Număr de referinţă: ..............................
Reference No:
Ţara exportatoare:
............................................................
Exporting country:
Serviciul oficial (minister, departament):
..................................................................
Official service (Ministry, Department):
I. Originea stridiilor
Origin of the oysters
Regiunea tarii de origine:
.............................................................
Part of the country of origin:
Exploataţia de origine:
.............................................................
Farm of origin:
Numele:
.............................................................
Name:
Adresa:
.............................................................
Address:
Expeditor:
.............................................................
Consignor:
II. Descrierea lotului
Description of the consignment
Greutate netă:
...........................................................
Net weight:
Numărul de unităţi:
...........................................................
No of units:
Mărimea medie a stridiilor:
...........................................................
Medium size of the oysters:
III. Destinaţia lotului
Destination of the consignment
Ţara de destinaţie:
...........................................................
Country of destination:
Locul de destinaţie:
...........................................................
Place of destination:
Destinatar:
Consignee:
Numele:
...........................................................
Name:
Adresa:
............................................................
Address:
IV. Mijloace de transport (descriere şi identificare)
Means of transport (description and identification)
............................................................
............................................................
............................................................
V. Atestare sanitară
Health attestation
Eu, subsemnatul, reprezentant al autorităţii oficiale, certific că
stridiile ce aparţin prezentului lot:
I, the undersigned representative of the official authority, hereby
certify that the oysters belonging to
1.- au fost examinate astăzi şi nu au prezentat nici un semn clinic de
boala,
- have been examined today and do not show clinical signs of disease,
- nu sunt destinate distrugerii conform unui program de eradicare a unei
boli,
- are not intended for destruction under a scheme for the eradication of
a disease
- nu provin dintr-o exploataţie supusă restricţiilor din motive de
sănătate a animalelor şi nu au venit în contact cu animale dintr-o
astfel de exploataţie
- do not come from a farm which is subject to a prohibition for animal
health reasons and must not have been nn contact with animals from
such a farm;
2. au fost crescute şi recoltate în apele naţionale ale ţării de
origine;
have been raised and harvested în the naţional waters of the country
of origin;
3. provin dintr-o zonă care a fost declarată liberă de Mikrocytos
mackini şi boala velară a stridiilor, conform metodelor şi
procedurilor de diagnostic stabilite în anexa numărul II la Decizia
Comisiei 95/352/CE, transpusă în legislaţia naţională ca "Norma
sanitară veterinară stabilind condiţiile de sănătate a animalelor şi
cerinţele de certificare pentru importul din ţări terţe de
Crassostrea gigas în scopul repopulării pentru purificare în apele
naţionale" şi în care nu exista nici o altă boală importantă a
moluştelor bivalve, alta decât marteilioza (Marteilia refringens) şi
bonamioza (Bonamia ostreae);
originate în a zone which has been declared free of the diseases
Mikrocytos mackini and Oyster Velar Velum Disease, în accordance with
the diagnostic methods and procedures laid down în Annex II of
Commission Decision 95/352/EC, transposed în naţional legislation as
"Sanitary veterinary norm laying down the animal health conditions
and the certification requirements for the importation from third
countries into România of Crassostrea gigas for relaying în naţional
waters" and în which there are no other significant diseases of
bivalve molluscs other than marteiliosis (Marteilia refringens) and
bonamiosis (Bonamia ostreae);
4. aparţin numai speciei Crassostrea gigas. Lotul a fost supus
examinării prevăzute în anexa III la Decizia Comisiei 95/352/CE,
transpusă în legislaţia naţională ca "Norma sanitară veterinară
stabilind condiţiile de sănătate a animalelor şi cerinţele de
certificare pentru importul din ţări terţe de Crassostrea gigas în
scopul repopulării pentru purificare în apele naţionale".
are only of the species Crassostrea gigas. The consignment has been
subjected to the examination set out nn Annex III of Commission
Decision 95/352/EC, transposed în naţional legislation as "Sanitary
veterinary norm laying down the animal health conditions and the
certification requirements for the importation from third countries
into România of Crassostrea gigas for relaying în naţional waters"
Întocmit la ......... în data de ........................
(data încărcării)
Done at Date
(day of loading)
Semnătura:
..........................................................
Signature:
Numele, cu majuscule, funcţia şi titlul oficial:
..........................................................
Name în capital letters, qualification and official title:
..........................................................
┌────────┐
│Ştampila│
│ Seal │
└────────┘