Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007  privind publicarea   Rezolutiei Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situatia din Somalia    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezolutiei Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situatia din Somalia

EMITENT: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 139 din 22 februarie 2008

În baza <>art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancţiuni internaţionale,
în temeiul <>art. 4 alin. (5) din Hotãrârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificãrile şi completãrile ulterioare,

ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

Articol unic
Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a <>Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia, prevãzutã în anexa care face parte integrantã din prezentul ordin.

Ministrul afacerilor externe,
Adrian Mihai Cioroianu

Bucureşti, 22 octombrie 2007.
Nr. 10.198.

ANEXĂ

REZOLUŢIA Nr. 1.772/2007
adoptatã de Consiliul de Securitate în cadrul
celei de-a 5.732-a întruniri, la 20 august 2007

Consiliul de Securitate,
amintind rezoluţiile sale anterioare referitoare la situaţia din Somalia, mai ales Rezoluţia nr. 733 (1992), Rezoluţia nr. 1.356 (2001), Rezoluţia nr. 1.425 (2002), Rezoluţia nr. 1.725 (2006) şi Rezoluţia 1.744 (2007), precum şi declaraţiile preşedintelui Consiliului de Securitate, în special cele din 13 iulie 2006 (S/PRST/2006/31), 22 decembrie 2006 (S/PRST/2006/59), 30 aprilie 2007 (S/PRST/2007/13) şi 14 iunie 2007 (S/PRST/2007/19),
reafirmându-şi respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorialã, independenţa politicã şi unitatea Somaliei,
reiterându-şi angajamentul cu privire la o rezolvare completã şi durabilã a situaţiei din Somalia prin Carta Federalã de Tranziţie şi subliniind importanţa existenţei unor instituţii cu o largã reprezentare, instituite printr-un proces politic total integrator, aşa cum prevede Carta Federalã de Tranziţie,
reiterându-şi sprijinul ferm acordat reprezentantului special al secretarului general, domnul Franãois Fall,
reiterând aprecierea eforturilor comunitãţii internaţionale, în special ale Uniunii Africane, precum şi ale Ligii Statelor Arabe, Autoritãţii Interguvernamentale pentru Dezvoltare şi ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea şi reconcilierea în Somalia şi salutând implicarea lor constantã,
salutând comunicatul Consiliului de Securitate şi Pace al Uniunii Africane din 18 iulie 2007, care afirmã cã Uniunea Africanã va prelungi mandatul misiunii sale în Somalia (AMISOM) pentru încã 6 luni, şi observând cã acest comunicat cere Organizaţiei Naţiunilor Unite sã iniţieze o operaţiune de menţinere a pãcii în Somalia care sã sprijine stabilizarea pe termen lung şi restaurarea postconflict a ţãrii,
luând notã de Scrisoarea preşedintelui Comisiei Uniunii Africane din 4 august 2007, adresatã secretarului general (S/2007/499), în care se solicita ca experţii de la Comisia Uniunii Africane şi Secretariatul Organizaţiei Naţiunilor Unite sã se întruneascã cât mai repede posibil, pentru a discuta ce sprijin suplimentar poate fi acordat AMISOM,
luând notã de raportul secretarului general despre Somalia din 25 iunie 2007 (S/2007/381), în special de paragraful 30 referitor la trimiterea unei echipe de 10 experţi în chestiuni militare, poliţieneşti şi civile la sediul Uniunii Africane, pentru a consolida capacitatea de planificare şi gestionare a misiunii, şi exprimându-şi aprecierea pentru acest sprijin acordat AMISOM,
reamintind cã, dupã cum prevede Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite, cooperarea dintre Organizaţia Naţiunilor Unite şi organismele regionale în chestiuni legate de menţinerea pãcii şi securitãţii, în mãsura compatibilitãţii lor cu o acţiune regionalã, este o parte integrantã a securitãţii colective,
luând notã de paragraful 27 din raportul secretarului general, menţionat mai sus, care comunicã oferta de "bune oficii" din partea Grupului internaţional de contact în vederea facilitãrii procesului unei reconcilieri politice autentice în Somalia şi încurajând Grupul internaţional de contact sã continue implementarea acestei oferte,
reiterându-şi sprijinul pentru Instituţiile Federale de Tranziţie din Somalia, subliniind importanţa asigurãrii şi menţinerii stabilitãţii şi securitãţii pe întregul teritoriu al Somaliei şi accentuând importanţa dezarmãrii, demobilizãrii şi reintegrãrii miliţiilor şi foştilor combatanţi din Somalia,
condamnând toate actele de violenţã şi extremism din Somalia şi exprimându-şi îngrijorarea privind continuarea violenţelor în Somalia,
subliniind îngrijorarea sa faţã de agravarea pirateriei pe lângã coasta somalezã, fenomen descris în paragraful 51 al raportului secretarului general, şi luând notã de comunicatul comun al Organizaţiei Maritime Internaţionale şi al Programului Alimentar Mondial din 10 iulie 2007,
subliniind contribuţia AMISOM şi a contingentelor sale ugandeze la o pace şi stabilitate durabile în Somalia, condamnând orice formã de ostilitate faţã de acestea şi îndemnând toate pãrţile din Somalia şi din regiune sã sprijine şi sã coopereze cu AMISOM,
subliniind cã desfãşurarea completã a AMISOM va contribui la evitarea unui vid de securitate şi va crea condiţiile pentru retragerea completã a altor forţe strãine din Somalia,
hotãrând cã situaţia din Somalia continuã sã constituie o ameninţare pentru pacea şi securitatea internaţionale din regiune,
acţionând în temeiul prevederilor cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:


1. accentueazã nevoia Somaliei de a avea instituţii cu o bazã largã de reprezentare, înfiinţate printr-un proces politic total integrator, aşa cum prevede Carta Federalã de Tranziţie, pentru a consolida stabilitatea, pacea şi reconcilierea din ţarã şi pentru a asigura eficienţa maximã a asistenţei internaţionale;
2. salutã întrunirea Congresului Naţional de Reconciliere (NRC), la iniţiativa Instituţiilor Federale de Tranziţie, şi îndeamnã toate pãrţile sã îl sprijine şi sã participe la procesul politic;
3. subliniazã necesitatea ca NRC sã reprezinte un proces politic intrasomalez şi total integrator, care sã implice toate pãrţile interesate, toţi liderii politici, de clan, religioşi, mediile de afaceri şi reprezentanţii societãţii civile, cum ar fi asociaţiile pentru femei;
4. îndeamnã Instituţiile Federale de Tranziţie şi toate pãrţile din Somalia sã respecte concluziile NRC şi sã susţinã continuarea unui proces politic la fel de inclusiv şi le încurajeazã sã se uneascã în efortul de a promova un astfel de dialog inclusiv;
5. reitereazã nevoia ca procesul politic în desfãşurare sã agreeze atât o încetare totalã şi durabilã a ostilitãţilor, cât şi planul unui proces de pace global, care sã includã alegeri democratice la nivel local, regional şi naţional, aşa cum prevede Carta Federalã de Tranziţie a Somaliei;
6. solicitã ca secretarul general sã îşi continue şi sã îşi intensifice eforturile de a consolida NRC şi, în plus, sã promoveze continuarea unui proces politic total integrator, atât sprijinind Instituţiile Federale de Tranziţie sã îşi îndeplineascã aceastã dublã misiune, cât şi colaborând cu Uniunea Africanã, Liga Statelor Arabe, Autoritatea Interguvernamentalã pentru Dezvoltare, Uniunea Europeanã şi Grupul internaţional de contact pentru Somalia, şi solicitã secretarului general sã raporteze, potrivit calendarului de la paragraful 17, referitor la eforturile Instituţiilor Federale de Tranziţie, la progresele înregistrate în cadrul NRC şi la procesul politic ulterior şi asupra oricãror obstacole în calea reuşitei acestora;
7. solicitã secretarului general sã includã în aceleaşi rapoarte o evaluare a mãsurilor suplimentare de care ar putea fi nevoie pentru a consolida capacitatea Oficiului Politic al Naţiunilor Unite pentru Somalia (UNPOS) de a-şi îndeplini rolul prevãzut în paragraful 6, incluzând posibilitatea relocãrii de la Nairobi la Mogadishu şi toate mãsurile de securitate care ar putea fi necesare pentru o astfel de mutare;
8. îşi afirmã intenţia ca, dupã rapoartele secretarului general menţionate în paragraful 6, sã ia mãsuri împotriva celor care încearcã sã împiedice sau sã blocheze NRC ori un proces politic paşnic sau împotriva celor care ameninţã prin forţã Instituţiile Federale de Tranziţie şi AMISOM ori acţioneazã pentru subminarea stabilitãţii din Somalia sau din regiune;
9. hotãrãşte sã autorizeze statele membre ale Uniunii Africane sã menţinã o misiune în Somalia pentru încã 6 luni, misune care va fi autorizatã sã ia toate mãsurile necesare în vederea îndeplinirii urmãtorului mandat:
a) sã susţinã dialogul şi reconcilierea în Somalia, sprijinind libera circulaţie, deplasarea în siguranţã şi protecţia tuturor celor implicaţi în procesul menţionat în paragrafele 1-5;
b) sã asigure, în caz de necesitate, protecţia Instituţiilor Federale de Tranziţie, pentru a le sprijini sã îşi îndeplineascã funcţiile de guvernare, precum şi securitatea pentru infrastructura-cheie;
c) sã asiste, în limita capacitãţii sale şi în colaborare cu alte pãrţi, implementarea Planului naţional de stabilizare şi securitate, în special restabilirea efectivã şi instruirea forţelor de securitate somaleze total integratoare;
d) sã contribuie, potrivit solicitãrilor şi în limita capacitãţii sale, la crearea condiţiilor de securitate necesare pentru furnizarea de asistenţã umanitarã;
e) sã îşi protejeze personalul, facilitãţile, instalaţiile, echipamentul şi misiunea şi sã asigure securitatea şi libertatea de mişcare a personalului sãu;
10. îndeamnã statele membre ale Uniunii Africane sã contribuie la misiunea menţionatã mai sus pentru a crea condiţiile pentru retragerea tuturor forţelor strãine din Somalia;
11. hotãrãşte cã mãsurile impuse prin paragraful 5 al Rezoluţiei nr. 733 (1992) şi explicitate în paragrafele 1 şi 2 ale Rezoluţiei nr. 1.425 (2002) nu se aplicã:
a) livrãrilor de arme şi echipament militar, instruirii tehnice şi asistenţei vizând exclusiv sprijinirea misiunii menţionate în paragraful 9 ori destinate utilizãrii de cãtre aceasta; sau
b) livrãrilor şi asistenţei tehnice oferite de state, destinate exclusiv înfiinţãrii de instituţii în sectorul de securitate, în conformitate cu procesul politic stabilit în paragrafele 1-5 şi, în absenţa unei decizii negative a Comitetului înfiinţat în temeiul Rezoluţiei nr. 751 (1992), în limita a 5 zile lucrãtoare de la primirea informãrii descrise în paragraful 12;
12. hotãrãşte cã statele care oferã livrãri sau asistenţã tehnicã potrivit paragrafului 11 b) vor informa Comitetul înfiinţat în temeiul Rezoluţiei nr. 751 (1992) în avans şi în fiecare caz în parte;
13. subliniazã cã embargoul asupra armelor continuã sã contribuie la pacea şi securitatea din Somalia, solicitã tuturor statelor membre, mai ales celor din regiune, sã îl respecte în totalitate, îşi reafirmã intenţia de a elabora urgent mãsuri pentru sporirea eficienţei sale, inclusiv mãsuri destinate direct sprijinirii embargoului asupra armelor şi cere ca, în termen de 60 de zile de la adoptarea acestei rezoluţii, Comitetul înfiinţat în temeiul Rezoluţiei nr. 751 (1992) sã raporteze Consiliului de Securitate în legãturã cu mãsurile care pot fi luate şi cu modul lor de implementare;
14. îndeamnã statele membre sã furnizeze resurse financiare, personal, echipament şi servicii pentru desfãşurarea completã a AMISOM;
15. solicitã secretarului general sã se consulte cu Comisia Uniunii Africane în legãturã cu sprijinul suplimentar ce poate fi acordat AMISOM şi sã raporteze Consiliului de Securitate orice progres, potrivit calendarului stabilit în paragraful 17;
16. solicitã secretarului general ca, în urma observaţiilor din raportul sãu despre Somalia menţionat mai sus, din 25 iunie 2007, sã continue sã dezvolte planurile de acţiune existente pentru o eventualã desfãşurare a unei operaţiuni de menţinere a pãcii a Organizaţiei Naţiunilor Unite care sã înlocuiascã AMISOM, incluzând:
a) trimiterea în regiune a unei misiuni suplimentare de evaluare tehnicã cât mai curând posibil;
b) intensificarea contactelor cu ţãrile cu potenţial de trimitere de trupe;
c) identificarea mãsurilor suplimentare care trebuie luate de Organizaţia Naţiunilor Unite şi de comunitatea internaţionalã pentru a crea condiţiile necesare desfãşurãrii cu succes a unei misiuni de menţinere a pãcii a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Somalia şi pentru depãşirea posibilelor obstacole, specificând şi mãsurile, indicatorii şi calendarele pentru evaluarea progreselor, ceea ce va contribui la decizia Consiliului de Securitate privind oportunitatea şi obiectivele unei misiuni a Organizaţiei Naţiunilor Unite;
17. solicitã secretarului general sã raporteze Consiliului de Securitate în termen de 30 de zile de la adoptarea acestei rezoluţii şi apoi din nou, în termen de alte 30 de zile, privind situaţia continuãrii elaborãrii planurilor descrise în paragraful 16, precum şi referitor la aspectele politice menţionate în paragrafele 6 şi 7;
18. încurajeazã statele membre ale cãror nave şi aeronave militare opereazã în apele internaţionale şi în spaţiul aerian din vecinãtatea coastei Somaliei sã exercite vigilenţã în cazul tuturor incidentelor de piraterie din aceste spaţii şi sã acţioneze corespunzãtor pentru a proteja de astfel de acte marina comercialã, în special transportul de ajutoare umanitare, potrivit dreptului internaţional relevant;
19. reafirmã rezoluţiile sale anterioare nr. 1.325 (2000) privind femeile, pacea şi securitatea şi nr. 1.674 (2006) şi nr. 1.738 (2006) privind protecţia civililor în conflictul armat şi subliniazã responsabilitatea tuturor pãrţilor şi grupurilor armate din Somalia de a lua mãsurile corespunzãtoare pentru a proteja populaţia civilã din ţarã, potrivit dreptului internaţional umanitar, normelor privind drepturile omului şi ale refugiaţilor, în special evitând atacurile lipsite de discernãmânt asupra zonelor populate;
20. sprijinã ferm şi încurajeazã continuarea eforturilor de ajutorare în Somalia, reaminteşte Rezoluţia sa nr. 1.502 (2003) privind protecţia personalului umanitar şi al Organizaţiei Naţiunilor Unite, apeleazã la toate facţiunile şi grupurile armate din Somalia sã ia mãsuri corespunzãtoare pentru a asigura siguranţa şi securitatea AMISOM şi a personalului umanitar şi sã ofere acces oportun, sigur şi neobstrucţionat în vederea acordãrii ajutorului umanitar tuturor celor care au nevoie de el şi îndeamnã ţãrile din regiune sã faciliteze acordarea de asistenţã umanitarã pe uscat sau prin aer şi prin porturile maritime;
21. reafirmã Rezoluţia sa anterioarã nr. 1.612 (2005) privind copiii şi conflictul armat şi reaminteşte concluziile ulterioare ale Grupului de Lucru al Consiliului de Securitate pentru Copiii din Conflictele Armate privind pãrţile în conflict armat din Somalia (S/AC.51/2007/14);
22. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune.

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016