Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ORDIN nr. 2.391 din 16 septembrie 2025 pentru modificarea Ghidului specific privind regulile şi condiţiile aplicabile finanţării din fonduri europene aferente Planului naţional de redresare şi rezilienţă în cadrul apelului de proiecte PNRR/2022/C2/I.1.A, pentru subinvestiţia I.1.A "Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri", investiţia 1: Campania naţională de împădurire şi reîmpădurire, inclusiv păduri urbane, schemă de ajutor de stat, componenta 2: Păduri şi protecţia biodiversităţii, aprobat prin Ordinul ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 3.027/2022
EMITENT: Ministerul Mediului, Apelor şi Pădurilor PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 856 din 17 septembrie 2025
Având în vedere Referatul de aprobare nr. DGPNRR/88.465 din 4.09.2025 al Direcţiei generale Planul naţional de redresare şi rezilienţă, precum şi Avizul nr. 101.757 din 4.09.2025 emis de Ministerul Investiţiilor şi Proiectelor Europene,
în baza prevederilor:
- Acordului de finanţare privind implementarea reformelor şi/sau investiţiilor finanţate prin Planul naţional de redresare şi rezilienţă nr. 26.595 din 8.03.2022, încheiat între Ministerul Investiţiilor şi Proiectelor Europene şi Ministerul Mediului, Apelor şi Pădurilor;
– Regulamentului (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă;
– Deciziei de punere în aplicare a Consiliului de aprobare a evaluării planului de redresare şi rezilienţă al României din data de 3 noiembrie 2021 (CID);
– Regulamentului (UE) 2020/2.094 al Consiliului din 14 decembrie 2020 de instituire a unui instrument de redresare al Uniunii Europene pentru a sprijini redresarea în urma crizei provocate de COVID-19;
– Regulamentului (UE) 2021/240 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 februarie 2021 de instituire a unui Instrument de sprijin tehnic;
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile şi nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă, aprobată prin Legea nr. 230/2021, cu modificările şi completările ulterioare;
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituţional şi financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare şi rezilienţă, precum şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile şi nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 178/2022, cu modificările şi completările ulterioare;
– Hotărârii Guvernului nr. 209/2022 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituţional şi financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare şi rezilienţă, precum şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile şi nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă, cu modificările şi completările ulterioare;
– art. 1 alin. (15) din Hotărârea Guvernului nr. 43/2020 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Mediului, Apelor şi Pădurilor, cu modificările şi completările ulterioare;
– Ordinul ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 2.121/2022 pentru aprobarea Schemei de ajutor de stat „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“, cu modificările şi completările ulterioare,
în temeiul prevederilor art. 57 alin. (1), (4) şi (5) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 57/2019 privind Codul administrativ, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 13 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 43/2020, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul mediului, apelor şi pădurilor emite următorul ordin:
ART. I
Ghidul specific privind regulile şi condiţiile aplicabile finanţării din fonduri europene aferente Planului naţional de redresare şi rezilienţă în cadrul apelului de proiecte PNRR/2022/C2/I.1.A, pentru subinvestiţia I.1.A „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“, investiţia 1: Campania naţională de împădurire şi reîmpădurire, inclusiv păduri urbane, schemă de ajutor de stat, componenta 2: Păduri şi protecţia biodiversităţii, aprobat prin Ordinul ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 3.027/2022, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1134 şi 1134 bis din 24 noiembrie 2022, cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:
1. La secţiunea 2.1 „Ce tip de apel de proiecte se lansează“, al doilea paragraf va avea următorul cuprins:
"Sesiunea va fi de tip apel deschis pentru toţi solicitanţii eligibili, pe principiul «primul venit, primul servit», în limita bugetului maxim eligibil alocat, respectiv până la epuizarea alocării financiare totale, dar nu mai târziu de 17 septembrie 2025."
2. Secţiunea 2.2 „Perioada în care pot fi depuse cereri de sprijin“ va avea următorul cuprins:
"• Data deschidere sesiune: 25.11.2022, ora 12:00;
• Data şi ora de începere a depunerii de proiecte: 25.11.2022, ora 12:00;
• Data-limită de depunere a proiectelor: 17 septembrie 2025.
Pentru proiectele selectate la finanţare este obligatoriu ca încheierea contractului de finanţare să poată fi efectuată până la data de 28 februarie 2026; în caz contrar finanţarea nu mai poate fi acordată prin prezentul ghid."
3. La secţiunea 5.1 „Contractarea proiectelor“, al cincilea paragraf se abrogă.
4. La secţiunea 5.1, al şaselea paragraf va avea următorul cuprins:
"Dacă plantaţia nu a fost instalată până la data de 30 iunie 2026, finanţarea nu mai poate fi efectuată conform schemei de ajutor."
5. Anexa nr. 9 se modifică şi se înlocuieşte cu anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
ART. II
La data intrării în vigoare a prezentului ordin, modificările prevăzute la art. I se aplică tuturor proiectelor depuse de către beneficiarii selectaţi în cadrul apelului de proiecte PNRR/2022/C2/I.1.A, pentru subinvestiţia I.1.A „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“, investiţia 1: Campania naţională de împădurire şi reîmpădurire, inclusiv păduri urbane, schemă de ajutor de stat, componenta 2: Păduri şi protecţia biodiversităţii.
ART. III
Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Ministrul mediului, apelor şi pădurilor,
Diana-Anda Buzoianu
Bucureşti, 16 septembrie 2025.
Nr. 2.391.
ANEXA
(Anexa nr. 9 la Ghidul specific)
CONTRACT DE FINANŢARE
Nr. ...................
pentru proiectul „..........................“, cod proiect: ...............,
finanţat prin Planul naţional de redresare şi rezilienţă
Apel nr. PNRR/2022/C2/I.1.A
Pilonul 1. Tranziţia verde
Componenta C2: Păduri şi protecţia biodiversităţii
Investiţia 1. Campania naţională de împădurire şi reîmpădurire, inclusiv păduri urbane
Subinvestiţia I.1.A „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“
Având în vedere prevederile:
- Regulamentului (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă;
– Deciziei de punere în aplicare a Consiliului de aprobare a evaluării planului de redresare şi rezilienţă al României din data de 3 noiembrie 2021 (CID), actualizată în urma renegocierii prin Decizia nr. COM (2023) 747 final;
– Regulamentului (UE) 2020/2.094 al Consiliului din 14 decembrie 2020 de instituire a unui instrument de redresare al Uniunii Europene pentru a sprijini redresarea în urma crizei provocate de COVID-19;
– Regulamentului (UE) 2021/240 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 februarie 2021 de instituire a unui Instrument de sprijin tehnic;
– Memorandumului nr. 38.215 din 15.04.2021, aprobat în şedinţa Guvernului din data de 20 ianuarie 2021, cu tema: mandatarea Ministerului Investiţiilor şi Proiectelor Europene (MIPE) pentru a desfăşura procedurile de negociere cu Comisia Europeană, în vederea aprobării PNRR şi a cererii de împrumut prevăzute la art. 14 din Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului;
– Memorandumului nr. 2.655/THG din 10.11.2021 cu tema: mandatarea Ministerului Investiţiilor şi Proiectelor Europene pentru semnarea Acordului privind contribuţia financiară în conformitate cu art. 23 din Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Mecanismului de redresare şi rezilienţă, pentru finanţarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă a României;
– Memorandumului nr. 728.117 din 10.11.2021 cu tema: aprobarea negocierii şi a semnării Acordului de împrumut (Mecanismul de redresare şi rezilienţă) dintre Comisia Europeană şi România, în valoare de 14.942.153.000 EUR şi semnarea acestuia de către ministrul finanţelor;
– Acordului privind contribuţia financiară şi Acordului de împrumut, încheiate în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă pentru finanţarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă (PNRR);
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile şi nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă, aprobată prin Legea nr. 230/2021, cu modificările şi completările ulterioare;
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 134/2021 pentru aprobarea Acordului de împrumut (Mecanismul de redresare şi rezilienţă) dintre Comisia Europeană şi România, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 2021 şi la Bruxelles la 15 decembrie 2021, aprobată prin Legea nr. 114/2022;
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituţional şi financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare şi rezilienţă, precum şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile şi nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 178/2022, cu modificările şi completările ulterioare;
– Hotărârii Guvernului nr. 209/2022 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a prevederilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021 privind stabilirea cadrului instituţional şi financiar pentru gestionarea fondurilor europene alocate României prin Mecanismul de redresare şi rezilienţă, precum şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 155/2020 privind unele măsuri pentru elaborarea Planului naţional de redresare şi rezilienţă necesar României pentru accesarea de fonduri externe rambursabile şi nerambursabile în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă, cu modificările şi completările ulterioare;
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 70/2022 privind prevenirea, verificarea şi constatarea neregulilor/dublei finanţări, a neregulilor grave apărute în obţinerea şi utilizarea fondurilor externe nerambursabile/rambursabile alocate României prin Mecanismul de redresare şi rezilienţă şi/sau a fondurilor publice naţionale aferente acestora şi recuperarea creanţelor rezultate, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 227/2023;
– Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 35/2022 pentru aprobarea măsurilor necesare realizării campaniei naţionale de împădurire şi reîmpădurire prevăzute în Planul naţional de redresare şi rezilienţă, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 236/2023, cu modificările şi completările ulterioare;
– Ordinului ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 2.121/2022 pentru aprobarea Schemei de ajutor de stat „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“, cu modificările şi completările ulterioare;
– Ordinului ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 3.027/2022 pentru aprobarea Ghidului specific privind regulile şi condiţiile aplicabile finanţării din fondurile europene aferente Planului naţional de redresare şi rezilienţă în cadrul apelului de proiecte PNRR/2022/C2/I.1.A, pentru subinvestiţia I.1.A „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“, investiţia 1: Campania naţională de împădurire şi reîmpădurire, inclusiv păduri urbane, schemă de ajutor de stat, componenta 2: Păduri şi protecţia biodiversităţii, cu modificările ulterioare, denumit în continuare Ghid specific;
– Manualului de identitate vizuală elaborat de Ministerul Investiţiilor şi Proiectelor Europene, precum şi cu orice alte prevederi comunitare şi naţionale incidente, denumite în continuare Legea aplicabilă,
părţile:
Ministerul Mediului, Apelor şi Pădurilor, în calitate de coordonator de reforme şi/sau investiţii pentru Planul naţional de redresare şi rezilienţă, denumit în continuare MMAP, având sediul principal înregistrat în municipiul Bucureşti, Bulevardul Libertăţii nr. 12, sectorul 5, România, cod poştal 040129, telefon: 004 021 408 9521, fax: 004 021 312 4227, e-mail cabinet.ministru@mmediu.ro, cod de înregistrare fiscală 16335444, reprezentat legal de ....................., ministru,
şi
beneficiar ................................, în calitate de beneficiar, având sediul principal înregistrat în ...................., str. .................... nr. .............., judeţul .................., România, telefon ....................., fax ...................., e-mail: ..........................., cod de înregistrare fiscală ..............., reprezentat legal de domnul/doamna ..................., .........../(funcţia).......,
au convenit încheierea prezentului contract de finanţare, în următoarele condiţii:
Precizări prealabile
1. În prezentul contract de finanţare, cu excepţia situaţiilor când contextul prevede altfel sau a unei prevederi contrare:
a) cuvintele care indică singularul includ şi pluralul, iar cuvintele care indică pluralul includ şi singularul;
b) termenul „zi“ reprezintă zi calendaristică, dacă nu se specifică altfel;
c) referirea la persoane include atât persoane fizice, cât şi persoane juridice.
2. Trimiterile la actele normative includ şi modificările şi completările ulterioare ale acestora, precum şi orice alte acte normative subsecvente.
3. În cazul în care oricare dintre prevederile prezentului contract de finanţare este sau devine nulă, invalidă sau neexecutabilă conform legii, legalitatea, valabilitatea şi posibilitatea de executare a celorlalte prevederi din prezentul contract de finanţare vor rămâne neafectate, iar părţile vor depune eforturile necesare pentru a realiza acele acte şi/sau modificări care ar conduce la acelaşi rezultat legal şi/sau economic care s-a avut în vedere la data încheierii contractului de finanţare.
4. Nicio prevedere a prezentului contract nu poate fi interpretată ca reprezentând o permisiune pentru neîndeplinirea altor obligaţii legale ce revin părţilor ca urmare a prevederilor legislaţiei naţionale şi comunitare incidente.
5. În cazul în care există contradicţii sau diferenţe între prevederile prezentului contract, pe de o parte, şi cele ale legislaţiei incidente, pe de altă parte, acestea din urmă prevalează.
6. Beneficiarul nu va putea invoca necunoaşterea dispoziţiilor legale care reglementează prezentul contract de finanţare.
7. Termenii, expresiile şi acronimele utilizate în prezentul contract de finanţare sunt în conformitate cu prevederile legislaţiei incidente.
8. Finanţarea din fonduri externe nerambursabile acordate României, în cadrul Planului naţional de redresare şi rezilienţă (PNRR), este stabilită în termenii şi condiţiile prezentului contract.
ART. 1
Obiectul contractului de finanţare
(1) Prezentul contract stabileşte drepturile şi obligaţiile părţilor, precum şi termenii şi condiţiile aplicabile pentru accesarea fondurilor europene în cadrul Planului naţional de redresare şi rezilienţă, în vederea implementării proiectului „.............................“,cod proiect: ......................, denumit în continuare proiect, încheiat pe durata stabilită la art. 2 şi în conformitate cu Ghidul specific şi obligaţiile asumate prin prezentul contract de finanţare, inclusiv anexele care fac parte integrantă din acesta.
(2) Finanţarea nerambursabilă este acordată în baza Schemei de ajutor de stat „Sprijin pentru investiţii în noi suprafeţe ocupate de păduri“, aprobată prin Ordinul ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 2.121/2022, cu modificările şi completările ulterioare.
(3) Cererea de sprijin depusă de beneficiar, declarată eligibilă ca urmare a verificărilor, modificărilor şi completărilor efectuate pe parcursul etapei de evaluare, împreună cu proiectul tehnic de împădurire, fac parte integrantă din prezentul contract.
(4) Beneficiarul acceptă finanţarea nerambursabilă şi se angajează să implementeze proiectul pe propria răspundere, în conformitate cu prevederile cuprinse în prezentul contract şi cu legislaţia naţională şi comunitară în vigoare.
ART. 2
Durata contractului de finanţare, perioada de implementare şi durabilitate a proiectului
(1) Prezentul contract de finanţare intră în vigoare şi produce efecte de la data semnării acestuia de către ultima parte şi se finalizează la încheierea perioadei stabilite pentru menţinerea investiţiei, respectiv o perioadă de minimum 20 de ani calculată de la înfiinţarea plantaţiei.
(2) După semnarea prezentului contract, lucrările de înfiinţare a plantaţiilor forestiere se vor realiza de regulă cel târziu la începutul următorului sezon de vegetaţie, fără însă a depăşi data calendaristică de 31 mai a anului respectiv.
(3) Prin excepţie de la alin. (2), în cazuri deosebite, documentate în mod temeinic de beneficiar, se poate decala înfiinţarea plantaţiei cu maximum un an faţă de termenul prevăzut, dar nu mai târziu de 30 iunie 2026.
(4) Durata de execuţie a lucrărilor de întreţinere a plantaţiilor este cea stabilită în proiectul de împădurire depus de beneficiar, diferenţiat, în funcţie de specia principală utilizată.
(5) Dacă plantaţia nu a fost instalată până la data de 30 iunie 2026, finanţarea nu mai poate fi efectuată conform schemei de ajutor.
(6) Beneficiarul se obligă să menţină investiţia pe o perioadă de durabilitate de minimum 20 de ani de la înfiinţarea plantaţiei, respectând condiţiile referitoare la realizarea lucrărilor de împădurire şi întreţinere a plantaţiilor prevăzute de Ghidul specific.
(7) Perioada de implementare include în mod obligatoriu cel puţin următoarele etape: întocmirea proiectului tehnic de împădurire, care se realizează înainte de depunerea cererii de sprijin, precum şi alte activităţi ce urmează a fi realizate după momentul semnării prezentului contract.
(8) În perioada derulării prezentului contract de finanţare, gestionarea tuturor plantaţiilor forestiere se va realiza în baza proiectului tehnic de împădurire depus de beneficiar.
(9) Prezentul contract îşi încetează valabilitatea la încheierea perioadei de durabilitate de 20 de ani, calculată de la înfiinţarea plantaţiei, respectând condiţiile referitoare la realizarea lucrărilor de împădurire şi întreţinere a plantaţiilor prevăzute în Ghidul specific.
(10) După încetarea perioadei prevăzute în contractul de finanţare aferent schemei de ajutor de stat, modul de gestionare a vegetaţiei forestiere trebuie să fie compatibil cu prevederile Legii nr. 331/2024 privind Codul silvic, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale legislaţiei din domeniul forestier.
ART. 3
Valoarea contractului de finanţare
(1) Valoarea contractului de finanţare este de ............... lei, echivalentul a ............... euro, reprezentând partea din sprijinul financiar care se finanţează prin PNRR. Cursul valutar utilizat este cursul InforEuro aferent lunii octombrie 2022 de 1 euro = 4,9481 lei, valabil la data de 31.10.2022.
(2) După expirarea perioadei de implementare a PNRR, diferenţa până la nivelul valorii totale a sprijinului financiar va fi finanţată în conformitate cu prevederile Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 35/2022, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 236/2023, cu modificările şi completările ulterioare.
(3) Intensitatea sprijinului public nerambursabil acordat în baza schemei este de 100% din cheltuielile eligibile.
(4) Plăţile se vor efectua în lei, pe baza cererilor de transfer ale beneficiarului şi în urma verificării de către MMAP a eligibilităţii acestora, în limita valorii prevăzute în prezentul contract.
(5) În cazul în care valoarea totală a proiectului creşte peste valoarea convenită prin prezentul contract de finanţare, diferenţa astfel rezultată va fi suportată în întregime de beneficiar, cu excepţia situaţiei prevăzute la art. 4 alin. (6).
(6) Orice modificare a contractului de finanţare, agreată de părţi, nu poate conduce la creşterea valorii finanţării nerambursabile a proiectului, cu excepţia situaţiei prevăzute la art. 4 alin. (6).
(7) Beneficiarului i se acordă finanţarea nerambursabilă în termenii şi condiţiile prezentului contract şi ale anexelor aferente acestuia, pe care beneficiarul declară că le cunoaşte şi le acceptă.
(8) Beneficiarul acceptă finanţarea nerambursabilă şi se angajează să implementeze proiectul, pe propria răspundere, în conformitate cu prevederile cuprinse în prezentul contract de finanţare, inclusiv anexele aferente acestuia, legislaţia naţională şi comunitară incidentă.
ART. 4
Eligibilitatea activităţilor
(1) Activităţile aferente investiţiilor sunt considerate eligibile dacă sunt în conformitate cu:
a) legislaţia europeană şi naţională aplicabilă;
b) instrucţiunile MIPE;
c) Ghidul specific;
d) prevederile prezentului contract de finanţare şi anexele aferente acestuia.
(2) Activităţile care fac obiectul prezentului contract sunt eligibile dacă sunt cuprinse în mod expres în conţinutul cererii de sprijin, sunt efectuate în termenii şi condiţiile prezentului contract de finanţare şi sunt conforme Ghidului specific şi schemei de ajutor aplicabile.
(3) Perioada de eligibilitate a activităţilor se întinde pe toată perioada de implementare a proiectului, stabilită conform art. 2, precum şi a termenelor-limită stabilite în calendarul activităţilor din cererea de sprijin.
(4) Beneficiarii care nu finalizează proiectul în perioada de eligibilitate a activităţilor vor suporta din bugetul propriu sumele necesare finalizării proiectului după această perioadă, acestea fiind considerate activităţi neeligibile.
(5) Nedetectarea de către MMAP a neconformităţilor privind activităţile nu afectează dreptul acestuia de a declara ulterior, pe parcursul executării contractului, ca nefiind eligibile acele activităţi efectuate cu nerespectarea prevederilor legale incidente şi/sau de a aplica măsurile ce se impun ca urmare a verificării/monitorizării/controlului/auditului.
(6) În situaţia în care se constată legal manifestarea unor fenomene naturale, biotice sau abiotice care au condus la pierderi inevitabile de puieţi la nivel de unitate staţională, în condiţiile în care beneficiarul a planificat şi executat toate lucrările în conformitate cu prevederile proiectului tehnic de împădurire, se va proceda la completarea plantaţiei, iar costurile acestei activităţi, care nu a putut fi planificată iniţial, vor fi acoperite la nivelul costului standard de înfiinţare, multiplicat cu suprafaţa afectată (suprafaţa totală a unităţii staţionale înmulţită cu procentul de afectare). Aceste costuri suplimentare vor fi prevăzute în cadrul unui act adiţional la contractul de finanţare. Costurile pentru refacerea plantaţiei sunt aplicabile doar plantaţiilor aflate în primul an de vegetaţie. Pierderile care nu sunt documentate şi nu respectă prevederile Ordinului ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 766/2007 pentru aprobarea Normelor metodologice privind modul de prevenire, constatare, evaluare şi aprobare a pierderilor provocate de fenomene meteorologice periculoase şi de alţi factori vătămători fondului forestier naţional, vegetaţiei forestiere din afara fondului forestier naţional şi obiectivelor instalate în acestea, aplicabile lucrărilor de împădurire, nu pot fi luate în considerare, urmând a fi suportate de beneficiar.
(7) În situaţia prevăzută la alin. (6), plantaţia va trebui refăcută sau completată de beneficiar în primul sezon de repaus vegetativ. Se va utiliza aceeaşi formulă de împădurire, cu excepţia cazurilor în care proiectantul, cu confirmarea Gărzii Forestiere, consideră că este necesară utilizarea unei noi formule de împădurire, datorită unor condiţii pedostaţionale modificate ca urmare a manifestării fenomenelor naturale, biotice sau abiotice.
(8) În situaţia prevăzută la alin. (6), când condiţiile conduc la imposibilitatea refacerii plantaţiei pe terenul respectiv, contractul de finanţare va putea fi modificat prin act adiţional, fără alte obligaţii de returnare a sprijinului din partea beneficiarului.
ART. 5
Indicatorii proiectului
(1) Indicatorii de proiect sunt: suprafaţă nou-împădurită: trup pădure (ha)/perdele forestiere (ha).
(2) Beneficiarul are obligaţia să îndeplinească indicatorii proiectului astfel cum aceştia sunt prevăzuţi în cererea de sprijin şi în proiectul tehnic de împădurire, parte integrantă din prezentul contract.
(3) Beneficiarul are obligaţia de a furniza MMAP, în termenele solicitate de acesta, orice informaţii şi documente justificative necesare şi relevante privind aceşti indicatori pentru măsurarea stadiului de îndeplinire a jaloanelor/ţintelor.
ART. 6
Transferul sumelor
(1) Finanţarea va fi acordată în baza cererilor de transfer, elaborate în conformitate cu prevederile Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 178/2022, cu modificările şi completările ulterioare.
(2) Plata primei pentru întocmirea proiectului tehnic de împădurire care a fost avizat de Garda Forestieră se poate solicita, pe baza cererii de transfer depuse de către beneficiar, după intrarea în vigoare a contractului de finanţare.
(3) Plata primei aferente lucrărilor de înfiinţare a plantaţiei şi, după caz, prima aferentă lucrărilor de împrejmuire pot fi solicitate, pe baza cererii de transfer depuse de către beneficiar, după întocmirea raportului de verificare a lucrărilor de instalare a plantaţiei şi încărcarea în aplicaţia „Program de gestionare împăduriri PNRR“ (PGI) a acestuia de către Garda Forestieră.
(4) Plata aferentă lucrărilor de întreţinere a plantaţiei se va face anual, pe baza cererii de transfer depuse de către beneficiar, după întocmirea raportului de verificare a ultimei lucrări de întreţinere din anul respectiv şi încărcarea acestuia în aplicaţia PGI de către Garda Forestieră.
(5) Întreţinerea şi, după caz, refacerea plantaţiei vor fi plătite beneficiarului întotdeauna după efectuarea lucrărilor şi întocmirea documentului de recepţionare a acestora de către Garda Forestieră arondată teritorial, pe baza unei cereri de transfer depuse de beneficiar.
(6) Beneficiarul este responsabil cu transmiterea cererilor de transfer către MMAP. Acesta depune la MMAP cereri de transfer pentru solicitarea aferentă primei în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea propunerii de autorizare a plăţii emise de Garda Forestieră arondată teritorial.
(7) Plata efectivă a ajutorului se efectuează de către MMAP, sub forma primelor menţionate la art. 12 din Ordinul ministrului mediului, apelor şi pădurilor nr. 2.121/2022, cu modificările şi completările ulterioare, pe baza rapoartelor de verificare a lucrărilor şi a propunerilor de autorizare la plată comunicate de către Garda Forestieră arondată teritorial, denumită în continuare GF, şi în urma parcurgerii procedurilor specifice ale MMAP.
(8) Costurile standard plătite beneficiarilor, menţionate la alin. (2) şi (3), sunt sume fixe, iar beneficiarul nu va prezenta odată cu cererea de transfer documente justificative pentru documentarea cheltuielilor efectuate.
(9) MMAP va efectua autorizarea în termen de maximum 10 zile lucrătoare de la data depunerii de către beneficiar a cererii de transfer. În cazul în care sunt necesare clarificări, termenul de plată se întrerupe pe perioada clarificărilor, fără ca perioadele de întrerupere cumulate să depăşească 10 zile lucrătoare.
(10) Transferul sumelor solicitate de către beneficiar prin cererile de transfer se realizează în limita creditelor aprobate în buget cu această destinaţie.
(11) În termen de 5 zile lucrătoare de la data aprobării documentelor de către ordonatorul principal de credite, MMAP va efectua plata sumelor autorizate într-un cont distinct de disponibil deschis pe numele beneficiarului la o unitate teritorială a Trezoreriei Statului/instituţie financiar-bancară.
(12) În ziua următoare virării, MMAP transmite beneficiarului o notificare privind plata aferentă sumelor autorizate din cererea de transfer.
(13) În cazul ultimei cereri de transfer depuse de beneficiar în cadrul proiectului, termenul prevăzut la alin. (6) poate fi prelungit cu durata necesară efectuării tuturor verificărilor procedurale, fără a depăşi 45 (patruzeci şi cinci) de zile de la data depunerii cererii de transfer.
(14) În cazul epuizării creditelor bugetare disponibile în anul în curs, prevăzute în bugetul MMAP cu această destinaţie, MMAP înştiinţează beneficiarul contractului de finanţare cu privire la această situaţie şi procesul de plată se va suspenda până când conturile MMAP sunt alimentate cu sumele aferente cererilor de transfer. În cazul suspendării procesului de plată, beneficiarul are dreptul să solicite suspendarea sau prelungirea implementării proiectului, fără a se depăşi perioada de finalizare a Planului naţional de redresare şi rezilienţă.
ART. 7
Drepturile şi obligaţiile părţilor
A. Drepturile şi obligaţiile MMAP:
1. are obligaţia de a efectua transferul fondurilor în conformitate cu prevederile art. 6;
2. are obligaţia de a informa beneficiarul în timp util cu privire la orice decizie luată care poate afecta implementarea proiectului, precum şi cu privire la rapoartele, concluziile şi recomandările care au impact asupra procesului de implementare a proiectului, formulate de MIPE, Comisia Europeană şi orice altă autoritate competentă;
3. are obligaţia de a răspunde în scris, conform competenţelor legale, oricărei solicitări a beneficiarului privind informaţiile sau clarificările pe care acesta le consideră necesare pentru implementarea proiectului;
4. are dreptul de a monitoriza, din punct de vedere tehnic (prin Garda Forestieră arondată teritorial) şi financiar, implementarea proiectului în vederea asigurării îndeplinirii obiectivelor acestuia şi prevenirii neregulilor;
5. are dreptul să emită instrucţiuni, oricând, pe toată durata perioadei de implementare a proiectului, în vederea executării prezentului contract de finanţare, care au caracter obligatoriu pentru beneficiar;
6. are obligaţia de a verifica legalitatea şi regularitatea cheltuielilor, bazându-se pe sistemul de control financiar preventiv propriu, respectiv pe sistemul de control financiar preventiv delegat, sistem instituit la nivel naţional prin Legea nr. 500/2002 privind finanţele publice, cu modificările şi completările ulterioare;
7. are dreptul de a solicita beneficiarului rapoarte de progres trimestriale/semestriale sau ori de câte ori se impune, precum şi orice alte documente privind implementarea proiectului;
8. are dreptul să ia măsuri adecvate pentru prevenirea, depistarea, constatarea şi corectarea fraudei, a corupţiei şi a conflictelor de interese, care afectează interesele financiare ale Uniunii Europene, şi să întreprindă orice acţiune legală pentru recuperarea fondurilor care au fost deturnate, inclusiv în legătură cu orice măsură de punere în aplicare a reformelor şi a proiectelor incluse în cadrul PNRR;
9. are obligaţia de a desfăşura activitatea de constatare a neregulilor şi activitatea de constatare a dublei finanţări, respectiv activitatea de stabilire şi recuperare a creanţelor bugetare, în relaţia cu beneficiarii săi, în conformitate cu dispoziţiile legale incidente;
10. are obligaţia de a suspenda plata tuturor sumelor solicitate de beneficiar aferente operaţiunilor pentru care a fost formulată o neregulă gravă şi, dacă s-a dispus trimiterea în judecată, până la rămânerea definitivă a hotărârii instanţei de judecată;
11. are dreptul de a lua măsuri privind suspendarea plăţilor către beneficiar în cazul depistării unei suspiciuni de fraudă;
12. are dreptul de a emite decizie de suspendare a contractului ca urmare a deciziei CE de dezangajare a fondurilor aferente acordurilor de finanţare încheiate cu România în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă;
13. are dreptul de a recupera de la beneficiari sumele aferente proiectelor ai căror indicatori nu au fost îndepliniţi, cu aplicarea prevederilor contractului de finanţare şi în conformitate cu dispoziţiile legale incidente;
14. are obligaţia de a recupera creanţele rezultate în urma constatării unui/unei conflict de interese/duble finanţări la beneficiari sau creanţe de altă natură, stabilite prin titlurile de creanţă emise în acest sens, respectiv procese-verbale de constatare şi stabilire a creanţelor bugetare rezultate din nereguli sau decizii de reziliere a contractelor de finanţare;
15. are obligaţia de a emite pe numele beneficiarilor o decizie de reziliere a contractului de finanţare conform prevederilor acestuia şi de a individualiza sumele de restituit exprimate în moneda naţională. În acest sens, decizia de reziliere reprezintă titlu de creanţă;
16. are dreptul de a verifica furnizarea datelor şi informaţiilor privind beneficiarii reali ai destinatarilor finali ai fondurilor/contractorilor, de a identifica şi raporta beneficiarii reali de fonduri din PNRR, direcţi sau indirecţi, precum şi de a solicita informaţii de la beneficiarii reali, aşa cum sunt aceştia definiţi la art. 3 alin. (6) din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European şi a Consiliului;
17. are dreptul de a verifica îndeplinirea condiţiilor pentru efectuarea transferurilor, de a autoriza cererile de transfer şi de a efectua plăţile către beneficiar/parteneri, în cadrul contractului de finanţare, cu respectarea prevederilor Hotărârii Guvernului nr. 209/2022, cu modificările şi completările ulterioare;
18. are dreptul de a evalua şi controla capacitatea administrativă a beneficiarului privind îndeplinirea cerinţelor determinate de asigurarea realităţii, legalităţii şi regularităţii cheltuielilor decontate şi respectării instrucţiunilor, procedurilor, reglementărilor şi regulamentelor europene, precum şi a altor prevederi legale în domeniul implementării proiectelor finanţate din fonduri europene aferente Mecanismului de redresare şi rezilienţă;
19. monitorizează beneficiarii cu privire la îndeplinirea măsurilor legate de vizibilitatea fondurilor din partea Uniunii Europene, în conformitate cu prevederile Manualului de identitate vizuală al PNRR; MMAP va informa beneficiarul despre data închiderii oficiale/parţiale a PNRR prin intermediul mijloacelor publice de informare.
B. Drepturile şi obligaţiile beneficiarului:
1. are obligaţia să utilizeze eficient, efectiv şi transparent fondurile prevăzute în cadrul prezentului contract de finanţare, să utilizeze finanţarea exclusiv cu respectarea termenilor şi condiţiilor contractului de finanţare;
2. are obligaţia să implementeze proiectul pe propria răspundere, în conformitate cu prevederile prezentului contract de finanţare, ale legislaţiei naţionale şi comunitare incidente, cu respectarea regulilor obligatorii pentru împădurire/reîmpădurire stabilite prin Strategia naţională forestieră 2020-2030, precum şi cu respectarea normelor tehnice amendate în conformitate cu aceasta. În cazul externalizării/contractării unor activităţi din cadrul proiectului, responsabilitatea pentru implementarea acelor activităţi revine exclusiv beneficiarului;
3. are obligaţia de a respecta toate instrucţiunile emise de MMAP/MIPE pe toată durata de implementare şi durabilitate a proiectului şi de a utiliza formularele elaborate în scopul implementării proiectului;
4. are obligaţia să furnizeze MMAP orice documente, informaţii şi clarificări privind îndeplinirea oricărei obligaţii prevăzute în prezentul contract sau care privesc modul de implementare a proiectului, la solicitarea expresă a acestuia sau ori de câte ori se impune;
5. are obligaţia de a respecta toate condiţiile stabilite prin schema de ajutor şi Ghidul specific, precum şi pe cele asumate prin cererea de sprijin şi proiectul tehnic de împădurire; în caz contrar, MMAP are dreptul de a aplica sancţiunile corespunzătoare;
6. după semnarea contractului de finanţare, lucrările de înfiinţare a plantaţiilor forestiere se vor realiza de regulă cel târziu la începutul următorului sezon de vegetaţie, fără însă a depăşi data calendaristică de 31 mai a anului respectiv. Prin excepţie, în cazuri deosebite, ce vor fi documentate, se poate decala înfiinţarea plantaţiei cu maximum 1 an faţă de termenul prevăzut anterior;
7. are obligaţia de a notifica în aplicaţia informatică PGI finalizarea fiecărei etape de lucrări, în ordinea cronologică a lucrărilor prevăzută în proiect. Lucrările de întreţinere a plantaţiei vor fi anunţate individual, în termen de 5 zile de la finalizarea acestora;
8. are obligaţia de a notifica MMAP şi de a încărca în aplicaţia informatică PGI raportul întocmit de Garda Forestieră şi propunerea de autorizare a plăţilor pentru lucrările efectuate şi recepţionate. După finalizarea controlului anual al regenerărilor şi centralizarea rezultatelor, beneficiarul are obligaţia de a notifica GF arondată teritorial, încărcând în aplicaţia informatică PGI şi centralizarea rezultatelor;
9. are obligaţia de a întocmi şi a transmite către MMAP cererile de transfer, în baza raportului şi a propunerii de autorizare a plăţilor întocmite de GF, spre a fi verificate de MMAP în vederea efectuării plăţii. Fiecare cerere de transfer transmisă către MMAP trebuie să reflecte separat, pentru fiecare an calendaristic, cheltuielile efectuate în cadrul proiectului;
10. plăţile aferente întocmirii proiectului tehnic de împădurire care a fost avizat de Garda Forestieră se pot solicita după intrarea în vigoare a contractului de finanţare;
11. are obligaţia să ţină o evidenţă contabilă distinctă, folosind conturi analitice distincte;
12. are obligaţia să depună graficul iniţial estimativ privind estimările trimestriale de fonduri şi termenele de depunere a cererilor de transfer, în care va preciza numărul estimat de cereri de transfer şi valoarea acestora, în termen de cel mult 30 de zile calendaristice de la semnarea contractului de finanţare sau odată cu depunerea cererii de transfer. Numărul de cereri şi valorile aferente pot fi modificate ulterior prin depunerea de grafice estimative rectificative;
13. are obligaţia de a transmite trimestrial, până la data de 20 a lunii următoare perioadei de raportare, formularul „Notificare cu privire la reconcilierea contabilă“, din care să rezulte sumele primite de la MMAP în conformitate cu prezentul contract de finanţare;
14. are obligaţia de a încărca în sistemul informatic al PNRR toate documentele şi să completeze datele pentru care este răspunzător, actualizându-le corespunzător ori de câte ori este cazul, conform instrucţiunilor emise de MMAP;
15. are obligaţia de a transmite rapoarte de progres cu privire la implementarea activităţilor aferente proiectului, trimestrial sau ori de câte ori se va solicita în scris de către MMAP, inclusiv situaţia plăţilor efectuate pentru îndeplinirea proiectului, precum şi orice alte documente privind implementarea proiectului;
16. are obligaţia de a solicita, în scris, punctul de vedere al MMAP cu privire la aspectele survenite de natură să afecteze buna implementare a proiectului;
17. se asigură că în contractele încheiate cu terţe părţi se prevede obligaţia acestora de a asigura disponibilitatea informaţiilor şi documentelor referitoare la proiect cu ocazia misiunilor de control desfăşurate de MMAP sau de alte structuri cu competenţe în controlul şi recuperarea debitelor aferente fondurilor comunitare şi/sau fondurile publice naţionale aferente acestora, după caz;
18. are obligaţia să respecte în toate etapele de implementare a proiectului, precum şi pe durata întregului ciclu de viată a investiţiei, principiului „Do No Significant Harm“ (DNSH) (a nu prejudicia în mod semnificativ), astfel cum este prevăzut la art. 17 din Regulamentul (UE) 2020/852;
19. are obligaţia de a permite accesul neîngrădit, inclusiv la sediul său, autorităţilor naţionale şi europene cu atribuţii de verificare, control şi audit, inclusiv coordonatorului naţional, în limitele competenţelor ce le revin, în baza notificării transmise de către acestea, cu respectarea termenelor şi condiţiilor stabilite în conformitate cu prevederile legale aplicabile şi cu prevederile prezentului contract. În acest sens pune la dispoziţia acestora toate documentele şi informaţiile solicitate privind proiectul şi contractul de finanţare şi întreprinde toate măsurile necesare pentru a asigura buna desfăşurare a activităţilor de verificare derulate de autorităţile de audit sau de control;
20. are obligaţia de a realiza, la termenele specificate, toate măsurile necesare implementării recomandărilor/constatărilor rezultate ca urmare a misiunilor de asistenţă/monitorizare/ verificare/control/audit;
21. are obligaţia de a menţine evidenţele şi documentele justificative, inclusiv datele statistice şi alte înregistrări referitoare la proiect, cu precădere în format electronic. Evidenţele şi documentele referitoare la audituri, căi de atac, litigii sau reclamaţii referitoare la angajamente juridice sau referitoare la investigaţii ale EPPO/OLAF/DLAF/DNA se păstrează până în momentul încheierii acestor audituri, căi de atac, litigii, reclamaţii sau investigaţii, cu respectarea obligaţiilor legale privind arhivarea acestora. În cazul evidenţelor şi al documentelor referitoare la investigaţiile EPPO/OLAF/DLAF/DNA, obligaţia de păstrare se aplică de îndată ce respectivele investigaţii au fost notificate destinatarului. În acest sens, evidenţele şi documentele se păstrează fie sub formă de originale sau copii certificate conform cu originalul, fie pe suporturi de date acceptate în mod uzual, inclusiv sub formă de versiuni electronice ale documentelor originale sau documente existente numai în versiune electronică, prin aplicarea semnăturii electronice. Acolo unde există versiuni electronice, dacă astfel de documente îndeplinesc cerinţele legale aplicabile pentru a fi considerate echivalente cu originalul şi pentru a fi utilizate în cadrul unui audit, documentele originale pe suport hârtie nu sunt necesare;
22. are obligaţia de a arhiva în mod corespunzător, în conformitate cu reglementările legale incidente, toate datele/documentele aferente procesului de implementare a contractului de finanţare, atât în format fizic, cât şi în format electronic, inclusiv în scopul permiterii accesului neîngrădit la aceste documente entităţilor naţionale/europene cu atribuţii în verificarea, controlul şi auditarea fondurilor europene şi naţionale. Documentele trebuie să fie uşor accesibile şi arhivate astfel încât să permită verificarea acestora. Beneficiarul este obligat să informeze MMAP cu privire la locul arhivării, în termen de 5 (cinci) zile lucrătoare de la data intervenirii oricăror modificări;
23. are obligaţia arhivării şi păstrării evidenţei informaţiilor/datelor şi documentelor despre ajutoarele de stat primite pentru o perioadă de minimum 10 ani de la data la care a fost acordată ultima alocare specifică, potrivit Ghidului specific, art. 42 şi 43 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 77/2014 privind procedurile naţionale în domeniul ajutorului de stat, precum şi pentru modificarea şi completarea Legii concurenţei nr. 21/1996, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 20/2015, cu modificările şi completările ulterioare;
24. are obligaţia păstrării evidenţei informaţiilor despre fondurile obţinute pentru o perioadă de minimum 20 de ani de la data la care au fost acordate ultimele fonduri;
25. are obligaţia de a restitui MMAP orice sumă ce constituie plată nedatorată/sume necuvenite plătite, în cadrul prezentului contract de finanţare, în termen de 5 (cinci) zile lucrătoare de la data primirii notificării. Modalitatea de recuperare a sumelor se realizează în condiţiile Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 178/2022, cu modificările şi completările ulterioare, şi Hotărârii Guvernului nr. 209/2022, cu modificările şi completările ulterioare;
26. are obligaţia să informeze MMAP despre orice situaţie care poate determina întârzierea sau rezilierea/încetarea executării prezentului contract de finanţare, în termen de maximum 5 (cinci) zile lucrătoare de la data luării la cunoştinţă despre o astfel de situaţie, urmând ca MMAP să decidă cu privire la măsurile corespunzătoare;
27. are obligaţia de a respecta prevederile contractului de finanţare în ceea ce priveşte informarea şi promovarea proiectului şi va păstra, pe toată durata derulării PNRR, plus încă cel puţin 5 ani de la închiderea acestuia, dovezile, inclusiv vizuale, ale îndeplinirii obligaţiilor privind comunicarea pentru proiect;
28. beneficiarul îşi asumă integral răspunderea pentru prejudiciile cauzate terţilor din culpa sa, pe durata contractului. MMAP va fi degrevat de orice responsabilitate pentru prejudiciile cauzate terţilor de către beneficiar, ca urmare a executării prezentului contract de finanţare;
29. beneficiarul îşi exprimă acordul cu privire la prelucrarea, stocarea şi arhivarea datelor obţinute pe parcursul desfăşurării contractului de finanţare, în vederea utilizării, pe toată durata, precum şi după încetarea acestuia, în scopul verificării modului de implementare şi/sau a respectării clauzelor contractuale şi a legislaţiei naţionale şi comunitare, precum şi pentru întocmirea de situaţii şi statistici;
30. în cazul unei defecţiuni a sistemului informatic al PNRR sau al absenţei unei conexiuni de date stabile, beneficiarul va prezenta informaţiile solicitate în format scriptic, urmând a încărca documentele respective în sistemul informatic al PNRR, de îndată ce sistemul informatic este funcţional;
31. în perioada de durabilitate beneficiarul finanţării din PNRR se obligă:
a) să menţină investiţia realizată pe o perioadă de 20 de ani de la înfiinţarea plantaţiei, respectând condiţiile referitoare la realizarea lucrărilor de împădurire şi întreţinere a plantaţiilor prevăzute în schema de ajutor (asigurând mentenanţa şi serviciile asociate necesare);
b) să nu realizeze o modificare asupra calităţii de proprietar/administrator al investiţiei componentă a proiectului, decât în condiţiile prevăzute în Ghidul specific. Orice modificare a calităţii de proprietar/administrator/deţinător asupra terenului pe care se realizează investiţia va fi notificată în regim de urgenţă către MMAP, iar succesorul în drepturi al beneficiarului preia toate drepturile şi obligaţiile prevăzute în prezentul contract de finanţare, precum şi cele prevăzute în sarcina beneficiarului prin Ghidul specific. Ambele părţi răspund cu privire la predarea/primirea documentelor de evidenţă privind lucrările executate conform proiectului, precum şi cu privire la păstrarea/arhivarea acestora în condiţiile din prezentul contract, cu respectarea legislaţiei incidente. Eventualele modificări intervenite cu privire la calitatea de beneficiar vor fi consemnate printr-un act adiţional la prezentul contract, în caz contrar, actele de dispoziţie sau orice alte acte intervenite cu privire la proprietatea/administrarea/deţinerea terenului pe care se efectuează investiţia, fără respectarea obligaţiei de menţinere a acesteia în perioada de durabilitate a proiectului, astfel cum se prevede la art. (2), nu sunt opozabile MMAP;
c) să nu realizeze o modificare substanţială care afectează natura, obiectivele sau condiţiile de realizare ale investiţiei;
32. în situaţia în care plantaţia creată în baza schemei de ajutor este defrişată/distrusă total sau parţial pe parcursul derulării sau după finalizarea prezentului contract, în perioada de 20 de ani de la înfiinţare, cu excepţia cazurilor de forţă majoră, beneficiarul schemei sau persoana vinovată va rambursa sumele primite în cadrul acestei scheme aferente suprafeţei afectate;
33. are obligaţia de a informa MMAP în termen de maximum 3 zile lucrătoare cu privire la următoarele aspecte, care nu vor face obiectul aprobării MMAP:
a) schimbarea denumirii, schimbarea adresei sediului beneficiarului;
b) schimbarea contului special deschis pentru proiect;
c) înlocuirea reprezentantului legal/împuternicitului;
34. are obligaţia de a respecta criteriile de eligibilitate stabilite prin Ghidul specific, după caz, la momentul contractării, implementării, precum şi pe perioada de durabilitate a proiectului;
35. are obligaţia să colaboreze cu autorităţile şi instituţiile responsabile pentru parcurgerea tuturor etapelor derulării schemei de ajutor de stat, astfel cum sunt prevăzute în Ghidul specific;
36. în situaţia în care beneficiarul este eligibil numai pentru acordarea costurilor standard de instalare (cazul persoanelor juridice de drept public), va continua să implementeze prevederile proiectului tehnic de împădurire referitoare la lucrările de întreţinere a plantaţiei, precum şi prevederile schemei de ajutor de stat referitoare la menţinerea plantaţiei pe toată perioada de valabilitate a contractului de finanţare şi va accepta controalele efectuate de GF şi MMAP în acest sens.
ART. 8
Angajamente comune ale părţilor
Părţile se angajează:
a) să îndeplinească în mod corespunzător obligaţiile, atribuţiile şi responsabilităţile ce le revin în baza prezentului contract, cu respectarea principiilor transparenţei, parteneriatului, a unui management adecvat şi a bunei gestiuni financiare şi cu protecţia intereselor financiare ale U.E., în conformitate cu prevederile legislaţiei europene şi naţionale în vigoare, precum şi în conformitate cu instrucţiunile MMAP/MIPE;
b) să nu utilizeze informaţiile şi documentele ce rezultă din activitatea de executare a prezentului contract sau la care au acces în vederea implementării prezentului contract, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile ce le revin cu respectarea prevederilor legale privind transparenţa, accesul la informaţii, precum şi protecţia datelor cu caracter personal;
c) să ţină o evidenţă strictă şi să păstreze toate datele, rapoartele, corespondenţa şi documentele legate de fiecare etapă a implementării proiectului, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, documentele referitoare la cheltuielile efectuate în cadrul proiectului, aşa cum este reglementat de legislaţia naţională şi europeană incidentă, asigurând arhivarea corespunzătoare a acestora, pe întreaga perioadă de valabilitate a contractului.
ART. 9
Modificarea, completarea şi suspendarea contractului de finanţare
(1) Prezentul contract poate fi modificat şi/sau completat prin una din următoarele modalităţi:
a) prin efectul legii, ca urmare a intrării în vigoare a unor prevederi legale care produc efecte asupra conţinutului prezentului contract, inclusiv în situaţia în care pe parcursul derulării acestuia intervin modificări/revizuiri ale Deciziei de punere în aplicare a Consiliului din 3 noiembrie 2021 de aprobare a evaluării planului de redresare şi rezilienţă al României;
b) prin acordul de voinţă al părţilor realizat prin act adiţional, încheiat în aceleaşi condiţii ca şi contractul de finanţare, cu excepţiile menţionate la alin. (2)-(4).
(2) Prin excepţie de la prevederile alin. (1) lit. b), MMAP are dreptul de a modifica/completa, prin notificare, fără acordul beneficiarului, următoarele documente care fac parte integrantă din contractul de finanţare:
a) anexa II: Graficul estimativ al cererilor de transfer;
b) anexa III: Mecanismul de efectuare a plăţilor.
(3) Prin excepţie de la prevederile alin. (1) lit. b), beneficiarul are dreptul de a opera următoarele modificări, prin notificare, fără acordul MMAP:
a) schimbarea denumirii, schimbarea adresei sediului beneficiarului;
b) schimbarea structurii acţionariatului beneficiarului (atunci când elementele de identificare ale beneficiarului nu se modifică);
c) schimbarea contului special deschis pentru proiect;
d) înlocuirea reprezentantului legal/împuternicitului;
e) înlocuirea partenerilor şi/sau diminuarea/creşterea numărului de parteneri din acordul de parteneriat;
f) înlocuirea sau introducerea de membri noi în echipa de implementare;
g) alte situaţii temeinic justificate (care nu fac obiectul amendării contractului prin act adiţional (de exemplu, schimbarea cărţii de identitate).
(4) Prin excepţie de la prevederile alin. (1) lit. b), beneficiarul poate opera următoarele modificări/completări ale contractului de finanţare, prin notificare, cu acordul MMAP:
a) modificări privind perioada de implementare a proiectului, cu respectarea termenelor-limită stabilite prin Ghidul specific, care nu pot fi depăşite;
b) modificări intervenite în bugetul proiectului, în situaţia în care acestea determină majorarea sau micşorarea valorii neeligibile, respectiv micşorarea valorii eligibile aprobate.
(5) Actul adiţional intră în vigoare la data semnării de către ultima parte.
(6) Actul adiţional nu poate avea caracter retroactiv şi nu poate avea scopul sau efectul de a produce schimbări în contract, care ar putea aduce atingere condiţiilor iniţiale de acordare a finanţării, fiind susţinut prin justificări temeinice cu privire la conservarea scopului şi obiectivelor proiectului şi a sustenabilităţii sale financiare.
(7) Prin excepţie de la alin. (5) şi (6), în cazurile în care prin actul adiţional se confirmă modificări intervenite în legislaţia naţională şi/sau europeană relevantă, cu impact asupra executării prezentului contract, modificările respective intră în vigoare de la data menţionată în actul normativ corespunzător.
(8) Contractul poate fi suspendat în următoarele cazuri:
a) de către MMAP/beneficiar, în caz de forţă majoră;
b) în condiţiile art. 6 alin. (14);
c) alte situaţii prevăzute de lege.
ART. 10
Contractarea şi cesiunea
Prezentul contract, precum şi toate drepturile şi obligaţiile decurgând din implementarea acestuia nu pot face obiectul cesiunii totale sau parţiale, novaţiei, subrogaţiei sau a oricărui alt mecanism de transmisiune şi/sau transformare a obligaţiilor şi drepturilor.
ART. 11
Conflict de interese
Părţile se obligă să ia toate măsurile pentru respectarea regulilor pentru evitarea conflictului de interese, în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale şi/sau europene incidente, fără a se limita la acestea, precum şi să se informeze reciproc, de îndată, dar nu mai târziu de 5 zile, din momentul luării la cunoştinţă, în legătură cu orice situaţie care dă naştere sau este posibil să dea naştere unui astfel de conflict.
ART. 12
Monitorizarea, controlul şi raportarea
(1) Monitorizarea şi controlul privind implementarea proiectului, corectitudinea, legalitatea, regularitatea şi conformitatea cu cadrul legal a cheltuielilor efectuate de beneficiar sunt realizate de către MMAP, în calitate de coordonator de reforme şi/sau investiţii, precum şi de celelalte structuri cu atribuţii de control/verificare/audit în cadrul Mecanismului de redresare şi rezilienţă.
(2) Monitorizarea va fi efectuată şi după implementare, în perioada de durabilitate.
(3) Verificările au în vedere respectarea condiţiilor de acordare a ajutorului, verificări periodice privind starea plantaţiilor, precum şi aspecte administrative, financiare, tehnice, fizice etc. ale proiectului. Verificarea plăţilor acordate prin schemă se poate realiza inclusiv prin aplicarea metodelor de eşantionare.
(4) MMAP analizează progresul implementării proiectului prin:
a) verificare documentară şi vizite de monitorizare, inclusiv prin gărzile forestiere;
b) verificarea datelor introduse de beneficiar/GF în PGI.
(5) Toate documentele justificative emise într-o altă limbă decât limba română se prezintă însoţite de traducerea acestora în limba română, efectuată de către un traducător autorizat.
(6) MMAP poate solicita beneficiarului clarificări sau documente suplimentare, care trebuie transmise în termen de maximum 5 zile lucrătoare de la data primirii notificării.
(7) MMAP poate efectua vizite de monitorizare/verificare la faţa locului, la sediul beneficiarului şi/sau al partenerilor de proiect, precum şi la oricare din locaţiile proiectului, oricând, pe durata de valabilitate a prezentului contract.
(8) Beneficiarul şi/sau partenerii de proiect au obligaţia de a permite accesul reprezentanţilor MMAP la sediile lor sau la oricare din locurile şi spaţiile unde se implementează proiectul, inclusiv accesul la sistemele informatice care au legătură directă cu proiectul, de a pune la dispoziţia acestora toate datele şi documentele solicitate privind gestiunea tehnică şi financiară a proiectului, atât pe suport hârtie, cât şi în format electronic, precum şi de a acorda tot sprijinul necesar pentru desfăşurarea activităţii de verificare în bune condiţii.
(9) Documentele trebuie să fie uşor accesibile şi arhivate, astfel încât să permită verificarea lor. Beneficiarul şi/sau partenerii de proiect sunt obligaţi să informeze MMAP cu privire la locul arhivării documentelor şi de a asigura reprezentanţilor MMAP accesul neîngrădit la documente în locul respectiv.
(10) În urma derulării vizitei la faţa locului, reprezentanţii MMAP întocmesc un proces-verbal al vizitei ce va fi adus la cunoştinţa beneficiarului.
(11) Beneficiarul are obligaţia de a informa MMAP, la termenele stabilite de acesta din urmă, asupra modului concret de aplicare a recomandărilor făcute cu ocazia vizitelor la faţa locului.
(12) MMAP urmăreşte stadiul îndeplinirii cerinţelor privind durabilitatea proiectului, conform contractului de finanţare, prin:
a) verificarea documentelor aferente îndeplinirii cerinţelor privind durabilitatea proiectului şi corectitudinea datelor şi informaţiilor din rapoartele de durabilitate elaborate şi transmise de către beneficiar/încărcate de către beneficiar în aplicaţia informatică PGI şi pe baza datelor primite de la beneficiar;
b) vizitele de monitorizare la faţa locului care au drept scop verificarea în mod direct a îndeplinirii cerinţelor privind durabilitatea proiectului şi acurateţea/corelarea datelor înscrise în rapoartele de durabilitate, precum şi de a asigura o comunicare adecvată cu beneficiarul.
ART. 13
Recuperarea finanţării
(1) Termenii „neregulă“ şi „neregulă gravă“ au înţelesul dat de legea aplicabilă.
(2) În situaţia identificării unei nereguli, MMAP va întreprinde toate demersurile necesare pentru constatarea neregulii şi stabilirea creanţelor bugetare, precum şi orice alte măsuri, în conformitate cu legislaţia naţională şi comunitară.
(3) Sumele transferate care nu sunt eligibile, în cazurile de dublă finanţare, respectiv în cele de stabilire a unei nereguli, precum şi sumele transferate care nu sunt eligibile din orice alt motiv se restituie în termenele şi condiţiile prevăzute prin actele administrative/hotărârile judecătoreşti care le individualizează. Se vor recupera inclusiv sumele ce reprezintă accesoriile aferente rezultate din plata cu întârziere a titlurilor de creanţă, calculate conform prevederilor legale.
(4) Dacă prin legislaţie nu se prevede altfel, beneficiarul va suporta din sursele proprii sumele necesare plăţii contravalorii neregulilor, inclusiv accesoriile aferente, ca urmare a imposibilităţii recuperării, dar şi sumele aferente deciziilor de recuperare comunicate de către CE pentru neregulile grave constatate ori pentru neîndeplinirea ţintelor/jaloanelor, potrivit gradului de nerealizare, după caz, prin raportare la obligaţiile ce revin fiecărei părţi.
(5) După caz, pentru proiectele finanţate prin scheme de ajutor se vor calcula accesoriile aferente în condiţiile prevederilor legale privind ajutoarele acordate.
(6) Beneficiarul are obligaţia de a restitui orice sumă stabilită conform alin. (5), inclusiv dobânzile acumulate sumelor de restituit.
(7) În cazul în care beneficiarul nu restituie sumele puse în sarcina sa în termenul prevăzut prin actele de individualizare, acesta datorează accesoriile aferente, calculate conform prevederilor legale.
(8) Recuperarea ajutorului de stat în situaţia prevăzută la art. 7 lit. B pct. 34 se realizează conform prevederilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 77/2014, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 20/2015, cu modificările şi completările ulterioare, ale Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 70/2022, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 227/2023, şi/sau ale sistemului de sancţiuni aprobat prin ordin al ministrului mediului, apelor şi pădurilor, după caz.
ART. 14
Răspunderea părţilor
(1) Niciuna dintre părţi nu este şi nu poate fi ţinută răspunzătoare pentru daunele/prejudiciile cauzate unui terţ din vina celeilalte părţi sau cauzate celeilalte părţi de către un terţ în îndeplinirea prezentului contract şi/sau scopului implementării proiectului sau în legătură cu aceasta.
(2) Fiecare parte este răspunzătoare pentru orice daune sau prejudicii cauzate celeilalte părţi prin neîndeplinirea sau îndeplinirea cu întârziere şi/sau defectuoasă a obligaţiilor ce îi revin, conform prevederilor prezentului contract.
(3) În cazul constatării de către instituţiile îndreptăţite a nerealizării unei reforme sau investiţii sau a neexecutării culpabile a unei obligaţii, dintr-o vină imputabilă uneia dintre părţile semnatare ale acestui contract, aceasta atrage răspunderea civilă a părţii aflate în culpă, în condiţiile legii.
ART. 15
Forţa majoră şi cazul fortuit
(1) Prin forţă majoră se înţelege orice eveniment extern, imprevizibil, absolut invincibil şi inevitabil intervenit după data intrării în vigoare prezentului contract, care împiedică executarea în tot sau în parte a contractului şi care exonerează de răspundere partea care o invocă. Forţa majoră exonerează de răspundere părţile în cazul neexecutării parţiale sau totale a obligaţiilor asumate prin prezentul contract, pe toată perioada în care aceasta acţionează şi numai dacă a fost notificată corespunzător celeilalte părţi. Nu este considerat forţă majoră un eveniment asemenea celor de mai sus care, fără a crea o imposibilitate de executare, face extrem de costisitoare executarea obligaţiilor uneia din părţi.
(2) În cazul apariţiei unor situaţii de forţă majoră, acestea trebuie aduse la cunoştinţa MMAP, care va analiza posibilitatea continuării derulării contractului de finanţare.
(3) Partea care invocă forţa majoră are obligaţia de a notifica celeilalte părţi cazul de forţă majoră, în termen de 5 (cinci) zile calendaristice de la data apariţiei, de a dovedi existenţa situaţiei de forţă majoră în baza unui document eliberat sau emis de către autoritatea competentă, în termen de cel mult 15 (cincisprezece) zile calendaristice de la data comunicării acestuia. De asemenea, are obligaţia de a comunica data încetării situaţiei de forţă majoră în termen de 5 (cinci) zile calendaristice de la încetare.
(4) Părţile au obligaţia de a lua orice măsuri care le stau la dispoziţie în vederea limitării consecinţelor acţiunii forţei majore.
(5) Dacă partea care invocă forţa majoră nu procedează la notificarea începerii şi încetării cazului de forţa majoră, în condiţiile şi termenele prevăzute, nu va fi exonerată de răspundere şi va suporta toate daunele provocate celeilalte părţi prin lipsa de notificare.
(6) Executarea contractului este suspendată de la data apariţiei cazului de forţă majoră pe toată perioada de acţiune a acestuia, fără a prejudicia drepturile ce se cuvin părţilor.
(7) În cazul în care forţa majoră şi/sau efectele acesteia obligă la suspendarea executării prezentului contract pe o perioadă mai mare de 3 (trei) luni, părţile se vor întâlni într-un termen de cel mult 10 (zece) zile calendaristice de la expirarea acestei perioade, pentru a conveni asupra modului de continuare, modificare sau încetare a contractului de finanţare.
(8) Cazul fortuit, aşa cum este acesta definit la art. 1.351 alin. (3) din Legea nr. 287/2009 privind Codul civil, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, nu este exonerator de răspundere contractuală a părţilor semnatare ale prezentului contract.
ART. 16
Încetarea contractului de finanţare
(1) Prezentul contract de finanţare încetează:
a) la data prevăzută la art. 2, cu menţinerea obligaţiilor privind păstrarea evidenţelor, precum şi a sustenabilităţii investiţiei;
b) prin acordul de voinţă al părţilor în acest sens, confirmat în scris, cu recuperarea integrală a finanţării acordate prin individualizarea sumelor ce se vor recupera în moneda naţională, după caz;
c) prin reziliere, în condiţiile art. 36 din Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 124/2021, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 178/2022, cu modificările şi completările ulterioare, ori ale prevederilor prezentului contract;
d) din orice alte cauze prevăzute de lege.
(2) MMAP poate decide unilateral rezilierea prezentului contract fără îndeplinirea altor formalităţi şi fără punerea în întârziere a celeilalte părţi, cu recuperarea integrală a sumelor plătite, în următoarele cazuri:
a) dacă beneficiarul încalcă prevederile art. 10;
b) în cazul în care, ulterior încheierii contractului, se constată că beneficiarul nu a îndeplinit condiţiile de eligibilitate la data depunerii cererii de sprijin sau la data semnării contractului de finanţare;
c) dacă indicatorii proiectului, aşa cum au fost menţionaţi în cererea de sprijin, respectiv în proiectul tehnic de împădurire, nu au fost îndepliniţi, cu efecte depline asupra rezultatului proiectului;
d) dacă se constată faptul că proiectul face obiectul dublei finanţări şi întreaga finanţare acordată este afectată;
e) în cazurile prevăzute la art. 7 lit. B pct. 31 sau 34;
f) în cazul în care beneficiarul încalcă principiul de „a nu prejudicia în mod semnificativ“ (DNSH - „Do No Significant Harm“).
ART. 17
Soluţionarea litigiilor
(1) Părţile trebuie să acţioneze cu bună-credinţă şi să depună toate diligenţele necesare în vederea soluţionării pe cale amiabilă a oricărei dispute, controverse sau neînţelegeri care pot apărea între ele în cadrul sau în legătură cu îndeplinirea prezentului contract de finanţare.
(2) În cazul în care părţile nu ajung la soluţionarea litigiului pe cale amiabilă, atunci părţile se pot adresa instanţelor judecătoreşti competente.
ART. 18
Corespondenţa între părţi
(1) Întreaga corespondenţă legată de prezentul contract de finanţare, inclusiv orice notificare, avizare, acord, aprobare, certificare sau decizie în legătură cu prezentul contract, se va face în scris, inclusiv prin mijloace electronice, conform legislaţiei naţionale şi/sau europene incidente şi/sau instrucţiunilor MIPE/MMAP. În cazul în care legislaţia sau procedurile nu prevăd în mod expres un termen, comunicarea se va realiza în termen de 5 zile lucrătoare de la momentul care face obiectul notificării, respectiv de la momentul înregistrării comunicării.
(2) MMAP poate comunica inclusiv prin instrucţiuni, modele şi formate de formulare pentru aplicarea prevederilor prezentului contract.
(3) Întreaga corespondenţă legată de prezentul contract de finanţare se va face la următoarele adrese:
- pentru beneficiar: ................., localitatea ......................, str. .............................. nr. ........., judeţul ......................., România, telefon ............, fax ..........., e-mail: ..........................;
– pentru MMAP: Bucureşti, Calea Plevnei nr. 139, cod poştal 060011, sectorul 6, telefon: 0722 644 337, e-mail: dgpnrr@mmediu.ro.
ART. 19
Legea aplicabilă
Contractul de finanţare se interpretează şi este guvernat de legea română.
ART. 20
Transparenţă
Părţile sunt de acord ca următoarele date să fie publicate, fără a se limita la acestea: denumirea coordonatorului naţional, denumirea coordonatorului de reforme şi/sau investiţii, denumirea componentelor, denumirea proiectului, valoarea totală a finanţării acordate, datele de începere şi de finalizare ale contractului, locul de implementare a acestuia, principalii indicatori, beneficiarii finali, precum şi plăţile efectuate în cadrul prezentului contract de finanţare.
ART. 21
Publicarea datelor
Părţile se obligă ca pe întreaga perioadă de implementare a prezentului contract să asigure vizibilitatea rezultatelor.
ART. 22
Confidenţialitate
(1) Fără a aduce atingere obligaţiilor prevăzute în prezentul contract privind furnizarea informaţiilor documentelor necesare desfăşurării activităţilor de audit/control de către instituţiile/departamentele abilitate, părţile se angajează să depună toate diligenţele pentru păstrarea confidenţialităţii informaţiilor/documentelor a căror furnizare/dezvăluire ar putea aduce atingere normelor care reglementează proprietatea intelectuală, precum şi oricăror informaţii supuse unor astfel de rigori de conduită.
(2) Părţile vor fi exonerate de răspunderea pentru dezvăluirea informaţiilor prevăzute la alin. (1), dacă:
a) informaţia a fost dezvăluită după ce a fost obţinut acordul scris al celeilalte părţi în acest sens;
b) oricare dintre părţi este obligată în mod legal să dezvăluie informaţia.
ART. 23
Protecţia datelor cu caracter personal
(1) Prelucrarea, stocarea şi colectarea datelor cu caracter personal se vor realiza în conformitate cu prevederile Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE, în scopul implementării/monitorizării prezentului contract, implementării proiectului, precum şi în scop statistic.
(2) Datele cu caracter personal, aşa cum sunt clasificate în Regulamentul (UE) 2016/679, vor fi prelucrate în acord cu legislaţia menţionată pe toată perioada contractuală, inclusiv pe perioada de verificare şi urmărire a obiectivelor contractuale, în scopul şi temeiul legal pentru care s-a perfectat prezentul contract.
(3) Părţile contractante vor lua măsuri tehnice şi organizatorice adecvate, potrivit propriilor atribuţii şi competenţe instituţionale, în vederea asigurării unui nivel corespunzător de securitate a datelor cu caracter personal, fie că este vorba despre prelucrare sau transfer către terţi ori publicare pe surse publice interne sau externe.
(4) Părţile contractante vor asigura potrivit propriilor atribuţii şi competenţe instituţionale toate condiţiile tehnice şi organizatorice pentru păstrarea confidenţialităţii, integrităţii şi disponibilităţii datelor cu caracter personal.
(5) Părţile contractante se vor informa şi notifica reciproc cu privire la orice încălcare a securităţii prelucrării datelor cu caracter personal din prezentul contract, în vederea adoptării de urgenţă a măsurilor tehnice şi organizatorice ce se impun şi în vederea notificării Autorităţii Naţionale de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal (ANSPDCP), conform obligaţiilor ce decurg din prevederile Regulamentului (UE) 2016/679.
(6) Părţile contractante, prin reprezentaţii desemnaţi să prelucreze datele cu caracter personal din prezentul contract şi actele adiţionale, în îndeplinirea scopului principal sau secundar al acestora, vor întocmi evidenţele activităţilor de prelucrare conform art. 30 din Regulamentul (UE) 2016/679, şi consimţământului persoanelor vizate, făcând dovada acestora în scris şi format electronic ori de câte ori vor fi solicitate de către ANSPDCP.
ART. 24
Măsuri de informare şi publicitate
(1) MMAP este responsabil de monitorizarea beneficiarilor cu privire la îndeplinirea măsurilor legate de vizibilitatea fondurilor din partea Uniunii Europene, inclusiv, atunci când este cazul, afişând emblema Uniunii Europene şi o declaraţie de finanţare corespunzătoare cu următorul conţinut: „finanţat de Uniunea Europeană - NextGenerationEU“, precum şi prin oferirea de informaţii specifice coerente, concrete şi proporţionale unor categorii de public diverse, care includ mass-media şi publicul larg, cu respectarea prevederilor Manualului de identitate vizuală a PNRR, elaborat de către coordonatorul naţional al PNRR. Această monitorizare se va efectua cu respectarea prevederilor legislaţiei naţionale şi europene incidente.
(2) Beneficiarul este responsabil pentru implementarea activităţilor de informare şi comunicare în legătură cu finanţarea obţinută prin PNRR, în conformitate cu prevederile prezentului contract.
ART. 25
Anexele contractului
Următoarele documente se constituie anexe la prezentul contract şi constituie parte integrantă la prezentul contract de finanţare, având aceeaşi forţă juridică:
a) anexa I: Cererea de sprijin;
b) anexa III: Mecanismul de efectuare a plăţilor.
ART. 26
Dispoziţii finale
Prezentul contract de finanţare a fost încheiat într-un exemplar, semnat cu semnătură electronică.
Ministerul Mediului, Apelor şi Pădurilor
Numele:
Funcţia: ministru
Semnătura:
…………………….
(beneficiar)
Numele: …………………
Funcţia: …………….
Semnătura:
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: