Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 5.390 din 18 septembrie 2008  pentru aprobarea Metodologiei privind elaborarea testelor de evaluare a cunostintelor de Limba romana    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 5.390 din 18 septembrie 2008 pentru aprobarea Metodologiei privind elaborarea testelor de evaluare a cunostintelor de Limba romana

EMITENT: MINISTERUL EDUCATIEI, CERCETARII SI TINERETULUI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 736 din 30 octombrie 2008

În conformitate cu prevederile <>Hotãrârii Guvernului nr. 34/1999 privind înfiinţarea Institutului Limbii Române, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, şi ale <>Hotãrârii Guvernului nr. 1.133/2007 privind stabilirea taxelor pentru organizarea cursurilor de limba românã de cãtre Institutul Limbii Române,
în temeiul <>Hotãrârii Guvernului nr. 366/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Educaţiei, Cercetãrii şi Tineretului, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,

ministrul educaţiei, cercetãrii şi tineretului emite urmãtorul ordin:

ART. 1
Se aprobã Metodologia privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba românã, prevãzutã în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.
ART. 2
Institutul Limbii Române va duce la îndeplinire dispoziţiile prezentului ordin.
ART. 3
Prezentul ordin se publicã în Monitorul Oficial al României, Partea I.

Ministrul educaţiei,
cercetãrii şi tineretului,
Cristian Mihai Adomniţei

Bucureşti, 18 septembrie 2008.
Nr. 5.390.

ANEXĂ

METODOLOGIA
privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba românã

CAP. I
Nivel începãtor A1

SECŢIUNEA 1
Prevederi generale

ART. 1
Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel începãtor A1, corespunde nivelului A1 din Cadrul comun european de referinţã pentru limbi al Consiliului Europei.
ART. 2
Descrierea pentru acest nivel de referinţã vizeazã nivelurile sociale de comunicare, situaţiile de comunicare, tipuri de texte scrise şi orale, strategia comunicãrii, acte de vorbire, teme, noţiuni specifice şi generale, care sunt prevãzute a fi necesare în utilizarea limbii în cadrul activitãţilor de comunicare ce vor fi descrise mai jos.
ART. 3
(1) Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel începãtor, face dovada capacitãţii generale de a interacţiona într-un numãr limitat de situaţii de comunicare previzibile în cotidian.
(2) Se prevede ca în ariile profesionale şi de studiu utilizatorii acestui nivel sã fie capabili sã interacţioneze într-un numãr de situaţii de comunicare ce presupun uzul extrem de limitat al limbii române/uzul de bazã, cu erori acceptate pentru primul nivel de comunicare.

SECŢIUNEA a 2-a
Testele pentru nivelul începãtor A1

ART. 4
Testele pentru nivelul începãtor A1 au 3 componente:
4.1. Înţelegerea textului scris
4.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
4.3. Exprimarea scrisã
4.1. Înţelegerea textului scris
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã citeascã orarul (cel al transportului public, de închidere şi deschidere de servicii etc.);
- sã înţeleagã informaţiile relativ simple de orientare şi deplasare în spaţiu;
- sã înţeleagã informaţiile/instrucţiunile de bazã referitoare la închirierea unui spaţiu pentru locuit;
- sã identifice componentele generale ale unui meniu într-un restaurant;
- sã înţeleagã informaţiile generale cu privire la produsele expuse;
- sã înţeleagã textele scrise lapidar sub formã de mesaje pe bilete/telegrame/cãrţi poştale.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Lectura la prima vedere a unor fragmente de dimensiuni reduse care sã cuprindã informaţii uzuale uşor recognoscibile de utilizatorii de limba românã de nivel începãtor. Pe baza textului lecturat candidatul trebuie sã opteze pentru variantele corecte de rãspuns din foaia de examen.
Durata: 15 minute
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
4.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã intervenţiile simple cu caracter social: sã ştie sã salute, sã mulţumeascã, sã cearã sau sã dea informaţii, sã felicite, sã toasteze, sã ureze;
- sã dea informaţii generale referitoare la identificare sau caracterizarea proprie: relaţii familiale, profesionale, de studiu, ocupaţia timpului liber, centre de interes;
- sã înţeleagã instrucţiunile de rutinã în punctele de trecere a frontierei;
- sã înţeleagã instrucţiunile simple privitoare la orientarea şi dislocarea în spaţiu;
- sã înţeleagã instrucţiunile simple privitoare la alimentaţie;
- sã dea informaţii simple despre o problemã de sãnãtate;
- sã înţeleagã invitaţiile fãcute într-o manierã simplã;
- sã înţeleagã informaţiile şi opiniile formulate simplu cu privire la fapte cotidiene;
- sã înţeleagã mesajele telefonice simple;
- sã cearã informaţii şi sã facã cereri simple la poştã sau la bancã.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã este alcãtuitã din douã pãrţi:
Partea I: Constã în audierea unui fişier audio şi alegerea variantelor de rãspuns corecte (adevãrat/fals) din foaia de examen. Tema acestui material audio, redactat în registru informal, este caracteristicã situaţiilor de comunicare în domeniul public, profesional sau educativ.
Partea a II-a: Aceastã probã se realizeazã, atunci când este posibil, cu 2 candidaţi în acelaşi timp. Constã într-un dialog centrat pe identificare personalã între examinator şi cei doi candidaţi. Dialogul se poate realiza având ca suport o imagine datã.
Durata: 15 minute pentru fiecare parte, 30 de minute în total
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 50% din nota finalã (25% partea I, 25% partea a II-a).
4.3. Exprimarea scrisã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã completeze formulare cu date personale, cum ar fi, de exemplu, la cazarea într-un hotel, la deschiderea unui cont bancar sau înscrierea în cadrul unor instituţii prestatoare de servicii;
- sã scrie texte informative, cum ar fi, de exemplu, o carte poştalã sau o scrisoare cu un mesaj simplu, un mesaj electronic scurt referitor la probleme de naturã personalã.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã constã în redactarea unui text de dimensiuni reduse centrat pe o temã de comunicare familiarã candidatului, cum ar fi: scrierea unei cãrţi poştale scurte şi simple, scrierea unui mesaj electronic sau completarea unui formular tipizat cu date personale.
Durata: o orã
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
Durata probelor de examen:


┌─────────────────────────────────────────────────┐
│Probe/Duratã │
├─────────────────────────────────────────────────┤
│Înţelegerea textului scris - 15 minute │
├─────────────────────────────────────────────────┤
│Înţelegerea şi exprimarea oralã - 30 de minute │
├─────────────────────────────────────────────────┤
│Exprimarea scrisã - o orã │
└─────────────────────────────────────────────────┘



CAP. II
Nivel începãtor A2

SECŢIUNEA 1
Prevederi generale

ART. 5
Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel începãtor A2, corespunde nivelului A2 din Cadrul comun european de referinţã pentru limbi al Consiliului Europei.
ART. 6
Descrierea pentru acest nivel de referinţã vizeazã nivelurile sociale de comunicare, situaţiile de comunicare, tipuri de texte scrise şi orale, strategia comunicãrii, acte de vorbire, teme, noţiuni specifice şi generale, care sunt prevãzute a fi necesare în utilizarea limbii în cadrul activitãţilor de comunicare ce vor fi descrise mai jos.
ART. 7
(1) Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã probeazã capacitatea vorbitorilor de a interacţiona într-un numãr limitat de situaţii de comunicare previzibile în cotidian.
(2) Se prevede ca în ariile profesionale şi de studiu utilizatorii acestui nivel sã fie capabili sã interacţioneze într-un numãr de situaţii de comunicare ce presupun uzul limitat al limbii române.

SECŢIUNEA a 2-a
Testele pentru nivelul începãtor A2

ART. 8
Testele pentru nivelul începãtor A2 au 3 componente:
8.1. Înţelegerea textului scris
8.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
8.3. Exprimarea scrisã
8.1. Înţelegerea textului scris
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã informaţii/instrucţiuni simple aferente reclamelor/avizelor postate pe stradã, în spaţii alocate serviciului public, mai exact în magazine, malluri, bãnci, poştã, spitale;
- sã citeascã orarul, de exemplu cel al transportului public, de închidere şi deschidere de servicii;
- sã înţeleagã informaţiile relativ simple de orientare şi deplasare în spaţiu;
- sã înţeleagã informaţiile/instrucţiunile de bazã referitoare la închirierea unui spaţiu pentru locuit;
- sã identifice componentele generale ale unui meniu într-un restaurant;
- sã înţeleagã indicaţiile simple referitoare la uzul medicamentelor, în principal afecţiunea cãreia îi este destinat un medicament oarecare (de exemplu, durere de cap/gât) şi posologia aferentã ("a se administra dupã mese");
- sã înţeleagã informaţiile generale cu privire la produsele expuse;
- sã înţeleagã textele scrise lapidar sub formã de mesaje pe bilete/telegrame/cãrţi poştale;
- sã identifice secţiunile unui ziar sau ale unei reviste cum ar fi, de exemplu, rubrica de sport, de anunţuri etc.;
- sã înţeleagã informaţia de bazã aferentã ştirilor, anunţurilor publicitare din ziare.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Constã în lectura unor fragmente de dimensiuni reduse care sã cuprindã informaţii uzuale pentru utilizatorii de limba românã de nivel iniţial. Candidatul trebuie sã opteze pentru variantele de rãspuns corecte din foaia de examen.
Durata: 15 minute
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
8.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã intervenţiile simple cu caracter social; sã ştie sã salute, sã mulţumeascã, sã cearã sau sã dea informaţii, sã felicite, sã toasteze, sã ureze;
- sã dea, respectiv sã înţeleagã informaţii cu caracter general privind identificarea şi caracterizarea personalã (relaţii familiale, profesionale, de studiu, de ocupare a timpului liber);
- sã înţeleagã instrucţiunile de rutinã în punctele de trecere a frontierei;
- sã înţeleagã instrucţiunile simple privitoare la orare şi date;
- sã înţeleagã instrucţiunile de bazã referitoare la un obiectiv turistic pe care îl vor vizita;
- sã înţeleagã noţiunile simple cu privire la închiriere (preţ, condiţii generale) şi regulile de respectat într-o casã sau pensiune (orarul principalelor mese, utilizarea bucãtãriei etc.;
- sã înţeleagã instrucţiunile simple privitoare la alimentaţie;
- sã înţeleagã informaţiile referitoare la preţul produselor şi la forma de platã;
- sã înţeleagã întrebãrile şi instrucţiunile simple referitoare la sãnãtate;
- sã înţeleagã instrucţiunile/informaţiile simple utilizate la poştã şi în bancã;
- sã dea informaţii generale referitoare la identificare sau caracterizarea proprie: relaţii familiale, profesionale, de studiu, modul de ocupare a timpului liber, centre de interes;
- sã rãspundã la întrebãri/instrucţiuni de rutinã în punctele de trecere a frontierei, oferind informaţia cerutã.
- sã ofere, respectiv sã solicite informaţii/instrucţiuni într-o manierã simplã cu privire la orientarea şi deplasarea în spaţiu pe jos sau cu un mijloc de transport în comun;
- sã rezerve (fictiv) o camerã de hotel ori un spaţiu echivalent formulând întrebãri simple despre închiriere, fãcând observaţii sau reclamaţii simple cu privire la serviciile oferite;
- sã cheme ospãtarul într-o formã adecvatã şi sã comande o masã într-un restaurant, dacã felurile de mâncare sunt expuse sau dacã existã vreo ilustraţie cu acestea; sã formuleze întrebãri simple despre meniu.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã este alcãtuitã din douã pãrţi:
Partea I: Constã în audierea unui fişier audio şi alegerea variantelor de rãspuns corecte (adevãrat/fals) din foaia de examen. Tema acestui material audio, redactat în registru informal, este caracteristicã situaţiilor de comunicare în domeniul public, profesional sau educativ.
Partea a II-a: Aceastã probã se realizeazã, atunci când este posibil, cu 2 candidaţi în acelaşi timp. Constã într-un dialog centrat pe identificare personalã/respectiv pe simularea unei situaţii de comunicare subsumate domeniului public sau personal, între examinator şi cei doi candidaţi. Dialogul se poate realiza având ca suport o imagine datã.
Durata: 15 minute pentru fiecare dintre cele douã pãrţi, 30 de minute în total.
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 50% din nota finalã (25% partea I, 25% partea a II-a).
8.3. Exprimarea scrisã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã completeze formulare cu date personale, cum ar fi, de exemplu, la cazarea într-un hotel, la deschiderea unui cont bancar sau înscrierea în cadrul unor instituţii prestatoare de servicii;
- sã scrie texte informative, cum ar fi, de exemplu, o carte poştalã sau o scrisoare cu un mesaj simplu referitor la probleme de naturã personalã;
- sã scrie mici mesaje sau sã adreseze colegilor cereri privitoare la chestiuni de rutinã;
- sã fie capabili sã îşi exprime opinii şi sentimente, sã vorbeascã despre experienţele personale, despre fapte cotidiene etc.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã constã în redactarea unor texte de dimensiuni reduse centrate pe o temã de comunicare familiarã candidatului, cum ar fi: scrierea unei cãrţi poştale scurte şi simple, a unei scrisori personale simple, a unor mesaje scurte, completarea cu date personale a unui formular tipizat sau descrierea simplã a unei imagini date.
Durata: o orã
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din total.
Durata probelor de examen:



┌─────────────────────────────────────────────────┐
│Probe/Duratã │
├─────────────────────────────────────────────────┤
│Înţelegerea textului scris - 15 minute │
├─────────────────────────────────────────────────┤
│Înţelegerea şi exprimarea oralã - 30 de minute │
├─────────────────────────────────────────────────┤
│Exprimarea scrisã - o orã │
└─────────────────────────────────────────────────┘



CAP. III
Nivel intermediar B1

SECŢIUNEA 1
Prevederi generale

ART. 9
Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel intermediar B1, corespunde nivelului B1 din Cadrul european comun de referinţã pentru limbi al Consiliului Europei.
ART. 10
(1) Acest nivel de referinţã se raporteazã la domeniile sociale ale comunicãrii, la situaţii de comunicare, tipuri variate de texte scrise şi orale, acte de vorbire, teme, noţiuni specifice şi generale care în întregul lor sunt considerate fundamentale în utilizarea limbii şi în activitãţile comunicative ce vor fi descrise în cele ce urmeazã.
(2) Structurile gramaticale şi lexicale prevãzute pentru acest nivel sunt necesare producerii şi înţelegerii adecvate a textelor orale şi scrise care vor constitui materialele destinate acestui examen.
ART. 11
Utilizatorii de limba românã sunt capabili sã interacţioneze într-un ansamblu de situaţii de comunicare ce presupune uzul limbii în circumstanţe previzibile subordonate cotidianului, activitãţii profesionale şi educaţionale.

SECŢIUNEA a 2-a
Testele pentru nivelul intermediar B1

ART. 12
Testele pentru nivelul intermediar B1 au 3 componente:
12.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
12.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
12.3. Elaborarea unui text pe o temã datã
12.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã aplice corect normele lingvistice privind principalele probleme de ortografie, ortoepie, lexicologie, morfologie şi de sintaxã specifice limbii române;
- sã respecte ordinea pãrţilor principale în propoziţie (cunoscând, de exemplu, locul complementului direct şi indirect, locul atributelor faţã de regenţii lor ş.a.) şi ordinea propoziţiilor în frazã;
- sã cunoascã şi sã aplice regulile de trecere de la vorbirea directã la vorbirea indirectã etc.;
- sã înţeleagã informaţiile/recomandãrile cu privire la hoteluri sau la închirierea unor locaţii ce apar constant în reclame, anunţuri, pliante sau broşuri;
- sã înţeleagã informaţiile/recomandãrile de pe etichetele produselor alimentare şi ale medicamentelor;
- sã înţeleagã o scrisoare/un text în care apar descrieri de persoane/locuri sau în care sunt relatate întâmplãri şi exprimate idei/opinii;
- sã înţeleagã ideea centralã a unor ştiri/articole din ziare cu privire la relatãri de actualitate;
- sã identifice componentele unui meniu, precum şi o parte din felurile de mâncare prezentate;
- sã înţeleagã texte specifice pliantelor de difuzare/publicitate, de exemplu, din domeniul bancar.
În situaţii de comunicare specifice muncii desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã scrisori sau rapoarte subsumate propriei arii profesionale, cu o tematicã previzibilã.
În situaţii de comunicare referitoare la aria de învãţãmânt/ educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã atingã o înţelegere globalã a textelor din aria de studiu, chiar dacã ritmul de lecturã este încã lent.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Se vizeazã înţelegerea globalã şi exprimarea unor opinii, comentarii pe marginea unor texte date precum: anunţuri, articole şi ştiri jurnalistice, reviste şi broşuri, posologia medicamentelor, modul de utilizare al unor produse ş.a. Aceastã probã constã în citirea unor texte la prima vedere şi alegerea variantelor corecte din rãspunsurile indicate pe foaia de examen.
Durata: 45 de minute
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
12.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
În situaţiile de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã intervenţiile lingvistice generatoare de relaţii sociale: sã salute, sã mulţumeascã, sã întrebe sau sã rãspundã la o solicitare, sã felicite, sã toasteze, sã ureze;
- sã ofere informaţii cu privire la identificarea şi caracterizarea personalã prezentând relaţiile familiale, profesia, studiile, modul de ocupare a timpului liber, centre de interes;
- sã înţeleagã informaţiile referitoare la orare şi date calendaristice;
- sã înţeleagã informaţiile/explicaţiile/recomandãrile circumscrise ariei de servicii publice, precum închiriere, alimentaţie, comerţ, sãnãtate, poştã, bancã;
- sã înţeleagã informaţiile/opiniile formulate de un interlocutor cu privire la aspecte din viaţa personalã şi socialã a acestuia, precum şi evenimente de actualitate relatate;
- sã solicite informaţii/instrucţiuni într-o manierã simplã cu privire la orientarea şi deplasarea în spaţiu, pe jos sau cu un mijloc de transport în comun;
- sã facã o rezervare la un hotel prin telefon şi sã interacţioneze în cea mai mare parte a situaţiilor comunicative previzibile în timpul sejurului;
- sã cumpere produse în spaţii comerciale cu servicii la raion; sã negocieze preţul unui produs;
- sã comande un prânz la restaurant, sã solicite informaţii despre felurile de mâncare din meniu şi despre forma de platã; sã exprime opinii/sã facã reclamaţii într-o manierã simplã;
- sã interacţioneze în situaţii de rutinã la bancã sau la poştã;
- sã cearã informaţii simple într-un punct de informare turisticã sau în timpul unei vizite ghidate;
- sã facã o programare la un medic prin telefon şi sã dea o explicaţie simplã asupra problemei de sãnãtate;
- în situaţii de urgenţã sã dea informaţii generale cu privire la natura accidentului;
- în circumstanţe turistice sã solicite informaţii despre un loc, un monument etc.;
- în circumstanţe informale sã susţinã o conversaţie exprimând opinii şi sentimente pe varii teme relaţionate cu experienţa personalã, centre de interes, evenimente de actualitate.
În situaţiile de comunicare referitoare la aria educaţionalã utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã sensul general al unei conferinţe/unui curs/seminar, atunci când subiectul este cunoscut;
- sã înţeleagã recomandãrile fãcute în timpul cursului cu privire la sarcinile care îi revin.
În situaţiile de comunicare referitoare la activitatea profesionalã desfãşuratã utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã discuţii de rutinã subscrise propriei arii profesionale;
- sã înţeleagã enunţurile calificative formulate asupra îndeplinirii sarcinilor care i-au fost repartizate.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã este alcãtuitã din douã pãrţi:
Partea I: Constã în audierea unui fişier audio şi alegerea variantelor de rãspuns corecte (adevãrat/fals) din foaia de examen. Textele audio informative pot fi preluate din presa audio (ştiri de actualitate, meteo, ştiri culturale) sau pot reproduce situaţii din cotidian bazate pe cererea/oferirea de informaţii sau evaluarea sarcinilor atribuite. Registrul poate fi unul dominant informal, caracteristic situaţiilor de comunicare în domeniul public, profesional sau educativ.
Partea a II-a: Aceastã probã se realizeazã, atunci când este posibil, cu 2 candidaţi în acelaşi timp. Constã într-un dialog centrat pe identificare personalã şi profesionalã între examinator şi cei 2 candidaţi, respectiv pe simularea unei situaţii de comunicare subsumate domeniului public sau personal. Este urmãritã atât interacţiunea dintre candidaţi, cât şi cea dintre candidaţi şi examinator.
Durata: 15 minute pentru fiecare parte, 30 de minute în total.
Ponderea: Aceastã probã are un procentaj de 50% din nota finalã.
12.3. Elaborarea unui text pe o temã datã
În situaţiile de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze scurte mesaje, cãrţi poştale, scrisori personale care presupun, de exemplu, descrierea de persoane/locuri, relatarea unor evenimente etc.;
- sã redacteze mesaje (pe suport electronic sau hârtie) adresate unor instituţii, ca, de exemplu, pentru a confirma închirierea unui spaţiu sau pentru a solicita informaţii cu privire la desfãşurarea unui curs;
- sã completeze formulare tipizate care solicitã şi descrierea unei anumite situaţii, nararea unor evenimente etc.
În situaţii de comunicare referitoare la activitatea profesionalã desfãşuratã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze scrisori de rutinã circumscrise ariei profesionale, chiar dacã se presupune necesarã revizuirea textelor (electronicã sau clasic);
- sã elaboreze un scurt memorandum cu privire la o şedinţã de lucru;
- sã redacteze mesaje informale (pe suport electronic sau hârtie) adresate colegilor.
În situaţii de comunicare circumscrise ariei educaţionale, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã ia notiţe pe parcursul unei şedinţe, unui curs/conferinţe; finalitatea acestor însemnãri fiind una personalã;
- sã ia notiţe plecând de la surse tipãrite, unele cu posibile inexactitãţi;
- sã realizeze un rezumat de mici dimensiuni dupã un curs audiat.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã constã în redactarea unor texte simple şi coerente centrate pe teme de comunicare familiare sau de interes personal, cum ar fi scurte mesaje, cãrţi poştale, scrisori personale, solicitãri concise etc. şi constã din douã pãrţi:
Partea I: Redactarea, plecând de la o imagine datã, a unui text în care sunt relatate evenimente, descrise situaţii, exprimate opinii sau sunt cerute/oferite informaţii.
Partea a II-a: Redactarea unei scrisori (personale sau adresate unei instituţii), a unui mesaj în format electronic sau clasic, poştal, elaborarea unui text de naturã descriptivã, elaborarea unui text care sã cuprindã comentarii personale din aria de competenţã precizatã.
Durata: o orã
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
Durata probelor de examen:


┌─────────────────────────────────────────────────────────┐
│Probe/ Duratã │
├─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã - │
│45 de minute │
├─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Înţelegerea şi exprimarea oralã - 30 de minute │
├─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Elaborarea unui text pe o temã datã - o orã │
└─────────────────────────────────────────────────────────┘



CAP. IV
Nivel intermediar B2

SECŢIUNEA 1
Prevederi generale

ART. 13
Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel intermediar, corespunde nivelului B2 din Cadrul european comun de referinţã pentru limbi al Consiliului Europei.
ART. 14
Acest nivel de referinţã se raporteazã la domeniile sociale ale comunicãrii, tipuri variate de texte scrise şi orale, acte de vorbire, teme, noţiuni specifice şi generale, care în întregul lor sunt considerate fundamentale în utilizarea limbii şi în activitãţile comunicative ce vor fi descrise în cele ce urmeazã.
ART. 15
Pentru descrierea competenţelor aferente nivelului intermediar B2 se presupune cã utilizatorii au achiziţionat modalitãţile de interacţiune verbalã şi structuralã ale discursului, competenţe socioculturale şi pragmatice, strategii aferente procesului de învãţare etc.
ART. 16
(1) Acest nivel le conferã utilizatorilor un grad de independenţã care le permite sã interacţioneze într-un ansamblu variat de situaţii de comunicare.
(2) Se presupune cã aceştia şi-au dezvoltat mecanismele lingvistice şi comunicative, în principal de recunoaştere şi utilizare a structurilor lexico-sintactice şi sintactico-semantice ale limbii, care sã le permitã o mare flexibilitate şi capacitate de adaptare a structurilor limbii în situaţii cu un grad redus de previzibilitate.
ART. 17
Utilizatorii sunt capabili sã recurgã la strategii de comunicare, sã utilizeze în mod superior registrele limbii (formal/informal) şi convenţiile sociale, astfel încât însuşirea mecanismelor socioculturale sã lãrgeascã, în consecinţã, competenţele lor comunicative.
ART. 18
Utilizatorii sunt capabili sã recunoascã şi sã utilizeze idiomatismele relativ comune ale limbii.
ART. 19
Înţelegerea textelor orale şi scrise va trece de nivelul înţelegerii informaţiei factuale, reuşind sã facã distincţie între elementele principale şi cele secundare. Utilizatorii trebuie sã elaboreze tipuri distincte de texte.
ART. 20
(1) Nivelul intermediar B2 permite desfãşurarea activitãţii profesionale într-un mediu în care limba românã este limba utilizatã în activitãţi profesionale şi în comunicarea extraprofesionalã.
(2) În situaţiile în care limba românã este simultan limbã de muncã şi limbã de comunicare, existã posibilitatea unor dificultãţi de comprehensiune.
(3) Acest nivel permite frecventarea cursurilor academice de exemplu, în cadrul schimbului interuniversitar.

SECŢIUNEA a 2-a
Testele pentru nivelul intermediar B2

ART. 21
Testele pentru nivelul intermediar B2 au 3 componente:
21.1.Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
21.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
21.3. Exprimarea scrisã/Elaborarea unui text pe o temã datã
21.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã aplice corect normele lingvistice privind principalele probleme de ortografie, ortoepie, lexicologie, morfologie şi de sintaxã specifice limbii române;
- sã înţeleagã tipuri distincte de texte editate, sã evite dezacordul semantic (incompatibilitatea semanticã);
- sã utilizeze şi sã selecteze în mod adecvat un termen în funcţie de specificul textului, apelând la selecţia lexicalã aferentã diverselor registre, respectiv stiluri funcţionale ale limbii;
- sã respecte ordinea pãrţilor principale în propoziţie (cunoscând, de exemplu, locul complementului direct şi indirect, locul atributelor faţã de regenţii lor ş.a.) şi ordinea propoziţiilor în frazã;
- sã cunoascã şi sã aplice regulile de trecere de la vorbirea directã la vorbirea indirectã etc.
În situaţii de comunicare specifice muncii desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã scrisori subsumate ariei profesionale, fie cã este sau nu o rutinã, chiar dacã situaţiile complexe şi utilizarea imprevizibilã a limbii ar putea cauza unele probleme de înţelegere;
- sã înţeleagã un raport sau un articol cu referire la aria specificã; sã identifice sensul general al unui raport sau articol a cãrui tematicã este necunoscutã sau mai puţin cunoscutã şi care are ca dificultate majorã faptul cã informaţia este furnizatã întotdeauna într-o manierã puţin explicitã;
- sã înţeleagã instrucţiunile şi descrierile produselor specifice propriilor arii profesionale.
În situaţii de comunicare referitoare la aria de învãţãmânt/ educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã textele aferente unor cursuri neacademice;
- sã înţeleagã cãrţi şi articole nu foarte complexe, atât la nivelul expresiei, cât şi al conţinutului, chiar dacã încã nu deţin un ritm care sã le permitã sã urmãreascã un curs universitar.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Candidaţii trebuie sã completeze, în conformitate cu cerinţele gramaticale exprimate, spaţiile libere din textele date pe foaia de examen. Aceştia trebuie sã transforme frazele enunţate în conformitate cu cerinţele formulate, sã organizeze, sã reducã sau sã amplifice un enunţ ori un text dat.
Durata: 45 de minute
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
21.2. Înţelegerea şi exprimarea oralã
În situaţii de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã interacţioneze în cea mai mare parte a situaţiilor posibile circumscrise ariei de servicii referitoare la închiriere, restaurare şi comerţ, sã redacteze cereri şi reclamaţii, de exemplu: returnarea sau schimbul de produse solicitând informaţii/clarificãri, exprimând mulţumiri/nemulţumiri cu privire la serviciile prestate;
- sã interacţioneze în alte spaţii de comunicare, în domeniul tranzacţiilor sau în cel al sãnãtãţii, explicând, de exemplu, simptomele referitoare la o problemã de sãnãtate, cerând informaţii asupra serviciilor de sãnãtate oferite şi asupra procedurilor necesare;
- sã interacţioneze în situaţii de comunicare specifice relaţiilor gregare (de exemplu, exprimând opinii, argumentând etc.), chiar dacã au încã anumite dificultãţi;
- sã cearã informaţii suplimentare celor oferite în mod obişnuit de un ghid turistic, de exemplu într-o vizitã organizatã;
- sã ofere informaţii despre excursii descriind locuri şi rãspunzând la întrebãrile despre zonele care vor fi vizitate.
În situaţii de comunicare aferente activitãţii profesionale desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã cearã şi sã dea informaţii detaliate despre ariile tematice cunoscute şi sã participe, cu anumite rezerve de comprehensiune, la şedinţe;
- sã reţinã mesaje şi sã le transmitã chiar dacã încã au anumite dificultãţi în cazul mesajelor complexe.
În situaţiile de comunicare relative la aria educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã punã întrebãri în cadrul unei conferinţe/curs/seminar dezvoltate/dezvoltat pe o temã cunoscutã sau previzibilã, chiar dacã pot avea anumite dificultãţi aferente gradului de complexitate a discursului;
- sã facã o prezentare simplã şi concisã despre o temã cunoscutã.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã se realizeazã, atunci când este posibil, cu 2 candidaţi în acelaşi timp.
Partea I: Constã într-un dialog centrat pe identificare personalã/socialã/profesionalã între examinator(i) şi candidaţi şi între aceştia din urmã.
Partea a II-a: Presupune implicarea candidaţilor într-un dialog de negociere cu privire la planificarea unei activitãţi sau la rezolvarea unei chestiuni dezbãtute în materialul audiat. Sunt evaluate reacţiile candidaţilor la unul sau mai mulţi stimuli daţi de examinator(i) pe parcursul probei de exprimare oralã.
Se preconizeazã ca materialul audiat sã fie un extras dintr-o conferinţã, dintr-o vizitã ghidatã sau dintr-un dialog unde sunt cerute/date informaţii, unde sunt furnizate instrucţiuni, exprimate opinii etc.
Durata: 30 de minute pentru fiecare dintre candidaţi
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 50% din nota finalã.
21.3. Exprimarea scrisã/Elaborarea unui text pe o temã datã
În situaţiile de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze texte care sã descrie situaţii cotidiene.
În situaţii de comunicare referitoare la activitatea profesionalã desfãşuratã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze un pachet de documente, care ar putea necesita verificarea în cazul în care precizia şi înregistrarea punctualã sunt importante;
- sã redacteze texte aferente propriei activitãţii profesionale, care sã descrie şi sã furnizeze informaţii detaliate, de exemplu despre un produs sau serviciu;
- sã înregistreze mesaje pe care sã le transmitã ulterior, putând aşadar sã aibã dificultãţi, dacã acestea sunt foarte ample sau complexe;
- sã scrie texte dupã dictare într-un ritm adecvat astfel încât sã aibã timp sã verifice ceea ce au scris.
În situaţii de comunicare circumscrise ariei educaţionale, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã ia notiţe în cadrul unei conferinţe/unui curs/seminar;
- sã ia notiţe plecând de la surse scrise, chiar dacã ar putea avea anumite dificultãţi în a reda esenţialul într-o manierã rezumativã;
- sã redacteze texte aferente domeniului relaţiilor educaţionale, tranzacţionale etc., chiar dacã prezintã încã dificultãţi în ceea ce priveşte nivelul de redactare impus lucrãrilor academice.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Partea I: Redactarea unei scrisori familiale sau oficiale adresate unei instituţii etc., al cãrei conţinut este cuprins între 160-180 de cuvinte.
Partea II-a: Redactarea unui text narativ, descriptiv sau argumentativ (plecând de la 3 teme date), al cãrui conţinut este cuprins între 160-180 de cuvinte.
NOTĂ: În aprecierea acestei probe aferente nivelului intermediar B2 profesorii evaluatori trebuie sã urmãreascã în ce mãsurã candidaţii sunt capabili sã foloseascã adecvat cunoştinţele gramaticale şi lingvistice dobândite utilizând atât un vocabular adecvat ariei de relaţii educaţionale, tranzacţionale etc., cât şi idiomatisme comune folosite în descrierea de persoane, de întâmplãri/situaţii, cuantificând sau comparând.
Durata: o orã
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
Durata probelor de examen:


┌─────────────────────────────────────────────────────────┐
│Probe/ Duratã │
├─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã - │
│45 de minute │
├─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Înţelegerea şi exprimarea oralã - 30 de minute │
├─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Exprimarea scrisã/Elaborarea unui text pe o temã │
│datã - o orã │
└─────────────────────────────────────────────────────────┘



CAP. V
Nivel avansat C1

SECŢIUNEA 1
Prevederi generale

ART. 22
Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel avansat C1, corespunde nivelului C1 din Cadrul comun european de referinţã pentru limbi al Consiliului Europei.
ART. 23
Acest nivel de referinţã se raporteazã la domeniile sociale ale comunicãrii, tipuri variate de texte scrise şi orale, acte de vorbire, teme, noţiuni specifice şi generale care în ansamblul lor sunt considerate fundamentale în utilizarea limbii şi în activitãţile comunicative ce vor fi descrise în cele ce urmeazã.
ART. 24
Pentru descrierea competenţelor aferente nivelului avansat C1 se presupune cã utilizatorii au achiziţionat modalitãţile de interacţiune verbalã şi structuralã ale discursului, competenţe socioculturale şi pragmatice, strategii aferente procesului de învãţare etc.
ART. 25
(1) Acest nivel le conferã utilizatorilor un grad de independenţã care le permite sã interacţioneze într-un ansamblu variat de situaţii de comunicare.
(2) Se presupune cã aceştia şi-au dezvoltat mecanismele lingvistice şi comunicative, de recunoaştere şi utilizare a structurilor lexico-sintactice şi sintactico-semantice ale limbii, permiţându-le o mare flexibilitate şi capacitatea de adaptare a structurilor limbii la propriile nevoi sociale sau profesionale.
(3) Utilizatorii pot sã îşi formuleze ideile şi punctele de vedere cu precizie şi sã îşi adapteze intervenţiile în mod adecvat structurii discursului interlocutorilor.
ART. 26
Utilizatorii sunt capabili sã recurgã la strategii de comunicare, sã utilizeze în mod superior registrele limbii (formal/informal) şi convenţiile sociale în situaţii previzibile, dar şi cu un grad redus de previzibilitate, astfel încât sã dovedeascã o bunã însuşire a mecanismelor socioculturale şi a competenţelor comunicative. Astfel, ei pot sã realizeze descrieri clare şi detaliate pe teme complexe, integrând subtemele, dezvoltând anumite puncte şi finalizând intervenţia cu o concluzie adecvatã.
ART. 27
(1) Utilizatorii sunt capabili sã înţeleagã texte faptice şi literare complexe, sesizând diferenţele stilistice. Pot sã înţeleagã articole specializate şi instrucţiuni tehnice ample, chiar dacã nu se referã la domeniul propriu de activitate.
(2) Utilizatorii trebuie sã elaboreze tipuri distincte (scrisoare, eseu, raport etc.) de texte corect structurate şi adaptate stilului literar/funcţional, în care sã trateze subiecte complexe, subliniind aspectele pe care le considerã importante.
ART. 28
Acest nivel permite desfãşurarea activitãţii profesionale într-un mediu în care limba românã este atât limba de comunicare, cât şi cea de muncã. Acest nivel permite implicit frecventarea cursurilor academice.

SECŢIUNEA a 2-a
Testele pentru nivelul avansat C1

ART. 29
Testele pentru nivelul avansat C1 au 3 componente:
29.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
29.2. Discuţii pe marginea unui text audiat
29.3. Elaborarea unui eseu pe o temã datã
29.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã îşi organizeze discursul individual cunoscând actele de vorbire care servesc la elaborarea lui în conformitate cu nivelul prag;
- sã aplice corect normele lingvistice privind principalele probleme de ortografie, ortoepie, lexicologie, morfologie şi de sintaxã specifice limbii române;
- sã cunoascã şi sã utilizeze adecvat modurile şi timpurile verbale, declinãrile nominale (cu specializãrile prepoziţionale aferente) etc.;
- sã redacteze corect un text cunoscând regimul regenţelor verbale, nominale, precum şi cel al construirii de propoziţii/fraze prin coordonare/subordonare (subordonate subiective, completive, atributive, circumstanţiale);
- sã înţeleagã tipuri distincte de texte editate, sã evite dezacordul semantic (incompatibilitatea semanticã);
- sã utilizeze şi sã selecteze în mod adecvat un termen în funcţie de specificul textului, apelând la selecţia lexicalã aferentã diverselor registre, respectiv stiluri funcţionale ale limbii;
- sã respecte ordinea pãrţilor principale în propoziţie (cunoscând, de exemplu, locul complementului direct şi indirect, locul atributelor faţã de regenţii lor etc.) şi ordinea propoziţiilor în frazã;
- sã cunoascã şi sã aplice regulile de trecere de la vorbirea directã la vorbirea indirectã etc.
În situaţii de comunicare specifice muncii desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã texte subsumate ariei profesionale, cu un grad ridicat de complexitate şi imprevizibilitate a limbii;
- sã înţeleagã un raport, un articol etc. cu referire la aria specificã; sã identifice specificitatea unui text relativ amplu a cãrui tematicã este necunoscutã sau mai puţin cunoscutã şi care are ca dificultate majorã faptul cã informaţia este furnizatã întotdeauna într-o manierã puţin explicitã;
- sã înţeleagã instrucţiunile şi descrierile produselor specifice propriilor arii profesionale.
În situaţii de comunicare referitoare la aria de învãţãmânt/educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã textele aferente unor cursuri (ne)academice;
- sã înţeleagã cãrţi şi articole relativ complexe, atât la nivelul expresiei, cât şi al conţinutului;
- sã înţeleagã orice tip de text care nu presupune o cunoaştere extrem de specializatã, cum ar fi, spre exemplu, cea impusã de stilul juridic; se admite cã este previzibilã o oarecare dificultate de înţelegere atunci când textele prezintã chestiuni legate de cunoaşterea detaliatã a ariei lingvistice şi culturale subsumate istoriei sociale şi culturale a unei comunitãţi sau a unei epoci.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Candidaţii trebuie sã completeze, în conformitate cu cerinţele gramaticale exprimate, spaţiile libere din textele date pe foaia de examen. Aceştia trebuie sã transforme frazele enunţate în conformitate cu cerinţele formulate, sã organizeze, sã reducã sau sã amplifice un enunţ ori un text dat.
Durata: 45 de minunte
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
29.2. Discuţii pe marginea unui text audiat
În situaţii de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã conversaţii/discuţii informale cu un grad redus de previziblitate;
- sã înţeleagã cea mai mare parte din emisiunile de televiziune şi radiofonice, în principal dezbateri, interviuri, programe de divertisment, de actualitate sociopoliticã, culturalã şi economicã;
- sã înţeleagã filme şi piese de teatru, putând avea încã dificultãţi de comprehensiune date în principal de ritmul, acurateţea şi diferitele probleme ale nivelului suprasegmental aferente discursului oral, dar şi de construcţiile lexicale cu referent mijlocit de contextul sociocultural;
- sã apeleze la strategiile reparatorii prin care se perfecţioneazã înţelegerea dintre interlocutori;
- sã interacţioneze în cea mai mare parte a situaţiilor posibile circumscrise ariei de servicii referitoare la închiriere, restaurare şi comerţ, sã redacteze cereri şi reclamaţii ca de exemplu: returnarea sau schimbul de produse solicitând informaţii/clarificãri, exprimând mulţumiri/nemulţumiri cu privire la serviciile prestate;
- sã interacţioneze în alte spaţii de comunicare, în aria tranzacţionalã sau în cea a sãnãtãţii, explicând, de exemplu, simptomele referitoare la o problemã de sãnãtate, cerând informaţii asupra serviciilor de sãnãtate oferite şi asupra procedurilor necesare;
- sã interacţioneze în situaţii de comunicare specifice relaţiilor gregare (de exemplu, exprimând opinii, argumentând etc.), chiar dacã au încã anumite dificultãţi;
- sã cearã informaţii suplimentare celor oferite în mod obişnuit de un ghid turistic, de exemplu într-o vizitã organizatã;
- sã ofere informaţii despre excursii descriind locuri şi rãspunzând la întrebãrile despre zonele care vor fi vizitate.
În situaţii de comunicare aferente activitãţii profesionale desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã conţinutul informaţional al unui seminar/unei conferinţe/şedinţe/întâlniri de lucru, chiar dacã gradul mare de complexitate a acestora ar putea ridica unele probleme de înţelegere;
- sã reţinã mesaje şi sã le transmitã chiar dacã încã au anumite dificultãţi în cazul mesajelor complexe.
În situaţiile de comunicare relative la aria educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã punã întrebãri în cadrul unei conferinţe/unui curs/seminar dezvoltate/dezvoltat pe o temã cunoscutã sau previzibilã, chiar dacã pot avea anumite dificultãţi aferente gradului de complexitate a discursului;
- sã facã o prezentare detaliatã plecând de la o tematicã bine cunoscutã/familiarã.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã se realizeazã, atunci când este posibil, cu 2 candidaţi în acelaşi timp.
Partea I: Constã într-un dialog centrat pe identificare personalã/socialã/profesionalã între examinator(i) şi candidaţi şi între aceştia din urmã.
Partea a II-a: Presupune implicarea candidaţilor într-un dialog de negociere cu privire la planificarea unei activitãţi sau la rezolvarea unei chestiuni dezbãtute în materialul audiat. Sunt evaluate reacţiile candidaţilor la unul sau mai mulţi stimuli daţi de examinator(i) pe parcursul probei de exprimare oralã.
Se preconizeazã ca materialul audiat sã fie un extras dintr-o conferinţã, dintr-o vizitã ghidatã sau dintr-un dialog, unde sunt cerute/date informaţii, unde sunt furnizate instrucţiuni, exprimate opinii etc.
Durata: 30 de minute pentru fiecare dintre candidaţi
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 50% din nota finalã.
29.3. Elaborarea unui eseu pe o temã datã
În situaţiile de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze texte care sã descrie situaţii cotidiene;
- sã redacteze texte formale distincte: cerere, declaraţie, chitanţã, raport etc.
În situaţii de comunicare referitoare la activitatea profesionalã desfãşuratã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze un pachet de documente, care ar putea necesita verificarea în cazul în care precizia şi înregistrarea punctualã sunt importante;
- sã redacteze texte aferente propriei activitãţii profesionale, care sã descrie şi sã furnizeze informaţii detaliate, de exemplu despre un produs sau serviciu;
- sã înregistreze mesaje pe care sã le transmitã ulterior, putând aşadar sã aibã dificultãţi, dacã acestea sunt foarte ample sau complexe;
- sã scrie texte dupã dictare într-un ritm adecvat, astfel încât sã aibã timp sã verifice ceea ce au scris;
- sã rezume în scris texte din domeniul profesional propriu, având capacitatea de a evidenţia cu claritate sensul principal al textului rezumat.
În situaţii de comunicare circumscrise ariei educaţionale, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã ia notiţe în cadrul unei conferinţe/unui curs/seminar;
- sã ia notiţe plecând de la surse scrise, chiar dacã ar putea avea anumite dificultãţi în a reda esenţialul într-o manierã rezumativã;
- sã redacteze texte aferente domeniului relaţiilor educaţionale, chiar dacã prezintã încã dificultãţi în ceea ce priveşte nivelul de redactare impus lucrãrilor academice.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Partea I: Redactarea unei scrisori familiale sau oficiale adresate unei instituţii, al cãrei conţinut sã fie cuprins între 160-180 de cuvinte.
Partea II-a: Redactarea unui text narativ, descriptiv sau argumentativ (plecând de la 3 teme date), al cãrui conţinut sã fie cuprins între de 160-180 de cuvinte.
NOTĂ: În aprecierea acestei probe aferente nivelului avansat C1 profesorii evaluatori trebuie sã urmãreascã în ce mãsurã candidaţii sunt capabili sã foloseascã adecvat cunoştinţele gramaticale şi lingvistice dobândite utilizând atât un vocabular adecvat ariei de relaţii educaţionale, tranzacţionale etc., cât şi idiomatisme comune folosite în descrierea de persoane, de întâmplãri/ situaţii cuantificând sau comparând.
Durata: 1 orã
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
Durata probelor de examen:


┌───────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Probe/Duratã │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã - 45 de minute │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Discuţii pe marginea unui text audiat - 30 de minute │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Elaborarea unui eseu pe o temã datã - o orã │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────┘



CAP. VI
Nivel superior C2

SECŢIUNEA 1
Prevederi generale

ART. 30
Atestatul de competenţã lingvisticã a cunoştinţelor de Limba românã, nivel superior, corespunde nivelului C2 din Cadrul european comun de referinţã pentru limbi al Consiliului Europei.
ART. 31
Acest nivel de referinţã se raporteazã la domeniile sociale ale comunicãrii, tipuri variate de texte scrise şi orale, acte de vorbire, teme, noţiuni specifice şi generale, care în întregul lor sunt considerate fundamentale în utilizarea limbii şi în activitãţile comunicative ce vor fi descrise în cele ce urmeazã.
ART. 32
Pentru descrierea competenţelor aferente nivelului de referinţã C2 se presupune cã utilizatorii au achiziţionat modalitãţile de interacţiune verbalã şi structuralã ale discursului, competenţe socioculturale şi pragmatice, strategii aferente procesului de învãţare etc.
ART. 33
(1) Nivelul superior C2 conferã utilizatorilor un grad superior de independenţã, care le permite sã interacţioneze într-un ansamblu variat de situaţii de comunicare. Se presupune cã aceştia şi-au dezvoltat mecanismele lingvistice şi comunicative, de recunoaştere şi utilizare a structurilor lexicosintactice şi sintactico-semantice ale limbii, permiţându-le o mare flexibilitate şi capacitatea de adaptare a structurilor limbii la propriile nevoi sociale sau profesionale. Astfel, utilizatorii pot sã îşi formuleze ideile şi punctele de vedere cu precizie şi sã îşi adapteze intervenţiile în mod adecvat structurii discursului interlocutorilor.
(2) Nivelul superior C2 permite aprofundarea componentei culturale a limbii române în variantele ei stilistice (în principal, relativ la recunoaşterea şi utilizarea idiomatismelor, a locuţiunilor verbale şi nominale, a expresiilor intraductibile etc.). Totuşi, pot avea dificultãţi în ariile culturale şi comunicaţionale marcate pronunţat prin elemente ale comicului de limbaj, stil colocvial, regionalisme, arhaisme etc.
ART. 34
(1) Utilizatorii sunt capabili sã recurgã la strategii de comunicare, sã utilizeze în mod superior registrele limbii (formal/informal) şi convenţiile sociale în situaţii cu un grad minim de previzibilitate, astfel încât sã dovedeascã o bunã însuşire a mecanismelor socioculturale şi a competenţelor comunicative.
(2) Utilizatorii pot sã realizeze descrieri clare şi detaliate pe teme complexe, integrând subtemele, dezvoltând anumite puncte şi finalizând intervenţia cu o concluzie adecvatã.
ART. 35
(1) Utilizatorii sunt capabili sã înţeleagã texte faptice şi literare complexe, sesizând diferenţele stilistice.
(2) Utilizatorii pot sã înţeleagã articole specializate şi instrucţiuni tehnice ample, chiar dacã nu se referã la domeniul propriu de activitate.
(3) Utilizatorii trebuie sã elaboreze tipuri distincte (scrisoare, eseu, raport etc.) de texte corect structurate şi adaptate stilului literar/funcţional, în care sã trateze subiecte complexe, subliniind aspectele pe care le considerã importante.
ART. 36
Acest nivel permite utilizarea limbii române ca limbã de comunicare şi/sau de muncã, precum şi frecventarea cursurilor academice.

SECŢIUNEA a 2-a
Testele pentru nivelul superior C2

ART. 37
Testele pentru nivelul superior C2 au 3 componente:
37.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
37.2. Discuţii pe marginea unui text audiat
37.3. Elaborarea unui eseu pe o temã datã
37.1. Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã
Utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã îşi organizeze discursul individual cunoscând actele de vorbire care servesc la elaborarea lui în conformitate cu nivelul-prag;
- sã aplice corect normele lingvistice privind principalele probleme de ortografie, ortoepie, lexicologie, morfologie şi de sintaxã specifice limbii române;
- sã cunoascã şi sã utilizeze adecvat modurile şi timpurile verbale, declinãrile nominale (cu specializãrile prepoziţionale aferente) etc.;
- sã redacteze corect un text, cunoscând regimul regenţelor verbale, nominale, precum şi pe cel al construirii de propoziţii/fraze prin coordonare/subordonare (subordonate subiective, completive, atributive, circumstanţiale);
- sã înţeleagã tipuri distincte de texte editate, sã evite dezacordul semantic (incompatibilitatea semanticã);
- sã utilizeze şi sã selecteze în mod adecvat un termen în funcţie de specificul textului, apelând la selecţia lexicalã aferentã diverselor registre, respectiv stiluri funcţionale ale limbii;
- sã respecte ordinea pãrţilor principale în propoziţie (cunoscând, de exemplu, locul complementelor direct şi indirect, locul atributelor faţã de regenţii lor etc.) şi ordinea propoziţiilor în frazã;
- sã cunoascã şi sã aplice regulile de trecere de la vorbirea directã la vorbirea indirectã etc.
În situaţii de comunicare specifice muncii desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã texte subsumate ariei profesionale, cu un grad ridicat de complexitate şi imprevizibilitate a limbii;
- sã înţeleagã un raport, un articol etc. cu referire la aria specificã; sã identifice specificitatea unui text relativ amplu a cãrui tematicã este necunoscutã sau mai puţin cunoscutã şi care are ca dificultate majorã faptul cã informaţia este furnizatã întotdeauna într-o manierã puţin explicitã;
- sã înţeleagã instrucţiunile şi descrierile produselor specifice propriilor arii profesionale.
În situaţii de comunicare referitoare la aria de învãţãmânt/educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã textele aferente unor materiale (ne)academice;
- sã înţeleagã cãrţi şi articole relativ complexe, atât la nivelul expresiei, cât şi al conţinutului;
- sã înţeleagã orice tip de text care nu presupune o cunoaştere extrem de specializatã, cum ar fi, spre exemplu, cea impusã de stilul juridic; se admite cã este previzibilã o oarecare dificultate de înţelegere atunci când textele prezintã chestiuni legate de cunoaşterea detaliatã a ariei lingvistice şi culturale subsumate istoriei sociale şi culturale a unei comunitãţi sau a unei epoci.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Candidaţii trebuie sã completeze, în conformitate cu cerinţele gramaticale exprimate, spaţiile libere din textele date pe foaia de examen. Aceştia trebuie sã transforme frazele enunţate în conformitate cu cerinţele formulate, sã organizeze, sã reducã sau sã amplifice un enunţ ori un text dat.
Durata: 45 de minute
Pondere: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
37.2. Discuţii pe marginea unui text audiat
În situaţii de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã conversaţii/discuţii informale/formale cu un grad redus de previzibilitate;
- sã înţeleagã cea mai mare parte din emisiunile de televiziune şi radiofonice, chiar dacã ritmul este rapid, fiind caracteristic vorbitorilor nativi, în principal dezbateri, interviuri, programe de divertisment, de actualitate sociopoliticã, culturalã şi economicã, fãrã a avea timp suficient pentru a se familiariza cu un anumit accent;
- sã înţeleagã filme şi piese de teatru, putând avea încã dificultãţi de înţelegere date în principal de ritmul, acurateţea şi diferitele probleme ale nivelului suprasegmental aferente discursului oral, dar şi de construcţiile lexicale cu referent mijlocit de contextul sociocultural;
- sã apeleze la strategiile reparatorii prin care se perfecţioneazã înţelegerea dintre interlocutori;
- sã participe fãrã efort la orice conversaţie sau discuţie, dovedind a fi familiarizaţi cu expresiile idiomatice şi colocviale;
- sã se exprime cu fluenţã şi cursivitate, surprinzând nuanţe ale sensului. În caz de dificultate, sã reia ideea, restructurând formularea cu abilitate, astfel încât dificultatea sã nu fie sesizatã;
- sã interacţioneze în cea mai mare parte a situaţiilor posibile circumscrise ariei de servicii referitoare la închiriere, restaurare şi comerţ, sã redacteze cereri şi reclamaţii, ca de exemplu: returnarea sau schimbul de produse, solicitând informaţii/clarificãri, exprimând mulţumiri/nemulţumiri cu privire la serviciile prestate;
- sã interacţioneze în alte spaţii de comunicare, în aria tranzacţionalã sau în cea a sãnãtãţii, explicând, de exemplu, simptomele referitoare la o problemã de sãnãtate, cerând informaţii asupra serviciilor de sãnãtate oferite şi asupra procedurilor necesare;
- sã interacţioneze în situaţii de comunicare specifice relaţiilor gregare (de exemplu, exprimând opinii, argumentând etc.), chiar dacã au încã anumite dificultãţi;
- sã cearã informaţii suplimentare celor oferite în mod obişnuit de un ghid turistic, de exemplu într-o vizitã organizatã;
- sã ofere informaţii despre excursii, descriind locuri şi rãspunzând la întrebãrile despre zonele care vor fi vizitate.
În situaţii de comunicare aferente activitãţii profesionale desfãşurate, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã înţeleagã conţinutul informaţional al unui seminar/unei conferinţe/şedinţe/întâlniri de lucru, chiar dacã complexitatea ridicatã a acestora ar putea ridica unele probleme de înţelegere;
- sã reţinã mesaje şi sã le transmitã, chiar dacã încã au anumite dificultãţi în cazul mesajelor complexe.
În situaţiile de comunicare relative la aria educaţionalã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã punã întrebãri în cadrul unei conferinţe/unui curs/seminar dezvoltate/dezvoltat pe o temã cunoscutã sau previzibilã, chiar dacã pot avea anumite dificultãţi aferente gradului de complexitate a discursului;
- sã prezinte o descriere sau o argumentaţie cu claritate şi fluenţã, într-un stil adaptat contextului;
- sã dea discursului o structura logicã eficientã, care sã ajute auditoriul sã sesizeze şi sã reţinã punctele semnificative.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Aceastã probã se realizeazã, atunci când este posibil, cu 2 candidaţi în acelaşi timp.
Partea I: Constã într-un dialog centrat pe identificare personalã/socialã/profesionalã între examinator(i) şi candidaţi şi între aceştia din urmã.
Partea a II-a: Presupune implicarea candidaţilor într-un dialog de negociere cu privire la planificarea unei activitãţi sau la rezolvarea unei chestiuni dezbãtute în materialul audiat. Sunt evaluate reacţiile candidaţilor la unul sau mai mulţi stimuli daţi de examinator(i) pe parcursul probei de exprimare oralã.
Se preconizeazã ca materialul audiat sã fie un extras dintr-o conferinţã, dintr-o vizitã ghidatã sau dintr-un dialog, unde sunt cerute/date informaţii, unde sunt furnizate instrucţiuni, exprimate opinii etc.
Durata: 30 de minute pentru fiecare dintre candidaţi
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 50% din nota finalã.
37.3. Elaborarea unui eseu pe o temã datã
În situaţiile de comunicare cotidianã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze texte clare, cursive, adaptate stilistic contextului. Sã redacteze scrisori, rapoarte sau articole complexe, cu o structurã logicã clarã, care sã îl ajute pe cititor sã sesizeze şi sã reţinã aspectele semnificative, texte care sã descrie situaţii cotidiene;
- sã redacteze texte formale distincte: cerere, declaraţie, chitanţã, dare de seamã etc.;
- sã redacteze rezumate sau recenzii ale unor lucrãri de specialitate ori opere literare.
În situaţii de comunicare referitoare la activitatea profesionalã desfãşuratã, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã redacteze un pachet de documente care ar putea necesita verificarea în cazul în care precizia şi înregistrarea punctualã sunt importante;
- sã redacteze texte aferente propriei activitãţi profesionale care sã descrie şi sã furnizeze informaţii detaliate, de exemplu despre un produs sau serviciu;
- sã înregistreze mesaje pe care sã le transmitã ulterior, putând aşadar sã aibã dificultãţi, dacã acestea sunt foarte ample sau complexe.
În situaţii de comunicare circumscrise ariei educaţionale, utilizatorii de limba românã sunt capabili:
- sã ia notiţe în cadrul unei conferinţe/unui curs/seminar;
- sã ia notiţe plecând de la surse scrise, chiar dacã ar putea avea anumite dificultãţi în a reda esenţialul într-o manierã rezumativã;
- sã redacteze texte aferente domeniului relaţiilor educaţionale, chiar dacã prezintã încã dificultãţi în ceea ce priveşte nivelul de redactare impus lucrãrilor academice.
Forma de examinare aferentã acestei probe:
Partea I: Redactarea unei scrisori familiale sau oficiale adresate unei instituţii, al cãrei conţinut sã fie cuprins între 160-180 de cuvinte.
Partea II-a: Redactarea unui text narativ, descriptiv sau argumentativ (plecând de la 3 teme date), al cãrui conţinut sã fie cuprins între 160-180 de cuvinte.
NOTĂ: În aprecierea acestei probe aferente nivelului superior C2 profesorii evaluatori trebuie sã urmãreascã în ce mãsurã candidaţii sunt capabili sã foloseascã adecvat cunoştinţele gramaticale, lingvistice şi culturale dobândite, utilizând atât un vocabular adecvat ariei de relaţii educaţionale, tranzacţionale etc., cât şi idiomatisme comune folosite în descrierea de persoane, de întâmplãri/situaţii, cuantificând sau comparând.
Durata: o orã
Ponderea: Aceastã probã are o pondere de 25% din nota finalã.
Durata probelor de examen:



┌───────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Probe/Duratã │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Comprehensiune de lecturã şi competenţã gramaticalã - 45 de minute │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Discuţii pe marginea unui text audiat - 30 de minute │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Elaborarea unui eseu pe o temã datã - o orã │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────┘


-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016