fãrã impunerea solicitãrilor fizice şi psihice care nu sunt necesare.
ART. 20
Factorii umani care influenţeazã mediul de lucru şi eficienta personalului fata de sarcinile pe care urmeazã sa le îndeplineascã trebuie identificati şi directionati, luând în considerare urmãtoarele:
a) asigurarea resurselor, a suportului necesar şi a supravegherii corespunzãtoare pentru a conduce şi efectua lucrãrile;
b) frecventa şi claritatea comunicãrii;
c) disponibilitatea echipamentelor şi dispozitivelor necesare;
d) limitele şi durata timpului de lucru pentru personal;
e) atenţia acordatã altor factori, incluzând bunãstarea, problemele psihologice, fiziologice şi de atitudine, partenerii de tura şi pauzele de masa;
f) disponibilitatea procedurilor care iau în considerare factorul uman.
Preluarea şi transferul responsabilitãţilor
ART. 21
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa ia mãsuri pentru a controla şi coordona transferul responsabilitãţii activitãţilor desfãşurate cãtre organizaţia responsabilã pentru punerea în funcţiune a instalaţiei nucleare.
(2) Aceste mãsuri trebuie sa includã aspecte legate de:
a) Planificarea transferului responsabilitãţilor pentru structuri, sisteme şi componente şi înregistrãrilor asociate, de la organizaţia de construcţii-montaj la organizaţia responsabilã pentru punerea în funcţiune;
b) elaborarea unei proceduri privind asigurarea completitudinii activitãţilor de construcţii-montaj;
c) analiza de cãtre organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj a completitudinii pachetelor de documente, identificarea neconformitatilor din sisteme şi documentaţii şi soluţionarea lor înainte ca sistemele sa fie transferate şi asigurarea ca stadiul fiecãrui produs este clar definit;
d) verificarea comuna a organizaţiilor implicate în transfer a stadiului realizãrii activitãţilor în instalaţii şi reflectarea acestuia în documente. Identificarea şi marcarea punctelor terminale ale sistemelor/echipamentelor predate şi stabilirea autoritãţii de operare a lor.
e) Stabilirea documentelor oficiale care trebuie semnate pentru a confirma şi oficializa transferul.
Utilizarea experienţei dobândite
ART. 22
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã interfete cu organizaţiile responsabile pentru punerea în funcţiune şi exploatare pentru a obţine informaţii relevante privind comportarea sistemelor, structurilor şi echipamentelor instalate şi în mod deosebit a fiabilitatii scãzute sau neconformitatilor datorate activitãţilor de construcţii-montaj în scopul îmbunãtãţirii activitãţilor de construcţii-montaj la viitoarele instalaţii nucleare.
ART. 23
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã mãsuri pentru identificarea şi transmiterea informaţiilor din faza de construcţii-montaj care sunt relevante pentru viitoarele activitãţi de:
a) aprovizionare;
b) proiectare;
c) punere în funcţiune;
d) operare;
e) dezafectare.
ART. 24
(1) Informaţiile relevante trebuie evaluate pentru a se stabili dacã trebuie efectuate modificãri în activitatea de construcţii-montaj.
(2) Suplimentar, trebuie analizate procedurile sistemului de management al calitãţii pentru evaluarea oportunitãţii revizuirii acestora.
Planificarea şi controlul lucrãrilor
ART. 25
(1) Activitãţile de construcţii-montaj trebuie planificate. Pentru planificarea activitãţilor de construcţii-montaj se recomanda utilizarea tehnicii informatice.
(2) Planificarea trebuie sa precizeze:
a) activitãţile ce trebuie realizate, defalcate în etape ce pot fi coordonate;
b) succesiunea şi durata activitãţilor planificate;
c) resursele alocate pentru fiecare activitate.
ART. 26
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj este responsabilã pentru coordonarea şi planificarea de ansamblu a activitãţilor de construcţii-montaj a instalaţiei nucleare, iar furnizorii de produse şi servicii, sunt responsabili pentru întocmirea planurilor de detaliu ale activitãţilor pe care le realizeazã şi pentru obţinerea aprobãrii acestor planuri de cãtre organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj, dacã este necesar.
ART. 27
(1) Acolo unde este cazul, înainte de începerea lucrãrilor de construcţii-montaj organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure îndeplinirea urmãtoarelor condiţii:
a) aprovizionarea materialelor şi echipamentelor în conformitate cu specificaţiile de proiectare, normele şi standardele aplicabile;
b) calificarea personalului şi procedeelor corespunzãtor cerinţelor reglementãrilor şi standardelor aplicabile;
c) încorporarea cerinţelor de proiectare în proceduri şi instrucţiuni;
d) alocarea resurselor adecvate pentru activitãţile de construcţii-montaj;
e) îndeplinirea cerinţelor de reglementare ale CNCAN şi ale altor organizaţii de reglementare.
(2) Urmãtoarele documentele trebuie sa fie disponibile înainte de începerea lucrãrilor de construcţii-montaj:
a) desenele tehnice de execuţie aplicabile şi aprobate;
b) specificaţiile de construcţii-montaj aprobate;
c) cãrţile tehnice ale produselor, instrucţiunile de montaj elaborate de fabricant sau proiectant, dupã caz;
d) înregistrãri privind conformitatea produselor cu cerinţele de aprovizionare;
e) înregistrãri privind acceptarea produselor pentru montaj.
ART. 28
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã mãsurile necesare pentru a asigura ca lucrãrile de construcţii-montaj sunt planificate şi documentate în conformitate cu documentaţia tehnica aplicabilã şi gradul de complexitate al acestora.
(2) Planificarea lucrãrilor trebuie sa includã analiza specificatiilor de proiectare a structurilor, sistemelor, echipamentelor, componentelor, a cerinţelor şi desenelor privind aprovizionarea şi graficele şi planurile de execuţie, pentru a se asigura ca cerinţele aplicabile privind construcţia şi montajul, inspectiile şi incercarile au fost identificate, iar lucrãrile se pot desfasura în conformitate cu mãsurile stabilite.
(3) Deficientele identificate pe timpul analizei trebuie sa fie aduse la cunostinta deţinãtorului sau reprezentantului acestuia şi organizaţiei responsabile cu putere de decizie şi la CNCAN, dupã caz.
(4) Prin planificarea lucrãrilor trebuie stabilit necesarul de echipamente, materiale speciale, personal şi dupã caz, condiţiile de mediu ce vor trebui respectate în timpul desfãşurãrii activitãţilor de construcţii-montaj.
(5) Documentaţia necesarã privind calitatea, referitoare la activitãţile de construcţii-montaj trebuie stabilitã pe durata planificarii. Acolo unde este cazul, trebuie identificate şi elaborate procedurile de construcţii-montaj şi instrucţiunile de lucru.
(6) Dacã este necesar, documentaţia trebuie sa defineascã derularea secventiala şi sistematica a activitãţilor şi mãsurile necesare pentru pãstrarea calitãţii produselor.
(7) Planificarea trebuie sa aibã ca rezultat stabilirea documentaţiei care coordoneazã realizarea activitãţilor de execuţie şi verificare.
(8) Aceasta documentaţie trebuie sa descrie sau sa se refere la procedurile de montaj, instrucţiunile de lucru, procedurile de control al calitãţii, precum şi la procedurile de inspecţii şi încercãri, dupã caz.
ART. 29
(1) Activitãţile de construcţii-montaj trebuie sa se desfãşoare în conformitate cu desene şi specificaţii şi, acolo unde este cazul, cu proceduri şi instrucţiuni de lucru.
(2) Procedurile şi instrucţiunile de lucru trebuie sa fie documentate, analizate şi aprobate.
(3) Procedurile trebuie sa conţinã, dupã caz:
a) condiţiile prealabile identificate conform art. 27;
b) precautiile care trebuie luate;
c) cerinţele de construcţii-montaj;
d) acţiunile secventiale care trebuie desfãşurate;
e) echipamentul special necesar pentru construcţii-montaj;
f) referintele la documente specifice, unde este cazul;
g) formularele de rapoarte de date şi înregistrãri;
h) analizele şi aprobãrile, conform procedurii de control documente;
i) cerinţele privind întreţinerea;
j) cerinţele de inspecţie ale CNCAN în punctele de stationare sau asistare stabilite de aceasta.
ART. 30
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa informeze periodic CNCAN despre planificarea activitãţilor şi stadiul de îndeplinire a acestora.
(2) Deţinãtorul instalaţiei nucleare trebuie sa informeze periodic CNCAN despre planificarea activitãţilor de construcţii-montaj şi stadiul de îndeplinire a acestora de cãtre organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj.
ART. 31. - Activitãţile principale ale personalului organizaţiei responsabile pentru construcţii-montaj trebuie sa includã ca un minim:
a) controlul şi supravegherea furnizorilor;
b) asigurarea ca furnizorii sunt dispusi în şantier în mod controlat, în zone desemnate, şi au la dispoziţie, dacã este cazul, dotãrile necesare, informaţiile şi instrucţiunile privind protecţia muncii;
c) pregãtirea procedurilor de lucru în condiţii de siguranta, incluzând procedurile de protecţia muncii, pentru a fi puse la dispoziţie atât personalului organizaţiei responsabile pentru construcţii-montaj, cat şi furnizorilor; confirmarea ca înţelegerile convenite cu furnizorii respecta documentele aplicabile privind protecţia muncii în şantier;
d) monitorizarea politicii şi a activitãţii privind protecţia muncii a întregului personal din şantier, pentru a asigura respectarea cerinţelor legale;
e) planificarea şi monitorizarea desfãşurãrii lucrãrii pentru a asigura respectarea programului, incluzând, acolo unde este cazul, coordonarea activitãţilor furnizorilor din mai multe domenii;
f) asigurarea ca activitatea furnizorilor se desfãşoarã în conformitate cu procedurile, specificaţiile şi desenele corespunzãtoare, ca cerinţele sistemului de management al calitãţii sunt definite şi implementate şi ca verificãrile privind montajul sunt corespunzãtoare şi în concordanta cu planificarea;
g) realizarea unui program de întreţinere/conservare pentru echipamentele care se pot deteriora în timpul activitãţii de construcţii-montaj, prin eliminarea umiditatii din echipamentele electrice, protejarea suprafeţelor critice care ar putea rugini, asigurarea unei atmosfere controlate şi alte metode specifice, pe perioada aflarii în administrare.
h) stabilirea controlului preluãrii lucrãrilor finalizate de la un furnizor la altul sau la organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj;
i) colectarea datelor necesare pentru efectuarea inspectiile periodice.
Controlul produselor, proceselor şi al procedeelor
ART. 32
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa utilizeze numai produsele, procesele şi procedeele specificate şi acceptate.
ART. 33
Produsele, procesele şi procedeele trebuie sa îndeplineascã cerinţele standardelor aplicabile.
ART. 34
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure mãsuri administrative pentru conservarea calitãţii construcţiilor sau produselor montate prin activitãţi de întreţinere stabilite şi implementate în conformitate cu cerinţele specifice.
(2) Acestea trebuie sa includã metode şi tehnici pentru controlul amplasamentului, structurilor, sistemelor, echipamentelor, componentelor şi materialelor.
Activitãţi administrative în timpul construcţiei şi montajului
ART. 35
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã şi sa implementeze mãsuri privind pãstrarea curãţeniei pe durata desfãşurãrii activitãţilor, în conformitate cu cerinţele specifice, pentru a proteja calitatea cerutã a produsului în timpul construcţiei sau montajului.
(2) Mãsurile trebuie sa includã metode şi tehnici pentru controlul şantierului, facilitãţilor, şi a materialelor şi echipamentelor montate în instalatia nucleara.
(3) Trebuie stabilite cerinţele referitoare la curãţenie. Acestea trebuie sa ia în consideraţie controlul condiţiilor de mediu şi accesul personalului.
(4) Acolo unde se utilizeazã zone curate, acestea trebuie marcate clar şi trebuie emise proceduri sau instrucţiuni pentru a reglementa utilizarea lor.
Aprovizionarea cu produse şi servicii
ART. 36
(1) Aprovizionarea cu produse şi servicii trebuie realizatã în conformitate cu prevederile normelor privind cerinţele specifice pentru sistemele de management al calitãţii aplicate activitãţilor de aprovizionare destinate instalaţiilor nucleare, integrate în sistemul de management al calitãţii pentru activitatea de construcţii-montaj.
(2) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã prin contract şi sa organizeze intalniri preliminare cu furnizorii pentru a confirma ca aceştia sunt informati despre urmãtoarele cerinţe:
a) interfetele agreate;
b) metodele de comunicare;
c) documentele şi informaţiile care trebuie transmise;
d) securitatea pe amplasament;
e) pregãtirea personalului pe amplasament;
f) securitatea nucleara, radioprotectia şi protecţia muncii;
g) sistemul managementului calitãţii;
h) controlul furnizorilor;
i) întreţinerea şi curãţenia.
Intalnirile trebuie finalizate prin agrearea acestor cerinţe.
ART. 37
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj nu trebuie sa permitã nici unui furnizor de servicii sa-şi desfãşoare activitatea la instalatia nucleara pana când nu agreeaza modalitatea controlarii calitãţii activitãţii acestuia.
Controlul informaţiilor de proiectare
ART. 38
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã cãile de comunicare şi înţelegerile dintre organizaţiile implicate în privinta emiterii informaţiilor de proiectare.
(2) Înaintea emiterii informatiei de proiectare, organizaţia responsabilã trebuie sa asigure ca informaţia reflecta situaţia existenta din şantier.
(3) Trebuie acordatã o atentie specialã informaţiilor de proiectare necesare pentru activitãţile de fabricaţie din afarã şantierului.
ART. 39
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã o modalitate de clarificare a informaţiilor de proiectare transmise cãtre furnizori.
(2) Pentru situaţiile în care clarificãrile solicitate pot avea un impact asupra securitãţii nucleare în timpul operarii, acestea trebuie adresate proiectantului principal pentru rãspuns.
ART. 40
Modificãrile de pe amplasament care se pot produce în timpul activitãţilor de construcţii-montaj, şi care au impact asupra informaţiilor de proiectare, trebuie analizate, aprobate, validate şi implementate în conformitate cu prevederile normelor privind cerinţele specifice pentru sistemele de management al calitãţii aplicate la proiectarea instalaţiilor nucleare.
Recepţia, depozitarea şi manipularea produselor
ART. 41
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã şi sa documenteze mãsurile necesare pentru controlul recepţiei, depozitarii şi manipulãrii produselor în conformitate cu instrucţiunile, procedurile sau documentaţia tehnica aplicabile, începând cu momentul recepţiei produsului pana la transferarea responsabilitãţii cãtre organizaţia responsabilã pentru punere în funcţiune sau operare.
ART. 42
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa efectueze şi sa documenteze inspectarea vizuala la recepţia produselor pentru a stabili dacã:
a) produsul receptionat este lipsit de defecte fizice;
b) cerinţele specifice privind ambalarea şi transportul au fost respectate pe durata transportului;
c) identificarea şi marcarea sunt în conformitate cu codurile, specificaţiile tehnice, comenzile şi desenele aplicabile;
d) invelisurile de protecţie şi izolarile, acoperirile şi straturile de protecţie, atmosfera de gaz inert, deumidificatorii şi alte mijloace specifice sunt în conformitate cu cerinţele specificate.
(2) Suplimentar, la recepţia produsului, organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa verifice existenta evidentei corespunzãtoare care sa ateste faptul ca:
a) produsul receptionat a fost fabricat, testat şi inspectat înainte de livrare şi îndeplineşte cerinţele normelor aplicabile, specificatiilor tehnice, comenzilor şi/sau desenelor de execuţie;
b) documentele specificate în comenzile de aprovizionare însoţesc produsele;
c) documentaţia insotitoare a fost analizata de cãtre o organizaţie, alta decât cea care a elaborat documentaţia, pentru a se asigura ca sunt îndeplinite cerinţele tehnice pentru produs.
(3) În cazul în care produsul nu a fost inspectat la sursa trebuie inspectata la recepţie în scopul verificãrii conformitatii cu cerinţele comenzii.
(4) Produsele care sunt conforme cerinţelor specificate trebuie identificate şi depozitate pentru a fi eliberate ulterior, sau transportate direct la locul final de montaj sau utilizare.
(5) Produsele care nu sunt conforme cu cerinţele specificate trebuie identificate ca atare şi depozitate separat pentru a se preveni montarea sau utilizarea lor în mod neadecvat.
(6) Produsele identificate ca neconforme care pot fi corectate, pot fi preluate pentru montaj în baza unei eliberari condiţionate.
(7) Eliberarea condiţionatã trebuie documentata şi justificatã tehnic de cãtre autoritatea responsabilã.
ART. 43
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure controlul depozitarii şi manipulãrii din momentul receptionarii produselor, pentru a preveni utilizarea abuzivã, necorespunzãtoare, deteriorarea sau pierderea acestora.
(2) Trebuie asigurate condiţii de depozitare conform specificatiilor înainte de instalarea şi utilizarea produselor.
(3) Trebuie specificate metodele şi condiţiile de depozitare pentru a preveni coroziunea, contaminarea, deteriorarea şi distrugerea.
(4) Zonele de depozitare trebuie stabilite şi controlate ţinând cont de urmãtoarele aspecte:
a) accesul;
b) cerinţele de securitate;
c) curãţenia şi întreţinerea;
d) identificarea şi marcarea produselor;
e) cerinţele de protecţie referitoare la modul de acoperire, conservare, protejare, ambalare a produselor;
f) prevenirea distrugerilor fizice;
g) eliberarea şi returnarea produselor în depozit;
h) controlul condiţiilor de mediu;
i) mentenanta preventivã;
j) securitatea;
k) perioada de garanţie şi utilizare a produselor;
l) caracteristicile fizice şi chimice ale produselor;
m) importanta produselor pentru securitate nucleara.
(5) Controalele trebuie continuate pe perioada punerii în funcţiune şi exploatãrii.
(6) Trebuie stabilite înţelegerile privind preluarea responsabilitãţilor.
(7) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa inspecteze periodic zonele de depozitare, pentru a se asigura faptul ca produsele sunt pãstrate în conformitate cu cerinţele aplicabile. Rezultatele inspecţiei trebuie sa fie documentate.
(8) Toate produsele trebuie sa fie manipulate în mod corespunzãtor, ţinându-se cont de urmãtoarele aspecte:
a) greutate;
b) dimensiuni;
c) susceptibilitate la distrugeri prin soc;
d) finisarea suprafeţelor;
e) punctele prevãzute pentru manipulare;
f) orientare;
g) echipamentele de manipulare şi testele cerute de acestea;
h) pericolul deteriorarii datoritã încãrcãrii statice;
i) conservarea şi acoperirea;
j) întreţinerea şi condiţiile de mediu.
(9) Pentru produsele care necesita manipulare specialã sau dispozitive şi echipamente speciale pentru manipulare, organizaţia responsabilã trebuie sa elaboreze şi sa implementeze instrucţiuni corespunzãtoare.
(10) Dispozitivele şi echipamentele speciale pentru manipulare trebuie întreţinute, inspectate şi testate la termenele specificate de cãtre organizaţia responsabilã pentru a se asigura funcţionarea corespunzãtoare.
(11) Acolo unde manipularea poate produce deteriorãri, organizaţia responsabilã trebuie sa utilizeze containere speciale, dispozitive protectoare, de ridicat, manipulat şi mijloace de transport.
(12) Personalul care opereazã şi manipuleaza în astfel de cazuri trebuie sa aibã competenta şi autorizaţiile prevãzute de lege.
Identificarea şi regasirea
ART. 44
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa respecte urmãtoarele cerinţe:
a) sa utilizeze şi sa monteze produsele corespunzãtoare şi acceptate;
b) sa regaseasca fiecare produs în raport cu desenele, specificaţia tehnica sau alte documente aplicabile, în orice etapa de construcţii-montaj, de la recepţia la primire pana la introducerea în construcţie, montajul, repararea sau modificarea acestuia.
ART. 45
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa utilizeze identificarea fizica de câte ori aceasta este posibila.
(2) Acolo unde identificarea fizica este impracticabila sau insuficienta, trebuie utilizat controlul procedural sau alte mijloace corespunzãtoare.
(3) Identificarea fizica trebuie aplicatã asupra produsului sau asupra înregistrãrilor care regãsesc produsul.
ART. 46
Marcajul de identificare trebuie sa fie clar, permanent şi sa nu dãuneze produsului sau sa afecteze funcţionarea acestuia.
ART. 47
(1) La divizarea produsului, marcajul de identificare trebuie transferat fiecãrei subdiviziuni.
(2) Marcajele de identificare nu trebuie distruse sau ascunse prin tratarea sau acoperirea suprafeţelor.
ART. 48
Acolo unde codurile, standardele sau specificaţiile prevãd cerinţe specifice de identificare sau regasire în funcţie de clasa materialului, tratamentul termic, lotul, sarja, diviziunea, numãrul de serie sau inspectiile şi testele specifice, sau înregistrãri, trebuie asigurata identificarea şi regasirea corespunzãtoare.
Controlul proceselor speciale
ART. 49
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã şi sa documenteze realizarea proceselor speciale în condiţii controlate.
ART. 50
Personalul, procedeele şi echipamentul pentru procesele speciale trebuie sa fie calificate în conformitate cu codurile şi standardele aplicabile. Aceste calificãri trebuie documentate.
Verificarea
ART. 51
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa identifice, planifice şi documenteze activitãţile de verificare pentru a se asigura conformitatea activitãţilor de construcţii-montaj şi a produselor cu instrucţiunile, procedurile, standardele, codurile, specificaţiile şi desenele aplicabile.
(2) Aceste planuri trebuie sa includã un program detaliat de controale, verificãri, inspecţii şi încercãri.
(3) Activitãţile de verificare trebuie sa fie executate şi documentate în conformitate cu cerinţele specificate în documentele de planificare.
(4) Mãsurile stabilite şi documentate pentru conducerea şi controlul activitãţilor de construcţii-montaj vor fi analizate şi aprobate corespunzãtor.
(5) Activitãţile de verificare trebuie efectuate de personal calificat corespunzãtor, altul decât cel care a executat lucrarea sau activitatea.
ART. 52
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa planifice activitãţile de verificare.
(2) Activitãţile de verificare trebuie sa fie corelate cu secventele activitãţilor de construcţii-montaj.
(3) Trebuie identificate condiţiile prealabile, inspectiile şi incercarile şi succesiunea acestora, punctele de stationare şi asistare, criteriile de acceptare şi documentaţia necesarã.
(4) Planificarea activitãţilor de verificare trebuie sa asigure elaborarea, analiza şi aprobarea procedurilor cerute pentru controale, inspecţii şi încercãri.
(5) Acolo unde se utilizeazã metoda esantionarii pentru acceptarea unui grup de produse, procedura de esantionare trebuie sa se bazeze pe procedeele standard recunoscute şi trebuie sa asigure justificarea adecvatã pentru dimensiunea probei şi procesul de selecţie.
(6) Planificarea trebuie sa fie documentata prin planul calitãţii, care sa asigure îndeplinirea urmãtoarelor cerinţe:
a) realizarea şi verificarea lucrãrilor; realizarea şi supravegherea inspectiilor şi încercãrilor în conformitate cu prevederile procedurilor de control;
b) lucrãrile sa nu continue dupã punctele cu stationare obligatorie pentru inspecţie fãrã avizul prealabil documentat al organizaţiei responsabile pentru eliberarea punctului de stationare;
c) activitãţile de control, inspecţie şi încercare şi rezultatele lor sa fie documentate, analizate şi acceptate pentru a se asigura ca produsele instalate sunt corecte şi complete.
(7) Planul calitãţii trebuie elaborat şi utilizat pentru a controla activitãţile de verificare şi a identifica înregistrãrile privind efectuarea corespunzãtoare a acestora.
(8) Planul calitãţii trebuie sa identifice secvential inspectiile şi incercarile necesare pentru a demonstra conformitatea cu cerinţele, mijloacele prin care acestea sunt verificate şi criteriile de acceptare relevante.
(9) Planul calitãţii poate avea orice forma, de la descrierea detaliatã a operaţiilor de execuţie şi verificare pana la o prezentare secventiala a operaţiilor de verificare. (10) Planul calitãţii trebuie sa includã urmãtoarele informaţii:
a) informaţii generale de identificare ca de exemplu numele instalaţiei, structurii, sistemului, echipamentului, componentei sau serviciului la care se referã planul, documentul de procurare respectiv, numãrul şi stadiul documentului referential, procedurile şi desenele asociate;
b) clasa acordatã pentru aplicarea sistemului de management al calitãţii în realizarea activitãţilor respective;
c) lista cuprinzând succesiunea activitãţilor de inspecţie şi testare; toate componentele sau serviciile care se inspecteaza şi testeaza trebuie sa fie identificate şi referentiate în plan;
d) procedura, instrucţiunea, specificaţia, standardul sau secţiunea corespunzãtoare din acestea dacã este cazul, care trebuie respectate pentru fiecare operaţie, inspecţie sau test;
e) modul în care se verifica îndeplinirea cerinţelor specifice pentru instalatia, structura, sistemul, echipamentul, componenta sau serviciul realizate de furnizori;
f) referirea la criteriul de acceptare corespunzãtor;
g) identificarea personalului care realizeazã inspecţia şi testul şi prevederi privind înregistrãrile care sa arate ca fiecare dintre acestea au fost îndeplinite corespunzãtor;
h) identificarea punctelor de stationare care nu pot fi depasite fãrã aprobarea înregistratã din partea personalului sau organizaţiei desemnate;
i) identificarea punctelor de stationare care nu pot fi depasite fãrã aprobarea înregistratã din partea CNCAN şi, dupã caz, din partea altor organizaţii de reglementare; j) cerinţe pentru inspecţii şi testãri independente sau supravegheri independente la puncte de stationare sau asistare;
k) tipul înregistrãrilor care trebuiesc realizate la fiecare inspecţie sau test;
l) numãrul de componente şi servicii care trebuiesc inspectate sau testate în cazul în care sunt implicate mai multe componente sau operaţii;
m) persoana sau organizaţia având autoritatea pentru acceptarea finala.
(11) Planul calitãţii trebuie acceptat de cãtre deţinãtorul instalaţiei nucleare sau reprezentantul acestuia înainte de începerea lucrãrilor de construcţii-montaj.
(12) Planurile calitãţii pentru activitãţile de construcţii montaj destinate sistemelor, structurilor şi echipamentelor cu funcţie de securitate trebuie supuse de organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj aprobãrii CNCAN.
ART. 53
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa efectueze inspectiile şi incercarile în urmãtoarele faze ale activitãţii de construcţii-montajului:
a) inspectiile şi incercarile la recepţia produselor;
b) inspectiile şi incercarile în timpul desfãşurãrii lucrãrilor de construcţii-montaj;
c) inspectiile şi incercarile finale, dupã terminarea lucrãrilor.
(2) Inspectiile şi incercarile trebuie efectuate în conformitate cu proceduri aprobate şi trebuie sa asigure:
a) identificarea documentelor de referinta care specifica cerinţele inspectiilor sau încercãrilor;
b) identificarea caracteristicilor care vor fi inspectate sau încercate;
c) criteriile de acceptare;
d) descrierea metodei de inspecţie sau încercare, incluzând echipamentul care se va utiliza şi condiţiile care trebuie controlate;
e) identificarea persoanelor sau organizaţiilor responsabile pentru efectuarea activitãţilor de inspecţii şi încercãri.
(3) Rezultatele inspectiilor şi încercãrilor trebuie documentate în buletine de inspecţie sau încercãri care trebuie sa identifice produsul la care se referã şi sa specifice procedurile de inspecţie sau încercare aplicabile.
(4) Rezultatele inspectiilor şi încercãrilor trebuie analizate pentru a se asigura ca au fost îndeplinite criteriile de acceptare.
(5) Acceptarea rezultatelor trebuie documentata.
(6) Persoanele care au efectuat analiza şi acceptarea trebuie identificate.
ART. 54
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa identifice stadiul inspectiilor şi încercãrilor prin mijloace documentate.
(2) Aceste mijloace trebuie sa asigure ca inspectiile şi incercarile cerute au fost efectuate şi ca acceptarea produselor şi activitãţilor este cunoscutã pe intreaga durata a construcţiei-montajului, corelandu-se cu stadiul fizic al acestora.
(3) Identificarea stadiului inspectiilor şi încercãrilor trebuie sa asigure indicatori pentru inspecţii şi încercãri cum ar fi semnãturi, ştampile, marcaje, etichete, fise de urmãrire, înregistrãri de inspecţii sau alte mijloace adecvate.
(4) Indicatorii de stadiu trebuie sa asigure identificarea stadiului de funcţionare al produselor, acolo unde este cazul.
(5) Procedurile pentru controlul utilizãrii indicatorilor de stadiu trebuie sa fie implementate numai de cãtre personal desemnat.
ART. 55
(1) Sculele, dispozitivele, aparatele de mãsurare şi încercare şi alte echipamente pentru verificare, mãsurare şi încercare, precum şi alte dispozitive care pot afecta calitatea, trebuie sa fie de tipul şi precizia corespunzãtoare.
(2) Echipamentul de mãsurare şi încercare trebuie verificat metrologic şi întreţinut, la intervale de timp prescrise sau înainte de utilizare, în raport cu echipamente care au o legatura cunoscutã şi validatã cu etaloanele naţionale recunoscute.
(3) În cazul în care nu exista standarde naţionale, cerinţele pentru verificare metrologica trebuie documentate.
(4) Domeniul de mãsura trebuie sa fie adecvat.
(5) Metoda şi intervalele de timp pentru efectuarea verificãrilor metrologice pentru fiecare tip de echipament trebuie sa fie documentate.
(6) Mãsurãtorile efectuate cu echipamentul de verificare, mãsurare sau încercare care a fost gãsit decalibrat, trebuie evaluate iar valabilitatea rezultatelor inspectiilor sau încercãrilor anterioare şi acceptarea produselor sau activitãţilor trebuie documentata.
(7) Atunci când un echipament pentru verificare, mãsurare sau încercare este gãsit decalibrat, acesta trebuie reparat sau înlocuit.
(8) Starea de verificare metrologica a echipamentului de mãsurare şi încercare trebuie marcata pe echipament în mod corespunzãtor.
(9) Trebuie pãstrate evidenta echipamentelor de mãsurare şi încercare şi înregistrãri adecvate care sa ateste starea de verificare metrologica a acestora.
Controlul neconformitatilor
ART. 56
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure controlul neconformitatilor în conformitate cu cerinţele normelor referentiale la art. 4, a).
Controlul acţiunilor corective
ART. 57
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure procesarea acţiunilor corective în conformitate cu cerinţele normelor prevãzute la art. 4, a).
Controlul modificãrilor
ART. 58
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure controlul atât al modificãrilor permanente şi cat şi al celor temporare în conformitate cu cerinţele normelor prevãzute la art. 4, a).
Controlul documentelor
ART. 59
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure controlul identificarii, elaborãrii, analizarii, aprobãrii, distribuirii şi revizuirii tuturor documentelor şi programelor de calculator în conformitate cu cerinţele normelor prevãzute la art. 4, a).
ART. 60
Organizaţia responsabilã pentru activitatea de construcţii-montaj trebuie sa asigure transferul controlat al documentelor cãtre organizaţia responsabilã pentru punerea în funcţiune.
Înregistrãri
ART. 61
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure controlul înregistrãrilor în conformitate cu cerinţele normelor prevãzute la art. 4 a), incluzând acordurile şi responsabilitãţile privind gruparea pe categorii, primirea, indexarea, depozitarea, regasirea şi eliminarea acestora.
(2) Înregistrãrile trebuie sa includã şi documentele care consemneazã starea structurilor, sistemelor şi componentelor în stadiul în care s-au realizat/montat.
Evaluarea sistemului de management al calitãţii
ART. 62
Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa asigure evaluarea sistemului managementului calitãţii în conformitate cu cerinţele normelor prevãzute la art. 4, a).
ART. 63
(1) Suplimentar procesului de autoevaluare continua, organizaţia responsabilã trebuie sa efectueze analiza oficialã anuala a eficientei sistemului de management al calitãţii.
(2) Analiza trebuie condusã de managerul organizaţiei responsabile.
ART. 64
Evaluarile independente trebuie sa includã urmãtoarele aspecte:
a) probleme de securitate nucleara;
b) testarea materialelor;
c) procedurile de auditare a furnizorilor;
d) întreţinerea şi curãţenia;
e) conservarea lucrãrilor încheiate;
f) evaluarea furnizorilor;
g) controlul şi dispunerea produselor neconforme;
h) controlul proceselor de manipulare a echipamentelor;
i) conformitatea activitãţilor de construcţie cu cerinţele tehnice ale proiectului.
Protecţia muncii
ART. 65
(1) Organizaţia responsabilã pentru construcţii-montaj trebuie sa stabileascã o politica care sa respecte reglementãrile naţionale privind protecţia muncii a întregului personal, inclusiv a furnizorilor şi vizitatorilor şi trebuie sa facã referire la regulile şi practicile ce urmeazã sa fie adoptate.
(2) Politica trebuie sa includã acorduri privind planificarea efectivã, organizarea, monitorizarea, şi analiza mãsurilor preventive şi ale celor de protecţie.
(3) Conducerea trebuie sa asigure suport, îndrumare şi asistenta necesarã pentru personal în domeniul protecţiei muncii.
(4) Personalul de construcţii-montaj trebuie sa înţeleagã modul în care programul de protecţia muncii îi afecteazã propria activitate.
(5) Datele privind protecţia muncii trebuie monitorizate. Monitorizarea trebuie sa includã şi urmãtoarele aspecte:
a) pierderea de timp de lucru generata de accident;
b) accidente care necesita asistenta medicalã;
c) neconformitãţi referitoare la protecţia muncii;
d) identificate la instalatia nucleara;
e) modificãri cu implicaţii în protecţia muncii.
(6) În cazul activitãţilor de construcţii-montaj ce implica lucrul în câmpuri de radiatii sau cu surse de radiatii nucleare este obligatorie respectarea normelor specifice.

CAP. III
DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE

ART. 66
Prezentele norme intra în vigoare în termen de 60 de zile de la publicarea în Monitorul Oficial.
ART. 67
(1) Pana la termenul prevãzut la art. 66, organizaţiile responsabile pentru activitãţile de construcţii-montaj în domeniul nuclear trebuie sa ia mãsurile necesare de implementare a cerinţelor din prezentele norme în activitãţile desfãşurate.
(2) Dacã implementarea presupune modificarea documentelor programului de asigurarea calitãţii, documentele revizuite trebuie transmise la CNCAN pentru aprobare.





Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016