Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   INTELEGERE din 7 ianuarie 2000  prin schimbul de note diplomatice, in baza carora Guvernul Japoniei ofera Guvernului Romaniei un ajutor nerambursabil    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

INTELEGERE din 7 ianuarie 2000 prin schimbul de note diplomatice, in baza carora Guvernul Japoniei ofera Guvernului Romaniei un ajutor nerambursabil

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 206 din 11 mai 2000

AMBASADA JAPONIEI BUCURESTI

7 ianuarie 2000

Excelenta,

Am onoarea de a ma referi la recentele discutii purtate intre reprezentantii Guvernului Japoniei si ai Guvernului Romaniei privind extinderea cooperarii economice japoneze, in vederea intaririi relatiilor de prietenie si cooperare dintre cele doua tari, si de a propune in numele Guvernului Japoniei urmatoarele aranjamente:
1. - In scopul de a contribui la promovarea eforturilor de ajustare structurala a economiei, depuse de Guvernul Romaniei, precum si la diminuarea dificultatilor economice, incluzand indatorarea Romaniei, Guvernul Japoniei va oferi Guvernului Romaniei un ajutor nerambursabil in valoare de 500.000.000 (500 milioane) yeni, denumit in continuare grant.
2. - (1) Grantul si dobanda aferenta vor fi utilizate de Guvernul Romaniei intocmai si exclusiv pentru cumpararea produselor enumerate intr-o lista ce va fi convenita mutual intre autoritatile implicate ale celor doua guverne si a serviciilor aferente unor astfel de produse, cu conditia ca acele produse sa fie realizate in tari de origine admisibile.
(2) Lista mentionata la subparagraful (1) va fi supusa modificarilor care pot fi convenite intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
(3) Competenta (sfera de actiune) tarilor de origine-sursa admisibile, mentionate in subparagraful (1), va fi convenita intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
3. - (1) Guvernul Romaniei va deschide un cont curent de depozit la o banca din Japonia, in numele Guvernului Romaniei, denumit in continuare cont, dupa intrarea in vigoare a prezentelor aranjamente, si va notifica in scris Guvernului Japoniei asupra indeplinirii procedurii de deschidere a contului, pana la data de 27 ianuarie 2000.
(2) Singurul scop al contului este de a inregistra intrarea platii in yeni japonezi de la Guvernul Japoniei, la care se refera paragraful 4, precum si de a face platile necesare pentru cumpararea produselor si a serviciilor mentionate in subparagraful (1) al paragrafului 2 si alte astfel de plati care pot fi convenite ulterior intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
4. - Guvernul Japoniei va executa grantul prin efectuarea platii in yeni japonezi din suma mentionata in paragraful 1, din cont, in perioada cuprinsa intre primirea notificarii la care se face referire in subparagraful (1) al paragrafului 3 (27 ianuarie 2000) si 31 martie 2000, in afara de cazul in care perioada este extinsa printr-un acord mutual intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
5. - (1) Guvernul Romaniei va lua masurile necesare pentru:
a) utilizarea grantului si a dobanzii aferente in decursul unei perioade de 12 luni de la data intrarii in vigoare a grantului si restituirea sumei ramase in cont dupa aceasta perioada Guvernului Japoniei, in afara de cazul in care perioada este extinsa printr-un acord mutual intre autoritatile implicate ale celor doua guverne;
b) asigurarea ca taxele vamale, cele interne si celelalte obligatii fiscale impuse in Romania, in legatura cu cumpararea produselor si a serviciilor la care se face referire in subparagraful (1) al paragrafului 2, sa nu fie suportate din grant;
c) asigurarea ca grantul si dobanda aferenta sa fie utilizate intocmai si exclusiv pentru promovarea eforturilor de ajustare structurala a economiei, precum si pentru diminuarea dificultatilor economice, incluzand indatorarea Romaniei;
d) prezentarea fara intarziere catre Guvernul Japoniei a unui raport pregatit intr-o forma scrisa acceptata de acesta asupra transferurilor in/din cont, impreuna cu copii de pe contractele, facturile si de pe alte documente cuprinzand transferurile relevante, atunci cand grantul si dobanda aferenta sunt complet trase in concordanta cu prevederile subparagrafului (2) al paragrafului 3 sau atunci cand perioada de utilizare a grantului si a dobanzii aferente expira conform prevederilor lit. a) sau la solicitarea Guvernului Japoniei.
(2) Produsele cumparate conform grantului nu vor fi reexportate din Romania.
6. - (1) Guvernul Romaniei va asigura ca o suma echivalenta cu suma in yeni, platita pentru cumpararea produselor mentionate in subparagraful (1) al paragrafului 2, sa fie depozitata in moneda Romaniei intr-un cont care va fi deschis in numele sau la Banca Nationala a Romaniei. Depozitul va fi constituit intr-o perioada de 3 ani de la data intrarii in vigoare a prezentelor aranjamente, in afara de cazul in care s-a convenit altfel intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
(2) Suma (in lei) astfel depozitata va fi utilizata in scopul dezvoltarii economice si sociale a Romaniei.
(3) Autoritatile implicate ale celor doua guverne se vor consulta in legatura cu utilizarea sumei (in lei) depozitate.
7. - Detaliile procedurale ulterioare pentru implementarea prezentelor aranjamente vor fi convenite prin consultare intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
8. - Cele doua guverne se vor consulta reciproc cu privire la orice problema care poate aparea din/in legatura cu prezentele aranjamente.
Am, in continuare, onoarea de a propune ca aceasta nota si nota Excelentei voastre, ca raspuns, confirmand in numele Guvernului Romaniei aranjamentele viitoare, sa fie privite ca un acord intre cele doua guverne, care va intra in vigoare la data raspunsului Excelentei voastre.
Ma folosesc de aceasta oportunitate pentru a oferi Excelentei voastre asigurarea inaltei mele consideratii.

Yoshiaki Koyama,
ambasador extraordinar
si plenipotentiar
al Japoniei in Romania

Excelentei sale,
Domnului Petre Roman,
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe al Romaniei

MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE AL ROMANIEI

7 ianuarie 2000

Excelenta,

Am onoarea de a va face cunoscuta primirea notei Excelentei voastre in cursul zilei de astazi, cu urmatorul continut:
"Am onoarea de a ma referi la recentele discutii purtate intre reprezentantii Guvernului Japoniei si ai Guvernului Romaniei privind extinderea cooperarii economice japoneze, in vederea intaririi relatiilor de prietenie si cooperare dintre cele doua tari, si de a propune in numele Guvernului Japoniei urmatoarele aranjamente:
1. - In scopul de a contribui la promovarea eforturilor de ajustare structurala a economiei, depuse de Guvernul Romaniei, precum si la diminuarea dificultatilor economice, incluzand indatorarea Romaniei, Guvernul Japoniei va oferi Guvernului Romaniei un ajutor nerambursabil in valoare de 500.000.000 (500 milioane) yeni, denumit in continuare grant.
2. - (1) Grantul si dobanda aferenta vor fi utilizate de Guvernul Romaniei intocmai si exclusiv pentru cumpararea produselor enumerate intr-o lista ce va fi convenita mutual intre autoritatile implicate ale celor doua guverne si a serviciilor aferente unor astfel de produse, cu conditia ca acele produse sa fie realizate in tari de origine admisibile.
(2) Lista mentionata la subparagraful (1) va fi supusa modificarilor care pot fi convenite intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
(3) Competenta (sfera de actiune) tarilor de origine-sursa admisibile, mentionate in subparagraful (1), va fi convenita intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
3. - (1) Guvernul Romaniei va deschide un cont curent de depozit la o banca din Japonia, in numele Guvernului Romaniei, denumit in continuare cont, dupa intrarea in vigoare a prezentelor aranjamente, si va notifica in scris Guvernului Japoniei asupra indeplinirii procedurii de deschidere a contului, pana la data de 27 ianuarie 2000.
(2) Singurul scop al contului este de a inregistra intrarea platii in yeni japonezi de la Guvernul Japoniei, la care se refera paragraful 4, precum si de a face platile necesare pentru cumpararea produselor si serviciilor mentionate in subparagraful (1) al paragrafului 2 si alte astfel de plati care pot fi convenite ulterior intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
4. - Guvernul Japoniei va executa grantul prin efectuarea platii in yeni japonezi din suma mentionata in paragraful 1, din cont, in perioada cuprinsa intre primirea notificarii la care se face referire in subparagraful (1) al paragrafului 3 (27 ianuarie 2000) si 31 martie 2000, in afara de cazul in care perioada este extinsa printr-un acord mutual intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
5. - (1) Guvernul Romaniei va lua masurile necesare pentru:
a) utilizarea grantului si a dobanzii aferente in decursul unei perioade de 12 luni de la data intrarii in vigoare a grantului si restituirea sumei ramase in cont dupa aceasta perioada Guvernului Japoniei, in afara de cazul in care perioada este extinsa printr-un acord mutual intre autoritatile implicate ale celor doua guverne;
b) asigurarea ca taxele vamale, cele interne si celelalte obligatii fiscale impuse in Romania, in legatura cu cumpararea produselor si a serviciilor la care se face referire in subparagraful (1) al paragrafului 2, sa nu fie suportate din grant;
c) asigurarea ca grantul si dobanda aferenta sa fie utilizate intocmai si exclusiv pentru promovarea eforturilor de ajustare structurala a economiei, precum si pentru diminuarea dificultatilor economice, incluzand indatorarea Romaniei;
d) prezentarea fara intarziere catre Guvernul Japoniei a unui raport pregatit intr-o forma scrisa acceptata de acesta asupra transferurilor in/din cont, impreuna cu copii de pe contractele, facturile si de pe alte documente cuprinzand transferurile relevante, atunci cand grantul si dobanda aferenta sunt complet trase in concordanta cu prevederile subparagrafului (2) al paragrafului 3 sau atunci cand perioada de utilizare a grantului si a dobanzii aferente expira conform prevederilor lit. a) sau la solicitarea Guvernului Japoniei.
(2) Produsele cumparate conform grantului nu vor fi reexportate din Romania.
6. - (1) Guvernul Romaniei va asigura ca o suma echivalenta cu suma in yeni, platita pentru cumpararea produselor mentionate in subparagraful (1) al paragrafului 2, sa fie depozitata in moneda Romaniei intr-un cont care va fi deschis in numele sau la Banca Nationala a Romaniei. Depozitul va fi constituit intr-o perioada de 3 ani de la data intrarii in vigoare a prezentelor aranjamente, in afara de cazul in care s-a convenit altfel intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
(2) Suma (in lei) astfel depozitata va fi utilizata in scopul dezvoltarii economice si sociale a Romaniei.
(3) Autoritatile implicate ale celor doua guverne se vor consulta in legatura cu utilizarea sumei (in lei) depozitate.
7. - Detaliile procedurale ulterioare pentru implementarea prezentelor aranjamente vor fi convenite prin consultare intre autoritatile implicate ale celor doua guverne.
8. - Cele doua guverne se vor consulta reciproc cu privire la orice problema care poate aparea din/in legatura cu prezentele aranjamente.
Am, in continuare, onoarea de a propune ca aceasta nota si nota Excelentei voastre, ca raspuns, confirmand in numele Guvernului Romaniei aranjamentele viitoare, sa fie privite ca un acord intre cele doua guverne, care va intra in vigoare la data raspunsului Excelentei voastre.
Ma folosesc de aceasta oportunitate pentru a oferi Excelentei voastre asigurarea inaltei mele consideratii."
Am, in continuare, onoarea de a confirma, in numele Guvernului Romaniei, aranjamentele viitoare si acordul ca nota Excelentei voastre si aceasta nota sa constituie un acord intre cele doua guverne, care va intra in vigoare la data prezentului raspuns.
Folosesc aceasta oportunitate pentru a adresa Excelentei voastre expresia celei mai inalte consideratii.

Petre Roman
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe al Romaniei


Excelentei Sale,
Domnului Yoshiaki Koyama,
ambasador extraordinar si plenipotentiar
al Japoniei in Romania


--------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016