Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 1.018 din 5 august 2013  pentru publicarea acceptarii amendamentelor la anexa la Protocolul din 1978 privind Conventia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de catre nave, adoptate de Organizatia Maritima Internationala prin Rezolutia MEPC.216(63) a Comitetului pentru protectia mediului marin din 2 martie 2012    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 1.018 din 5 august 2013 pentru publicarea acceptarii amendamentelor la anexa la Protocolul din 1978 privind Conventia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de catre nave, adoptate de Organizatia Maritima Internationala prin Rezolutia MEPC.216(63) a Comitetului pentru protectia mediului marin din 2 martie 2012

EMITENT: MINISTERUL TRANSPORTURILOR
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 539 din 26 august 2013

    Având în vedere prevederile art. 16(2)(f)(iii) şi ale art. 16(2)(g)(ii) din Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave,
    în temeiul prevederilor art. 4 alin. (1) din Ordonanţa Guvernului nr. 42/1997 privind transportul maritim şi pe căile navigabile interioare, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi ale art. 2 pct. 20 şi art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 24/2013 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor,

    ministrul transporturilor, interimar, emite următorul ordin:

    ART. 1
    Se publică amendamentele la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (Aranjamente regionale pentru instalaţii portuare de primire în conformitate cu anexele I, II, IV şi V la MARPOL), adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.216(63) a Comitetului pentru protecţia mediului marin din 2 martie 2012, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
    ART. 2
    Autoritatea Navală Română va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
    ART. 3
    Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.

                         p. Ministrul transporturilor,
                                   interimar,
                                Cristian Ghibu,
                                secretar de stat

    Bucureşti, 5 august 2013.
    Nr. 1.018.


    ANEXĂ

                             REZOLUŢIA MEPC.216(63)
                           adoptată la 2 martie 2012

    Amendamente la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (Aranjamente regionale pentru instalaţii portuare de primire în conformitate cu anexele I, II, IV şi V la Marpol)

    Comitetul pentru protecţia mediului marin,
    amintind articolul 38(a) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului pentru protecţia mediului marin conferite acestuia prin convenţiile internaţionale pentru prevenirea şi controlul poluării marine,
    luând notă de articolul 16 din Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumită în continuare Convenţia din 1973) şi de articolul VI al Protocolului din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumit în continuare Protocolul din 1978), care specifică împreună procedura de amendare a Protocolului din 1978 şi conferă organismului competent al Organizaţiei funcţia de examinare şi adoptare a amendamentelor la Convenţia din 1973, aşa cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 (MARPOL 73/78),
    luând în considerare amendamentele propuse la anexele I, II, IV şi V la MARPOL 73/78,

    1. adoptă, în conformitate cu articolul 16 (2) (d) din Convenţia din 1973, amendamentele la anexele I, II, IV şi V la MARPOL 73/78, al căror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie;
    2. stabileşte, în conformitate cu articolul 16(2)(f)(iii) din Convenţia din 1973, că amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 februarie 2013, în afara cazului în care înainte de această dată cel puţin o treime din părţi sau părţile ale căror flote comerciale reprezintă în total nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat Organizaţiei obiecţiile lor la aceste amendamente;
    3. invită părţile să noteze că, în conformitate cu articolul 16(2)(g)(ii) din Convenţia din 1973, amendamentele menţionate vor intra în vigoare la 1 august 2013, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
    4. solicită secretarului general, în conformitate cu articolul 16(2)(e) din Convenţia din 1973, să transmită tuturor părţilor la MARPOL 73/78 copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinute în anexă;
    5. solicită în plus secretarului general să transmită membrilor Organizaţiei care nu sunt părţi la MARPOL 73/78 copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei sale.


    ANEXĂ
    la Rezoluţia MEPC.216(63)


                Amendamente la anexele I, II, IV şi V la MARPOL

    1. Se adaugă noile paragrafe 3 bis şi 4 bis la regula 38 din anexa I:
    3 bis Micile state insulare în curs de dezvoltare pot îndeplini cerinţele din paragrafele 1 până la 3 ale prezentei reguli prin aranjamente regionale când, datorită circumstanţelor unice ale acelor state, astfel de aranjamente sunt singurele mijloace practice pentru îndeplinirea acestor cerinţe. Părţile care participă la un aranjament regional trebuie să elaboreze un Plan regional pentru instalaţii de primire, cu luarea în considerare a liniilor directoare elaborate de către Organizaţie.
    Guvernul fiecărei părţi care participă la aranjament trebuie să se consulte cu Organizaţia, pentru ca aceasta să difuzeze părţilor la prezenta convenţie:
    .1 modul în care Planul regional pentru instalaţii de primire ia în considerare liniile directoare;
    .2 detalii ale centrelor regionale identificate de primire a deşeurilor de la nave; şi
    .3 detalii ale acelor porturi care au numai instalaţii limitate.
    4 bis Micile state insulare în curs de dezvoltare pot îndeplini cerinţele din paragraful 4 al prezentei reguli prin aranjamente regionale când, datorită circumstanţelor unice ale acelor state, astfel de aranjamente sunt singurele mijloace practice pentru îndeplinirea acestor cerinţe. Părţile care participă la un aranjament regional trebuie să elaboreze un Plan regional pentru instalaţii de primire, cu luarea în considerare a liniilor directoare elaborate de către Organizaţie.
    Guvernul fiecărei părţi care participă la aranjament trebuie să se consulte cu Organizaţia, pentru ca aceasta să difuzeze părţilor la prezenta convenţie:
    .1 modul în care Planul regional pentru instalaţii de primire ia în considerare liniile directoare;
    .2 detalii ale centrelor regionale identificate de primire a deşeurilor de la nave; şi
    .3 detalii ale acelor porturi care au numai instalaţii limitate.
    2. Se adaugă noile paragrafe 2 bis şi 2 terţ la regula 18 din anexa II:
    2 bis Micile state insulare în curs de dezvoltare pot îndeplini cerinţele din paragrafele 1, 2 şi 4 ale prezentei reguli prin aranjamente regionale când, datorită circumstanţelor unice ale acelor state, astfel de aranjamente sunt singurele mijloace practice pentru îndeplinirea acestor cerinţe. Părţile care participă la un aranjament regional trebuie să elaboreze un Plan regional pentru instalaţii de primire, cu luarea în considerare a liniilor directoare elaborate de către Organizaţie.
    Guvernul fiecărei părţi care participă la aranjament trebuie să se consulte cu Organizaţia, pentru ca aceasta să difuzeze părţilor la prezenta convenţie:
    .1 modul în care Planul regional pentru instalaţii de primire ia în considerare liniile directoare;
    .2 detalii ale centrelor regionale identificate de primire a deşeurilor de la nave; şi
    .3 detalii ale acelor porturi care au numai instalaţii limitate.
    2 terţ Dacă regula 13 din prezenta anexă prevede o prespălare şi Planul regional pentru instalaţii de primire se aplică portului de descărcare, prespălarea şi descărcarea consecutivă într-o instalaţie de primire trebuie să fie efectuate în maniera descrisă în regula 13 din prezenta anexă sau într-un centru regional de primire a deşeurilor de la nave indicat în Planul regional pentru instalaţii de primire care este aplicabil.
    3. Se adaugă un nou paragraf 1 bis la regula 12 din anexa IV:
    1 bis Micile state insulare în curs de dezvoltare pot îndeplini cerinţele din paragraful 1 al prezentei reguli prin aranjamente regionale când, datorită circumstanţelor unice ale acelor state, astfel de aranjamente sunt singurele mijloace practice pentru îndeplinirea acestor cerinţe. Părţile care participă la un aranjament regional trebuie să elaboreze un Plan regional pentru instalaţii de primire, cu luarea în considerare a liniilor directoare elaborate de către Organizaţie.
    Guvernul fiecărei părţi care participă la aranjament trebuie să se consulte cu Organizaţia, pentru ca aceasta să difuzeze părţilor la prezenta convenţie:
    .1 modul în care Planul regional pentru instalaţii de primire ia în considerare liniile directoare;
    .2 detalii ale centrelor regionale identificate de primire a deşeurilor de la nave; şi
    .3 detalii ale acelor porturi care au numai instalaţii limitate.
    4. Se adaugă un nou paragraf 2 bis la regula 8 din anexa V*):
---------
    *) Textul anexei V revizuite, adoptat prin Rezoluţia MEPC.201(62).

    2 bis Micile state insulare în curs de dezvoltare pot îndeplini cerinţele din paragrafele 1 şi 2.1 ale prezentei reguli prin aranjamente regionale când, datorită circumstanţelor unice ale acelor state, astfel de aranjamente sunt singurele mijloace practice pentru îndeplinirea acestor cerinţe. Părţile care participă la un aranjament regional trebuie să elaboreze un Plan regional pentru instalaţii de primire, cu luarea în considerare a liniilor directoare elaborate de către Organizaţie.
    Guvernul fiecărei părţi care participă la aranjament trebuie să se consulte cu Organizaţia, pentru ca aceasta să difuzeze părţilor la prezenta convenţie:
    .1 modul în care Planul regional pentru instalaţii de primire ia în considerare liniile directoare;
    .2 detalii ale centrelor regionale identificate de primire a deşeurilor de la nave; şi
    .3 detalii ale acelor porturi care au numai instalaţii limitate.

                                  ---------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016