Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   NORME TEHNICE din 29 decembrie 2025  de utilizare a regimului de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 NORME TEHNICE din 29 decembrie 2025 de utilizare a regimului de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR

EMITENT: Autoritatea Vamală Română
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 39 din 20 ianuarie 2026
──────────
    Aprobate prin ORDINUL nr. 3.502 din 29 decembrie 2025, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 39 din 20 ianuarie 2026.
──────────
     PARTEA
    Prevederi generale
    ART. 1
    (1) Prezentele norme tehnice stabilesc procedura de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR utilizând aplicaţia informatică NCTS/TIR şi atunci când se aplică planul de asigurare a continuităţii activităţii, denumit şi procedură de rezervă.
    (2) Normele tehnice de utilizare a regimului de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR se aplică tuturor mărfurilor care fac obiectul regimului de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR prevăzut în:
    a) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii, denumit în continuare Codul vamal al Uniunii;
    b) Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/2.446 din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte normele detaliate ale anumitor dispoziţii ale Codului vamal al Uniunii, cu modificările şi completările ulterioare, denumit în continuare Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;
    c) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziţii din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, denumit în continuare Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447;
    d) Convenţia vamală privind transportul internaţional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR, 1975), cu modificările şi completările ulterioare, denumită în continuare Convenţia TIR, 1975.


    ART. 2
    În aplicarea prezentelor norme tehnice, prin termenii de mai jos se înţelege:
    a) aplicaţie NCTS/TIR - componentă a aplicaţiei informatice NCTS-RO care asigură, în cazul operaţiunilor de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR, transmiterea electronică a datelor, structurate în conformitate cu standardele agreate ale mesajelor;
    b) NTD - document electronic de tranzit, care conţine datele din carnetul TIR, întocmit în aplicarea art. 276 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei;
    c) NTSD - document electronic de tranzit, care conţine datele din carnetul TIR, inclusiv elemente de securitate şi siguranţă, întocmit în aplicarea art. 276 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei;
    d) LRN - număr de referinţă local - numărul de referinţă acordat de titular/reprezentant NTD-ului/NTSD-ului, în vederea identificării în aplicaţia NCTS/TIR;
    e) MRN - numărul de referinţă principal - număr unic de înregistrare al NTD/NTSD alocat de aplicaţia NCTS/TIR şi tipărit pe TAD/TSAD;
    f) TAD - document de însoţire a tranzitului - document prevăzut la art. 276 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei, imprimat din aplicaţia NCTS/TIR, care conţine date din declaraţia de tranzit, însoţeşte mărfurile până la biroul de destinaţie şi al cărui model este prevăzut în anexa B-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;
    g) LOI - listă de articole - document întocmit în cazul în care carnetul TIR conţine mărfuri constituite din mai mult de un articol, conform modelului prevăzut în anexa B-03 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;
    h) TSAD - document de însoţire tranzit/securitate - document prevăzut la art. 276 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei, imprimat din aplicaţia NCTS/TIR, care conţine date din declaraţia de tranzit, inclusiv elemente de securitate şi siguranţă, şi care însoţeşte mărfurile până la biroul de destinaţie, al cărui model este prevăzut în anexa B-04 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;
    i) TSLOI - listă de articole tranzit/securitate - document întocmit în cazul în care carnetul TIR conţine mărfuri constituite din mai mult de un articol, conform modelului prevăzut în anexa B-05 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;
    j) AAR - aviz anticipat de sosire - mesaj electronic care conţine informaţii extrase din NTD/NTSD, generat automat de aplicaţia NCTS/TIR la eliberarea în tranzit, care se transmite de la biroul de plecare la biroul de destinaţie;
    k) birou centralizator - structură organizatorică din cadrul Autorităţii Vamale Române, cu atribuţii în confirmarea şi efectuarea procedurii de cercetare a operaţiunilor de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR;
    l) operator la destinaţie - persoana care înştiinţează autorităţile vamale asupra sosirii mărfurilor la biroul vamal de destinaţie sau în orice alt loc desemnat sau aprobat de autorităţile vamale şi pune mărfurile la dispoziţia acestora în vederea efectuării controlului vamal.


     PARTEA
    Procedura informatică
    CAP. I
    Formalităţi la biroul de plecare/intrare
    A. Declararea mărfurilor
    ART. 3
    (1) Declararea mărfurilor în vederea acordării regimului de tranzit sub acoperirea carnetelor TIR se face prin completarea de către titular a carnetului TIR, în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la Convenţia TIR, 1975, precum şi prin completarea de către titular/reprezentant, în aplicaţia NCTS/TIR, a NTD/NTSD, potrivit dispoziţiilor art. 276 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447. NTD/NTSD conţine în mod obligatoriu LRN-ul atribuit de titular/reprezentant.
    (2) LRN-ul trebuie să conţină în structura sa numărul şi seria carnetului TIR.
    (3) La NTD/NTSD se vor anexa în aplicaţia NCTS/TIR şi documentele însoţitoare ale transportului, în condiţiile prevăzute de art. 163 din Codul vamal al Uniunii.
    (4) După completare, NTD/NTSD se transmite prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR către biroul de plecare competent la momentul prezentării mărfurilor în vamă. Transmiterea NTD/NTSD către biroul de plecare se face în condiţiile prevăzute la art. 6 şi art. 15 alin. (2) din Codul vamal al Uniunii.

    ART. 4
    După transmiterea NTD-ului/NTSD-ului, titularul/reprezentantul prezintă la biroul de plecare/intrare carnetul TIR, documentele însoţitoare ale transportului, mărfurile şi mijlocul de transport, în condiţiile prevăzute de art. 15 alin. (2) din Codul vamal al Uniunii.

    ART. 5
    Atunci când declaraţia de tranzit se depune anterior prezentării mărfurilor la biroul de plecare, sunt aplicabile prevederile art. 171 din Codul vamal al Uniunii.


    B. Acceptarea operaţiunii TIR
    ART. 6
    (1) În cazul în care se respectă dispoziţiile stabilite la art. 162 şi 172 din Codul vamal al Uniunii şi condiţiile prevăzute la art. 3 sunt îndeplinite, NTD/NTSD este acceptat automat, fiind înregistrat în evidenţa biroului de plecare prin atribuirea MRN-ului de către aplicaţia NCTS/TIR.
    (2) Acceptarea NTD/NTSD este comunicată titularului regimului, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Acceptat“.
    (3) Dacă NTD/NTSD nu este acceptat, aplicaţia NCTS/TIR comunică aceasta titularului regimului, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Respins“, informându-l totodată despre motivele neacceptării.

    ART. 7
    (1) Atunci când declaraţia de tranzit a fost depusă anterior prezentării mărfurilor, titularul/reprezentantul notifică autorităţilor vamale prezentarea mărfurilor la biroul vamal sau în orice alt loc desemnat sau aprobat de autorităţile vamale, în aplicaţia NCTS/TIR. prin transmiterea „Notificării de prezentare“, cu semnătură electronică extinsă, care conţine elementele de date prevăzute în anexa B, coloana D4, la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446.
    (2) Notificarea de prezentare va conţine acelaşi LRN ca declaraţia predepusă.

    ART. 8
    (1) Lucrătorul vamal identifică NTD-ul/NTSD-ul în aplicaţia NCTS/TIR pe baza numărului carnetului TIR şi verifică concordanţa dintre datele înscrise în NTD/NTSD şi datele înscrise în carnetul TIR şi documentele însoţitoare ale transportului, în condiţiile prevederilor art. 273 alin. (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) Biroul de plecare/intrare verifică:
    a) corectitudinea datelor înscrise în carnetul TIR;
    b) exactitatea manifestului mărfurilor;
    c) validitatea şl valabilitatea carnetului TIR;
    d) agreerea vehiculului sau containerului pentru transportul de mărfuri sub acoperirea unui carnet TIR, cu excepţia cazului în care sunt transportate mărfuri grele sau voluminoase conform celor definite la art. 1 lit. p) din Convenţia TIR, 1975.



    C. Modificarea datelor declarate
    ART. 9
    (1) Titularul regimului poate solicita modificarea uneia sau mai multor date din carnetul TIR, respectiv NTD/NTSD, după ce acestea au fost acceptate la biroul de plecare/intrare, în condiţiile prevăzute de art. 173 din Codul vamal al Uniunii.
    (2) Cererea de modificare se transmite prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, cu semnătură electronică extinsă, la biroul de plecare şi conţine declaraţia vamală modificată cu noile date.
    (3) Modificarea NTD/NTSD nu poate avea ca efect adăugarea/eliminarea unor categorii de mărfuri.

    ART. 10
    (1) Dacă biroul de plecare/intrare acceptă cererea de modificare a carnetului TIR, titularul carnetului TIR modifică corespunzător datele din carnetul TIR, cu respectarea prevederilor referitoare la completarea carnetului TIR prevăzute în anexa nr. 1 la Convenţia TIR, 1975.
    (2) Dacă biroul de plecare acceptă cererea de modificare a NTD/NTSD, titularul regimului modifică corespunzător NTD/NTSD. NTD/NTSD modificat păstrează MRN-ul şi data acceptării NTD/NTSD iniţiale.
    (3) Prevederile art. 6 alin. (2) se aplică în mod corespunzător şi în cazul NTD/NTSD modificat.

    ART. 11
    În cazul în care biroul de plecare respinge cererea de modificare, acesta comunică titularului regimului, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, motivele respingerii.


    D. Invalidarea operaţiunii TIR
    ART. 12
    Titularul/Reprezentantul poate solicita biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, invalidarea NTD/NTSD, după ce aceasta a fost acceptată, în condiţiile prevăzute de art. 174 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 148 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446.

    ART. 13
    În cazul în care biroul de plecare respinge cererea, acesta comunică titularului regimului motivele respingerii, pentru aplicarea prevederilor art. 22 alin. (6) din Codul vamal al Uniunii.


    E. Decizia de control
    ART. 14
    În situaţia în care, în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a altor elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a nu controla documentele însoţitoare şi/sau mărfurile declarate, această decizie este menţionată în NTD/NTSD prin selectarea opţiunii „Fără control“ şi înscrierea în ecranul „Rezultate control la plecare“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“, urmând ca mărfurile să primească liber de vamă.

    ART. 15
    Dacă lucrătorul vamal ia decizia de a controla documentele însoţitoare şi/sau mărfurile declarate, această decizie este comunicată titularului regimului prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Sub control“. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-243 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.


    F. Efectuarea controlului
    ART. 16
    (1) Lucrătorul vamal poate solicita documente în timpul controlului, prin completarea secţiunii „Documente cerute la control“, selectarea tipului de documente şi stabilirea unei date-limită până la care titularul poate transmite documentele solicitate în aplicaţia NCTS/TIR.
    (2) Dacă în timpul efectuării controlului documentar nu se constată discrepanţe între datele înscrise în carnetul TIR, NTD/NTSD şi documentele însoţitoare, lucrătorul vamal înregistrează acest rezultat în NTD/NTSD, prin înscrierea în câmpul „Rezultatele controlului“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“.

    ART. 17
    Dacă în timpul efectuării controlului nu se constată discrepanţe între datele înscrise în carnetul TIR, NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal înregistrează acest rezultat în NTD/NTSD, prin înscrierea în ecranul „Rezultate control la plecare“ a codului A1 cu semnificaţia „Satisfăcător“.

    ART. 18
    În situaţia în care se constată discrepanţe minore între datele înscrise în carnetul TIR, NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate, acestea sunt comunicate titularului/reprezentantului, stabilindu-i-se un termen de răspuns pentru aplicarea corespunzătoare a prevederilor art. 22 alin. (6) din Codul vamal al Uniunii.

    ART. 19
    (1) Modificarea datelor din carnetul TIR, ca urmare a constatărilor controlului, se efectuează de către titularul carnetului TIR, cu respectarea prevederilor referitoare la completarea carnetului TIR prevăzute în anexa nr. 1 la Convenţia TIR, 1975.
    (2) Modificarea datelor din NTD/NTSD, ca urmare a constatărilor controlului, se efectuează de către biroul de plecare/intrare cu acceptul titularului/reprezentantului. Aceste modificări se menţionează în NTD/NTSD, prin înscrierea de către lucrătorul vamal în ecranul „Rezultate control la plecare“ a codului A1 cu semnificaţia „Satisfăcător“.

    ART. 20
    Dacă modificările datelor din NTD/NTSD nu sunt acceptate de titularul regimului sau termenul acordat a expirat, mărfurilor nu li se acordă liberul de vamă. Lucrătorul vamal returnează carnetul TIR titularului, înscrie în evidenţe menţiunea neacordării liberului de vamă şi înregistrează rezultatul controlului în NTD/NTSD, prin înscrierea în câmpul „Rezultatele controlului“ a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“.

    ART. 21
    (1) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore între datele înscrise în carnetul TIR, NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate, acestea sunt comunicate titularului regimului. Lucrătorul vamal înregistrează rezultatul controlului în NTD/NTSD, prin înscrierea în câmpul „Rezultatele controlului“ a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“.
    (2) Se acordă titularului regimului dreptul de a fi ascultat, conform art. 22 alin. (6) din Codul vamal al Uniunii şi art. 8 şi 9 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, menţionându-se motivele care ar duce la luarea unei decizii cu consecinţe nefavorabile pentru acesta şi termenul de răspuns.
    (3) În cazul în care în urma răspunsului primit de la titular/reprezentant biroul vamal de plecare consideră că discrepanţele pot fi considerate minore, lucrătorul vamal acceptă justificările şi declaraţia reia fluxul de vămuire cu discrepanţe minore, trecând iar în starea „Acceptat“.
    (4) În cazul în care în urma răspunsului primit de la titular/reprezentant biroul vamal de plecare consideră că discrepanţele sunt majore, mărfurile urmează să nu primească liber de vamă. Lucrătorul vamal returnează carnetul TIR titularului şi înscrie în evidenţe menţiunea neacordării liberului de vamă.

    ART. 22
    Biroul de plecare/intrare decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în carnetul TIR, NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.


    G. Liberul de vamă
    ART. 23
    Înainte de acordarea liberului de vamă, lucrătorul vamal:
    a) înscrie în carnetul TIR şi în NTD/NTSD menţiunile referitoare la biroul de destinaţie/ieşire, data-limită de prezentare la biroul de destinaţie/ieşire, sigiliile aplicate şi itinerarul, dacă este cazul;
    b) înscrie în carnetul TIR, în rubrica 21 a voletului nr. 1 şi în rubrica 2 a cotorului nr. 1, MRN-ul;
    c) semnează şi ştampilează corespunzător voletul nr. 1 al carnetului TIR.


    ART. 24
    (1) Liberul de vamă se acordă automat în aplicaţia NCTS/TIR, dacă sunt îndeplinite prevederile art. 194 şi 195 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 246 şi 247 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) După acordarea liberului de vamă NTD/NTSD trece în starea „Eliberat în tranzit“ şi titularul/reprezentantul poate tipări sau descărca TAD/TSAD şi, după caz, LOI/TSLOI, în vederea însoţirii mărfurilor până la biroul de destinaţie.

    ART. 25
    Atunci când acelaşi mijloc de transport este utilizat pentru încărcarea succesivă cu mărfuri care se plasează în regim TIR la un alt birou de plecare, titularul carnetului TIR are obligaţia de a prezenta un nou NTD/NTSD, incluzând toate detaliile încărcării/încărcărilor anterioare. MRN-ul/urile anterior/anterioare va/vor fi înscris/înscrise la elementul de date 12 01 000 000 „Document precedent“ din NTD/NTSD.


    CAP. II
    Evenimente în timpul transportului
    ART. 26
    (1) Procedura aplicabilă în cazul unui incident sau accident în timpul transportului este cea prevăzută în anexa nr. 1 la Convenţia TIR, 1975.
    (2) În aplicarea procedurii prevăzute la alin. (1), biroul vamal competent este biroul vamal de incidente, în a cărui rază de competenţă s-au produs respectivele evenimente.

    ART. 27
    (1) În cazul transbordării mărfurilor, lucrătorul vamal din cadrul biroului vamal de incidente efectuează menţiunile corespunzătoare în carnetul TIR, în conformitate cu prevederile Convenţiei TIR, 1975, şi în rubrica „Incidente pe parcursul transportului“ a TAD/TSAD.
    (2) Atunci când transbordarea mărfurilor dintr-un mijloc de transport se face prin încărcarea acestora în două sau mai multe mijloace de transport, operaţiunea TIR nu mai poate continua. În acest caz, biroul vamal de incidente devine birou de destinaţie şi efectuează încheierea operaţiunii TIR, conform prevederilor prezentelor norme tehnice.

    ART. 28
    (1) În cazul unui incident sau accident în timpul transportului, lucrătorul vamal din cadrul biroului vamal de incidente va face menţiunile corespunzătoare în carnetul TIR, în conformitate cu Convenţia TIR, 1975, şi în rubrica „Incidente pe parcursul transportului“ a TAD/TSAD.
    (2) Dacă biroul vamal de incidente decide că operaţiunea poate continua, menţiunile referitoare la evenimentul petrecut înscrise, după caz, în TAD/TSAD vor fi introduse în aplicaţia NCTS/TIR, după ce lucrătorul vamal a solicitat declaraţia de tranzit pe baza MRN-ului.

    CAP. III
    Formalităţi la biroul de destinaţie/ieşire
    A. Prezentarea mărfurilor la biroul de destinaţie/ieşire
    ART. 29
    (1) Titularul se prezintă la biroul de destinaţie/ieşire, în condiţiile prevăzute la art. 278 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) Prezentarea mărfurilor la biroul de destinaţie este notificată de către operatorul de la destinaţie, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin depunerea notificării de sosire, cu semnătură electronică extinsă.
    (3) Atunci când biroul de destinaţie este biroul vamal de frontieră prin care mărfurile urmează să părăsească direct teritoriul Uniunii fără a fi schimbat modul de transport, notificarea de sosire poate fi înregistrată în aplicaţia NCTS/TIR de către lucrătorul vamal.
    (4) Notificarea de sosire conţine următoarele informaţii: MRN-ul declaraţiei vamale de tranzit, locaţia unde mărfurile sunt disponibile pentru efectuarea controlului vamal, eventualele incidente, dacă există.

    ART. 30
    După înregistrarea notificării de sosire în aplicaţia NCTS/TIR la biroul vamal de destinaţie, AAR trece în starea „Notificare de sosire primită“.

    ART. 31
    Atunci când menţiunile înscrise pe carnetul TIR, pe TAD/TSAD cu privire la evenimente petrecute în timpul transportului, nu se regăsesc în aplicaţia NCTS/TIR, acestea vor fi introduse la biroul de destinaţie. Lucrătorul vamal va introduce aceste menţiuni în ramura „Birou de incidente“ din aplicaţia NCTS/TIR.

    ART. 32
    Lucrătorul vamal identifică AAR în aplicaţia NCTS/TIR pe baza MRN-ului sau, după caz, în funcţie de starea MRN-ului, înregistrează în evidenţe operaţiunea TIR şi transmite mesajul „aviz de sosire“ către biroul de plecare/intrare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, în baza prevederilor art. 279 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.


    B. Decizia de control
    ART. 33
    (1) Dacă, în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a unor elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a nu controla mărfurile prezentate, menţionează această decizie în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“, şi completează în mod corespunzător secţiunea „Anexa 10“.
    (2) Numărul de înregistrare a operaţiunii de tranzit în evidenţele biroului de destinaţie se menţionează în AAR, în secţiunea „Rezultate control la destinaţie“, câmpul „Observaţii“.
    (3) În situaţia prevăzută la alin. (1), lucrătorul vamal încheie operaţiunea TIR fără rezerve, conform prevederilor art. 279 alin. (3) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi ale art. 28 şi anexei nr. 1 la Convenţia TIR, 1975.

    ART. 34
    În cazul în care lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile prezentate, această decizie este comunicată operatorului de la destinaţie prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin trecerea AAR în starea „Sub control“. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-247 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.


    C. Efectuarea controlului
    ART. 35
    În cazul în care lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile prezentate, această decizie este comunicată operatorului de la destinaţie prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin trecerea AAR în starea „Sub control“. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-247 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.

    ART. 36
    (1) Lucrătorul vamal poate solicita documente în timpul controlului, prin completarea secţiunii „Documente cerute la control“, selectarea tipului de documente şi stabilirea unei date-limită, care nu poate depăşi 3 zile, până la care operatorul de la destinaţie poate transmite documentele solicitate în aplicaţia NCTS/TIR.
    (2) Operatorul de la destinaţie este atenţionat că au fost solicitate documente în cadrul controlului, în aplicaţia NCTS/TIR, în ecranul de început, în tabul „Documente cerute la control“.
    (3) Dacă în urma controlului documentar nu s-au constatat discrepanţe între datele înscrise în carnetul TIR, TAD/TSAD, AAR şi documentele prezentate, lucrătorul vamal menţionează acest rezultat în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“. Verificarea stării sigiliilor aplicate, fără controlul fizic al mărfurilor, este, de asemenea, înregistrată cu codul „A2“, cu condiţia ca sigiliile să fie intacte.
    (4) Prevederile art. 33 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.

    ART. 37
    (1) Dacă în urma controlului nu s-au constatat discrepanţe între datele înscrise în carnetul TIR, TAD/TSAD, AAR şi mărfurile prezentate la biroul de destinaţie, lucrătorul vamal menţionează acest rezultat în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A1 cu semnificaţia „Satisfăcător“, şi încheie operaţiunea TIR fără rezerve, secţiunea „Anexa 10“ din AAR completându-se în mod corespunzător, cu respectarea prevederilor art. 279 alin. (3) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) Prevederile art. 33 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.

    ART. 38
    (1) Atunci când în urma controlului s-au constatat discrepanţe minore între datele înscrise în carnetul TIR, TAD/TSAD, AAR şi mărfurile prezentate la biroul de destinaţie/ieşire, acestea se menţionează în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A5 cu semnificaţia „Discrepanţe“.
    (2) Prin discrepanţe minore se înţelege, în principal, orice eroare materială care nu afectează operaţiunea de tranzit în cauză, de exemplu: au fost depistate neconcordanţe minore, dar acestea nu au generat o datorie, au fost depistate neconcordanţe minore şi se aplică o sancţiune contravenţională în temeiul reglementărilor naţionale.

    ART. 39
    (1) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore, iar acestea nu vizează datele înscrise în carnetul TIR, lucrătorul vamal menţionează rezultatul controlului în AAR, prin înscrierea în secţiunea „Control general“, câmpul „Rezultate control la destinaţie“, a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“, şi încheie operaţiunea TIR fără rezerve, în conformitate cu prevederile art. 279 alin. (3) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, precum şi ale art. 28 şi anexei nr. 1 la Convenţia TIR, 1975, secţiunea „Anexa 10“ din AAR completându-se în mod corespunzător. AAR trece în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“.
    (2) În situaţia prevăzută la alin. (1), biroul de destinaţie/ieşire transmite biroului de plecare/intrare, prin intermediul biroului centralizator, copii certificate conform cu originalul ale TADului/TSAD-ului şi voletului 2, completate corespunzător, în maximum 3 zile de la data înregistrării operaţiunii în evidenţe.

    ART. 40
    (1) Atunci când în urma controlului se constată discrepanţe majore, iar acestea vizează datele înscrise în carnetul TIR, lucrătorul vamal menţionează rezultatul controlului în AAR, prin înscrierea în secţiunea „Control general“, câmpul „Rezultatele controlului la destinaţie“, a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“, şi încheie operaţiunea TIR cu rezerve, în conformitate cu prevederile art. 279 alin. (3) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, precum şi ale art. 28 şi anexei nr. 1 la Convenţia TIR, 1975, secţiunea „Anexa 10“ din AAR completându-se în mod corespunzător. AAR trece în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“.
    (2) Prevederile art. 33 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.
    (3) Biroul de destinaţie decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în TAD/TSAD şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.

    ART. 41
    (1) În cazul în care au fost constatate discrepanţe majore şi AAR este în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“, pentru descărcarea operaţiunii de tranzit este solicitată biroului de plecare rezolvarea discrepanţelor constatate.
    (2) Atunci când este solicitat, biroul de plecare identifică NTD/NTSD aflat în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“, efectuează propriile verificări şi comunică biroului de destinaţie, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, modalitatea de rezolvare a discrepanţelor, într-un termen de maximum 13 zile, prin completarea deciziei privind acceptarea sau respingerea discrepanţelor.
    (3) Dacă discrepanţele au fost acceptate de către biroul de plecare, la biroul de destinaţie AAR trece în starea „Bunuri eliberate“.
    (4) Atunci când discrepanţele au fost respinse de către biroul de plecare, AAR trece în starea „Recuperare recomandată“, iar lucrătorul vamal de la biroul de destinaţie ia măsurile necesare în vederea încheierii operaţiunii de tranzit, dispunând, după caz, perceperea datoriei rezultate ca urmare a discrepanţelor constatate.

    ART. 42
    Atunci când la biroul de destinaţie se descarcă doar o parte a mărfurilor, titularul carnetului TIR are obligaţia de a prezenta un nou NTD/NTSD cu datele din carnetul TIR pentru restul de mărfuri, incluzând toate detaliile anterioare privind transportul TIR. MRN-ul/urile anterior/anterioare va/vor fi înscris/înscrise la elementul de date „Document precedent“ din NTD/NTSD.

    ART. 43
    La cererea titularului/reprezentantului, biroul de destinaţie/ieşire eliberează la momentul încheierii operaţiunii TIR o recipisă completată anticipat de persoana interesată sau o copie certificată a TAD/TSAD, completată corespunzător în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“.


    D. Operaţiunea de rerutare
    ART. 44
    Prin rerutare se înţelege redirecţionarea AAR-ului de la biroul de destinaţie/ieşire declarat către biroul de destinaţie/ieşire unde mărfurile sunt prezentate efectiv.

    ART. 45
    (1) Cererea de rerutare pentru operaţiunea TIR identificată prin MRN-ul înscris în TAD/TSAD se transmite, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, de către biroul de destinaţie/ieşire unde sunt prezentate efectiv mărfurile către biroul de plecare/intrare.
    (2) După realizarea rerutării, noul birou de destinaţie efectuează formalităţile descrise în prezentul capitol.
    (3) În situaţia în care biroul de destinaţie/ieşire unde sunt prezentate efectiv mărfurile nu recepţionează, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, mesajul care cuprinde informaţiile referitoare la operaţiune, acesta înregistrează operaţiunea în evidenţe, formalităţile descrise în prezentul capitol fiind efectuate în mod corespunzător, menţiunile referitoare la rezultatul controlului fiind înscrise în TAD/TSAD la rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ şi ulterior în aplicaţia NCTS/TIR, atunci când este posibil.
    (4) În situaţia în care biroul de destinaţie/ieşire este în imposibilitatea de a confirma operaţiunea TIR în aplicaţia NCTS/TIR în maximum 3 zile de la data încheierii operaţiunii, acesta va transmite biroului centralizator o copie certificată a TAD/TSAD.

    ART. 46
    Prevederile art. 45 se aplică în mod corespunzător şi în situaţia în care AAR-ul nu este identificat în aplicaţia NCTS/TIR de biroul de destinaţie/ieşire înscris în TAD/TSAD.


    CAP. IV
    Formalităţi în cazul destinatarilor agreaţi
    ART. 47
    (1) La prezentarea mărfurilor împreună cu documentele însoţitoare în locul autorizat, destinatarul agreat identifică AAR în aplicaţia NCTS/TIR pe baza MRN-ului şi informează biroul de destinaţie despre sosirea mărfurilor prin intermediul „notificării de sosire“. Notificarea de sosire conţine informaţiile prevăzute la art. 29 alin. (4) din prezentele norme tehnice, numărul autorizaţiei de destinatar agreat, precum şi informaţiile prevăzute la art. 282 alin. (1) lit. a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) După transmiterea notificării de sosire, se declanşează termenul prevăzut în autorizaţia de destinatar agreat şi AAR trece în starea „Analiză de risc naţională în desfăşurare“.

    ART. 48
    (1) Lucrătorul vamal desemnat este atenţionat că au fost transmise declaraţii de tranzit în procedura simplificată, în aplicaţia NCTS/TIR, în ecranul de început, în tabul „Notificări declaraţii destinaţie“.
    (2) Dacă, în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a unor elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile notificate, până la expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, această decizie este înscrisă în AAR, câmpul „Analiză de risc şi decizie de control“, AAR-ul trecând în starea „Sub control la destinaţie“.
    (3) Prevederile art. 35-40 se aplică în mod corespunzător.

    ART. 49
    (1) La expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, AAR trece în starea „Descărcare“, destinatarul agreat descarcă şi efectuează recepţia mărfurilor, introduce imediat rezultatele descărcării în evidenţele proprii şi comunică acest rezultat biroului de destinaţie, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, cu respectarea termenului prevăzut la art. 282 alin. (1) lit. d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) Rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare de către aplicaţia NCTS/TIR.

    ART. 50
    (1) Atunci când la descărcarea mărfurilor se constată discrepanţe, destinatarul agreat opreşte imediat descărcarea şi comunică biroului de destinaţie constatarea discrepanţelor prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin înscrierea în AAR, în ecranul „Descărcare“, a discrepanţelor constatate şi selectarea tipului de descărcare finală sau parţială.
    (2) AAR trece în starea „Descărcare cu remarci“ şi biroul de destinaţie ia decizia de a controla sau de a nu controla mărfurile.
    (3) Dacă la biroul de destinaţie se ia decizia de a nu se efectua control, rezultatele controlului se transmit către biroul de plecare.
    (4) Dacă la biroul de destinaţie se ia decizia de a se continua controlul, AAR intră în starea „Sub control la destinaţie“ şi prevederile art. 35-40 se aplică în mod corespunzător.

    ART. 51
    Destinatarul agreat se asigură că atât carnetul TIR, cât şi MRN-ul operaţiunii TIR sunt prezentate împreună în termenul-limită stabilit în autorizaţie, la biroul vamal de destinaţie, în scopul încheierii operaţiunii TIR în conformitate cu art. 279 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.

     PARTEA
    Planul de asigurare a continuităţii activităţii
    CAP. I
    Formalităţi la biroul de plecare/intrare
    ART. 52
    Planul de asigurare a continuităţii activităţii se aplică în cazul acordării dispensei de la obligaţia prezentării datelor din carnetul TIR printr-un procedeu informatic, în condiţiile şi în conformitate cu prevederile art. 6 alin. (3) lit. b) din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 274 şi anexei 72-04 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.

    ART. 53
    (1) Utilizarea planului de asigurare a continuităţii activităţii se aprobă de biroul de plecare. La luarea deciziei de utilizare a planului de asigurare a continuităţii activităţii, biroul de plecare se asigură că orice NTD/NTSD introdus în aplicaţia NCTS/TIR care nu a fost procesat de sistem se anulează.
    (2) Titularul regimului trebuie să informeze biroul de plecare/intrare în legătură cu fiecare NTD/NTSD înregistrat în aplicaţia NCTS/TIR căruia nu i s-a acordat liber de vamă, pentru care în continuare s-a trecut la utilizarea planului de asigurare a continuităţii activităţii, şi să solicite anularea acestuia.
    (3) După repornirea aplicaţiei NCTS/TIR, în termen de maximum o zi, lucrătorul vamal introduce datele din carnetele TIR care au fost întocmite în conformitate cu planul de asigurare a continuităţii activităţii şi din documentele însoţitoare ale transportului, utilizând formularul electronic în format pdf. disponibil pe site-ul www.customs.ro.
    (4) Formularul electronic permite crearea unei declaraţii vamale pentru schimbul şi stocarea informaţiilor prin alte mijloace decât aplicaţia NCTS/TIR. Formularul se descarcă de către lucrătorul vamal, se completează cu respectarea regulilor şi condiţiilor aferente declaraţiei vamale de tranzit din aplicaţia NCTS/TIR, se validează şi se salvează, inclusiv în format xml., apoi se încarcă în ramura „Birou de plecare - Procedura de rezervă“.

    ART. 54
    După aprobarea planului de asigurare a continuităţii activităţii, titularul/reprezentantul prezintă la biroul de plecare/intrare carnetul TIR, documentele însoţitoare ale transportului, mărfurile şi mijlocul de transport, în condiţiile prevăzute de art. 163 din Codul vamal al Uniunii.

    ART. 55
    Prevederile art. 6-15, 18-24 şi 26-28 se aplică în mod corespunzător.

    ART. 56
    Atunci când se utilizează planul de asigurare a continuităţii activităţii, lucrătorul vamal din cadrul biroului de plecare/intrare:
    a) aplică ştampila „Procedură de rezervă“ pe cotorul nr. 1 şi în rubrica „Pentru utilizare oficială“ de pe voletele nr. 1 şi 2 din carnetul TIR. Modelul ştampilei este prevăzut în anexa nr. 1 la prezentele norme tehnice;
    b) înscrie în carnetul TIR, în rubrica 21 a voletului nr. 1 şi în rubrica 2 a cotorului nr. 1, numărul de înregistrare al carnetului TIR în evidenţa biroului vamal;
    c) înscrie în rubrica „Pentru utilizare oficială“ a voletului nr. 2 următorul text: „De returnat la biroul centralizator/str. Alexandru Ivasiuc nr. 34-40, bl. 5, sectorul 6, Bucureşti, România“. Acest text poate fi imprimat pe volet şi cu ajutorul unei ştampile;
    d) la primirea părţii corespunzătoare din voletul nr. 2 al carnetului TIR completat corespunzător de biroul de destinaţie/ieşire, introduce data sosirii şi rezultatul controlului, în ramura „Birou de plecare - Procedura de rezervă“, în fereastra dedicată confirmării operaţiunii TIR.


    CAP. II
    Formalităţi la biroul de destinaţie/ieşire
    ART. 57
    Titularul prezintă la biroul de destinaţie/ieşire carnetul TIR, documentele însoţitoare ale transportului, mărfurile şi mijlocul de transport.

    ART. 58
    Biroul de destinaţie/ieşire înregistrează în evidenţe operaţiunea TIR.

    ART. 59
    Prevederile art. 33, 37, 38 şi 40 se aplică în mod corespunzător.

    ART. 60
    (1) În vederea încheierii operaţiunii de tranzit, biroul de destinaţie/ieşire transmite biroului de plecare/intrare, prin poştă, partea corespunzătoare din voletul nr. 2 al carnetului TIR, completată corespunzător, în maximum două zile de la data înregistrării operaţiunii şi cu respectarea termenului prevăzut la art. 279 alin. (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) Anexa 10 din AAR se completează corespunzător, în ramura Birou de destinaţie - Vizualizare anexa 10.
    (3) Atunci când biroul de plecare/intrare este situat într-un alt stat membru, biroul de destinaţie/ieşire transmite biroului centralizator, prin poştă, partea corespunzătoare din voletul nr. 2 al carnetului TIR, completată corespunzător, în maximum două zile de la data înregistrării operaţiunii. Biroul centralizator transmite către autoritatea vamală competentă din statul membru respectiv partea corespunzătoare din voletul nr. 2 al carnetului TIR, cu respectarea termenului prevăzut la art. 279 alin. (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.

    ART. 61
    În cazul prezentării la un birou vamal de destinaţie/ieşire, care lucrează în procedură de rezervă, a mărfurilor ce fac obiectul unei operaţiuni TIR ale cărei date au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, biroul vamal de destinaţie/ieşire înregistrează operaţiunea TIR în evidenţe, efectuează în mod corespunzător formalităţile descrise la art. 32-40, menţiunile referitoare la rezultatul controlului fiind înscrise în TAD/TSAD, la rubrica „Control efectuat la biroul de destinaţie“, şi ulterior în aplicaţia NCTS/TIR, atunci când este posibil.

    ART. 62
    Prevederile art. 43 se aplică în mod corespunzător.

    CAP. III
    Formalităţi în cazul destinatarilor agreaţi
    ART. 63
    (1) Atunci când în spaţiul autorizat al destinatarului agreat sosesc mărfuri care fac obiectul unei operaţiuni TIR ale cărei date au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, iar aplicaţia NCTS/TIR nu funcţionează, destinatarul agreat informează biroul de destinaţie despre sosirea mărfurilor prin intermediul „notificării de sosire“.
    (2) Notificarea de sosire conţine informaţii despre:
    a) MRN-ul operaţiunii de tranzit;
    b) regimul de tranzit acordat;
    c) ţara de expediţie;
    d) ţara de origine;
    e) data şi ora sosirii mărfurilor;
    f) starea sigiliilor aplicate;
    g) denumirea comercială a mărfurilor, inclusiv încadrarea lor tarifară, dacă este înscrisă în declaraţie;
    h) menţiunile înscrise pe declaraţia de tranzit cu privire la evenimentele petrecute în timpul transportului, dacă este cazul;
    i) excedentele, deficitele, substituirile, sigiliile rupte sau alte nereguli, dacă este cazul.

    (3) Notificarea de sosire se transmite biroului vamal de destinaţie prin fax, pe cale electronică sau în orice alt mod agreat în autorizaţie de biroul vamal, imediat după sosirea efectivă a mijlocului de transport, atunci când aceasta are loc în timpul orelor de program al biroului vamal. Destinatarul agreat este obligat să verifice transmiterea corectă a faxului conţinând notificarea de sosire (menţionată în mod automat pe şuşa confirmării de transmitere de către aparat prin menţiunea „OK“), respectiv confirmarea transmisiei efectuate pe cale electronică sau prin orice alt mod acceptat de biroul vamal.
    (4) Modalitatea de transmitere a notificării de sosire trebuie să asigure destinatarului agreat obţinerea sau eliberarea unei confirmări a transmiterii, în care să fie indicate data, ora şi minutul primirii acesteia de către biroul vamal.
    (5) În cazul în care, din cauza unor defecţiuni tehnice sau din alte cauze, destinatarul agreat nu poate transmite notificarea de sosire, acesta este obligat să o predea cât mai curând posibil, personal, lucrătorului vamal desemnat. Acesta înscrie pe notificare data, ora şi minutul primirii.

    ART. 64
    (1) Lucrătorul vamal desemnat din cadrul biroului de destinaţie înregistrează în evidenţe notificarea de sosire şi ia decizia privind controlul mărfurilor, în termenul prevăzut în autorizaţia privind acordarea statutului de destinatar agreat.
    (2) Prevederile art. 63 alin. (3)-(5) se aplică în mod corespunzător şi în cazul comunicării permisiunii de descărcare/deciziei de control şi rezultatului descărcării.

    ART. 65
    La expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, destinatarul agreat verifică existenţa şi integritatea sigiliilor, descarcă şi efectuează recepţia mărfurilor, introduce imediat rezultatele descărcării în evidenţele proprii şi comunică acest rezultat biroului de destinaţie, cu respectarea termenului prevăzut la art. 282 alin. (1) lit. d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.

    ART. 66
    Dacă la descărcare nu s-au constatat discrepanţe între datele înscrise în declaraţia de tranzit şi mărfurile descărcate, comunicarea rezultatelor descărcării se efectuează prin înscrierea în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ din declaraţia de tranzit a menţiunilor referitoare la data sosirii şi starea eventualelor sigilii aplicate şi transmiterea acestora biroului de destinaţie.

    ART. 67
    (1) Atunci când la descărcarea mărfurilor se constată discrepanţe, destinatarul agreat opreşte descărcarea şi informează imediat biroul de destinaţie.
    (2) Biroul de destinaţie controlează mărfurile şi menţionează rezultatul controlului pe declaraţia de tranzit.
    (3) Prevederile art. 35-40 se aplică în mod corespunzător.

    ART. 68
    În momentul încetării motivelor care au determinat acordarea dispensei de la obligaţia prezentării datelor din carnetul TIR printr-un procedeu informatic, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie identifică AAR în aplicaţia NCTS/TIR pe baza MRN-ului, transmite mesajul „aviz de sosire“ către biroul de plecare/intrare, menţionează rezultatul descărcării/ controlului mărfurilor în AAR, câmpul „Rezultate control la destinaţie“, şi încheie operaţiunea TIR, în conformitate cu prevederile art. 282 alin. (2) şi (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, precum şi ale art. 28 şi anexei nr. 1 la Convenţia TIR, 1975, secţiunea „Anexa 10“ din AAR completându-se în mod corespunzător.

    ART. 69
    (1) Atunci când în spaţiul autorizat al destinatarului agreat sosesc mărfuri care fac obiectul unei operaţiuni TIR ale cărei date nu au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, destinatarul agreat informează biroul de destinaţie despre sosirea mărfurilor prin intermediul „notificării de sosire“, conform prevederilor art. 63.
    (2) Prevederile art. 35-40 şi ale art. 60 se aplică în mod corespunzător.

     PARTEA
    Procedura de cercetare şi controlul încheierii regimului de tranzit
    CAP. I
    Procedura de cercetare şi controlul încheierii operaţiunilor de tranzit emise în procedură informatică
    A. Declanşarea şi efectuarea procedurii de cercetare
    ART. 70
    (1) Biroul centralizator declanşează procedura de cercetare la biroul de destinaţie şi la titularul regimului, cu respectarea termenelor şi condiţiilor prevăzute la art. 280 alin. (1) şi (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    (2) În situaţia prevăzută la art. 280 alin. (5) şi (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, aplicaţia NCTS/TIR transmite electronic informarea către titularul regimului şi asociaţia garantă, conform modelelor scrisorii de informare prevăzute în anexele nr. 2 şi 3 la prezentele norme tehnice, prin care se solicită furnizarea dovezilor privind încheierea regimului de tranzit, în conformitate cu prevederile art. 281 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447. NTD/NTSD trece în starea „În procedură de cercetare“.
    (3) În termenul prevăzut la art. 280 alin. (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, titularul regimului sau, după caz, reprezentantul răspunde în aplicaţia NCTS/TIR, prin completarea ecranului „Informaţii titular“ şi anexarea dovezilor care atestă încheierea regimului de tranzit.

    ART. 71
    (1) Biroul de destinaţie identifică operaţiunile de tranzit pentru care a primit cereri de cercetare după starea „Mesaj IE142 primit“, efectuează investigaţiile necesare, procedează la verificarea evidenţelor proprii sau, după caz, ale destinatarului agreat şi, în termen de maximum 28 de zile de la primirea solicitării, transmite în aplicaţia NCTS/TIR rezultatele verificărilor efectuate.
    (2) În situaţia în care se constată că mărfurile în cauză au fost prezentate biroului de destinaţie/ieşire sau destinatarului agreat, dar dovada încheierii regimului nu a fost transmisă în termen, biroul de destinaţie procedează la confirmarea încheierii regimului de tranzit, prin transmiterea mesajelor de confirmare în aplicaţia NCTS/TIR sau, după caz, trimiterea la biroul centralizator a documentelor corespunzătoare.

    ART. 72
    (1) Dacă biroul centralizator are suspiciuni în ceea ce priveşte autenticitatea dovezilor prezentate de titularul regimului sau corectitudinea datelor înscrise în acestea, iniţiază controlul ulterior al acestora.
    (2) Cererea de verificare-control ulterior adresată biroului de destinaţie se întocmeşte utilizând formularul prevăzut în anexa nr. 4 la prezentele norme tehnice.
    (3) În situaţia prevăzută la alin. (1), condiţiile privind încheierea regimului de tranzit nu sunt considerate ca fiind îndeplinite, atât timp cât nu a fost confirmată autenticitatea documentelor sau corectitudinea datelor pentru care a fost cerut controlul.

    ART. 73
    (1) În cazul în care biroul de destinaţie/ieşire din România nu confirmă încheierea operaţiunii TIR emise de un birou de plecare/intrare din România şi titularul nu furnizează o dovadă a încheierii regimului de tranzit în termenele şi condiţiile prevăzute la art. 280 alin. (1)-(5) şi art. 281 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, biroul centralizator notifică, în termen de maximum 4 luni de la data acceptării carnetului TIR, titularul şi asociaţia garantă cu privire la nedescărcarea operaţiunii TIR, în conformitate cu prevederile art. 11 paragraful 1 din Convenţia TIR, 1975. Modelele scrisorilor de notificare a titularului şi asociaţiei garante sunt prevăzute în anexele nr. 5 şi 6 la prezentele norme tehnice.
    (2) În situaţia în care biroul de destinaţie/ieşire nu confirmă încheierea regimului de tranzit şi destinatarul mărfurilor este stabilit în România, biroul de destinaţie solicită efectuarea unui control la sediul destinatarului mărfurilor direcţiei regionale vamale în a cărei subordine se află, pentru a stabili dacă acesta a primit mărfurile respective.
    (3) Dacă sediul destinatarului se află în raza de competenţă a altei direcţii regionale vamale, solicitarea de control a biroului vamal se retransmite acestei direcţii, în termen de 2 zile lucrătoare.


    B. Finalizarea procedurii de cercetare
    ART. 74
    În funcţie de răspunsul biroului de destinaţie/ieşire, de dovezile prezentate de titular/asociaţia garantă, precum şi, dacă este cazul, de rezultatele verificărilor efectuate de structura de supraveghere şi control vamal, biroul centralizator stabileşte dacă operaţiunea de tranzit s-a încheiat în mod corect şi finalizează procedura de cercetare.

    ART. 75
    În situaţia prevăzută la art. 280 alin. (8) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, biroul centralizator comunică biroului de plecare/intrare, titularului regimului şi asociaţiei garante încheierea regimului de tranzit, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Tranzit încheiat“.

    ART. 76
    (1) Atunci când în cadrul procedurii se stabileşte că operaţiunea TIR emisă de un birou de plecare/intrare din România nu s-a încheiat sau înainte de împlinirea termenului prevăzut la art. 78 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446 şi art. 311 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, biroul centralizator stabileşte autoritatea competentă pentru recuperare.
    (2) Dacă un alt stat membru este competent pentru recuperarea sumelor devenite exigibile, biroul centralizator informează în acest sens autoritatea vamală a statului membru respectiv.
    (3) Dacă autoritatea vamală română este competentă pentru recuperarea sumelor devenite exigibile, biroul centralizator comunică biroului de plecare/intrare dispoziţia de încheiere din oficiu a operaţiunii de tranzit şi întocmirea Deciziei pentru regularizarea situaţiei privind obligaţiile suplimentare stabilite de controlul vamal.

    ART. 77
    (1) Biroul de plecare/intrare întocmeşte Decizia pentru regularizarea situaţiei privind obligaţiile suplimentare stabilite de controlul vamal pentru încheierea din oficiu a operaţiunii de tranzit şi înregistrează datoria vamală în evidenţa contabilă, în termenul prevăzut la art. 105 alin. (3) din Codul vamal al Uniunii.
    (2) Decizia pentru regularizarea situaţiei privind obligaţiile suplimentare stabilite de controlul vamal conţine numele şi datele de identificare ale tuturor debitorilor, respectiv titularul şi asociaţia garantă obligată împreună şi în solidar, conform art. 8 paragraful 1 din Convenţia TIR, 1975.
    (3) Biroul de plecare/intrare comunică Decizia pentru regularizarea situaţiei privind obligaţiile suplimentare stabilite de controlul vamal titularului carnetului TIR şi transmite o copie la biroul centralizator.

    ART. 78
    Dacă titularul carnetului TIR nu achită sumele devenite exigibile, la expirarea primului termen de plată pentru drepturile de import şi alte taxe stabilite, prevăzut la art. 108 alin. (1) din Codul vamal al Uniunii, respectiv la art. 156 din Legea nr. 207/2015 privind Codul de procedură fiscală, cu modificările şi completările ulterioare, biroul de plecare/intrare solicită plata acestora de la asociaţia garantă, prin transmiterea unui exemplar original al Deciziei pentru regularizarea situaţiei privind obligaţiile suplimentare stabilite de controlul vamal.

    ART. 79
    Dacă asociaţia garantă nu achită sumele devenite exigibile, la expirarea termenului prevăzut la art. 11 paragraful 4 din Convenţia TIR, 1975, biroul de plecare/intrare efectuează demersurile legale în vederea executării silite.

    ART. 80
    După încasarea sumelor devenite exigibile, biroul de plecare/intrare din România informează imediat biroul centralizator, care finalizează procedura de cercetare în evidenţele sale şi în aplicaţia NCTS/TIR.

    ART. 81
    (1) Atunci când în cadrul procedurii de cercetare a unei operaţiuni TIR emise de un alt stat membru se stabileşte că autoritatea vamală română este competentă pentru recuperarea sumelor devenite exigibile, biroul centralizator comunică biroului de destinaţie/ieşire dispoziţia de încheiere din oficiu a operaţiunii de tranzit şi întocmirea Deciziei pentru regularizarea situaţiei privind obligaţiile suplimentare stabilite de controlul vamal.
    (2) Prevederile art. 77-80 se aplică în mod corespunzător.
    (3) Biroul centralizator finalizează procedura de recuperare atunci când sumele devenite exigibile au fost încasate de autoritatea competentă pentru recuperare. Biroul centralizator comunică biroului de plecare şi titularului regimului încheierea procedurii de recuperare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Recuperare finalizată“.


    CAP. II
    Procedura de cercetare şi controlul încheierii operaţiunilor de tranzit emise în procedură de rezervă
    A. Iniţierea procedurii de cercetare
    ART. 82
    Pentru operaţiunile TIR ale căror date nu au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/TIR, atunci când regimul de tranzit nu a fost încheiat în conformitate cu prevederile art. 279 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, precum şi ale art. 28 din Convenţia TIR, 1975, biroul de plecare/intrare iniţiază procedura de cercetare, informând, în scris, biroul centralizator şi anexând o copie a voletului nr. 1 al carnetului TIR, înainte de împlinirea termenului prevăzut la art. 280 alin. (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.


    B. Declanşarea şi efectuarea procedurii de cercetare
    ART. 83
    (1) Biroul centralizator transmite biroului de destinaţie/ieşire avizul de cercetare, al cărui model este prevăzut în anexa nr. 7 la prezentele norme tehnice, şi copia voletului nr. 1 al carnetului TIR.
    (2) Biroul de destinaţie/ieşire efectuează investigaţiile necesare, procedează la verificarea evidenţelor proprii sau, după caz, ale destinatarului agreat, completează rubrica IV a avizului de cercetare şi îl returnează biroului centralizator împreună cu dovezile corespunzătoare, în termen de maximum 10 zile.
    (3) Art. 70 alin. (2), art. 72 şi 73 se aplică în mod corespunzător.


    C. Finalizarea procedurii de cercetare
    ART. 84
    (1) Prevederile art. 76-81 se aplică în mod corespunzător.
    (2) În funcţie de rezultatul procedurii de cercetare, lucrătorul vamal introduce data sosirii şi rezultatul controlului sau, după caz, numărul şi data documentului pentru regularizarea situaţiei în ramura „Birou de plecare - Procedura de rezervă“.


    CAP. III
    Controlul încheierii regimului de tranzit
    ART. 85
    (1) Biroul centralizator poate efectua direct sau la cererea biroului de plecare/intrare un control ulterior privind modalitatea de încheiere a unei operaţiuni TIR, pentru a verifica informaţiile conţinute în mesajul „rezultatele controlului“ sau autenticitatea ştampilelor aplicate şi a menţiunilor înscrise pe TAD/TSAD sau pe voletul nr. 2 al carnetului TIR.
    (2) Acest control se efectuează în cazul unor suspiciuni sau indicii de fraudă ori pe baza unei analize de risc sau prin sondaj.
    (3) Cererea de control ulterior se întocmeşte utilizând formularul prevăzut în anexa nr. 4 la prezentele norme tehnice.

    ART. 86
    Dacă în cadrul controlului ulterior autoritatea vamală solicitată informează că datele conţinute în mesajul „rezultatele controlului“ nu sunt corecte sau ştampilele aplicate şi menţiunile înscrise pe TAD/TSAD sau pe voletul nr. 2 (rubricile 18-28) al carnetului TIR nu sunt autentice, biroul centralizator declanşează o procedură de cercetare. În acest caz prevederile art. 73, 74 şi art. 76-80 şi 81 se aplică în mod corespunzător.

     PARTEA
    Dispoziţii finale
    ART. 87
    (1) Dispoziţiile prezentelor norme tehnice se completează cu prevederile Codului vamal al Uniunii, ale Regulamentului delegat (UE) 2015/2.446, ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi ale Convenţiei TIR, 1975.
    (2) Anexele nr. 1-7 fac parte integrantă din prezentele norme tehnice.

    ANEXA 1

    la normele tehnice




    Ştampila pentru planul de asigurare a continuităţii activităţii
    Procedura de rezervă NCTS/TIR
    Nu există date disponibile în sistem.
    Iniţiată la data ............... (data/ora)
    (dimensiuni: 26 x 59 mm, cerneală roşie)

    ANEXA 2

    la normele tehnice




    Model de scrisoare de informare a titularului regimului
    Denumire societate ......(titularul carnetului TIR).........
    Subiect: Informare privind Carnetul TIR nr. ..............
    Absenţa dovezii privind încheierea operaţiunii TIR: MRN
    Stimată doamnă/Stimate domn,
    Vă informăm că administraţia noastră vamală nu a primit confirmarea încheierii corespunzătoare a operaţiunii TIR în Uniunea Europeană, efectuată sub acoperirea Carnetului TIR nr. ........ depus la biroul de plecare: .......... .
    În conformitate cu art. 280 alin. (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, vă solicităm să ne furnizaţi documentele corespunzătoare care să demonstreze că această operaţiune TIR a fost încheiată corect în Uniunea Europeană.
    Având în vedere acest lucru, veţi menţiona, după caz, şi dacă s-a schimbat biroul de destinaţie/ieşire. Vă rugăm să furnizaţi aceste informaţii în termen de 28 de zile de la data prezentei scrisori.
    Dovezile aduse de dumneavoastră trebuie să respecte prevederile art. 281 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447. În cazul în care nu se poate stabili că regimul de tranzit a fost încheiat, veţi fi considerat debitor pentru plata datoriei (drepturi de import şi alte taxe) aferente mărfurilor care au făcut obiectul acestei operaţiuni, în conformitate cu art. 11 paragraful 2 din Convenţia TIR, 1975, cu modificările şi completările ulterioare/art. 79 din Codul vamal al Uniunii.
    Dacă sunteţi în imposibilitatea de a dovedi că regimul de tranzit s-a încheiat, vă rugăm să ne furnizaţi toate informaţiile de care dispuneţi, însoţite de documentele corespunzătoare, în particular locul (ţara) unde estimaţi că s-au produs faptele care au dus la naşterea datoriei vamale, în conformitate cu art. 87 din Codul vamal al Uniunii.
    Această informare nu aduce atingere notificării care urmează a fi transmisă conform dispoziţiilor de la art. 11 paragraful 1 din Convenţia TIR, 1975.
    Numele şi prenumele .................
    Calitatea .................
    Semnătura/Ştampila .................

    ANEXA 3

    la normele tehnice




    Model de scrisoare de informare a asociaţiei garante
    Numele asociaţiei garante .................
    Subiect: Informare privind Carnetul TIR: .................
    Absenţa dovezii de încheiere a operaţiunii TIR: MRN
    Sunteţi asociaţia garantă a titularului operaţiunii de tranzit efectuate sub acoperirea Carnetului TIR: ................. depus la biroul de plecare: ................. .
    În conformitate cu prevederile art. 280 alin. (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 vă informăm că nu dispunem de dovada încheierii regimului de tranzit pentru această operaţiune TIR.
    Având în vedere acest aspect, vă solicităm să ne transmiteţi informaţiile şi documentele care pot dovedi că regimul a fost încheiat. Veţi menţiona totodată, după caz, dacă a fost schimbat biroul de destinaţie/ieşire. Vă rugăm să furnizaţi aceste informaţii în maximum 28 de zile de la data acestei scrisori.
    Dovezile aduse de dumneavoastră trebuie să respecte dispoziţiile art. 281 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    În cazul în care nu se poate stabili că regimul de tranzit a fost încheiat, veţi fi considerat debitor pentru plata datoriei (drepturi de import şi alte taxe) aferente mărfurilor care au făcut obiectul acestei operaţiuni, în conformitate cu art. 8 din Convenţia TIR, 1975, cu modificările şi completările ulterioare/art. 79 din Codul vamal al Uniunii.
    Dacă sunteţi în imposibilitatea de a dovedi că regimul a fost încheiat, vă rugăm să ne furnizaţi toate informaţiile de care dispuneţi, însoţite de documentele corespunzătoare, în particular locul (ţara) unde estimaţi că s-au produs faptele care au dus la naşterea datoriei vamale, conform art. 87 din Codul vamal al Uniunii.
    Această informare nu aduce atingere notificării care urmează a fi transmisă conform dispoziţiilor art. 11 paragraful 1 din Convenţia TIR, 1975.
    Numele, prenumele .................
    Calitatea .................
    Semnătura/Ştampila .................

    ANEXA 4

    la normele tehnice




    *) Anexa nr. 4 la normele tehnice este reprodusă în facsimil.
    CERERE DE VERIFICARE-CONTROL ULTERIOR

┌───────────────────┬──────────────────┐
│I. AUTORITATEA CARE│II. AUTORITATEA │
│SOLICITĂ │SOLICITATĂ │
├───────────────────┼──────────────────┤
│(nume, adresa) │(nume, adresa) │
└───────────────────┴──────────────────┘


┌──────────┬──────────┬────────────────┐
│III. │[ ] │[ ] verificare │
│CERERE DE │verificare│din motivul │
│VERIFICARE│prin │indicat în │
│ │sondaj │căsuţa C sau D │
└──────────┴──────────┴────────────────┘

    Vă rugăm să verificaţi
    A. Autenticitatea ştampilei şi a semnăturii
    [ ] 1. în rubrica I. "Controlat la biroul de destinaţie" a exemplarului Nr. ............ anexat
    [ ] 2. în rubrica F şi/sau G a exemplarului nr. ........ anexat
    [ ] 3. în rubrica J. "Verificarea utilizării şi/sau destinaţiei" din exemplarul de control nr. ....... anexat
    [ ] 4. în rubrica C. "Birou de plecare" a exemplarului Nr. ........ anexat
    [ ] 5. în rubrica D. "Controlat la biroul de plecare" a exemplarului Nr. ..................... anexat
    [ ] 6. în rubrica 31 "Colete şi descrierea mărfurilor" a exemplarului Nr. ................... anexat
    [ ] 7. în factura nr. ........ din ................/documentul de transport nr. .......... din ................ anexată/anexat

    B. Autenticitatea şi exactitatea menţiunilor înscrise
    [ ] 1. În rubrica nr. ..............
    [ ] 2. În documentul nr. ............ din ............. (anexat)

    C. Autenticitatea şi exactitatea probei alternative
    D. Verificarea este solicitată deoarece:

┌─────────────────────────┬────────────┐
│ │[ ] 2. │
│[ ] 1. ştampila lipseşte;│semnătura │
│ │lipseşte; │
├─────────────────────────┼────────────┤
│ │[ ] 4. │
│ │rubrica nu │
│[ ] 3. ştampila nu este │este │
│lizibilă; │completată │
│ │în │
│ │totalitate; │
├─────────────────────────┼────────────┤
│ │[ ] 6. │
│[ ] 5. au fost făcute │documentul │
│corecturi fără a fi │conţine │
│certificate │ştersături │
│ │şi/sau │
│ │modificări; │
├─────────────────────────┼────────────┤
│[ ] 7. ştampila nu este │[ ] 8. data │
│recunoscută │nu este │
│ │menţionată. │
├─────────────────────────┼────────────┤
│[ ] 9. alte motive (a se │ │
│menţiona) │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│ │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Locul │Data │
├─────────────────────────┼────────────┤
│ │ │
├─────────────────────────┼────────────┤
│Semnătura │(Ştampila) │
│.........................│ │
└─────────────────────────┴────────────┘



    IV. REZULTATUL VERIFICĂRII
    [ ] A. Semnătura şi ştampila sunt autentice
    [ ] B. Documentul nu a fost prezentat autorităţilor competente şi:
    [ ] 1. există suspiciuni de falsificare a ştampilei;
    [ ] 2. ştampila pare să fi fost aplicată neregulamentar;
    [ ] 3. semnătura nu aparţine oficialului responsabil de pe lângă autorităţile competente.

    [ ] C. Menţiunile sunt corecte
    [ ] D. Menţiunile nu sunt corecte. Menţiunea corectă este:
    [ ] E. Observaţii:

┌─────────────────────────────────┬──────────────────────────────┐
│[ ] 1. ştampila a fost aplicată │[ ] 2. semnătura a fost │
│lizibil; │introdusă; │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│[ ] 3. rubrica a fost completată;│[ ] 4. corecturile au fost │
│ │certificate şi autentificate; │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│[ ] 5. ştersăturile şi/sau │[ ] 6. ştampila este autentică│
│modificările s-au datorat: ..... │şi poate fi acceptată; │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│ │[ ] 8. proba alternativă │
│[ ] 7. data a fost introdusă │îndeplineşte toate condiţiile │
│ │şi poate fi acceptată; │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│[ ] 9. alte motive (a se │ │
│menţiona) │ │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│ │ │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│Locul │Data ....................... │
│.................................│ │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│ │ │
├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
│Semnătura │..............................│
│.......................... │(Ştampila) │
└─────────────────────────────────┴──────────────────────────────┘


    Note:
    1. Se întocmeşte câte un formular pentru fiecare document care face obiectul unui control ulterior.
    2. Informaţiile şi răspunsurile se indică prin marcare cu o cruce a căsuţei corespunzătoare.
    3. Autoritatea competentă solicitată se asigură că cererile primite sunt tratate prioritar.


    ANEXA 5

    la normele tehnice




    Model de scrisoare de notificare a titularului carnetului TIR
    Numele titularului carnetului TIR .................
    Subiect: Notificare privind neîncheierea operaţiunii TIR: .................
    Sunteţi titularul operaţiunii de tranzit efectuate sub acoperirea Carnetului TIR: ........................... depus la biroul de plecare: .......................... .
    În conformitate cu prevederile art. 11 paragraful (1) din Convenţia TIR, 1975, cu modificările şi completările ulterioare, vă notificăm cu privire la neîncheierea regimului de tranzit efectuat sub acoperirea carnetului TIR mai sus menţionat.
    Având în vedere acest aspect, vă solicităm să ne transmiteţi informaţiile şi documentele care pot dovedi că regimul a fost încheiat. Veţi menţiona totodată, după caz, dacă a fost schimbat biroul de destinaţie/ieşire. Vă rugăm să furnizaţi aceste informaţii în maximum trei luni de la data acestei scrisori.
    Dovezile aduse de dumneavoastră trebuie să respecte dispoziţiile art. 281 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    În cazul în care nu se poate stabili că regimul de tranzit a fost încheiat, veţi fi considerat debitor pentru plata datoriei (drepturi de import şi alte taxe) aferente mărfurilor care au făcut obiectul acestei operaţiuni, în conformitate cu art. 11 paragraful 2 din Convenţia TIR, 1975, cu modificările şi completările ulterioare/art. 79 din Codul vamal al Uniunii.
    Dacă sunteţi în imposibilitatea de a dovedi că regimul a fost încheiat, vă rugăm să ne furnizaţi toate informaţiile de care dispuneţi, însoţite de documentele corespunzătoare, în particular locul (ţara) unde estimaţi că s-au produs faptele care au dus la naşterea datoriei vamale, conform art. 87 din Codul vamal al Uniunii.
    Numele, prenumele .................
    Calitatea .................
    Semnătura/Ştampila .................

    ANEXA 6

    la normele tehnice




    Model de scrisoare de notificare a asociaţiei garante
    Numele asociaţiei garante .................
    Subiect: Notificare privind neîncheierea operaţiunii TIR: .................
    Sunteţi asociaţia garantă a titularului operaţiunii de tranzit efectuate sub acoperirea carnetului TIR: ................. depus la biroul de plecare: ................. .
    În conformitate cu prevederile art. 11 paragraful 1 din Convenţia TIR, 1975, cu modificările şi completările ulterioare, vă notificăm cu privire la neîncheierea regimului de tranzit efectuat sub acoperirea carnetului TIR mai sus menţionat.
    Având în vedere acest aspect, vă solicităm să ne transmiteţi informaţiile şi documentele care pot dovedi că regimul a fost încheiat. Veţi menţiona totodată, după caz, dacă a fost schimbat biroul de destinaţie/ieşire. Vă rugăm să furnizaţi aceste informaţii în maximum trei luni de la data acestei scrisori.
    Dovezile aduse de dumneavoastră trebuie să respecte dispoziţiile art. 281 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.
    În cazul în care nu se poate stabili că regimul de tranzit a fost încheiat, veţi fi considerat debitor pentru plata datoriei (drepturi de import şi alte taxe) aferente mărfurilor care au făcut obiectul acestei operaţiuni, în conformitate cu art. 11 paragraful 2 din Convenţia TIR, 1975, cu modificările şi completările ulterioare/art. 79 din Codul vamal al Uniunii.
    Dacă sunteţi în imposibilitatea de a dovedi că regimul a fost încheiat, vă rugăm să ne furnizaţi toate informaţiile de care dispuneţi, însoţite de documentele corespunzătoare, în particular locul (ţara) unde estimaţi că s-au produs faptele care au dus la naşterea datoriei vamale, conform art. 87 din Codul vamal al Uniunii.
    Numele, prenumele .................
    Calitatea ..................
    Semnătura/Ştampila .................

    ANEXA 7

    la normele tehnice




    *) Anexa nr. 7 la normele tehnice este reprodusă în facsimil.
    CARNET TIR - AVIZ DE CERCETARE
    I. Se completează de către biroul de plecare/biroul de intrare în Uniune

┌────────────────────┬─────────────────┐
│ │B. Birou de │
│A. Carnet TIR Nr. │destinaţie/Birou │
│Copia voletului nr. │de ieşire din │
│1 ataşată │Uniune │
│ │(nume şi Stat │
│ │membru) │
├────────────────────┼─────────────────┤
│ │D. Numărul de │
│ │înmatriculare al │
│ │vehiculului │
│C. Biroul de plecare│rutier │
│/Birou de intrare în│înregistrat în │
│Uniune │Uniune sau │
│ │denumirea │
│ │vasului, dacă │
│ │sunt cunoscute │
├────────────────────┴─────────────────┤
│E. Conform informaţiilor disponibile │
│la acest birou, transportul a fost: │
├────────────────────┬─────────────────┤
│[ ] 1. prezentat │ │
│................. în│[ ] [ ] [ ] │
│(birou vamal sau │Z L A │
│destinatar agreat) │ │
├────────────────────┼─────────────────┤
│[ ] 2. livrat la │ │
│....................│ │
│în │[ ] [ ] [ ] │
│(denumirea şi adresa│Z L A │
│persoanei sau a │ │
│societăţii │ │
│comerciale) │ │
├────────────────────┴─────────────────┤
│[ ] 3. Titularul carnetului nu poate │
│furniza nicio informaţie despre │
│destinaţia mărfurilor: │
├──────────────────────────────────────┤
│ │
├──────────────┬──────────┬────────────┤
│Locul şi data:│Semnătura:│Ştampila: │
└──────────────┴──────────┴────────────┘


    II. Se completează de către biroul de destinaţie/biroul de ieşire din Uniune
    Cerere de informaţii suplimentare:

┌──────────────────────────────────────┐
│Pentru continuarea cercetărilor, rog │
│biroul vamal de plecare/biroul de │
│intrare în Uniune să-mi trimită: │
│[ ] 1. descrierea exactă a mărfurilor;│
│[ ] 2. o copie a facturii; │
│[ ] 3. o copie a CMR; │
│[ ] 4. următoarele documente sau │
│informaţii: │
├──────────────────────────────────────┤
├───────────────┬───────────┬──────────┤
│Locul şi data: │Semnătura: │Ştampila: │
└───────────────┴───────────┴──────────┘



    III. Se completează de către biroul de plecare/biroul de intrare în Uniune:
    Răspuns la cererea de informaţii suplimentare:

┌──────────────────────────────────────┐
│[ ] 1. Informaţiile, copiile sau │
│documentele cerute se anexează │
│[ ] 2. Informaţiile, copiile sau │
│documentele marcate la cifrele 1 2 3 4│
│din cerere nu sunt disponibile │
├──────────────────────────────────────┤
│ │
├───────────────┬───────────┬──────────┤
│Locul şi data: │Semnătura: │Ştampila: │
├───────────────┴───────────┴──────────┤
│ │
└──────────────────────────────────────┘



    IV. Se completează de către biroul de destinaţie/biroul de ieşire din Uniune

┌──────────────────────────────────────┐
│[ ] 1. Partea corespunzătoare a │
│voletului nr. 2 a fost returnată în [Z│
│] [L ] [A ] alăturat copia voletului │
│nr. 1, vizată corespunzător. │
│[ ] 2. Partea corespunzătoare a │
│voletului nr. 2, vizată corespunzător,│
│este anexată la prezentul aviz de │
│cercetare. │
│[ ] 3. Cercetările sunt în curs şi o │
│copie a voletului nr. 2 sau o copie a │
│voletului nr. 1 va fi returnată în cel│
│mai scurt timp. │
│[ ] 4. Transportul a fost prezentat │
│aici fără documentul aferent. │
│[ ] 5. Nici transportul şi nici │
│carnetul TIR nu au fost prezentate │
│aici şi nicio informaţie cu privire la│
│aceasta nu a putut fi obţinută. │
├──────────────────────────────────────┤
├───────────────┬───────────┬──────────┤
│Locul şi data: │Semnătura: │Ştampila: │
└───────────────┴───────────┴──────────┘



    -----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

 5 Modele de Contracte Civile si Acte Comerciale

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "
5 Modele de Contracte Civile si Acte Comerciale"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016