În temeiul prevederilor art. 107 din Constituţia României şi ale art. 22 din Ordonanţa Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România, aprobată cu modificări prin Legea nr. 214/2001, Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. ART. 1 Se aprobă Normele metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România, prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. ART. 2 Prezenta hotărâre intră în vigoare la 90 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I. PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE Contrasemnează: --------------- Ministrul agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor, Ilie Sarbu Ministrul lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei, Miron Tudor Mitrea Ministrul finanţelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu ANEXA NORME METODOLOGICE de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România CAP. 1 Dispoziţii generale ART. 1 Prezentele norme metodologice stabilesc cadrul juridic de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie impotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. ART. 2 (1) In sensul prezentelor norme metodologice, termenii folosiţi au următorul înţeles: a) plante destinate plantării - plante deja plantate şi destinate să rămână plantate sau să fie replantate după introducerea lor în ţara; plante care nu sunt plantate în momentul introducerii, dar destinate să fie plantate ulterior; b) plantare - orice operaţiune de fixare a plantelor într-un mediu de creştere în vederea asigurării creşterii sau reproducerii/multiplicării lor ulterioare. (2) O declaraţie sau măsura este considerată oficială dacă este data sau luată de reprezentanţi ai organelor de carantină fitosanitară. ART. 3 Dispoziţiile prezentelor norme metodologice se referă şi la: a) lemnul care păstrează total sau parţial suprafaţa sa, naturala rotunda, cu sau fără scoarţa; b) lemnul care se prezintă sub forma de aşchii, particule, rumeguş, deşeuri sau resturi, exceptând cazurile pentru care exista prevederi speciale; c) lemnul folosit pentru cofraje, compartimentare sau pentru confecţionarea de paleţi ori ambalaje folosite în transportul obiectelor de orice fel, atunci când acesta prezintă un risc fitosanitar. CAP. 2 Măsuri fitosanitare privind importul, exportul şi tranzitul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate ART. 4 (1) Introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a organismelor dăunătoare prevăzute în anexa nr. 1 sunt interzise. (2) Introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a plantelor sau produselor vegetale prevăzute în anexa nr. 2 sunt interzise dacă se constata în urma efectuării controlului fitosanitar ca acestea sunt contaminate cu organismele prevăzute în aceasta anexa. (3) Introducerea pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, prevăzute în anexa nr. 3 şi originare din ţările menţionate în aceasta anexa, este interzisă. (4) Interdicţiile prevăzute la alin. (1) şi (2) nu se aplica, în condiţiile stabilite de Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor, în cazul unei contaminări uşoare a plantelor, altele decât cele destinate plantării, cu organismele dăunătoare prevăzute în anexa nr. 1 sau în anexa nr. 2, cu condiţia să nu existe riscul răspândirii acestor organisme. ART. 5 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate interzice: a) introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a unor organisme dăunătoare, în stare izolata sau nu, care nu sunt incluse în anexele nr. 1 şi 2; b) introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a organismelor dăunătoare care sunt prevăzute în anexa nr. 2, a căror prezenta a fost constatată pe alte plante sau produse vegetale decât cele prevăzute în aceasta anexa. (2) Pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate aproba derogări de la art. 4 alin. (1) şi (2). (3) Măsurile prevăzute la alin. (1) lit. a) şi b) nu se aplica pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. (4) Măsurile prevăzute la alin. (1) lit. a) se aplica organismelor dăunătoare care nu se afla sub incidenta reglementărilor speciale privind organismele modificate genetic. ART. 6 (1) Introducerea pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate, prevăzute în secţiunea 1 din anexa nr. 4, este autorizata numai dacă se constata în urma efectuării controlului fitosanitar ca sunt respectate exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante şi produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale sau consumului pe durata transportului, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. (3) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate aproba derogări de la interdicţiile prevăzute la alin. (1) pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. ART. 7 (1) Introducerea în România a plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate, prevăzute în partea B a anexei nr. 5, este autorizata numai dacă acestea, inclusiv ambalajele lor şi, dacă este necesar, mijloacele lor de transport, sunt supuse controlului fitosanitar, în totalitate sau pe eşantioane reprezentative, pentru a se asigura ca: a) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5 nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în anexa nr. 1; b) plantele sau produsele vegetale prevăzute în anexa nr. 2 nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în aceasta anexa; c) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4 îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) În cazul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, prevăzute în partea B a anexei nr. 5, se prelevează probe pentru efectuarea de analize complexe la Laboratorul Central de Carantină Fitosanitară. ART. 8 (1) Plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5 trebuie să fie însoţite la import de certificatul fitosanitar eliberat de autoritatea fitosanitară oficială a tarii de origine. (2) În cazul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate pentru care se aplica exigenţele specifice menţionate în secţiunea 1 a anexei nr. 4 certificatul fitosanitar trebuie să fie eliberat de autoritatea fitosanitară oficială din ţara de origine, cu excepţia: a) lemnului, pentru care se eliberează certificat fitosanitar în alta ţara decât cea de origine, dacă acesta este decojit în acea ţara, în conformitate cu exigenţele specifice prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4; b) altor cazuri, în care exigenţele specifice prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4 pot fi îndeplinite în alte locuri decât cele de origine. (3) În cazul în care conţinutul unui transport este divizat, depozitat sau reambalat într-o alta ţara decât cea de origine, acesta este însoţit fie de certificat fitosanitar eliberat de autoritatea fitosanitară oficială a tarii reexportatoare, fie de certificat fitosanitar de reexport însoţit de certificatul fitosanitar din ţara de origine sau de o copie certificată de pe acesta, numai dacă autoritatea fitosanitară oficială constata ca transportul nu a fost expus unui risc fitosanitar pe teritoriul sau. (4) Certificatele fitosanitare sau certificatele fitosanitare de reexport trebuie să fie în conformitate cu modelele prezentate în Convenţia internaţionala pentru protecţia plantelor şi să fie eliberate de autoritatea fitosanitară oficială a tarii exportatoare/ reexportatoare. Certificatele fitosanitare trebuie să fie redactate în cel puţin o limba oficială a Comunităţii Europene şi să fie completate în limba engleza, franceza, germană sau romana cu litere majuscule ori dactilografiate, cu excepţia ştampilei şi semnăturii. Denumirea botanica a plantelor se completează în limba latina. (5) Corecturile sau ştersăturile necertificate invalidează certificatul fitosanitar. Copiile de pe certificatele fitosanitare se eliberează numai cu indicaţia "copie" sau "duplicat", imprimata sau stampilata. (6) Certificatul fitosanitar sau certificatul fitosanitar de reexport se eliberează cu cel mult 14 zile înainte de data la care plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate părăsesc ţara exportatoare/reexportatoare. ART. 9 În cazul în care exista motive întemeiate de a considera ca un transport conţine plante, produse vegetale sau articole reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5, deşi acest fapt nu este declarat, transportul poate face obiectul unui control fitosanitar oficial. Dacă după efectuarea controlului îndoielile privind identitatea mărfii, în special în ceea ce priveşte genul, specia sau originea, persista, transportul este considerat ca având plante, produse vegetale sau articole reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5. ART. 10 (1) Prevederile art. 4 alin. (3), ale art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) nu se aplica plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate tranzitate prin România, în cazul în care sunt ambalate astfel încât să nu existe nici un risc de răspândire a organismelor dăunătoare. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate acorda derogări de la prevederile art. 4 alin. (3), ale art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) pentru testări, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. (3) Ministrul agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor poate decide, în cadrul acordurilor bilaterale, ca activităţile privind controlul prevăzut la art. 7 alin. (1) să se efectueze în ţara exportatoare, în colaborare cu autoritatea fitosanitară a acesteia. (4) În cazul transporturilor destinate unei zone protejate, dispoziţiile art. 7 alin. (1) se aplica organismelor dăunătoare conform exigenţelor specifice stabilite pentru zona protejata respectiva. ART. 11 (1) Importatorii de plante, produse vegetale sau articole reglementate trebuie să fie înregistraţi conform dispoziţiilor art. 17 alin. (1) lit. a). (2) Importatorii de plante, produse vegetale sau articole reglementate sunt obligaţi: a) să comunice direcţiei fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, în a carei raza teritorială îşi au sediul următoarele: data probabila de intrare a transportului, ţara de origine, natura, cantitatea şi modul de folosire a produselor pe care le importa, destinatarul şi punctul de control pentru trecerea frontierei de stat a României; b) la încheierea contractelor privind importul de plante, produse vegetale sau articole reglementate să includă şi clauze care să cuprindă exigenţele fitosanitare stabilite de legislaţia romana privind respectivul import; c) să comunice inspectoratului de carantină fitosanitară vamală, cu 24 de ore înainte, sosirea transportului, în vederea facilitării controlului fitosanitar vamal şi fluidizării traficului prin punctele de control pentru trecerea frontierei de stat. (3) Direcţia fitosanitară judeţeana, respectiv a municipiului Bucureşti, transmite inspectoratului de carantină fitosanitară vamală din punctul de control pentru trecerea frontierei de stat prin care se va efectua importul informaţiile prevăzute la alin. (2) lit. a). (4) Inspectoratul de carantină fitosanitară vamală comunica direcţiei fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, situaţia privind importurile efectuate, prin raport de carantină. (5) Controlul certificatului fitosanitar şi al documentelor de identitate, precum şi controlul privind respectarea dispoziţiilor art. 4 alin. (3) şi ale art. 7 alin. (1) se efectuează în punctele de control pentru trecerea frontierei de stat a României concomitent cu celelalte formalităţi vamale. (6) În cazul în care controlul fitosanitar nu poate fi efectuat în bune condiţii la punctul de control pentru trecerea frontierei de stat, controlul se va face la descărcare, concomitent cu vămuirea. Pe documentele care însoţesc transportul se va scrie "control fitosanitar la descărcare cu ridicare de probe" pentru analize complexe de laborator. În aceasta situaţie certificatul fitosanitar original va însoţi transportul, iar inspectoratul de carantină fitosanitară vamală va retine o copie de pe acesta. ART. 12 (1) În cazul în care în urma controlului fitosanitar se constata ca nu sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la art. 7 alin. (1) se iau imediat una sau mai multe dintre următoarele măsuri oficiale: a) tratament fitosanitar corespunzător; b) retragerea mărfurilor infectate/infestate conţinute în transportul respectiv; c) impunerea regimului de carantină pana la primirea rezultatelor de laborator; d) autorizarea circulaţiei sub control oficial la locurile de prelucrare industriala; e) returnarea mărfii; f) distrugerea mărfii în prezenta importatorului şi a reprezentantului agenţiei judeţene de protecţie a mediului şi, acolo unde este cazul, în prezenta inspectorilor din cadrul inspectoratelor pentru controlul calităţii seminţelor şi materialului săditor şi al Autorităţii Naţionale pentru Protecţia Consumatorilor, cu încheierea unui proces-verbal. (2) Cheltuielile privind aplicarea măsurilor prevăzute la alin. (1) se suporta de importator. (3) În cazul retragerii, returnării sau distrugerii mărfurilor infectate/infestate la care se referă alin. (1), certificatul fitosanitar eliberat pentru România va fi anulat prin aplicarea într-un loc vizibil pe fata documentului a unei ştampile triunghiulare de culoare roşie, cu marca "certificat anulat" şi prin înscrierea datei şi a numelui inspectorului fitosanitar care a luat măsura. ART. 13 (1) După efectuarea controalelor prevăzute la art. 7 alin. (1) şi la art. 11 alin. (5) inspectoratele de carantină fitosanitară vamală transmit autorităţii vamale un proces-verbal de control fitosanitar, conform modelului care va fi aprobat prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Prevederile art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante şi produse vegetale, destinate pentru utilizarea de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale, necomerciale sau pentru consum pe durata transportului, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. ART. 14 (1) Plantele, produsele vegetale şi/sau articolele reglementate exportate, pentru care ţara importatoare impune exigente specifice, trebuie să fie însoţite de următoarele documente, după caz: a) certificat fitosanitar pentru mărfurile care provin din România; b) certificat fitosanitar şi o copie de pe certificatul fitosanitar al tarii de origine pentru mărfurile care nu provin din România, dar care au fost divizate, depozitate sau reambalate pe teritoriul României şi se considera ca au fost expuse unui risc fitosanitar; c) certificat fitosanitar de reexport, certificat fitosanitar al tarii de origine sau o copie certificată de pe acesta pentru mărfurile care nu provin din România, dar care au fost divizate, depozitate sau reambalate în România, atunci când se apreciază ca nu au fost expuse unui risc fitosanitar. (2) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, eliberează certificatul fitosanitar sau certificatul fitosanitar de reexport numai în cazul în care, după efectuarea controlului fitosanitar, constata ca mărfurile respective îndeplinesc exigenţele specifice impuse de ţara importatoare. (3) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, trebuie să primească în scris şi în timp util cererea privind efectuarea controlului prevăzut la alin. (2). (4) Prevederile art. 8 alin. (4)-(6) se aplica şi pentru certificatul fitosanitar de export/reexport eliberat de direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti. (5) Modelul certificatului fitosanitar este prevăzut în anexa nr. 7. (6) Modelul certificatului fitosanitar de reexport este prevăzut în anexa nr. 8. CAP. 3 Măsuri fitosanitare privind circulaţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate pe teritoriul României ART. 15 (1) Circulaţia pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 este autorizata numai dacă acestea, inclusiv ambalajele lor şi, dacă este necesar, mijloacele lor de transport, sunt supuse controlului fitosanitar, în totalitate sau pe eşantioane reprezentative, pentru a se asigura ca: a) nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1; b) plantele sau produsele vegetale prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2 nu sunt contaminate cu organismele corespunzătoare menţionate în aceasta secţiune; c) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4 îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante sau produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar, în scopuri neindustriale sau necomerciale, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. (3) Controlul fitosanitar prevăzut la alin. (1) se efectuează de către direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti: a) la plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate, inclusiv la mediul de creştere, care sunt cultivate, prelucrate sau utilizate de producători sau care se găsesc sub orice forma în exploataţiile lor; b) în exploataţiile agricole, în special la locul de producţie; c) cu regularitate şi la momentul oportun, cel puţin o data pe an, fără să prejudicieze exigenţele specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4. CAP. 4 Înregistrarea producătorilor, depozitelor colective şi a centrelor de expediere ART. 16 (1) Producătorii, depozitele colective şi centrele de expediere cărora li se efectuează controlul fitosanitar, conform art. 15 alin. (3), trebuie să fie înregistrate la direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, cu un număr de înregistrare individual care să permită identificarea lor. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate dispune ca înregistrarea prevăzută la alin. (1) şi controlul fitosanitar prevăzut la art. 15 să se aplice şi în cazul anumitor plante care nu sunt prevăzute în partea A a anexei nr. 5, precum şi la depozitele colective sau centrele de expediere situate în zona de producţie a acestora, conform procedurii aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (3) În măsura în care nu exista pericolul răspândirii organismelor dăunătoare: a) înregistrarea prevăzută la alin. (1) şi obligaţiile prevăzute la art. 17 alin. (1) nu sunt obligatorii pentru micii producători sau prelucratori a căror întreaga producţie si/sau vânzare de plante, produse vegetale sau de articole reglementate sunt destinate autoconsumului ori pieţei locale, pentru folosire finala de către persoane care nu sunt angajate profesional în producţia de plante ce fac subiectul circulaţiei locale; b) controlul fitosanitar prevăzut la art. 15 nu este obligatoriu pentru circulaţia locală a plantelor, produselor vegetale şi articolelor reglementate, provenite de la micii producători. ART. 17 (1) Persoanele fizice şi juridice prevăzute la art. 16 alin. (1) sunt obligate: a) să prezinte o cerere de înregistrare la direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, conform procedurii de înregistrare aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor; b) sa păstreze evidenta punctelor unde plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt cultivate, prelucrate, depozitate, păstrate ori utilizate; c) sa întocmească situaţii anuale pentru a putea pune la dispoziţie direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, informaţii complete referitoare la plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate care au fost cumpărate pentru a fi depozitate sau plantate pe plan local, care sunt în curs de producţie sau care au fost expediate la diverşi cumpărători; d) sa efectueze observaţii vizuale în perioada de vegetaţie, în conformitate cu recomandările reprezentanţilor direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti; e) sa permită accesul reprezentanţilor direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, în toate punctele din exploataţia lor unde plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt cultivate, prelucrate, depozitate, păstrate ori utilizate, pentru efectuarea controlului fitosanitar şi/sau prelevarea de probe şi pentru examinarea situaţiilor prevăzute la lit. c); f) sa informeze imediat direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, despre orice apariţie de organisme dăunătoare sau simptome produse de acestea ori despre orice anomalie observata la plante sau produsele vegetale. (2) Persoanele fizice şi juridice prevăzute la art. 16 alin. (1), la cererea direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, au obligaţii speciale în conformitate cu prevederile art. 19 alin. (3) lit. a) şi c). (3) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, suspenda înregistrarea oricărui producător de plante, produse vegetale sau articole reglementate care nu îşi îndeplineşte obligaţiile prevăzute în prezentele norme metodologice, pana la constatarea îndeplinirii acestora. CAP. 5 Paşaportul fitosanitar ART. 18 (1) Atunci când, cu ocazia controlului fitosanitar efectuat conform art. 15 alin. (1) şi (3), plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 sunt găsite libere de organismele prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1 şi în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2 şi îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4, se eliberează de către direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, un paşaport fitosanitar valabil pentru întreaga ţara, pentru un anumit teritoriu sau pentru o anumită zona protejata, conform procedurii aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 circula în România numai cu paşaport fitosanitar eliberat conform alin. (1), exceptându-se: a) circulaţia unor cantităţi mici de plante şi produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1 şi în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2; b) circulaţia locală în sensul art. 16 alin. (3). (3) Paşaportul fitosanitar poate fi înlocuit ulterior cu un paşaport fitosanitar de înlocuire, în cazul divizării loturilor, al reunirii mai multor loturi sau părţi din acestea, în cazul schimbării stării fitosanitare a lotului, fără încălcarea exigenţelor specifice prevăzute în secţiunea a 2-a, anexa nr. 4 sau în alte cazuri stabilite de Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară. (4) Paşaportul fitosanitar este tipărit prin grija Direcţiei fitosanitare şi a direcţiilor fitosanitare judeţene sau a municipiului Bucureşti. (5) Modelul paşaportului fitosanitar este prevăzut în anexa nr. 6. ART. 19 (1) Paşaportul fitosanitar nu se eliberează în cazul în care cu ocazia controlului fitosanitar efectuat se constata: a) nerespectarea condiţiilor prevăzute la art. 15 alin. (1); b) prezenta organismelor dăunătoare prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a anexei nr. 2. (2) Dacă se constata pe baza controlului fitosanitar efectuat ca o parte din plante, produse vegetale, articole reglementate sau o parte din mediul de creştere nu prezintă pericol de răspândire a organismelor prevăzute în anexele nr. 1 şi 2 şi corespund exigenţelor specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4, dispoziţiile alin. (1) nu se aplica pentru partea respectiva. (3) În cazul în care se aplica prevederile alin. (1) plantele, produsele vegetale, articolele reglementate, inclusiv mediul de creştere, sunt supuse uneia sau mai multor măsuri, astfel: a) tratament fitosanitar corespunzător urmat de eliberarea paşaportului fitosanitar conform art. 18, numai dacă se constata ca în urma tratamentului sunt îndeplinite condiţiile fitosanitare; b) autorizarea circulaţiei lor sub control fitosanitar oficial spre zone în care acestea nu prezintă risc sau spre locurile de prelucrare industriala; c) distrugerea în cazul imposibilităţii aplicării măsurilor prevăzute la lit. a) şi b). (4) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, pot suspenda total sau parţial activităţile producătorilor pana când se elimina riscul răspândirii de organisme dăunătoare. Pe perioada suspendării nu se aplica prevederile art. 18. ART. 20 (1) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, efectuează controale fitosanitare ocazionale şi consemnează rezultatele acestora într-un proces-verbal de control fitosanitar întocmit conform modelului aprobat prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Aceste controale sunt efectuate: a) fără nici o discriminare în ceea ce priveşte originea plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate; b) în orice moment şi în orice loc în care se afla plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate; c) în exploataţiile în care plantele sunt cultivate, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt produse, depozitate sau puse în vânzare, inclusiv la cumpărători; d) simultan cu alte controale de documente efectuate din alte motive decât cele fitosanitare. (3) Deţinătorii de paşapoarte fitosanitare, implicaţi profesional în producerea de seminţe şi de material săditor destinate multiplicării, în calitate de utilizatori finali, trebuie să păstreze paşapoartele fitosanitare cel puţin un an, ţinând evidenta acestora. (4) Personalul specializat din cadrul direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, este autorizat sa întreprindă orice acţiune necesară în vederea desfăşurării controlului fitosanitar sau controlului evidentelor şi documentelor fitosanitare privind plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate, în toate stadiile lor de producere şi de comercializare. (5) Atunci când în urma controlului fitosanitar efectuat conform alin. (1) şi (4) se constata ca plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prezintă un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare, acestea sunt supuse măsurilor prevăzute la art. 19 alin. (3). CAP. 6 Dispoziţii finale ART. 21 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate sa acorde, la cerere, derogări individuale de la prevederile art. 4 alin. (3) şi ale art. 6 alin. (1), în cazul în care se constata ca nu exista riscul răspândirii organismelor dăunătoare respective. (2) Riscul fitosanitar va fi evaluat pe baza informaţiilor tehnice şi a datelor ştiinţifice disponibile. Dacă aceste informaţii sunt insuficiente se vor solicita informaţii suplimentare sau, acolo unde este cazul, se vor efectua investigaţii în ţara de origine a plantelor sau produselor vegetale implicate. (3) Pentru derogările prevăzute la alin. (1) Laboratorul Central de Carantină Fitosanitară întocmeşte un raport pentru fiecare caz. ART. 22 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate, conform procedurii de notificare a interceptiilor, stabilită prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor, orice apariţie în orice parte a teritoriului României a organismelor prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a anexei nr. 2. Direcţia fitosanitară va lua măsurile necesare în vederea eradicării sau stopării răspândirii organismelor respective şi va informa, după caz, organizaţiile internaţionale şi statele interesate despre măsurile luate. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate apartia reală sau presupusa a organismelor care nu sunt prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a a anexei nr. 2 şi a căror prezenta nu a fost cunoscută pe teritoriul României, informând despre măsurile luate. (3) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate toate cazurile de plante sau produse vegetale interceptate ca făcând obiectul interdicţiilor sau restricţiilor prevăzute în prezentele norme metodologice. (4) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară poate sa stabilească temporar exigente suplimentare, atunci când exista un pericol iminent, pentru a evita introducerea şi/sau răspândirea unui organism dăunător pe teritoriul României, informând, după caz, organizaţiile internaţionale şi statele interesate despre măsurile luate. ART. 23 (1) Autorităţile vamale vor permite intrarea în România a transporturilor conţinând plante, produse vegetale sau articole reglementate numai după primirea procesului-verbal eliberat de inspectorul fitosanitar vamal. (2) În punctele de control pentru trecerea frontierei de stat în care nu este organizat control fitosanitar autorităţile vamale: a) vor interzice importul de plante, produse vegetale sau articole reglementate la care se referă prezentele norme metodologice; b) vor aplica în cazul traficului de călători prevederile art. 6 alin. (2). ART. 24 Zonele protejate din România şi condiţiile de circulaţie a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate in/între zonele protejate se stabilesc în conformitate cu procedura aprobată prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. ART. 25 Anexele nr. 1-8 fac parte integrantă din prezentele norme metodologice. Anexa 1 ------- la normele metodologice ----------------------- ORGANISME DĂUNĂTOARE a căror introducere şi răspândire în România sunt interzise SECŢIUNEA 1 Organisme dăunătoare necunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, acarieni şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare 1. Acleris spp. (noneuropene) 2. Amauromyza maculosa (Malloch) 3. Anomala orientalis Waterhouse 4. Anoplophora chinensis (Thomson) 5. Anoplophora malasiaca (Forster) 6. Arrhenodes minutus Drury 7. Bemisia tăbăci Genn 8. Cicadellidae (noneuropene) cunoscute ca vectori ai bolii lui Pierce (cauzată de Xylella fastidiosa), cum ar fi: (a) Carneocephala fulgida Nottingham (b) Draeculacephala minerva Ball (c) Graphocephala atropunctata (Signoret) 9. Choristoneura spp. (noneuropene) 10. Conotrachelus nenuphar (Herbst) 11. Diabrotica barberi Smith and Lawrence 12. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber 13. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim 14. Heliothis zea (Boddie) 15. Hirschmanniella spp., altele decât Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc and Goodey 16. Liriomyza sativae Blanchard 17. Liriomyza huidobrensis (Blanchard) 18. Longidorus diadecturus Eveleigh and Allen 19. Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) 20. Meloidogyne fallax Karssen 21. Monochamus spp. (noneuropene) 22. Myndus crudus Van Duzee 23. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne and Allen 24. Opogona sacchari (Bojer) 25. Popillia japonica Newman 26. Premnotrypes spp. (noneuropene) 27. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) 28. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) 29. Rhizoecus hibisci Kawai and Takagi 30. Scaphoideus luteolus (Van Duzee) 31. Spodoptera eridania (Cramer) 32. Spodoptera frugiperda (Smith) 33. Spodoptera littoralis (Boisduval) 34. Spodoptera litura (Fabricius) 35. Thrips palmi Karny 36. Tephritidae (noneuropene) ca: (a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) (b) Anastrepha Iudens (Loew) (c) Anastrepha obliqua Macquart (d) Anastrepha suspensa (Loew) (e) Dacus ciliatus Loew (f) Dacus cucurbitae Coquillet (g) Dacus dorsalis Hendel (h) Dacus tryoni (Froggatt) (i) Dacus tsuneonis Miyake (j) Dacus zonatus Saund. (k) Epochra canadensis (Loew) (l) Pardalaspis cyanescens Bezzi (m) Pardalaspis quinaria Bezzi (n) Pterandrus rosa (Karsch) (o) Rhacochlaena japonica Ito (p) Rhagoletis cingulata (Loew) (q) Rhagoletis completa Cresson (r) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) (s) Rhagoletis indifferens Curran (t) Rhagoletis mendax Curran (u) Rhagoletis pomonella Walsh (v) Rhagoletis ribicola Doane (w) Rhagoletis suavis (Loew) 37. Xiphinema americanum Cobb sensu Iato (populaţii noneuropene) 38. Xiphinema californicum Lamberti and Bleve-Zacheo. b) Bacterii 1. Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et. al. 2. Xylella fastidiosa (Wells et al.) 3. Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. c) Ciuperci 1. Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt 2. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel 3. Cronartium spp. (noneuropene) 4. Endocronartium spp. (noneuropene) 5. Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto and Ito 6. Gymnosporangium spp. (noneuropene) 7. Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba and Pouzar 8. Melampsora farlowii (Arthur) Davis 9. Melampsora medusae ThSmen 10. Monilinia fructicola (Winter) Honey 11. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al. 12. Mycosphaerella populorum G.E. Thompson 13. Phoma andina Turkensteen 14. Phyllosticta solitaria Ell. and Ev. 15. Septoria Iycopersici Speg. var malagutii Ciccarone and Boerema 16. Thecaphora solani Barrus 17. Tilletia indica Mitra 18. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers. d) Virusuri şi organisme analoage 1. Elm phloem necrosis mycoplasm 2. Virusuri şi organisme analoage la cartof: (a) Andean potato latent virus (b) Andean potato mottle virus (c) Arracacha virus B, susa oca (d) Potato black ringspot virus (e) Potato spindle tuber viroid (f) Potato virus T (g) Izolate noneuropene ale virusurilor cartofului: A,M,S,V,X şi Y (incluzând Y^0 , Y^n şi Y^c) şi Potato leaf roll virus 3. Tobacco ringspot virus 4. Tomato ringspot virus 5. Virusuri şi organisme analoage la Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. şi Vitis L., ca: (a) Blueberry leaf mottle virus (b) Cherry rasp leaf virus (american) (c) Peach mosaic virus (american) (d) Peach phony rickettsia (e) Peach rosette mosaic virus (f) Peach rosette mycoplasm (g) Peach X-disease mycoplasm (h) Peach yellows mycoplasm (i) Pear decline mycoplasm (j) Plum line pattern virus (american) (k) Raspberry leaf curl virus (american) (l) Strawberry latent "C" virus (m) Strawberry vein banding virus (n) Strawberry witches broom mycoplasm (o) Virusuri şi organisme analoage noneuropene la Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. şi Vitis L. 6. Virusuri transmise de Bemisia tăbăci Genn., ca: (a) Bean golden mosaic virus (b) Cowpea mild mottle virus (c) Lettuce infectious yellows virus (d) Pepper mild tigre virus (e) Squash leaf curl virus (f) Euphorbia mosaic virus (g) Florida tomato virus. e) Plante parazite 1. Arceuthobium spp. (noneuropene) SECŢIUNEA a 2-a Organisme dăunătoare cunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare 1. Diabrotica virgifera Le Conte 2. Globodera pallida (Stone) Behrens 3. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens 4. Heliothis armigera (Hubner) 5. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) 6. Liriomyza trifolii (Burgess). b) Ciuperci 1. Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. c) Virusuri şi organisme analoage 1. Apple proliferation mycoplasm 2. Apricot chlorotic leafroll mycoplasm. Anexa 2 ------- la normele metodologice ----------------------- ORGANISME DĂUNĂTOARE a căror introducere şi răspândire în România sunt interzise dacă sunt prezente pe anumite plante sau produse vegetale SECŢIUNEA 1 Organisme dăunătoare necunoscute sa apara în România şi relevante pentru România
a) Insecte, acarieni şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Aculops fuchsiae Keifer Plante de Fuchsia L., destinate plantării,
originare din tari care nu fac parte din
Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor
2. Aleurocanthus spp. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
3. Anthonomus bisignifer Plante de Fragaria L., destinate plantării,
(Schenkling) originare din tari care nu fac parte din
Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor
4. Anthonomus signatus (Say) Plante de Fragaria L., destinate plantării,
originare din tari care nu fac parte
din Uniunea Europeană, cu excepţia
seminţelor
5. Aonidiella citrina Coquillet Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
6. Aphelenchoides besseyi a) Plante de Fragaria L., destinate
Christie plantării, cu excepţia seminţelor
b) Seminţe de Oryza spp., originare din tari
care nu fac parte din Uniunea Europeană
7. Aschistonyx eppoi Inouye Plante de Juniperus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia fructelor
şi seminţelor
8. Bursaphelenchus xylophilus Plante de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix
(Steiner et Buhrer) Nickle Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.,
et al. Pseudotsuga Carr., Tsuga Carr. şi lemn de
conifere (Coniferales), originare din tari
noneuropene, cu excepţia fructelor si
seminţelor
9. Carposina niponensis Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus
Walsingham L. şi Pyrus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia seminţelor
10. Cephalcia lariciphila (Klug) Plante de Larix Mill. destinate plantării,
cu excepţia seminţelor
11. Circulifer haematoceps Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
12. Circulifer tenellus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
13. Diaphorina citri Kuway Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor şi Murraya
Konig, originare din tari care nu fac parte
din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor
şi seminţelor
14. Enarmonia packardi (Zeller) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus
L. şi Pyrus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia seminţelor
15. Enarmonia prunivora Walsh Plante de Crataegus L., Malus Mill.,
Photinia Ldl. Prunus L. şi Rosa L.,
destinate plantării, şi fructe de Malus
Mill. şi Prunus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia seminţelor
16. Eotetranychus lewisi McGregor Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
17. Eutetranychus orientalis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Klein Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
18. Grapholita inopinata Plante de Cydonia Mill., Malus Mill.,
Heinrich Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia seminţelor
19. Hishomonus phycitis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
20. Leucaspis japonica Ckll. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
21. Listronotus bonariensis Seminţe de Cruciferae, Gramineae si
(Kuschel) Trifolium spp., originare din Argentina,
Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelanda
şi Uruguay
22. Margarodes, specii Plante de Vitis L., originare din tari
noneuropene: noneuropene, cu excepţia fructelor si
(a) Margarodes vitis seminţelor
(Philippi)
(b) Margarodes
vredendalensis De Klerk
(c) Margarodes prieskaensis
Jakubski
23. Numonia pyrivorella Plante de Pyrus L., originare din tari
(Matsumura) noneuropene, cu excepţia seminţelor
24. Oligonychus perditus Plante de Juniperus L., originare din tari
Pritchard and Baker noneuropene, cu excepţia fructelor si
seminţelor
25. Pissodes spp. (noneuropene) Plante de conifere (Coniferales), lemn de
conifere (Coniferales) cu scoarţa si
scoarţa izolata de conifere (Coniferales),
originare din tari noneuropene, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
26. Radopholus citrophilus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Huettel Dickson and Kaplan Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor şi seminţelor, şi plante
de Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea
spp., Strelitziaceae, înrădăcinate sau cu
mediul de cultura ataşat ori asociat,
originare din tari care nu fac parte din
Uniunea Europeană
27. Radopholus similis (Cobb) Plante de Araceae, Marantaceae, Musaceae,
Thorne Persea spp., Strelitziaceae înrădăcinate sau
cu mediul de cultura ataşat ori asociat
28. Saissetia nigra (Nietm.) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
29. Scirtothrips aurantii Faure Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia seminţelor
30. Scirtothrips dorsalis Hood Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
31. Scirtothrips citri (Moultex) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia seminţelor
32. Scolytidae spp. (noneuropene) Plante de conifere (Coniferales), cu
înălţime mai mare de 3 m, lemn de
conifere (Coniferales) cu scoarţa şi scoarţa
izolata de conifere (Coniferales),
originare din tari noneuropene, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
33. Tachypterellus quadrigibbus Plante de Cydonia Mill., Malus Mill.,
Say Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia seminţelor
34. Toxoptera citricida Kirk. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
35. Trioza erytreae Del Guercio Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor si
Clausena Burm.f., cu excepţia fructelor si
seminţelor
36. Unaspis citri Comstock Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
fructelor şi seminţelor, originare din tari
care nu fac parte din Uniunea Europeană.
b) Bacterii
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Citrus greening bacterium Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
2. Citrus variegated chlorosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
3. Erwinia stewartii (Smith) Dye Seminţe de Zea mays L.
4. Erwinia chrysanthemi pv. Plante de Dianthus L. destinate plantării,
dianthicola (Hellmers) cu excepţia seminţelor
Dickey
5. Pseudomonas caryophylli Plante de Dianthus L. destinate plantării,
(Burkholder) Starr and cu excepţia seminţelor
Burkholder
6. Pseudomonas syringae pv. Plante de Prunus persica (L.) Batsch si
persicae (Prunier et Prunus persica var. nectarina
al.) Young et al. (Ait.) Maxim, destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
7. Xanthomonas campestris (toate Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
tulpinile patogene pe Citrus) Poncirus Raf. şi hibrizii lor, origi-
nare din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia seminţelor
8. Xanthomonas campestris pv. Seminţe de Oryza spp., originare din tari
oryzae (lshiyama) Dye şi pv. care nu fac parte din Uniunea Europeană
oryzicola (Fang et al.) Dye
9. Xylophilus ampelinus Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor si
(Panagopoulos) Willems et al. seminţelor
c) Ciuperci
Specia Obiectul contaminat
------ -------------------
1. Alternaria alternata (Fr.) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill. si
Keissler (izolate patogene Pyrus L., destinate plantării, origi-
noneuropene) nare din tari noneuropene, cu excepţia
seminţelor
2. Apiosporina morbosa Plante de Prunus L. destinate plantării,
(Schwein.) v. Arx originare din tari care nu fac parte din
Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor
3. Atropellis spp. Plante de Pinus L., scoarţa izolata şi lemn
de Pinus L., originare din tari care nu fac
parte din Uniunea Europeană, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
4. Ceratocystis coerulescens Plante de Acer saccharum Marsh., cu excepţia
(Munch) Bakshi fructelor şi seminţelor, originare din
ţările Americii de Nord, lemn de Acer
saccharum Marsh., incluzând pe cel care nu
si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda,
originar din ţările Americii de Nord
5. Ceratocystis fimbriata f. Plante de Platanus L. destinate plantării,
spp. platani Walter cu excepţia seminţelor, şi lemn de Platanus
L., inclusiv cel care nu si-a păstrat
suprafaţa naturala rotunda
6. Cercoseptoria pini- Plante şi lemn de Pinus L., originare din
densiflorae (Hori and Nambu) tari care nu fac parte din Uniunea Europeană,
Deighton cu excepţia fructelor şi seminţelor
7. Cercospora angolensis Carv. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
and Mendes Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia seminţelor
8. Ciborinia camelliae Kohn Plante de Camellia L. destinate plantării,
originare din tari noneuropene, cu excepţia
seminţelor
9. Colletotrichum acutatum Plante de Fragaria L., destinate plantării,
Simmonds cu excepţia seminţelor
10. Diaporthe vaccinii Shaer Plante de Vaccinium spp. destinate plantării,
originare din tari care nu fac parte din
Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor
11. Didymella ligulicola (Baker, Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul,
Dimock and Davis) v. Arx destinate plantării, cu excepţia seminţelor
12. Elsinoe spp. Bitanc. and Plante de Fortunella Swingle, Poncirus Raf.
Jenk. Mendes şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor si
seminţelor, şi plante de Citrus L. si
hibrizii lor, cu excepţia seminţelor si
fructelor, exceptând fructele de Citrus
reticulata Blanco şi de Citrus sinensis
(L) Osbeck, originare din America de Sud
13. Fusarium oxysporum f.sp. Plante de Phoenix spp., originare din tari
albedinis (Kilian et Maire) care nu fac parte din Uniunea Europeană,
Gordon cu excepţia fructelor şi seminţelor
14. Guignardia citricarpa Kiely Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. (toate tulpinile patogene pe
Citrus) şi hibrizii lor, originare din tari
care nu fac parte din Uniunea Europeană,
cu excepţia seminţelor
15. Guignardia piricola (Nosa) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus
Yamamoto L. şi Pyrus L., originare din tari
noneuropene, cu excepţia seminţelor
16. Hypoxylon mammatum (Wahl.) Plante de Populus L. destinate plantării, cu
J. Miller excepţia seminţelor
17. Phialophora cinerescens Plante de Dianthus L. destinate plantării,
(Wollenweber) van Beyma cu excepţia seminţelor
18. Phoma tracheiphila (Petri) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Kanchaveli and Gikashvili Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
seminţelor
19. Phytophthora fragariae Plante de Fragaria L. destinate plantării,
Hickmann var. fragariae cu excepţia seminţelor
20. Puccinia horiana Hennings Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul.,
destinate plantării, cu excepţia seminţelor
21. Puccinia pittieriana Hennings Plante de Solanaceae, originare din tari
care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu
excepţia fructelor şi seminţelor
22. Scirrhia acicola (Dearn.) Plante de Pinus L., cu excepţia fructelor si
Siggers seminţelor
23. Venturia nashicola Tanaka Plante de Pyrus L. destinate plantării,
and Yamamoto originare din tari noneuropene, cu excepţia
seminţelor
24. Verticillium albo-atrum Plante de Humulus lupulus L. destinate
Reinke and Berthold plantării, cu excepţia seminţelor
25. Verticillium dahliae Klebahn Plante de Humulus lupulus L. destinate
plantării, cu excepţia seminţelor
d) Virusuri şi organisme analoage
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Arabis mosaic virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate
plantării, cu excepţia seminţelor
2. Beet curly top virus Plante de Beta vulgaris L. destinate
plantării, cu excepţia seminţelor
3. Beet leaf curl virus Plante de Beta vulgaris L. destinate
plantării, cu excepţia seminţelor
4. Black raspberry latent virus Plante de Rubus L. destinate plantării,
originare din tari care nu fac parte
din Uniunea Europeană
5. Blight and Blight-like Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
6. Cadang-Cadang viroid Plante de Palmae destinate plantării,
originare din tari noneuropene, cu excepţia
seminţelor
7. Cherry leafroll virus Plante de Rubus L. destinate plantării
8. Chrysanthemum stunt viroid Plante de Dendranthema (DC). Des Moul.
destinate plantării cu excepţia seminţelor
9. Citrus mosaic virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
10. Citrus tristeza virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
11. Citrus vein enation woody Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
gall Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
12. Leprosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
13. Little cherry pathogen Plante de Prunus cerasus L., Prunus avium
(izolate noneuropene) L., Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii
Rehd., Prunus serrula Franch., Prunus
serrulata Lindl., Prunus speciosa (Koidz.)
Ingram, Prunus subhirtella Miq., Prunus
yedoensis Matsum., soiurile şi hibrizii lor,
destinate plantării, orginare din tari care
nu fac parte din Uniunea Europeană, cu
excepţia seminţelor
14. Naturally spreading psorosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
15. Palm lethal yellowing Plante de Palmae destinate plantării,
mycoplasm originare din tari noneuropene, cu excepţia
seminţelor
16. Prunus necrotic ringspot Plante de Rubus L. destinate plantării,
virus originare din tari care nu fac parte din
Uniunea Europeană
17. Raspberry ringspot virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L. destinate
plantării, cu excepţia seminţelor
18. Satsuma dwarf virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
19. Spiroplasma citri Saglio Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
et al. Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
20. Strawberry crinkle virus Plante de Fragaria L. destinate plantării,
cu excepţia seminţelor
21. Strawberry mild yellow edge Plante de Fragaria L. destinate plantării,
virus cu excepţia seminţelor
22. Tatter leaf virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
23. Tomato yellow leaf curl virus Plante de Lycopersicon lycopersicum (L.)
Karsten ex Farw. destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
24. Witches' broom (MLO) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle,
Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare
din tari care nu fac parte din Uniunea
Europeană, cu excepţia fructelor si
seminţelor
SECŢIUNEA a 2-a Organisme dăunătoare cunoscute sa apara în România şi relevante pentru România
a) Insecte, nematozi în toate stadiile de dezvoltare
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Daktulosphaira vitifoliae Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor
(Fitch) şi seminţelor
2. Ditylenchus destructor Thorne Bulbi şi cormi de Crocus L., soiuri
miniaturizate şi hibrizii lor din genul
Gladiolus Tourn. ex L, cum ar fi: Gladiolus
callianthus Marais, Gladiolus colvillei
Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus
ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort.,
Hyacinthus L., Iris L. Tigridia Juss,
Tulipa L., destinate plantării şi tuberculi
de cartofi (Solanum tuberosum L.) destinaţi
plantării
3. Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L.,
Filipjev Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L.,
destinate plantării, plante de Allium porum
L. destinate plantării, bulbi şi cormi de
Camassia Lindl, Chionodoxa Boiss., Crocus
flavus Weston "Golden Yellow" Galanthus L.,
Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus
L., Ismene Herbert, Muscari Miller,
Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia
Adams, Scilla L., Tulipa L., destinaţi
plantării, şi seminţe de Medicago sativa L.
b) Bacterii
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Clavibacter michiganensis Seminţe de Medicago sativa L.
ssp. insidiosus (Mc Culloch)
Davis et al.
2. Clavibacter michiganensis Plante de Lycopersicon lycopersicum (L.)
ssp. michiganensis (Smith) Karsten ex Farw. destinate plantării
Davis et al.
3. Erwinia amylovora (Burr.) Plante de Chaenomeles Lindl., Cotoneaster
Winsl. et al. Ehrh, Crataegus L., Cydonia Mill.,
Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L.,
Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., altul
decât Scorbus intermedia (Ehrh.) Pers si
Stranvaesia Lindl., destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
4. Xanthomonas campestris pv. Seminţe de Phaseolus L.
phaseoli (Smith) Dye
5. Xanthomonas campestris pv. Plante de Prunus L. destinate plantării, cu
pruni (Smith) Dye excepţia seminţelor
6. Xanthomonas campestris pv. Plante de Lycopersicon Iycopersicum (L.)
vesicatoria (Doidge) Dye Karsten ex Farw şi de Capsicum spp.
destinate plantării
7. Xanthomonas fragariae Kennedy Plante de Fragaria L. destinate plantării,
ang King cu excepţia seminţelor
c) Ciuperci
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Cryphonectria parasitica Plante de Castanea Mill. şi de Quercus L.
(Murrill) Barr destinate plantării, lemn şi scoarţa izolata
de Castanea Mill., cu excepţia seminţelor
2. Plasmopara halstedii (Farlow) Seminţe de Helianthus annuus L.
Berl. and de Toni
3. Scirrhia pini Funk and Parker Plante de Pinus L. destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
d) Virusuri şi organisme analoage
Specia Obiectul contaminării
------ ---------------------
1. Grapevine flavescence doree Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor si
MLO seminţelor
2. Plum pox virus Plante de Prunus L. destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
3. Potato stolbur mycoplasm Plante de Solanaceae destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
4. Strawberry latent ringspot Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate
virus plantării, cu excepţia seminţelor
5. Tomato black ring virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate
plantării, cu excepţia seminţelor
6. Tomato spotted wilt virus Plante destinate plantării de: Apium
graveolens L. Capsicum annuum L., Cucumis
melo L., Dendranthema (DC.) Des Moul., toate
varietăţile hibrizilor de Impatiens de Noua
Guinee, Lactuca sativa L., Lycopersicon
lycopersicum (L.), Karsten ex Farw,
Nicotiana tabacum L. care sunt destinate
vânzării producătorilor de tutun, Solanum
melongena L., Solanum tuberosum L., cu
excepţia seminţelor
Anexa 3 ------- la normele metodologice -----------------------
PLANTE, PRODUSE VEGETALE SAU ARTICOLE REGLEMENTATE
a căror introducere este interzisă în România
Descriere Ţara de origine
--------- ---------------
1. Plante de Abies Mill., tari noneuropene
Cedrus Trew., Chamaecyparis
Spach, Juniperus L., Larix
Mill., Picea A. Dietr,
Pinus L. Pseudosuga Carr. si
Tsuga Carr., cu excepţia
fructelor şi seminţelor
2. Plante de Castanea Mill., tari noneuropene
şi Quercus L., cu frunze,
cu excepţia fructelor si
seminţelor
3. Plante de Populus L., cu tari din America de Nord
frunze, cu excepţia
fructelor şi seminţelor
4. Scoarţa izolata de conifere tari noneuropene
(Coniferales)
5. Scoarţa izolata de Castanea tari care nu fac parte din Uniunea Europeană
Mill.
6. Scoarţa izolata de Quercus tari din America de Nord
L., cu excepţia lui Quercus
suber L.
7. Scoarţa izolata de Acer tari din America de Nord
saccharum Marsh
8. Scoarţa izolata de Populus L. tari din continentul American
9. Plante de Chaenomeles tari noneuropene
Lindl., Cydonia Mill.,
Crataegus L., Malus Mill.,
Prunus L., Pyrus L., Rosa L.,
destinate plantării, cu
excepţia plantelor în repaus,
libere de frunze, flori si
fructe
9.1. Plante de Photinia Ldl. S.U.A., China, Japonia, Republica Coreea si
destinate plantării, cu R.P.D. Coreea
excepţia plantelor în repaus
libere de frunze, flori si
fructe
10. Tuberculi de Solanum tari care nu fac parte din Uniunea Europeană
tunerosum L., cartof de exceptând Elveţia
samanta
11. Plantele speciilor de tari care nu fac parte din Uniunea Europeană
Solanum L., cu tuberculi
sau cu stoloni sau hibrizii
lor, destinaţi plantării, cu
excepţia tuberculilor de
Solanum tuberosum L.,
prevăzuţi la pct. 10 din
anexa nr. 3
12. Tuberculi ai speciilor de Fără a încalca prevederile aplicabile
Solanum L. şi hibrizii lor, tuberculilor de cartof prevăzuţi in
cu excepţia celor prevăzuţi secţiunea 1 a anexei nr. 4, tari care
la pct. 10 şi 11 nu fac parte din Uniunea Europeană, cu
excepţia următoarelor: Algeria, Cipru, Egipt
Israel, Libia, Malta, Maroc, Siria, Elveţia,
Tunisia şi Turcia, şi altele decât ţările
europene care nu fac parte din Uniunea
Europeană care fie ca sunt recunoscute ca
fiind libere de Clavibacter michiganensis
ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff)
Davis et al., fie ca aplica în combaterea
acestuia măsuri recunoscute ca echivalente
celor folosite în Uniunea Europeană.
13. Plante de Solanaceae tari care nu fac parte din Uniunea Europeană
destinate plantării, cu cu excepţia celor europene şi mediteraneene
excepţia seminţelor şi a
celor prevăzute la pct. 10,
11 sau 12 din anexa nr. 3
14. Sol şi mediu de creştere Turcia, Bielorusia, Estonia, Letonia,
alcătuite integral sau Lituania, Moldova, Rusia, Ucraina şi tari
parţial din sol ori din noneuropene, cu excepţia: Cipru,
substanţe organice solide, Egipt, Israel, Libia, Malta, Maroc şi
cum ar fi părţi de plante, Tunisia
humus, inclusiv turba sau
scoarţa, cu excepţia celor
constituite în întregime din
turba
15. Plante de Vitis L., cu tari care nu fac parte din Uniunea
excepţia fructelor Europeană
16. Plante de Citrus L., tari care nu fac parte din Uniunea
Fortunella Swingle, Poncirus Europeană
Raf. şi hibrizii lor, cu
excepţia fructelor si
seminţelor
17. Plante de Phoenix spp. cu Algeria şi Maroc
excepţia fructelor si
seminţelor
18. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca interdicţiile aplicabile
Malus Mill., Prunus L., plantelor prevăzute în anexa nr. 3 pct. 9,
Pyrus L. şi hibrizii lor şi acolo unde este cazul dintre ţările
Fragaria L., destinate noneuropene, cu excepţia ţărilor medi-
plantării, cu excepţia teraneene, Australia, Noua Zeelanda,
seminţelor Canada şi statele continentale ale S.U.A.
19. Plante din familia Gramineae, tari care nu fac parte din Uniunea Europeană
cu excepţia plantelor cu excepţia celor europene şi mediteraneene
perene erbacee ornamentale
din subfamiliile
Bambusoideae, Panicoideae si
genurile Buchloe, Bouteloua
Lag., Calamagrostis,
Cortaderia Stapf., Glyceria
R. Br., Hakonechloa Mak. ex
Honda, Hystrix, Molinia,
Phalaris L., Shibataea,
Spartina Schreb., Stipa L.
şi Uniola L., destinate
plantării, cu excepţia
seminţelor
Anexa 4 ------- la normele metodologice ----------------------- EXIGENTE SPECIFICE pentru introducerea şi circulaţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate în România SECŢIUNEA 1 Plante, produse vegetale sau articole reglementate originare din afară României
Plante, produse vegetale Exigente specifice
sau articole reglementate ------------------
-------------------------
1. Lemn de conifere Trebuie dovedit ca lemnul a fost supus unui
(Coniferales), altul decât tratament termic care a permis atingerea
cel de Thuja L., cu excepţia unei temperaturi minime de 56°C timp de 30
lemnului sub forma de: minute în profunzimea lemnului.
- aşchii, particule, deşeuri
obţinute total sau parţial
din aceste conifere;
- cutii de ambalaj, coşuri
sau butoaie;
- paleţi, box-paleţi sau
alte platforme de încărcare;
- lemn utilizat pentru
protecţie, compartimentare
şi sprijinire, dar incluzând
pe cel care nu si-a păstrat
suprafaţa naturala rotunda,
originar din Canada, China,
Japonia, Coreea, Taiwan si
S.U.A.
2. Lemn de conifere Se declara oficial ca:
(Coniferales) sub forma de a) produsul a fost supus unei fumigatii
aşchii, particule, deşeuri, corespunzătoare la bordul vasului sau in
obţinute total sau parţial container înainte de expediţie; si
din aceste conifere, b) produsul trebuie expediat în containere
originare din Canada, China, sigilate sau astfel încât sa se prevină
Japonia, Coreea, Taiwan şi orice reinfestare.
S.U.A.
3. Lemn de conifere Lemnul trebuie să fie decojit şi liber de
(Coniferales) cu excepţia galerii cauzate de genul Monochamus (specii
celui de Thuja L., sub forma noneuropene), înţelegându-se în acest sens
de cutii de ambalaj, coşuri, galeriile cu diamentrul mai mare de 3 mm,
butoaie, paleţi, box-paleţi iar conţinutul sau în apa, exprimat în
sau alte platforme de procent de suprafaţa uscata, obţinut în
încărcare şi lemn utilizat timpul prelucrării, trebuie să fie mai mic
pentru protecţie, comparţi- de 20%.
mentare şi sprijinire,
incluzând pe cel care nu
si-a păstrat suprafaţa
naturala rotunda, originar
din Canada, China, Japonia,
Coreea, Taiwan şi S.U.A.
4. Lemn de Thuja L., inclusiv Lemnul trebuie să fie decojit şi liber de
cel care nu si-a păstrat galerii cauzate de genul Monochamus (specii
forma naturala rotunda, noneuropene), înţelegându-se în acest sens
originar din Canada, China, galeriile cu diametrul mai mare de 3 mm.
Japonia, Coreea, Taiwan si
S.U.A.
5. Lemn de conifere a) Lemnul trebuie să fie decojit şi liber
(Coniferales) originar din de galerii cauzate de genul Monochamus
tari noneuropene, altele (specii noneuropene), înţelegându-se în acest
decât Canada, China, sens galeriile cu diametrul mai mare de 3 mm;
Japonia, Corea, Taiwan şi sau
S.U.A., cu excepţia celui b) Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried"
sub forma de aşchii, sau "KD" sau prin alta marca internaţional
particule, deşeuri obţinute recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe am-
total sau parţial din aceste balajul sau, ca lemnul a fost uscat in
conifere, dar incluzând pe cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat in
cel care nu si-a păstrat procent de substanta uscata, a fost redus la
forma naturala rotunda mai puţin de 20% în timpul prelucrării,
conform normelor de timp şi de temperatura
corespunzătoare.
6. Lemn de Acer saccharum Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD"
Marsh., inclusiv cel care nu sau prin alta marca internaţional recunoscu-
si-a păstrat suprafaţa ta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca
naturala rotunda, originar lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul
din ţările Americii de Nord, sau în apa, exprimat în procent de substanta
exceptând lemnul destinat uscata, a fost redus la mai puţin de 20% in
fabricării furnirului timpul prelucrării, conform normelor de timp
şi de temperatura corespunzătoare.
7. Lemn de Acer saccharum Trebuie dovedit prin documente însoţitoare
Marsh. originar din ţările corespunzătoare sau prin alte mijloace ca
Americii de Nord, cu excepţia lemnul este destinat fabricării furnirului.
lemnului specificat la pct. 6
8. Lemn de Castanea Mill şi Lemnul trebuie decojit si:
Quercus L., inclusiv cel a) fie este adus la o forma patrata, pentru
care nu si-a păstrat a i se îndepărta în totalitate suprafaţa
suprafaţa naturala rotunda, rotunda; sau
originar din ţările Americii b) se declara oficial ca prezenta apei in
de Nord lemn, exprimată în procent de substanta
uscata, nu depăşeşte 20%; fie
c) se declara oficial ca lemnul a fost
dezinfectat printr-un tratament corespunzător
cu aer cald sau cu apa calda; sau
d) în cazul lemnului tăiat, cu sau fără
resturi de scoarţa ataşată, trebuie dovedit
prin marca "Kiln-dried", "KD" sau prin alta
marca internaţional recunoscuta, aplicată pe
lemn sau pe ambalajul sau, ca lemnul a fost
uscat în cuptor şi conţinutul sau în apa,
exprimat în procent de substanta uscata, a
fost redus la mai puţin de 20% în timpul
prelucrării conform normelor de timp şi de
temperatura corespunzătoare.
9. Lemn de Castanea Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile
produselor vegetale prevăzute la pct. 8
secţiunea 1 din anexa nr. 4:
a) se declara oficial ca lemnul este originar
din zone cunoscute ca fiind libere de
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau
b) lemnul trebuie decojit.
10. Lemn de Platanus L., a) se declara oficial ca lemnul este
inclusiv cel care nu si-a originar din zone cunoscute ca fiind libere
menţinut suprafaţa naturala de Ceratocystis fimbriata f. sp.
rotunda, originar din platani Walter; sau
Uniunea Europeană b) trebuie să fie dovedit prin marca
"Kiln-dried", "KD" sau printr-o alta marca
internaţional recunoscuta, aplicată pe
lemn sau pe ambalajul sau, ca lemnul a fost
uscat în cuptor şi conţinutul sau în apa,
exprimat în procente de substanta uscata, a
fost redus la mai puţin de 20% în timpul
prelucrării conform normelor de timp şi de
temperatura corespunzătoare.
11. Lemn de Platanus L., Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried" "KD"
inclusiv cel care nu si-a sau printr-o alta marca internaţional
păstrat suprafaţa naturala recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe amba-
rotunda, originar din S.U.A. lajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor
sau Armenia şi conţinutul sau în apa, exprimat în procent
de substanta uscata, a fost redus la mai
puţin de 20% în timpul prelucrării conform
normelor de timp şi de temperatura cores-
punzatoare.
12. Lemn de Populus L., originar Lemnul trebuie să fie decojit.
din tari ale continentului
american
13. Lemn sub forma de aşchii, Produsul trebuie să fie obţinut exclusiv din
particule, deşeuri obţinute lemn care a fost decojit sau care a fost
total sau parţial din Acer uscat în cuptor pana a fost adus la o
saccharum Marsh., Castanea umiditate exprimată în procent de substanta
Mill., Platanus L., Populus uscata sub 20% în timpul prelucrării, conform
L. şi Quercus L., originar normelor de timp şi de temperatura corespun-
din tari noneuropene, şi zatoare sau care a suferit o fumigatie la
conifere (Coniferales), bordul navei ori în container înainte
originare din tari de transport şi trebuie expediat in
noneuropene, cu excepţia containere sigilate sau astfel încât sa se
celor din Canada, China, prevină orice reinfestare.
Japonia, Coreea, Taiwan,
S.U.A.
14. Scoarţa izolata de Castanea Se declara oficial:
Mill. originara din Uniunea a) ca scoarţa este originara din zone
Europeană cunoscute ca fiind libere de Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr; sau
b) ca lotul a fost fumigat ori supus unui
tratament corespunzător pentru combaterea
organismului dăunător Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr.
15. Plante de conifere Fără a încalca interdicţiile aplicabile
(Coniferales) originare din plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa
tari noneuropene, cu nr. 3, acolo unde este cazul se declara
excepţia fructelor şi oficial ca plantele au fost produse in
seminţelor pepiniere şi ca locul de producţie este liber
de Pissodes spp. (noneuropene).
16. Plante de conifere Fără a încalca prevederile aplicabile
(Coniferales) cu o înălţime plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa
mai mare de 3 m, cu excepţia nr. 3 şi la pct. 15 secţiunea 1 din prezenta
fructelor şi seminţelor, anexa, acolo unde este cazul se declara ofi-
originare din tari cial ca plantele au fost produse în pepiniere
noneuropene şi ca locul de producţie este liber de
Scolytidae spp. (noneuropene).
17. Plante de Pinus L.destinate Se declara oficial ca nici un simptom de
plantării, originare din Scirrhia pini Funk and Parker nu a fost
Uniunea Europeană, cu observat la locul de producţie sau in
excepţia seminţelor imediata vecinătate în cursul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
18. Plante de Pinus L. destinate Fără a încalca prevederile aplicabile
plantării, originare din tari plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa
care nu fac parte din Uniunea nr. 3 şi la pct. 15 şi 16 din secţiunea 1 a
Europeană, cu excepţia prezentei anexe, se declara oficial ca nici
seminţelor un simptom de Scirrhia acicola (Dearn).
Siggers sau Scirrhia pini Funk and Parker
nu a fost observat la locul de producţie sau
în imediata sa vecinătate de la debutul
ultimei perioade complete de vegetaţie.
19. Plante de Abies Mill, Larix Fără a încalca prevederile aplicabile
Mill, Picea A. Dietr., Pinus plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa
L., Pseudotsuga Carr. şi nr. 3 şi la pct. 15, 16, 17 şi 18 din
Tsuga Carr., destinate secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
plantării, cu excepţia este cazul se declara oficial ca nici un
seminţelor un simptom de Melampsora medusae Thumen nu
a fost observat la locul de producţie sau in
imediata sa vecinătate, de la debutul
ultimei perioade complete de vegetaţie.
20. Plante de Castanea Mill, şi Fără a încalca prevederile aplicabile
Quercus L., cu excepţia plantelor prevăzute la pct. 2 din anexa
fructelor şi seminţelor: nr. 3:
a) originare din tari - se declara oficial ca nici un simptom de
noneuropene Cronartium (specii noneuropene) nu a fost
observat la locul de producţie sau in
imediata sa vecinătate de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie;
b) originare din tari ale - se declara oficial ca plantele sunt
Americii de Nord originare din zone cunoscute ca libere de
Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt.
21. Plante de Castanea Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile
şi Quercus L., destinate plantelor prevăzute la pct. 2 din anexa
plantării, cu excepţia nr. 3 şi la pct. 20 din secţiunea 1 a
seminţelor prezentei anexe, se declara oficial ca:
a) plantele sunt originare din zone
cunoscute ca libere de Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr; sau
b) nici un simpton de Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr nu a fost observat
la locul de producţie ori în imediata sa
vecinătate de la debutul ultimei perioade
complete de vegetaţie.
22. Plante de Platanus L. Se declara oficial ca:
destinate plantării, a) plantele provin dintr-o zona cunoscută ca
originare din Uniunea fiind libera de Ceratocystis fimbriata f. sp.
Europeană, cu excepţia platani Walter, sau
seminţelor b) nici un simptom de Ceratocystis fimbriata
f. sp. platani Walter nu a fost observat la
locul de producţie sau în imediata sa
vecinătate de la debutul ultimei perioade
complete de vegetaţie.
23. Plante de Platanus L. Se declara oficial ca nici un simptom de
destinate plantării, Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Walter
originare din S.U.A. sau nu a fost observat la locul de producţie sau
Armenia, cu excepţia în imediata sa vecinătate de la debutul ulti-
seminţelor mei perioade complete de vegetaţie.
24. Plante de Populus L. Fără a încalca prevederile aplicabile plan-
destinate plantării, cu telor prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 3, se
excepţia seminţelor declara oficial ca nici un simptom de
Melampsora medusae (Thumen) nu a fost
observat la locul de producţie sau in
imediata sa vecinătate de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
25. Plante de Populus L. Fără a încalca prevederile aplicabile
originare din tari ale plantelor prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 3
continentului american, cu şi la pct. 24 din secţiunea 1 a prezentei
excepţia fructelor şi anexe, se declara oficial ca nici un simptom
seminţelor de Mycosphaerella populorum G.E. Thompson nu
a fost observat la locul de producţie sau in
imediata sa vecinătate de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
26. Plante de Ulmus L. destinate Se declara oficial ca nici un simptom de
plantării, originare din Elm phloem necrosis mycoplasm nu a fost
tari din America de Nord, cu observat la locul de producţie sau in
excepţia seminţelor imediata sa vecinătate de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
27. Plante de Chaenomeles Lindl., Fără a încalca prevederile aplicabile
Crataegus L., Cydonia Mill., plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa
Eriobotrya Lindl., Malus nr. 3, acolo unde este cazul se declara
Mill., Prunus L. şi Pyrus oficial ca:
L., destinate plantării, a) plantele sunt originare dintr-o ţara
originare din tari cunoscută ca libera de Monilinia fructicola
noneuropene, cu excepţia (Winter) Honey; sau
seminţelor b) plantele sunt originare dintr-o zona
recunoscuta ca libera de Monilinia fructicola
(Winter) Honey, şi nici un simptom al acestui
organism nu a fost observat la locul de
producţie de la debutul ultimei perioade
complete de vegetaţie.
28. Fructe de Prunus L. Se declara oficial ca:
originare din tari - fructele sunt originare dintr-o ţara
noneuropene, în perioada cunoscută ca fiind libera de Monilinia
15 februarie - 30 septembrie fructicola (Winter) Honey; sau
- fructele sunt originare dintr-o zona
recunoscuta libera de Monilinia fructicola
(Winter) Honey; sau
- fructele au fost supuse unei inspecţii si
unui tratament corespunzător înainte de
recoltare şi/sau export pentru a garanta ca
sunt libere de Monilinia spp.
29. Fructe de Citrus L., Fructele trebuie să fie libere de pedunculi
Fortunella Swingle, Poncirus şi frunze şi ambalajul lor trebuie să poarte
Raf. şi hibrizii lor, o marca a tarii de origine.
originare din tari care nu
fac parte din Uniunea
Europeană
30. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile fruc-
Fortunella Swingle, Poncirus telor prevăzute la pct. 29, 31, 32 şi 33 din
Raf. şi hibrizii lor, secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
originare din tari care nu oficial ca:
fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara
Europeană recunoscuta ca libera de Xanthomonas
campestris (toate susele patogene pentru
Citrus); sau
b) fructele sunt originare dintr-o zona
recunoscuta ca libera de Xanthomonas
campestris (toate susele patogene pentru
Citrus), menţionată în certificatul
fitosanitar; sau
c) fie ca:
- în conformitate cu un control şi un regim
de examinare oficiale nu au fost observate
simptome de Xanthomonas campestris (toate
susele patogene pentru Citrus) în câmpul de
producţie sau în imediata sa vecinătate de
la debutul ultimei perioade complete de
vegetaţie; si
- nici unul dintre fructele recoltate nu a
manifestat în câmpul de producţie simptome
de Xanthomonas campestris (toate susele
patogene pentru Citrus); si
- fructele au fost supuse unui tratament,
cum ar fi cel cu ortophenilphenat de sodiu,
tratamentul fiind menţionat în certificatul
fitosanitar la rubrica "tratamente de
dezinfestare şi/sau dezinfectare".
31. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile
Fortunella Swingle, Poncirus fructelor prevăzute la pct. 29, 30, 32 şi 33
Raf. şi hibrizii lor, din secţiunea 1 a prezentei anexe se declara
originare din tari care nu oficial ca:
fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara
Europeană recunoscuta ca fiind libera de Cercospora
angolensis Carv. et Mendes; sau
b) fructele sunt originare dintr-o zona
recunoscuta ca fiind libera de Cercospora
angolensis Carv. et Mendes, menţionată in
certificatul fitosanitar; sau
c) nu au fost observate simptome de
Cercospora angolensis Carv. et Mendes in
câmpul de producţie şi în imediata sa
vecinătate de la debutul ultimei perioade de
vegetaţie şi nici unul dintre fructele
recoltate nu a prezentat în câmpul de
producţie, la examinarea oficială, simptome
ale acestui organism dăunător.
32. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile
Fortunella Swingle, Poncirus fructelor prevăzute la pct. 29, 30, 31 şi 33
Raf. şi hibrizii lor, din secţiunea 1 a prezentei anexe, se
originare din tari care nu declara oficial ca:
fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara
Europeană, cu excepţia recunoscuta ca fiind libera de Guignardia
fructelor de Citrus citricarpa Kiely (toate susele patogene
aurantium L. pentru Citrus); sau
b) fructele sunt originare dintr-o zona
recunoscuta ca fiind libera de Guignardia
citricarpa Kiely (toate susele patogene
pentru Citrus), menţionată în certificatul
fitosanitar; sau
c) nu au fost observate simptome de
Guignardia citricarpa Kiely (toate susele
patogene pentru Citrus) în câmpul de
producţie şi în imediata sa vecinătate, de
la debutul ultimei perioade de vegetaţie, si
nici unul dintre fructele recoltate nu a
prezentat în câmpul de producţie, la
examinarea oficială corespunzătoare,
simptome ale acestui organism dăunător; sau
d) fructele sunt originare dintr-un camp de
producţie care a făcut obiectul unor
tratamente corespunzătoare impotriva
agentului patogen Guignardia citricarpa Kiely
(toate susele patogene pentru Citrus) şi nici
unul dintre fructele recoltate nu a prezentat
în câmpul de producţie, la examinarea ofi-
ciala corespunzătoare, simptome ale acestui
organism dăunător.
33. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile
Fortunella Swingle, fructelor prevăzute la pct. 29, 30 şi 31
Poncirus Raf. şi hibrizii din secţiunea 1 a prezentei anexe, se
lor, originare din tari declara oficial ca:
noneuropene, în care se ştie a) fructele sunt originare din zone
ca pe aceste fructe apar cunoscute ca libere de organisme dăunătoare
Tephritidae (noneuropene) relevante sau, dacă aceasta cerinţa
nu poate fi îndeplinită;
b) nu au fost semnalate organisme relevante
la locul de producţie şi în imediata sa
vecinătate de la debutul ultimei perioade
complete de vegetaţie, în urma inspecţiilor
oficiale realizate cel puţin lunar, cu 3 luni
înaintea recoltării, şi nici unul dintre
fructele recoltate nu a prezentat la locul
de producţie simptome ale organismelor
relevante în urma unei examinări oficiale
corespunzătoare sau, dacă nici aceasta
cerinţa nu poate fi îndeplinită;
c) în urma unei examinări oficiale
corespunzătoare pe probe reprezentative
fructele sunt libere de organismele relevante
în toate stadiile de dezvoltare sau, dacă
nici aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită;
d) fructele au fost supuse unui tratament
corespunzător, orice tratament acceptabil: cu
aburi, la rece sau de inghetare rapida care
este eficient impotriva organismelor
dăunătoare relevante fără a vătăma fructele.
34. Fructe de Citrus L., Ambalajul trebuie să poarte o marca a tarii
Fortunella Swingle, Poncirus de origine.
Raf. şi hibrizii lor,
originare din Uniunea
Europeană
35. Plante de Chaenomeles Fără a încalca prevederile aplicabile
Lindl., Cotoneaster Ehrh., plantelor prevăzute
Crataegus L., Cydonia Mill., la pct. 9 şi 18 din anexa nr. 3 sau la pct.
Eriobotrya Lindl., Malus 27 din secţiunea 1 a prezentei anexe,
Mill., Mespilus L., acolo unde este cazul se declara oficial:
Pyracantha Roem., Pyrus L., a) ca plantele sunt originare din tari
Sorbus L., altele decât recunoscute ca fiind libere de Erwinia
Sorbus intermedia (Ehrh.) amylovora (Burr.) Winsl. et. al.; sau
Pers. şi Stranvaesia Lindl., b) ca plantele care au prezentat simptome
destinate plantării, cu de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et. al.
excepţia seminţelor au fost distruse la locul de producţie ori
în imediata sa vecinătate.
36. Plante de Citrus L., Se declara oficial ca:
Fortunella Swingle, Poncirus a) plantele provin din zone cunoscute ca
Raf., şi hibrizii lor, fiind libere de Spiroplasma citri Saglio
originare din Uniunea et. al., Phoma tracheiphila (Petri)
Europeană, cu excepţia Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein
fructelor şi seminţelor enation woody gall şi Citrus tristeza virus
(suse europene); sau
b) plantele sunt obţinute conform unei
scheme de certificare provenind direct
dintr-un material menţinut în condiţii
corespunzătoare şi au fost supuse unor teste
oficiale individuale privind cel puţin
Citrus tristeza virus (suse europene) si
Citrus vein enation woody gall, utilizându-se
indicatori corespunzători sau metode
echivalente, şi ca au fost cultivate
permanent într-o sera inaccesibila insectelor
ori într-un spaţiu izolat în care nici un
simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al.,
Phoma tracheiphila (Petri) Khanchaveli and
Gikashvili, Citrus tristeza virus (suse
europene) şi Citrus vein enation woody gall
nu a fost observat; sau
c) plantele:
- sunt obţinute conform unei scheme de
certificare, provenind direct dintr-un
material menţinut în condiţii cores-
punzatoare, şi au fost supuse unor teste
oficiale individuale privind cel puţin
Citrus tristeza virus (suse europene) si
Citrus vein enation woody gall, utilizându-se
indicatori corespunzători sau metode
echivalente şi ca în urma testelor au fost
găsite libere de Citrus tristeza virus
(suse europene) şi, de asemenea, au fost
certificate ca fiind libere de acest
organism; si
- au fost inspectate şi nici un simptom de
Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma
tracheiphila (Petri) Kanchaveli and
Gikashvili, Citrus vein enation woody gall
şi Citrus tristeza virus (suse europene) nu
a fost observat de la începutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
37. Plante de Araceae, Se declara oficial ca:
Marantaceae, Musaceae, a) nici o contaminare cu Radopholus similis
Persea spp. şi (Cobb) Thorne
Strelitziaceae, înrădăcinate nu a fost observata la locul de producţie de
sau cu mediul de creştere la debutul ultimei perioade complete de
aderent sau asociat, vegetaţie; sau
originare din Uniunea b) în timpul ultimei perioade complete de
Europeană vegetaţie probele de sol şi rădăcinile
plantelor suspecte au fost supuse unor
teste oficiale şi ca în urma acestor teste
au fost găsite libere de Radopholus similis
(Cobb) Thorne.
38. Plante de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile
Fortunella Swingle, Poncirus plantelor prevăzute la pct. 16 din anexa
Raf. şi hibrizii lor, cu nr. 3, acolo unde este cazul, se declara
excepţia fructelor şi oficial ca:
seminţelor, şi plante de a) plantele sunt originare din tari
Araceae, Marantaceae, cunoscute ca libere de Radopholus citrophilus
Musaceae, Persea spp. şi Huettel et. al. şi Radopholus similis (Cobb)
Strelitziaceae, înrădăcinate Thorne; sau
sau cu mediu de cultura b) probe reprezentative de sol şi rădăcini
aderent ori asociat, de producţie au fost supuse, de la debutul
originare din tari care nu ultimei perioade complete de vegetaţie,
fac parte din Uniunea unor teste nematologice oficiale cel puţin
Europeană pentru Radopholus citrophilus Huettel et.
al. şi Radopholus similis (Cobb) Thorne si
ca în urma acestor teste au fost găsite
libere de organismele dăunătoare menţionate.
39. Plante de Crataegus L. Fără a prejudicia prevederile aplicabile
destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 9 din anexa
nare din tari unde este nr. 3 şi la pct. 27 şi 35 din secţiunea 1
cunoscut ca exista a prezentei anexe, se declara oficial ca
Phyllosticta solitaria Ell. nici un simptom de Phyllosticta solitaria
et Ev., cu excepţia Ell. and Ev. nu a fost observat pe plante,
seminţelor la locul de producţie, de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
40. Plante de Fragaria L., Se declara oficial ca:
Prunus L. şi Rubus L., desti- a) plantele provin din zone libere de
nate plantării, originare organismele dăunătoare relevante; sau
din Uniunea Europeană, cu b) nici un simptom produs de organismele
excepţia seminţelor dăunătoare relevante nu a fost observat
Organismele dăunătoare pe plante la locul de producţie de la
relevante sunt: începutul pana la sfârşitul ultimei perioade
- pentru Fragaria L.: complete de vegetaţie.
Phytophtora fragariae
Hickman var. fragariae,
Arabis mosaic virus,
Raspberry ringspot virus,
Strawberry crinkle virus,
Strawberry latent ringspot
virus, Strawberry mild yellow
edge virus, Tomato black ring
virus, Xanthomonas fragariae
Kennedy et King;
- pentru Prunus L.: Apricot
chlorotic leafroll mycoplasm,
Xanthomonas campestris pv.
pruni (Smith) Dye;
- pentru Prunus persica (L.)
Batsch: Pseudomonas syringae
pv. persicae (Prunier et al.)
Young et al.;
- pentru Rubus L: Arabis
mosaic virus, Raspberry
ringspot virus, Strawberry
latent ringspot virus,
Tomato black ring virus
41. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca prevederile aplicabile
Fragaria L., Malus Mill., plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din
Prunus L., Pyrus L., anexa nr. 3 şi la pct. 27 şi 35 din
Ribes L., Rubus L., destina- secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
te plantării, originare din este cazul se declara oficial ca nici un
tari care nu fac parte din simptom cauzat de organismele dăunătoare
Uniunea Europeană, în care relevante nu a fost constatat pe plante
este cunoscută existenta la locul de producţie, de la debutul ultimei
organismelor dăunătoare perioade complete de vegetaţie.
relevante pe genurile amin-
tite, cu excepţia seminţelor
Organismele dăunătoare
relevante sunt următoarele:
- pentru Fragaria L.:
Phytophtora fragariae
Hickman var. fragariae,
Arabis mosaic virus,
Raspberry ringspot virus,
Strawberry crinkle virus,
Strawberry latent ringspot
virus, Strawberry mild
yellow edge virus, Tomato
black ring virus, Xanthomonas
fragariae Kennedy et King;
- pentru Malus Mill.:
Phyllosticta solitaria Ell.
et Ev.;
- pentru Prunus L.: Apricot
chlorotic leafroll mycoplasm,
Xanthomonas campestris pv.
pruni (Smith) Dye;
- pentru Prunus persica
(L.) Batsch: Pseudomonas
syringae pv. persicae
(Prunier et al.) Yang et al.;
- pentru Pyrus L.:
Phyllosticta solitaria Ell.
et Ev.;
- pentru Rubus L.: Arabis
mosaic virus, Raspberry
ringspot virus, Strawberry
latent ringspot virus, Tomato
black ring virus;
- pentru toate speciile:
virusuri noneuropene si
organisme analoage
42. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca prevederile aplicabile
Pyrus L. destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din
originare din ţările în care anexa nr. 3 şi la pct. 27, 35 şi 41 din
este cunoscut ca apare Pear secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
decline mycoplasm, cu oficial ca:
excepţia seminţelor a) plantele care au fost suspectate de
contaminare cu Pear decline mycoplasm la
locul de producţie şi în imediata sa
vecinătate au fost îndepărtate pe parcursul
ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie;
b) plantele originare din Uniunea Europeană
provin din zone cunoscute ca fiind libere de
Pear decline mycoplasm sau, pe parcursul
ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie,
plantele suspectate de contaminare cu Pear
decline mycoplasm au fost îndepărtate de la
locul de producţie şi din imediata sa
vecinătate.
43. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa
nare din ţările în care este nr. 3 şi pct. 41 din secţiunea 1 a prezentei
cunoscută existenta anexe, se declara oficial ca:
organismelor dăunătoare a) plantele, cu excepţia celor obţinute din
relevante, cu excepţia seminţe, au fost:
seminţelor - certificate oficial conform unei scheme
Organismele dăunătoare de certificare, care stabileşte ca provin
relevante sunt următoarele: direct dintr-un material menţinut in
- Strawberry latent condiţii corespunzătoare şi ca au fost
"C" virus; supuse unei testări oficiale cel puţin
- Strawberry vein banding pentru organismele dăunătoare relevante,
virus; utilizându-se indicatori corespunzători
- Strawberry witches broom sau metode echivalente, şi ca în urma
mycoplasm testelor au fost găsite libere de aceste
organisme; sau
- obţinute direct dintr-un material menţinut
în condiţii corespunzătoare şi ca au fost
supuse unor teste oficiale cel puţin o data
pe parcursul ultimelor 3 perioade complete
de vegetaţie cel puţin pentru organismele
dăunătoare relevante, folosindu-se
indicatori corespunzători sau metode echi-
valenţe, şi ca în urma testelor au fost
găsite libere de aceste organisme;
b) nici un simptom cauzat de organismele
dăunătoare relevante nu a fost observat la
locul de producţie sau pe plantele sensibile
din imediata sa vecinătate, de la debutul
ultimei perioade complete de vegetaţie.
44. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa
nare din ţările în care este nr. 3 şi la pct. 40, 41 şi 43 din secţiunea 1
cunoscut ca exista a prezentei anexe, se declara oficial ca:
Aphelenchoides besseyi a) nici un simptom produs de Aphelenchoides
Christie, cu excepţia besseyi Christie nu a fost observat pe plante
seminţelor la locul de producţie de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie; sau
b) în cazul plantelor din culturile de
ţesuturi, acestea provin din plante care
respecta prevederile lit. a) sau care au fost
supuse testelor nematologice oficiale şi ca
au fost găsite libere de Aphelenchoides
besseyi Christie; sau
c) plantele originare din Uniunea Europeană,
îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit. a)
sau b) ori ca provin din zone cunoscute ca
fiind libere de Aphelenchoides besseyi
Christie.
45. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa
originare din tari care nu nr. 3 şi la pct. 41, 43 şi 44 din secţiunea 1
fac parte din Uniunea a prezentei anexe, se declara oficial ca
Europeană, cu excepţia plantele provin dintr-o zona cunoscută
seminţelor ca libera de Anthonomus signatus Say si
de Anthonomus bisignifer (Schenkling).
46. Plante de Malus Mill. Fără a prejudicia prevederile aplicabile
destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa
originare din tari în care nr. 3 şi la pct. 27, 35 şi 41 din secţiunea 1
organismele dăunătoare a prezentei anexe, se declara oficial ca:
relevante sunt cunoscute sa a) plantele:
apara pe Malus Mill., cu - au fost certificate oficial conform unei
excepţia seminţelor scheme de certificare care stabileşte ca
Organismele dăunătoare provin direct dintr-un material menţinut in
relevante sunt: Cherry rasp condiţii corespunzătoare şi ca au fost
leaf virus (American), supuse unor teste oficiale cel puţin pentru
Tomato ringspot virus organismele dăunătoare relevante, utilizan-
du-se indicatori corespunzători sau metode
echivalente, şi ca în urma testelor au fost
găsite libere de aceste organisme; sau
- au fost obţinute direct dintr-un material
menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca
au fost supuse unor teste oficiale cel
puţin o data pe parcursul ultimelor 3
perioade complete de vegetaţie cel puţin
pentru organismele dăunătoare relevante,
folosindu-se indicatori corespunzători sau
metode echivalente, şi ca în urma testelor
au fost găsite libere de aceste organisme;
b) nici un simptom cauzat de organismele
dăunătoare relevante nu a fost observat pe
plante la locul de producţie sau pe plantele
sensibile din imediata lor vecinătate de
la debutul ultimei perioade complete de
vegetaţie.
47. Plante de Malus Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa
originare din tari în care nr. 3 şi la pct. 27, 35, 41 şi 46 din
este cunoscut ca exista secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
Apple proliferation oficial ca:
mycoplasm, cu excepţia a) plantele sunt originare din zone cunoscute
seminţelor ca fiind libere de Apple proliferation
mycoplasm; sau
b)
aa) plantele, cu excepţia celor obţinute din
seminţe, au fost:
- certificate oficial conform unei scheme de
certificare care stabileşte ca provin direct
dintr-un material menţinut în condiţii
corespunzătoare şi ca au fost supuse unor
teste oficiale cel puţin pentru Apple
proliferation mycoplasm, utilizându-se
indicatori corespunzători sau metode
echivalente, şi ca în urma testelor au
fost găsite libere de acest organism; sau
- obţinute direct dintr-un material menţinut
în condiţii corespunzătoare şi ca au fost
supuse cel puţin o data în ultimele 6
perioade complete de vegetaţie unor teste
oficiale cel puţin pentru Apple proliferation
mycoplasm, utilizându-se indicatori
corespunzători sau metode echivalente şi ca
în urma testelor au fost găsite libere de
acest organism;
bb) nici un simptom cauzat de Apple proli-
feration mycoplasm nu a fost observat pe
plante la locul de producţie sau pe plantele
sensibile din imediata sa vecinătate de la
debutul ultimelor 3 perioade complete de
vegetaţie.
48. Plante ale următoarelor Fără a încalca prevederile aplicabile
specii de Prunus L. desti- plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa
nate plantării, originare nr. 3 şi la pct. 27, 40 şi 41 din secţiunea 1
din tari în care este a prezentei anexe, se declara oficial ca:
cunoscut ca exista Plum pox a) plantele, cu excepţia celor obţinute din
virus, cu excepţia samanta:
seminţelor: - au fost certificate oficial conform unei
- Prunus amygdalus Batsch, scheme de certificare care stabileşte ca
Prunus armeniaca L., provin direct dintr-un material menţinut in
Prunus blireiana Andre, condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse
Prunus brigantina Vill., unor testări oficiale, cel puţin pentru Plum
Prunus cerasifera Ehrh., pox virus, utilizând indicatori corespunză-
Prunus cistena Hansen, tori sau metode echivalente, şi ca în urma
Prunus curdica Fenzl et testelor au fost găsite libere de acest
Fritsch., Prunus domestica organism; sau
ssp. domestica L., Prunus - provin direct dintr-un material menţinut
domestica ssp. insititia în condiţii corespunzătoare şi ca au fost
(L.) C.K. Schneid., Prunus supuse cel puţin o data, în timpul ultimelor
domestica ssp. italica 3 perioade complete de vegetaţie, unor
(Borkh) Hegi., Prunus testări oficiale cel puţin pentru Plum pox
glandulosa Thunb, Prunus virus, utilizându-se indicatori corespunză-
holosericea Batal., Prunus tori sau metode echivalente, şi ca în urma
hortulana Bailey, Prunus testelor au fost găsite libere de acest
japonica Thunb, Prunus organism;
mandshurica (Maxim.) Koehne, b) nici un simptom cauzat de Plum pox virus
Prunus maritima Marsh., nu a fost observat pe plante la locul de
Prunus mume Sieb şi Zucc., producţie sau pe plantele sensibile din
Prunus nigra Ait., Prunus imediata sa vecinătate de la debutul
persica (L.) Batsch, Prunus ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie;
salicina L., Prunus sibirica c) plantele care la locul de producţie au
L., Prunus simonii Carr., prezentat simptome de boala cauzate de alte
Prunus spinosa L., Prunus virusuri sau organisme analoage au fost
tomentosa Thunb., Prunus distruse;
triloba Lindl., alte specii d) plantele originare din Uniunea Europeană
de Prunus L., sensibile la îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit. a),
Plum pox virus b) şi c) sau provin din zone cunoscute ca
fiind libere de Plum pox virus.
49. Plante de Prunus L., Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării: plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din
a) originare din tari în anexa nr. 3 sau la pct. 27, 41 şi 48 din
care organismele dăunătoare secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
relevante apar pe Prunus L.; este cazul se declara oficial ca:
b) originare din tari în a) plantele:
care este cunoscută existenta - au fost certificate oficial conform unei
organismelor dăunătoare scheme de certificare care stabileşte
relevante, cu excepţia ca provin direct dintr-un material menţinut
seminţelor; în condiţii corespunzătoare şi ca au fost
c) originare din tari supuse unor testări oficiale cel puţin pentru
noneuropene în care exista organismele dăunătoare relevante, utilizându-
organismele dăunătoare se indicatori corespunzători sau metode
relevante, cu excepţia echivalente, şi ca în urma testelor au
seminţelor. fost găsite libere de aceste organisme; sau
Organismele dăunătoare - provin direct dintr-un material menţinut
relevante sunt: în condiţii corespunzătoare şi ca au fost
- pentru cazul a): Tomato supuse cel puţin o data în ultimele 3
ringspot virus; perioade complete de vegetaţie unor teste
- pentru cazul b): Cherry oficiale cel puţin pentru organismele
rasp leaf virus (american), dăunătoare relevante, utilizându-se indicat.
Peach mosaic virus (american), corespunzători sau metode echivalente,
Peach phony rickettsia, şi ca în urma testelor au fost găsite libere
Peach rosette mycoplasm, de aceste organisme;
Peach yellows mycoplasm, b) nici un simptom al bolilor cauzate de
Plum line pattern virus organismele relevante nu a fost observat pe
(american), Peach x-disease plante la locul de producţie sau pe plantele
mycoplasm; sensibile din imediata sa vecinătate de la
- pentru cazul c): Little debutul ultimelor 3 perioade complete de
cherry pathogen vegetaţie.
50. Plante de Rubus L. destinate Fără a încalca prevederile aplicabile
plantării: plantelor prevăzute la pct. 41 din secţiunea
a) originare din tari în 1 a prezentei anexe:
care exista organisme dăuna- a) plantele trebuie să fie libere de afide,
toare relevante pe Rubus L.; inclusiv de ouăle lor;
b) originare din tari în b) se declara oficial:
care este cunoscută existenta aa) ca plantele:
organismelor dăunătoare - au fost certificate oficial conform unei
relevante, cu excepţia scheme de certificare care stabileşte ca
seminţelor. provin direct dintr-un material menţinut in
Organismele dăunătoare condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse
relevante sunt următoarele: unor testări oficiale cel puţin pentru
- pentru cazul a): Tomato organismele dăunătoare relevante, utilizan-
ringspot virus, Black du-se indicatori corespunzători sau metode
raspberry latent virus, echivalente şi ca în urma testelor au fost
Cherry leafroll virus, găsite libere de aceste organisme dăunătoare;
Prunus necrotic ringspot sau - provin direct dintr-un material
virus; menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au
- pentru cazul fost supuse cel puţin o data în ultimele 3
b): Raspberry leaf curl perioade complete de vegetaţie unor teste
virus (american), Cherry oficiale cel puţin pentru organismele
rasp leaf virus (american) dăunătoare relevante, utilizându-se indica-
tori corespunzători sau metode echivalente,
şi ca în urma testelor au fost găsite libere
de aceste organisme dăunătoare;
bb) nici un simptom cauzat de organismele
dăunătoare relevante nu a fost observat pe
plante la locul de producţie sau pe plantele
sensibile din imediata sa vecinătate, de la
debutul ultimei perioade complete de
vegetaţie.
51. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile
tuberosum L. originari din tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12
tari în care este cunoscut din anexa nr. 3, se declara oficial ca:
ca exista Synchytrium a) tuberculii sunt originari din zone
endobioticum (Schilberski) cunoscute ca libere de Synchytrium endo-
Percival bioticum (Schilberski) Percival (toate rasele,
altele decât rasa 1, rasa comuna europeană)
şi ca nici un simptom de Synchytrium endo-
bioticum (Schilberski) Percival nu a fost
observat la locul de producţie sau in
imediata sa vecinătate de la debutul ultimei
perioade de vegetaţie; sau
b) în ţara de origine au fost luate măsuri
pentru combaterea agentului patogen
Synchytrium endobioticum (Schilberski)
Percival, recunoscute de România ca fiind
echivalente cu măsurile U.E.
52. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile
tuberosum L. tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12
din anexa nr. 3 şi la pct. 51 din secţiunea 1
a prezentei anexe, se declara oficial ca:
a) tuberculii sunt originari din tari
cunoscute ca fiind libere de Clavibacter
michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann
and Kotthoff) Davis et al.; sau
b) în ţara de origine au fost luate măsuri
pentru combaterea agentului patogen
Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus
(Spieckermann and Kotthoff) Davis et al.,
recunoscute de România ca fiind echivalente
cu măsurile U.E.
53. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile
tuberosum L., originari tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12
din tari unde exista din anexa nr. 3 şi la pct. 51 şi 52 din
Potato spindle tuber viroid, secţiunea 1 a prezentei anexe, se suprima
cu excepţia cartofilor facultatea germinativa.
timpurii
54. Tuberculi de Solanum tuber- Fără a încalca prevederile aplicabile
osum L., cu excepţia celor tuberculilor prevăzuţi la pct. 12 din
destinaţi plantării anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52 şi 53 din
secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
oficial ca tuberculii sunt originari din
zone în care este cunoscut ca Pseudomonas
solanacearum (Smith) Smith nu exista.
55. Tuberculii de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile
tuberosum L., destinaţi tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12
plantării. din anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52 şi 53
din secţiunea 1 a prezentei anexe, se
declara oficial ca:
a) tuberculii provin dintr-un camp cunoscut
ca fiind liber de Globodera rostochiensis
(Wollenweber) Behrens şi Globodera pallida
(Stone) Behrens; si
b)
aa) fie ca tuberculii sunt originari din
zone în care este cunoscut ca nu exista
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; sau
bb) fie ca în zonele în care este cunoscut
ca apare Pseudomonas solanacearum (Smith)
Smith tuberculii provin din locuri de pro-
ducţie libere de Pseudomonas solanacearum
sau considerate ca fiind libere de aceasta,
ca urmare a aplicării unor proceduri
corespunzătoare în scopul eradicării agen-
tului patogen Pseudomonas solanacearum
(Smith) Smith;
si
c) fie
aa) tuberculii sunt originari din zone in
care nu exista Meloidogyne chitwoodi Golden
et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne
fallax Karssen;
sau
bb) tuberculii sunt originari din zone in
care Meloidogyne chitwoodi Golden et al.
(toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax
Karssen sunt cunoscuţi ca pot sa apara:
- fie ca provin dintr-un loc de producţie
care a fost găsit liber de Meloidogyne
chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile)
şi Meloidogyne fallax Karssen, pe baza unei
supravegheri anuale a culturilor gazda prin
inspecţii vizuale ale plantelor gazda la
momente corespunzătoare şi prin examinări
atât externe, cat şi prin tăierea tuber-
culilor după recoltarea culturilor de
cartofi la locul de producţie; sau
- după recoltare s-au prelevat la întâmplare
probe din tuberculii recoltaţi şi au fost
fie verificaţi pentru prezenta simptomelor
după o metoda corespunzătoare de inducere a
simptomelor, fie au fost testaţi în labo-
rator, precum şi inspectaţi vizual atât
extern, cat şi prin tăierea tuberculilor in
momentele corespunzătoare, în toate cazurile,
în momentul închiderii ambalajelor sau
containerelor înainte de comercializare, si
ca nu au fost găsite simptome de Meloidogyne
chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile)
şi Meloidogyne fallax Karssen.
56. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile
tuberosum L. destinaţi tuberculilor prevăzuţi la pct. 55 din secti-
plantării, cu excepţia unea 1 a prezentei anexe, se declara
varietatilor oficial accep- oficial ca tuberculii:
tate în unul sau mai multe - au fost produşi în Uniunea Europeană; si
state U.E. - au fost obţinuţi direct dintr-un material
menţinut în condiţii corespunzătoare,
care a fost supus unor testări oficiale
de carantină în cadrul Uniunii Europene prin
metode corespunzătoare şi ca în urma acestor
teste a fost găsit liber de organisme
dăunătoare.
57. Plante de Solanaceae Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, origi- tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11, 12 si
nare din tari în care este 13 din anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52, 53 si
cunoscut ca exista Potato 55 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo
stolbur mycoplasm, cu unde este cazul se declara oficial ca:
excepţia seminţelor a) nici un simptom de Potato stolbur
mycoplasm nu a fost observat pe plante la
locul de producţie de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie; sau
b) plantele originare din Uniunea Europeană
provin din zone libere de Potato stolbur
mycoplasm.
58. Plante de Solanaceae Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din
nare din tari în care este anexa nr. 3 şi la pct. 57 din secţiunea 1
cunoscut ca exista Potato a prezentei anexe, acolo unde este cazul
spindle tuber viroid, cu se declara oficial ca nici un simptom de
excepţia tuberculilor de Potato spindle tuber viroid nu a fost obser-
Solanum tuberosum şi cu vat pe plante la locul de producţie de la
excepţia seminţelor de debutul ultimei perioade complete de
Lycopersicon lycopersicum vegetaţie.
(L.) Karsten ex Farw.
59. Plante de Capsicum annuum Fără a încalca prevederile aplicabile
L., Lycopersicon lycopersicum plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din a-
L. Karsten ex Farw., Musa L., nexa nr.3 şi la pct. 57 şi 58 din secţiunea 1
Nicotiana L. şi Solanum a prezentei anexe, se declara oficial ca:
melongena L., destinate a) plantele sunt originare din zone care
plantării, originare din tari au fost găsite libere de Pseudomonas
în care este cunoscut ca solanacearum (Smith) Smith; sau
exista Pseudomonas b) nici un simptom de Pseudomonas
solanacearum (Smith), cu solanacearum (Smith) Smith nu a fost observat
excepţia seminţelor. pe plante la locul de producţie de la debutul
ultimei perioade complete de vegetaţie.
60. Plante de Humulus lupulus Se declara oficial ca nici un simptom de
L. destinate plantării, cu Verticillium alboatrum Reinke and Berthold si
excepţia seminţelor Verticillium dahliae Klebahn nu a fost
observat pe hamei la locul de producţie de
la debutul ultimei perioade complete de
vegetaţie.
61. Plante de Dendranthema (DC) Se declara oficial ca:
Des Moul., Dianthus L. şi a) nici un simptom de Heliothis armigera
Pelargonium L'Herit ex Ait, (Hubner) sau Spodoptera littoralis (Boisd)
destinate plantării, cu nu a fost observat la locul de producţie
excepţia seminţelor de la debutul ultimei perioade complete de
vegetaţie; sau
b) plantele au fost supuse unui tratament
corespunzător, pentru combaterea organis-
melor dăunătoare menţionate.
62. Plante de Dendranthema (DC) Fără a încalca prevederile aplicabile
Des Moul., Dianthus L. şi plantelor prevăzute la pct. 61 din secţiunea
Pelargonium L' Herit ex Ait, 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca:
originare din tari care nu a) nici un simptom de Spodoptera eridania
fac parte din Uniunea Cramer, Spodoptera frugiperda Smith sau
Europeană, cu excepţia Spodoptera litura (Fabricius) nu a fost
seminţelor observat la locul de producţie de la debutul
ultimei perioade complete de vegetaţie; sau
b) plantele au fost supuse unui tratament
corespunzător pentru a fi protejate de
organismele dăunătoare menţionate.
63. Plante de Dendranthema (DC) Fără a încalca prevederile aplicabile
Des Moul. destinate plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din
plantării, cu excepţia secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
seminţelor oficial ca:
a) plantele provin dintr-un material care nu
are mai mult de 3 generaţii de când a fost
găsit liber de Chrysanthemum stunt viroid
în urma testelor virologice sau ca provin
direct dintr-un material din care o proba
de cel puţin 10% a fost gasita libera de
Chrysanthemum stunt viroid în timpul unei
inspecţii oficiale efectuate în perioada
infloritului
b) plantele sau butasii:
- provin din locuri de producţie care au
fost inspectate oficial cel puţin lunar,
timp de 3 luni înainte de livrare, şi nu
au prezentat simptome de Puccinia horiana
Hennings în timpul acestei perioade şi nici
în imediata vecinătate nu s-au constatat
simptome de Puccinia horiana Hennings in
aceasta perioada de 3 luni înainte de export,
ori
- au fost supuse unui tratament corespunzător
pentru Puccinia horiana Hennings;
c) în cazul butasilor neinradacinati nu au
fost observate simptome de Didymella
ligulicola (Baker, Dimock and Davis) v.
Arx nici pe butaşi şi nici pe plantele mama
sau, în cazul butasilor inradacinati, nu
s-au observat simptome de Didymella
ligulicola (Baker, Dimock and Davis) v. Arx
nici pe butaşi şi nici la substratul de
înrădăcinare.
64. Plante de Dianthus L. Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, cu plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din
excepţia seminţelor secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
oficial ca:
- plantele provin direct din plante mama
care au fost găsite libere de Erwinia
chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers)
Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder)
Starr and Burkholder şi Phialophora
cinerescens (Wollenw.) Van Beyma cel puţin
o data în ultimii 2 ani în urma testelor
oficiale efectuate; si
- pe plante nu s-a observat nici un simptom
produs de organismele dăunătoare menţionate
mai sus.
65. Bulbi de Tulipa L. şi Se declara oficial ca pe plante nu au fost
Narcisus L., cu excepţia observate simptome de Ditylenchus dipsaci
celor pentru care trebuie (kuhn) Filipjev de la debutul ultimei peri-
evidenţiaţi prin ambalajul oade complete de vegetaţie.
lor sau prin alte mijloace
ca sunt destinaţi vânzării
către consumatori finali
care nu sunt implicaţi
profesional în producţia de
flori tăiate
66. Plante de Pelargonium Fără a încalca prevederile aplicabile
L'Herit ex Ait destinate plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din
plantării, originare din secţiunea 1 a prezentei anexe
tari în care este cunoscut - se declara oficial ca plantele:
ca exista Tomato ringspot a) provin direct din locuri de producţie
virus, cu excepţia cunoscute ca fiind libere de Tomato ringspot;
seminţelor: sau
a) în care este cunoscut ca b) sunt la cel mult a patra generaţie prove-
nu exista Xiphinema nita din plante mama găsite libere de
americanum Cobb sensu lato Tomato ringspot virus, pe baza unui sistem
(populaţii noneuropene) de testare virologica oficial aprobat;
sau alţi vectori pentru - se declara oficial ca plantele:
Tomato ringspot virus; a) provin direct din locuri de producţie
b) în care este cunoscut ca cunoscute ca fiind libere de Tomato ringspot
exista Xiphinema americanum virus în sol sau plante; sau
Cobb sensu lato (populaţii b) sunt la cel mult a doua generaţie prove-
noneuropene) sau alţi nita din plante mama găsite libere de Tomato
vectori pentru Tomato ringspot virus, pe baza unui sistem de
ringspot virus testare virologica oficial aprobat.
67. Plante de Apium graveolens Fără a prejudicia prevederile aplicabile
L., Argyranthemum spp., plantelor prevăzute la pct. 61, 63 şi 64 din
Aster spp. Brassica spp., secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara
Capsicum annuum, Cucumis oficial ca:
spp., Dendranthema (DC) a) plantele provin dintr-o zona cunoscută
Des Moul., Dianthus L. ca fiind libera de Liriomyza bryoniae
şi hibrizii lor, Exacum (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis
spp., Gerbera Cass, (Blanchard) şi Liriomyza trifolii (Burgess);
Gypsophila L., Lactuca sau
spp., Leucanthemum L., b) la locul de producţie, la inspecţiile
Lupinus L., Lycopersicon oficial efectuate cel puţin o data pe luna
lycopersicum L. Karsten ex timp de 3 luni înainte de recoltare, nu
Farw, Solanum melongena L., au fost observate simptome de atac produse
Spinacia L., Tanacetum L. de Liriomyza bryoniae (Kaltenbach),
şi Verbena L., destinate Liriomyza huidobrensis (Blanchard) sau
plantării, originare din Liriomyza trifolii (Burgess); sau
Uniunea Europeană, cu c) imediat înaintea comercializării plantele
excepţia seminţelor au fost inspectate şi găsite libere de
simptome de atac produse de organismele
dăunătoare relevante şi fiind supuse unui
tratament corespunzător pentru a eradica
Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza
huidobrensis (Blanchard) şi Liriomyza
trifolii (Burgess).
68. Plante de Apium graveolens Fără a încalca prevederile aplicabile
L., Argyranthemum spp., plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din
Aster spp., Brassica spp., anexa nr. 3 şi la pct. 61, 62, 63 şi 64
Capsicum annuum L., din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo
Cucumis spp., Dendranthema unde este cazul se declara oficial ca:
(DC) Des Moul., Dianthus L., a) nici un simptom al organismelor dăunătoare
şi hibrizii lor, Exacum spp. relevante nu a fost semnalat la locul de
Gerbera Cass., Gypsophila L., producţie, în cadrul inspecţiilor oficiale
Lactuca spp., Leucanthemum efectuate cel puţin o data pe luna, in
L., Lupinus L., Lycopersicon cursul ultimelor 3 luni dinaintea exportului;
lycopersicum L. Karsten ex sau
Farw, Solanum melongena L., b) imediat înaintea exportului plantele au
Tanacetum L. şi Verbena L., fost inspectate şi găsite libere de simptome
destinate plantării, origi- produse de organismele dăunătoare relevante,
nare din tari în care este fiind supuse unui tratament corespunzător
cunoscut ca nu exista orga- de eradicare a acestor organisme.
nisme dăunătoare relevante
ca: Amauromyza maculosa
(Malloch), Liriomyza bryoniae
(Kaltenbach), Liriomyza
huidobrensis (Blanchard),
Liriomyza sativae (Blanchard),
Liriomyza trifolii (Burgess),
cu excepţia seminţelor
69. Plante din speciile preva- Fără a încalca prevederile aplicabile
zute la pct. 68 din secţiunea plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din
1 a prezentei anexe destinate anexa nr. 3 şi la pct. 61, 62, 63, 64 si
plantării, originare din tari 68 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo
ale continentului american unde este cazul se declara oficial ca nici
sau din alte tari care nu un simptom produs de Amauromyza maculosa
fac parte din Uniunea (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach),
Europeană şi care nu sunt Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomy-
menţionate la pct. 68 din za sativae Blanchard, sau Liriomyza trifolii
secţiunea 1 a prezentei (Burgess) nu a fost observat la locul de
anexe, cu excepţia producţie în timpul inspecţiilor oficiale
seminţelor efectuate cel puţin o data pe luna în cursul
celor 3 luni care preced exportul.
70. Plante din specii erbacee, Fără a încalca prevederile aplicabile
cu excepţia celor prevăzute plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din
la pct. 68 din secţiunea 1 anexa nr. 3 sau la pct. 61, 62, 63 si
a anexei nr. 4, destinate 64 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se
plantării, originare din declara oficial, acolo unde este cazul, ca:
tari care nu fac parte din a) nici un simptom produs de Amauromyza
Uniunea Europeană şi care maculosa (Malloch) sau Liriomyza sativae
nu sunt menţionate la (Blanchard) nu a fost observat la locul de
pct. 68 din secţiunea 1 a producţie în timpul inspecţiei oficiale
prezentei anexe, cu excepţia efectuate înaintea exportului; sau
seminţelor b) plantele au fost controlate imediat
înaintea exportului şi au fost găsite
libere de simptome produse de organismele
dăunătoare relevante, fiind supuse unui
tratament corespunzător pentru eradicarea
acestor organisme.
71. Plante cu rădăcini, plantate Se declara oficial ca locul de producţie
sau destinate plantării, este liber de Clavibacter michiganensis ssp.
cultivate în aer liber sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff)
Davis et al.; Globodera pallida (Stone)
Behrens, Globodera rostochiensis
(Wollenweber) Behrens şi Synchytrium
endobioticum (Schillbersky) Percival.
72. Sol şi mediu de creştere Se declara oficial ca:
ataşat sau insotind plantele, a) în momentul plantării mediul de cultura
alcătuit integral sau parţial a fost:
din sol ori din substanţe - liber de sol şi de materii organice; sau
organice solide, cum ar fi - liber de insecte ori de nematozi daunatori
părţi de plante, humus, şi a fost supus unei examinări cores-
inclusiv turba ori scoarţa, punzatoare sau unui tratament termic ori
sau orice substanţe unei fumigari care sa garanteze absenta
anorganice solide destinate altor organisme dăunătoare, ori
susţinerii vitalitatii - supus unui tratament termic corespunzător
plantelor, originare din: sau unei fumigari pentru a fi liber de
Turcia, Bielorusia, Estonia, organismele dăunătoare; si
Letonia, Lituania, Moldova, b) de la plantare:
Rusia şi Ucraina, tari - au fost luate măsurile corespunzătoare
noneuropene, cu excepţia pentru a garanta ca mediul de cultura este
următoarelor: Cipru, Egipt, liber de organisme dăunătoare; sau
Israel, Libia, Malta, - în cele doua săptămâni care preced
Maroc şi Tunisia expedierea plantele au fost eliberate de
mediul lor de cultura prin scuturare, astfel
încât sa rămână doar cantitatea care sa
asigure vita- litatea plantelor în timpul
transportului şi, în cazul replantarii,
mediul de cultura utilizat în acest scop
răspunde exigenţelor prevăzute la lit. a).
73. Plante de Beta vulgaris L., Se declara oficial ca nici un simptom produs
destinate plantării, origi- de Beet curly top virus (izolate noneuropene)
nare din tari care nu fac nu a fost observat la locul de producţie
parte din Uniunea Europeană, începând cu debutul ultimei perioade
cu excepţia seminţelor complete de vegetaţie.
74. Plante de Beta vulgaris L. Fără a prejudicia prevederile aplicabile
destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 73 din secţiunea
originare din tari în care 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca:
este cunoscut ca exista Beet a) plantele sunt originare din zone
leaf curl virus, cu excepţia cunoscute ca libere de Beet leaf curl virus;
seminţelor sau
b) la locul de producţie nu exista Beef leaf
curl virus şi nici un simptom de Beef leaf
curl virus nu a fost observat la locul de
producţie sau în imediata sa vecinătate de
la debutul ultimei perioade complete de
vegetaţie.
75. Plante de Ficus L. destinate Se declara oficial ca:
plantării, cu excepţia a) locul de producţie a fost găsit liber
seminţelor de Thrips palmi Karny în timpul inspecţiei
oficiale efectuate cel puţin o data pe luna,
pe durata a 3 luni care preced exportul; sau
b) lotul a fost supus unui tratament
corespunzător care garantează ca este liber
de Thysanoptera; sau
c) plantele au fost cultivate în sere în care
au fost luate măsurile oficiale de monito-
rizare a prezentei dăunătorului Thrips palmi
Karny în cursul unei perioade corespunzătoare
şi ca în timpul unei asemenea monitorizări
nu s-a depistat Thrips palmi Karny.
76. Plante destinate plantării, Se declara oficial ca:
altele decât cele de a) plantele provin dintr-o ţara cunoscută
Ficus L., cu excepţia ca fiind libera de Thrips palmi Karny; sau
seminţelor b) locul de producţie a fost găsit liber de
Thrips palmi Karny în urma inspecţiilor
oficiale efectuate cel puţin o data pe luna
pe durata a 3 luni care preced exportul; sau
c) lotul a fost supus unui tratament
corespunzător care garantează ca este liber
de Thysanoptera.
77. Plante de Palmae destinate Fără a încalca interdicţiile aplicate
plantării, originare din plantelor prevăzute la pct. 17 din anexa
tari noneuropene, cu nr. 3, acolo unde este cazul se declara
excepţia seminţelor oficial ca:
a) plantele sunt originare dintr-o zona
cunoscută ca fiind libera de Palm lethal
yellowing mycoplasm şi de viroidul Cadang
- cadang şi ca nici un simptom nu a fost
observat la locul de producţie sau in
imediata sa vecinătate de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie; sau
b) nici un simptom de Palm lethal yellowing
mycoplasm şi Cadang - cadang viroid nu a fost
observat pe plante de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie şi ca plantele
care la locul de producţie au prezentat
simptome dând naştere la suspiciuni de
contaminare cu aceste organisme au fost
distruse şi ca plantele au fost tratate in
vederea combaterii vectorului Myndus crudus
Van Duzee;
c) în cazul plantelor din culturi de ţesuturi
acestea trebuie să provină din plante care
au întrunit exigenţele prevăzute la lit. a)
sau b).
78. Plante de Camellia L. Se declara oficial ca:
destinate plantării, a) plantele provin din zone cunoscute
orginare din tari noneuro- ca libere de Ciborinia camelliae Kohn; sau
pene, cu excepţia seminţelor b) nici un simptom de Ciborinia camelliae
Kohn nu a fost observat pe plantele inflorite
la locul de producţie de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
79. Plante de Fuchsia L. Se declara oficial ca nici un simptom produs
destinate plantării, origi- de Aculops fuchsiae Keifer nu a fost observat
nare din S.U.A. sau Brazilia, la locul de producţie şi ca imediat înaintea
cu excepţia seminţelor exportului plantele inspectate au fost găsite
libere de Aculops fuchsiae Keifer.
80. Arbori şi arbuşti destinaţi Fără a prejudicia prevederile aplicabile
plantării, cu excepţia plantelor prevăzute la pct. 1, 2, 3, 9, 13 si
seminţelor şi plantelor din 15-18 din anexa nr. 3 şi la pct. 15, 16,
culturi de ţesuturi, origi- 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46-50
nari din tari care 60-62, 68, 69, 71, 72 şi 75-79 din secţiunea
nu fac parte din Uniunea 1 a prezentei anexei, acolo unde este cazul
Europeană, cu excepţia se declara oficial ca plantele:
ţărilor mediteraneene şi - sunt libere de resturi vegetale, flori
europene şi fructe;
- au crescut în pepiniere; si
- au fost inspectate la momentele corespun-
zatoare şi înaintea exportului şi nu prezintă
simptome de bacterii, virusuri şi organisme
analoage virusurilor şi, de asemenea, ca nu
prezintă simptome de atac de nematozi,
insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau
au fost supuse unui tratament corespunzător
pentru eliminarea acestor organisme
dăunătoare.
81. Arbori şi arbuşti cu frunze Fără a încalca prevederile aplicabile
caduce, destinaţi plantării, plantelor prevăzute la pct. 1-3, 9, 13 si
cu excepţia seminţelor şi 15-18 din anexa nr. 3 şi la pct. 15, 16,
plantelor din culturi de 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46-50,
ţesuturi, originari din tari 60-62,68, 69, 71, 72 şi 75-80 din secţiunea 1
care nu fac parte din Uniunea a prezentei anexe, acolo unde este cazul
Europeană, cu excepţia celor se declara oficial ca plantele sunt in
mediteraneene şi europene perioada de repaus şi fără frunze.
82. Plante anuale şi bienale, Fără a încalca prevederile aplicabile
altele decât Gramineae, plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din
destinate plantării, anexa nr. 3 şi la pct. 57, 58 şi 68-74
originare din tari, altele din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
decât ţările europene şi este cazul se declara oficial ca plantele:
mediteraneene, cu excepţia - au crescut în pepiniere;
seminţelor - sunt libere de resturi vegetale, flori
şi fructe;
- au fost inspectate la momente corespun-
zatoare şi înaintea exportului şi nu prezintă
simptome de bacterii, virusuri şi organisme
analoage virusurilor şi ca sunt libere de
simptome produse de nematozi, insecte,
acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost
supuse unui tratament corespunzător pentru
eliminarea acestor organisme dăunătoare.
83. Plante din familia Gramineae, Fără a încalca prevederile aplicabile
speciile perene ornamentale plantelor prevăzute la pct. 71 şi 72 din
ale subfamiliilor secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
Bambusoideae, Panicoideae şi este cazul se declara oficial ca plantele:
din genurile Buchloe, - au crescut în pepiniere; si
Bouteloua Lag, Calamagrostis, - sunt libere de resturi vegetale, flori
Cortaderia Stapf, Glyceria şi fructe; si
R. Br., Hakonechloa Mak. ex - au fost inspectate înaintea exportului
Honda, Hystrix, Molinia, ca nu prezintă simptome de bacterii, virusuri
Phalaris L., Shibataea, şi organisme analoage virusurilor şi ca
Spartina Schreb., Stipa L. sunt libere de simptome produse de nematozi,
şi Uniola L., destinate insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare
plantării, originare din sau ca au fost supuse unui tratament cores-
tari, altele decât ţările punzator pentru eliminarea acestor
europene şi mediteraneene, organisme dăunătoare.
cu excepţia seminţelor
84. Plante miniaturizate Fără a încalca prevederile aplicabile
natural sau artificial, plantelor prevăzute la pct. 1-3, 9, 13 si
destinate plantării, origi- 15-18 din anexa nr. 3 şi la punctele 15,
nare din tari noneuropene, 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46, 47-50,
cu excepţia seminţelor 60-63, 68, 69, 71, 72, 75-81 şi 83 din
secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
este cazul se declara oficial ca:
a) plantele, inclusiv cele colectate direct
din habitate naturale, trebuie cultivate,
ţinute şi pregătite cel puţin 2 ani conse-
cutivi înainte de expediere în pepiniere
oficial înregistrate;
b) plantele din pepinierele menţionate la
lit a) trebuie:
(aa) cel puţin în perioada menţionată la a)
sa fie:
- puse în ghivece care sunt plasate pe
rafturi la cel puţin 50 cm deasupra solului;
- supuse unor tratamente corespunzătoare
pentru a garanta ca sunt libere de ruginile
noneuropene; substanta activa, concentraţia
şi data aplicării acestor tratamente vor fi
menţionate pe certificatul fitosanitar la
rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau
de dezinfectare";
- inspectate oficial de cel puţin 6 ori pe
an la intervale corespunzătoare, în scopul
stabilirii prezentei organismelor dăunătoare
relevante, care sunt cele din anexele la
prezentele norme metodologice. Aceste
inspecţii care se desfăşoară, de asemenea,
şi pe plantele din imediata vecinătate a
pepinierelor menţionate la lit. a) vor fi
efectuate cel puţin prin examinarea vizuala
a fiecărui rând din camp sau pepiniera si
prin examinarea vizuala a tuturor părţilor
aeriene ale plantelor, utilizând o proba la
întâmplare de cel puţin 300 de plante
dintr-un gen dat, când numărul de plante
al acelui gen nu este mai mare de 3.000 de
plante, sau 10% din plante dacă sunt mai
mult de 3.000 de plante din acel gen;
- în urma acestor inspecţii sa fie găsite
libere de organismele dăunătoare relevante,
asa cum s-a specificat în alineatul
precedent. Plantele infestate vor fi
îndepărtate. Plantele rămase, atunci când
este necesar, vor fi tratate efectiv si
în plus vor fi păstrate o perioada cores-
punzatoare şi inspectate pentru a garanta
ca sunt libere de organismele dăunătoare
relevante:
- plantate fie în mediu artificial, fie in
mediu natural de cultura, care a fost tratat
prin fumigatie sau prin tratamente termice
corespunzătoare şi care a fost apoi analizat
şi găsit liber de orice organism dăunător;
- păstrate în condiţii care sa garanteze ca
mediul de cultura a fost menţinut liber de
organisme dăunătoare şi ca înainte cu doua
săptămâni de expediere au fost:
● scuturate şi spălate cu apa curata pentru
a îndepărta mediul originar de creştere si
a păstra rădăcinile curate; sau
● scuturate şi spălate cu apa curata pentru
a îndepărta mediul originar de creştere si
replantate într-un mediu de cultura care
întruneşte toate condiţiile menţionate la
lit. (aa) a alineatului 5; sau
- supuse unor tratamente corespunzătoare
pentru a asigura un mediu de creştere liber
de organisme dăunătoare; substanta activa,
concentraţia şi data aplicării acestor
tratamente vor fi menţionate în certificatul
fitosanitar la rubrica "tratamente de
dezinfestare şi/sau de dezinfectare";
(bb) ambalate în containere închise care au
fost sigilate oficial şi care poarta numărul
de înregistrare al pepinierei; acest număr
va fi indicat, de asemenea, la rubrica
"declaraţii suplimentare" pe certificatul
fitosanitar, făcând posibila identificarea
mărfii.
85. Plante erbacee perene Fără a încalca prevederile aplicabile
destinate plantării, din plantelor prevăzute la pct. 68-72 din
familiile Caryophyllaceae secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde
(exceptând Dianthus L.), este cazul se declara oficial ca plantele:
Compositae (exceptând - au crescut în pepiniere;
Dendranthema (DC) Des - sunt libere de resturi vegetale, flori
Moul.), Cruciferae, şi fructe; si
Leguminoasae şi Rosaceae - au fost inspectate la momente corespun-
(exceptând Fragaria L.), zatoare şi înaintea exportului, nu prezintă
originare din tari care nu simptome de bacterii, virusuri şi organisme
fac parte din Uniunea analoage virusurilor şi sunt libere de
Europeană, altele decât cele simptome produse de nematozi, insecte,
mediteraneene şi europene, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost
cu excepţia seminţelor supuse unui tratament corespunzător pentru
eliminarea acestor organisme dăunătoare.
86. Plante de Euphorbia Se declara oficial:
pulcherrima Willd destinate - ca plantele provin din zone cunoscute ca
plantării, originare din fiind libere de Bemisia tăbăci Genn.; sau
ţările în care este cunoscut - ca pe plante la locul de producţie nu
ca exista Bemisia tăbăci au fost observate simptome de Bemisia tăbăci
Genn. (populaţii Genn. la inspecţiile oficiale efectuate cel
noneuropene), cu excepţia puţin lunar, timp de 3 luni înainte de
seminţelor export.
87. Plante de Lycopersicon Fără a încalca prevederile aplicabile
lycopersicum (L.) Karsten plantelor prevăzute la pct. 13 din anexa
ex Farw, destinate plantării, nr. 3 şi la pct. 57-59 şi 67 din secţiunea
originare din tari unde 1 a prezentei anexe, acolo unde este cazul:
Tomato yellow leaf curl - se declara oficial ca pe plante nu au fost
virus este cunoscut sa apara, observate simptome de Tomato yellow leaf
cu excepţia seminţelor: curl virus.
a) în care Bemisia tăbăci - se declara oficial ca:
Genn. nu este cunoscut a) pe plante nu au fost observate simptome
ca poate apărea de Tomato yellow curl virus; si
b) în care Bemisia tăbăci (aa) plantele provin din zone cunoscute ca
Genn. este cunoscut ca fiind libere de Bemisia tăbăci Genn.; sau
poate apărea (bb) locul de producţie a fost găsit liber
de Bemisia tăbăci Genn. în urma inspecţiilor
oficiale efectuate cel puţin lunar, pe
parcursul a 3 luni înainte de export; sau
b) nu au fot observate simptome de Tomato
yellow leaf curl virus la locul de producţie
şi acesta a fost supus unui tratament
corespunzător şi unui regim de monitorizare
pentru a se asigura ca este liber de Bemisia
tăbăci Genn.; sau
c) plantele provin din zone cunoscute ca
fiind libere de Tomato yellow leaf curl
virus.
88. Plante destinate plantării, Fără a încalca prevederile aplicabile
originare din tari în care plantelor prevăzute la pct. 13 din anexa
organisme dăunătoare nr. 3 şi la pct. 57, 58, 68-70, 73, 74 si
relevante sunt cunoscute ca 85-87 din secţiunea 1 a prezentei anexe,
pot apărea, cu excepţia acolo unde este cazul:
seminţelor, bulbilor, - se declara oficial ca nu au fost observate
tuberculilor, cormilor, pe plante simptome ale organismelor dăuna-
rizomilor: toare relevante în cursul perioadei de
a) în care Bemisia tăbăci vegetaţie;
Genn. (populaţii noneuropene) - se declara oficial ca pe plante nu au
sau alţi vectori ai orga- fost observate simptome ale organismelor
nismelor dăunătoare rele- dăunătoare relevante în cursul unei perioade
vante nu sunt cunoscuţi corespunzătoare şi ca:
ca pot apărea a) plantele provin din zone cunoscute ca
b) în care Bemisia tăbăci fiind libere de Bemisia tăbăci Genn. şi de
Genn. (populaţii noneuropene) alţi vectori ai organismelor dăunătoare
sau alţi vectori ai organis- relevante; sau
melor dăunătoare relevante b) locul de producţie a fost găsit
sunt cunoscuţi ca pot apărea liber de Bemisia tăbăci Genn. şi alţi
Organismele dăunătoare vectori ai organismelor dăunătoare relevante
relevante sunt: Bean golden la inspecţiile oficiale efectuate la momen-
mosaic virus, Cowpea mild tele corespunzătoare; sau
mottle virus, Lettuce c) plantele au fost supuse unui tratament
infectious yellows virus, corespunzător, în scopul eradicării
Pepper mild tigre virus, organismului dăunător Bemisia tăbăci Genn.
Squash leaf curl virus,
alte virusuri transmise de
Bemisia tăbăci Genn.
89. Plante de Vitis L. ori- Se declara oficial ca nici un simptom de
ginare din Uniunea Europeană, Grapevine Flavescence doree MLO si
cu excepţia fructelor şi Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems
seminţelor et al. nu a fost observat în plantaţiile
mama la locul de producţie de la debutul
ultime lor doua perioade complete de
vegetaţie.
90. Seminţe de Helianthus Se declara oficial ca:
annuus L. a) seminţele provin din zone cunoscute ca
fiind libere de Plasmopara halstedii (Farlow)
Berl. and de Toni; sau
b) seminţele, cu excepţia celor din varietăţi
rezistente la toate rasele de Plasmopara
halstedii (Farlow) Berl. and de Toni
prezente la locul de producţie au fost
supuse unui tratament corespunzător
impotriva acestui organism dăunător.
91. Seminţe de Lycopersicon Se declara oficial ca seminţele au fost
lycopersicum (L.) Karlsten obţinute cu ajutorul unei metode adecvate
ex Farw de extracţie cu acid sau a unei metode
echivalente şi ca:
a) seminţele provin din zone unde Clavibacter
michiganensis ssp. michiganensis (Smith)
Davis et al., Xanthomonas campestris pv.
vesicatoria (Doidge) Dye şi Potato spindle
tuber viroid nu sunt cunoscute sa apara; sau
b) nici un simptom cauzat de aceste
organisme dăunătoare nu a fost observat pe
plante la locul de producţie în timpul
perioadei complete de vegetaţie; sau
c) seminţele au fost supuse testărilor
oficiale efectuate pe o proba reprezentativa
cel puţin pentru organismele mai sus
menţionate, folosindu-se metode corespun-
zatoare şi în urma testelor au fost găsite
libere de aceste organisme dăunătoare.
92. Seminţe de Medicago Se declara oficial ca:
sativa L. a) nici un simptom produs de Ditylenchus
dipsaci (kuhn) Filipjev nu a fost observat
la locul de producţie de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie şi Ditylenchus
dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost depistat
în urma testelor de laborator efectuate pe
o proba reprezentativa; sau
b) a fost efectuată o fumigare înaintea
exportului.
93. Seminţe de Medicago sativa Fără a prejudicia prevederile aplicabile
L. originare din ţările în plantelor prevăzute la pct. 92 din secţiunea
care Clavibacter michiga- 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca:
nensis ssp. insidiosus Davis a) seminţele provin din zone cunoscute ca
et al. este cunoscut ca fiind libere de Clavibacter michiganensis
poate apărea ssp. insidiosus Davis et al.; sau
b)
(aa) Clavibacter michiganensis ssp.
insidiosus Davis et al. nu a apărut in
exploataţie sau în imediata vecinătate in
ultimii 10 ani;
(bb) fie
- cultura aparţine unei varietăţi recunoscute
ca foarte rezistenta la Clavibacter
michiganensis ssp. insidiosus Davis et al.;
sau
- în momentul recoltării cultura nu si-a
început încă a patra perioada completa de
vegetaţie şi anterior nu s-a obţinut mai
mult de o recolta de samanta din cultura
respectiva; sau
- conţinutul de corpuri străine, conform
condiţiilor de certificare a seminţei, nu
depăşeşte 0,1% din greutate;
(cc) nici un simptom de Clavibacter michig-
anensis ssp. insidiosus Davis et al. nu a
fost observat la locul de producţie sau
într-o cultura vecina de Medicago sativa
L. în ultima perioada completa de vegetaţie
şi, după caz, în ultimele doua perioade
complete de vegetaţie;
(dd) cultura a fost înfiinţată pe un teren
în care în ultimii 3 ani precedenţi
însămânţării nu a fost cultivată Medicago
sativa L.
94. Seminţe de Oryza sativa L. Se declara oficial ca:
originare din tari care a) seminţele au fost testate în mod oficial
nu fac parte din Uniunea după metodele nematologice corespunzătoare
Europeană şi ca au fost găsite libere de Aphelen-
choides besseyi Christie; sau
b) seminţele au fost supuse unui tratament
corespunzător cu apa calda sau unui alt
tratament pentru combaterea dăunătorului
Aphelenchoides besseyi Christie.
95. Seminţe de Phaseolus L. Se declara oficial ca:
a) seminţele provin din zone cunoscute ca
fiind libere de Xanthomonas campestris pv.
phaseoli (Smith) Dye; sau
b) o proba reprezentativa de seminţe a fost
testata şi gasita libera de Xanthomonas
campestris pv. phaseoli (Smith) Dye.
96. Seminţe de Zea mays L. Se declara oficial ca:
a) seminţele provin din zone libere de
Erwinia stewartii (Smith) Dye; sau
b) o proba reprezentativa de seminţe a fost
testata şi gasita libera de Erwinia stewartii
(Smith) Dye.
97. Seminţe ale genurilor Se declara oficial ca seminţele sunt origina-
Triticum, Secale şi X re dintr-o zona în care Tilletia indica Mitra
Triticosecale din Afga- nu este cunoscută ca poate apărea. Numele
nistan, India, Irak, zonei va fi menţionat în certificatul
Mexic, Nepal, Pakistan şi fitosanitar.
S.U.A., unde este
cunoscut ca poate apărea
Tilletia indica Mitra
98. Boabe ale genurilor Se declara oficial ca:
Triticum, Secale şi X a) boabele sunt originare dintr-o zona in
Triticosecale din Afga- care Tilletina indica Mitra nu este cunos-
nisatan, India, Irak, Mexic, cuta sa apara. Numele zonei sau zonelor va
Nepal, Pakistan şi S.U.A., fi menţionat pe certificatul fitosanitar la
unde este cunoscut ca rubrica "locul de origine"; sau
poate apărea Tilletia b) nu au fost observate simptome de Tilletia
indica Mitra indica Mitra pe plante la locul de producţie
în timpul ultimei perioade complete de
vegetaţie şi atât în timpul recoltării, cat
şi înaintea expedierii au fost luate probe
reprezentative de boabe, în urma testelor
fiind găsite libere de Tilletia indica Mitra;
ulterior aceasta trebuie să menţioneze in
certificatul fitosanitar, la rubrica
"numele produsului", ca "testat şi găsit
liber de Tilletia indica Mitra".
SECŢIUNEA a 2-a Plante, produse vegetale sau alte articole reglementate originare din România
1. Lemn de Castanea Mill. Se constata oficial ca:
a) lemnul este liber de Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr; sau
b) lemnul este decojit.
2. Scoarţa izolata de Se constata oficial ca:
Castanea Mill. - scoarţa este libera de Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr.
3. Plante de Castanea Mill Se constata oficial ca:
şi Quercus L, destinate a) plantele sunt libere de Cryphonectria
plantării, cu excepţia parasitica (Murrill) Barr; sau
seminţelor b) nici un simptom de Cryphonectria para-
sitica (Murrill) Barr. nu a fost observat
la locul de producţie sau în imediata
vecinătate după debutul ultimei perioade
complete de vegetaţie.
4. Plante de Pinus L destinate Se constata oficial ca nici un simptom de
plantării, cu excepţia Scirrhia pini Funk et. Parker nu a fost
seminţelor observat la locul de producţie sau in
imediata vecinătate după debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
5. Plante de Chaenomeles Se constata oficial ca:
Lindl., Cotoneaster Ehrh., a) plantele sunt libere de Erwinia amylovora
Crataegus L., Cydonia Mill., (Burr.) Winsl., et. al; sau
Eriobotrya Lindl., Malus b) nici un simptom de Erwinia amylovora
Mill., Mespilus L., (Burr.) Winsl., et. al. nu a fost observat la
Pyracantha Roem., Pyrus L., locul de producţie ori în imediata vecinătate
Sorbus L., cu excepţia lui după debutul ultimei perioade complete de
Sorbus intermedia (Ehrh.) vegetaţie.
Pers., Stranvaesia Lindl.,
destinate plantării, cu
excepţia seminţelor
6. Plante de Fragaria L., Se constata oficial ca nici un simptom de
Prunus L. Rubus L., boala cauzat de organismele dăunătoare
destinate plantării, relevante nu a fost observat pe plante la
cu excepţia seminţelor locul de producţie după debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
Organismele dăunătoare relevante sunt:
- pentru Fragaria L.:
● Strawberry latent ringspot virus
● Tomato black ring virus
● Xanthomonas fragariae Kennedy et. King.
- pentru Prunus L.:
● Apricot chlorotic leaf roll mycoplasm
● Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith)
Dye.
- pentru Rubus L.:
● Strawberry latent ringspot virus
● Tomato black ring virus.
7. Plante de Malus Mill., Fără a încalca exigenţele aplicabile
destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 5 de mai sus,
cu excepţia seminţelor se constata oficial ca:
a) plantele sunt libere de Apple
proliferation mycoplasm;
sau
b)
(aa) plantele, cu excepţia celor provenite
din seminţe:
● au fost oficial certificate în cadrul
unei scheme de certificare care stabileşte
ca provin în linie directa din material
menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca
au fost supuse testelor oficiale referitoare
la Apple proliferation mycoplasm,
utilizându-se indicatori corespunzători sau
metode echivalente, în cursul cărora s-a
constatat ca sunt libere de acest organism
dăunător; sau
● provin în linie directa din materiale
menţinute în condiţii corespunzătoare si
supuse în ultimele 6 perioade complete de
vegetaţie unor teste oficiale privind Apple
proliferation mycoplasm, utilizând indi-
catori corespunzători sau metode echivalente,
în cursul cărora s-a constatat ca sunt
libere de acest organism dăunător;
● (bb) nici un simptom al bolii cauzat de
Apple prolifera- tion mycoplasm nu a fost
observat pe plante la locul de producţie sau
pe plantele sensibile din imediata vecinătate
după debutul ultimelor 3 perioade complete
de vegetaţie.
8. Plantele speciilor de Prunus Fără a prejudicia exigenţele aplicabile
L. destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 6 de mai sus,
cu excepţia seminţelor se constata oficial ca:
a) plantele sunt libere de Plum pox virus;
sau
b) (aa) plantele, cu excepţia celor provenite
din seminţe:
- au fost oficial certificate conform unei
scheme de certificare care stabileşte ca
provin în linie directa din materialele
menţinute în condiţii corespunzătoare si
ca au fost supuse testelor oficiale
referitoare la Plum pox virus, utilizându-se
indicatori corespunzători sau metode
echivalente şi ca au fost găsite libere de
acest organism dăunător; sau
- provin în linie directa din materiale
menţinute în condiţii corespunzătoare si
ca au fost supuse cel puţin o data in
ultimele 3 perioade complete de vegetaţie
unui test oficial privind Plum pox virus,
utilizându-se indicatori corespunzători
sau metode echivalente, şi ca în urma
testelor au fost găsite libere de acest
organism dăunător;
(bb) nici un simptom al bolii cauzat de Plum
pox virus nu a fost observat de plante la
locul de producţie sau pe plantele sensibile
din imediata vecinătate după debutul
ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie;
(cc) plantele care la locul de producţie au
prezentat simptome ale bolilor cauzate de
alte virusuri sau organisme analoage
virusurilor au fost îndepărtate.
9. Plante de Vitis L. cu Se constata oficial ca nici un simptom de
excepţia fructelor şi Grapevine Flavescence doree MLO nu a fost
seminţelor observat în plantaţiile mama, la locul de
producţie de la debutul ultimelor doua
perioade complete de vegetaţie.
10. Tuberculi de Solanum Se constata oficial ca tuberculii sunt liberi
tuberosum L. destinaţi de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus
plantării (Spieckermann and Kotthoff), Pseudomonas
solanacearum (Smith) Smith Globodera spp.
şi Synchytrium endobioticum (Schylbersky)
Percival.
11. Plante de Capsicum annuum L., Se constata oficial ca nici un simptom de
Lycopersicon Iycopersicum Potato stolbur mycoplasm nu a fost observat
(L.) Karsten ex. Farw., pe plante la locul de producţie după debutul
Nicotiana L. şi Solanum ultimei perioade complete de vegetaţie.
melongena L., destinate
plantării, cu excepţia
seminţelor
12. Seminţe de Helianthus Se constata oficial ca:
annuus L. a) seminţele provin din culturi găsite
libere, în urma controalelor oficiale, de
Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et.
Toni; sau
b) seminţele au fost supuse unui tratament
impotriva acestui organism dăunător.
13. Seminţe de Lycopersicon Se constata oficial ca:
Iycopersicum L. Karsten a) nici un simptom al bolilor cauzate de
ex. Farw. Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis
(Smith) Davis şi Xanthomonas campestris pv.
vesicatoria (Doidge) Dye nu a fost observat
pe plante la locul de producţie în timpul
ultimei perioade complete de vegetaţie; sau
b) probe reprezentative de seminţe au fost
găsite libere de aceste organisme dăunătoare,
în urma analizelor de laborator.
14. Seminţe de Phaseolus L. Se constata oficial ca:
a) seminţele provin din culturi cunoscute ca
fiind libere, în urma controalelor oficiale,
de Xanthomonas campestris pv. phaseoli
(Smith) Dye; sau
b) probe reprezentative de seminţe au fost
găsite libere de acest organism dăunător,
în urma analizelor de laborator.
15. Seminţe de Medicago sativa L. Se constata oficial ca nici un simptom de
Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus
Davis et. al. nu a fost observat la locul
de producţie în ultimele doua perioade de
vegetaţie.
16. Seminţe de Medicago sativa L. Fără a încalca prevederile prevăzute la
pct. 15 al secţiunii a 2-a din anexa nr. 4,
se constata oficial ca:
a) nici un simptom produs de Ditylenchus
dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost observat
la locul de producţie de la debutul ultimei
perioade complete de vegetaţie si
Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a
fost depistat în urma unui test de laborator
efectuat la o proba reprezentativa; sau
b) a fost efectuată o fumigare înaintea
comercializării.
17. Bulbi de Tulipa L. şi Se constata oficial ca nici un simptom produs
Narcissus L. destinaţi de Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a
plantării, cu excepţia celor fost observat pe plante de la debutul ultimei
destinaţi consumatorilor perioade complete de vegetaţie.
finali neimplicati in
producţia profesională
de flori tăiate
18. Plante de Apium graveolens Se constata oficial ca:
L., Aster spp., a) la locul de producţie, în urma controlului
Argyranthemum spp., Brassica fitosanitar efectuat cel puţin o data pe
spp., Capsicum annuum L., luna timp de 3 luni înainte de recoltare
Cucumis spp., Dendranthema nu au fost observate simptome produse de
(DC) Des Moul., Dianthus L. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) sau de
şi hibrizii săi, Exacum Liriomyza trifolii (Burgess); sau
spp., Gerbera Cass., b) în urma controlului fitosanitar efectuat
Gypsophila L., Lactuca spp., imediat înaintea comercializării plantele au
Leucanthemum L., Lupinus L., fost găsite libere de simptome produse de
Lycopersicon lycopersicum Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) şi Liriomyza
(L.) Karsten ex. Farw., trifolii (Burgess) şi ca au fost supuse
Solanum melongena L., unui tratament corespunzător pentru comba-
Spinacia L., Tanacetum L. terea acestor organisme dăunătoare.
şi Verbena L., destinate
plantării, cu excepţia
seminţelor
19. Plante de Citrus L., Se declara oficial ca plantele:
Fortunella Swingle, Poncirus ● sunt obţinute conform unei scheme de
Raf. şi hibrizii lor, cu certificare, provenind direct dintr-un
excepţia fructelor şi material menţinut în condiţii corespunzatoa-
seminţelor re, şi ca au fost supuse unor teste oficiale
individuale privind cel puţin Citrus
tristeza virus (suse europene) şi Citrus
vein enation woody gall, utilizându-se
indicatori corespunzători sau metode
echivalente, şi ca în urma testelor au fost
găsite libere de Citrus tristeza virus
(suse europene) şi, de asemenea, ca au fost
certificate ca fiind libere de acest
organism; si
● au fost inspectate şi nici un simptom de
Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma
tracheiphila (Petri) Kanchaveli and
Gikashvili, Citrus vein enation woody gall
şi Citrus tristeza virus (suse europene)
nu a fost observat de la începutul ultimei
perioade complete de vegetaţie.
20. Plante de Dendranthema Se declara oficial ca:
(DC) Des Moul., Dianthus L. a) nici un simptom de Heliothis armigera
şi Pelargonium l'Herit ex Hubner nu a fost observat la locul de
Ait, destinate plantării, producţie de la debutul ultimei perioade
cu excepţia seminţelor complete de vegetaţie; sau
b) plantele au fost supuse unui tratament
corespunzător pentru combaterea acestui
organism dăunător.
Anexa 5 -------la normele metodologice------------------------ PLANTE, PRODUSE VEGETALE SAU ARTICOLE REGLEMENTATE supuse controlului fitosanitar PARTEA A Plante, produse vegetale sau articole reglementate orginare din România care sunt supuse controlului fitosanitar la locul de producţie şi care circula pe teritoriul României cu paşaport fitosanitar 1. Plante sau produse vegetale: 1.1. Plante destinate plantării, cu excepţia seminţelor, din genurile Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrt., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., cu excepţia Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl. 1.2. Tuberculi de Solanum tuberosum L. destinaţi plantării 1.3. Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor şi seminţelor 1.4. Lemn care a fost obţinut în întregime sau parţial din genul Castanea Mill., excluzând lemnul decojit 1.5. Scoarţa izolata de Castanea Mill. 1.6. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor. 2. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, produse de producători care sunt autorizaţi sa producă şi sa vândă către persoane angajate profesional în producţia plantelor, cu excepţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, condiţionate pentru a fi vândute consumatorului final şi pentru care direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, garantează ca producţia este clar separată de cea a altor produse. 2.1. Plante de: Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L., şi hibrizii lor, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass, Gypsophila L., toate varietăţile de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca sativa L., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l╘Herit ex Ait., Pinus L., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Verbena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor. 2.2. Plante de Solanaceae, destinate plantării, cu excepţia seminţelor 2.3. Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinaţi plantării şi plante de Allium porrum L. destinate plantării. 3. Bulbi şi cormi destinaţi plantării, obţinuţi de producători care sunt autorizaţi sa producă şi sa vândă către persoane angajate profesional în producţia plantelor, cu excepţia plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate care sunt condiţionate pentru a fi vândute consumatorului final şi pentru care direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, garantează ca producţia este clar separată de cea a altor produse, de: Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus L., Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genurile Gladiolus Tourn. ex. L., cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii; Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert., Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. şi Tulipa L. PARTEA B Plante, produse vegetale sau articole reglementate care trebuie să fie însoţite de certificat fitosanitar la import I. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, potenţial purtătoare de organisme dăunătoare cu relevanta pentru România, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 1. Toate plantele destinate plantării, cu excepţia seminţelor, dar inclusiv seminţe de: a) Zea mays L., Phaseolus spp., Helianthus annuus L., Medicago sativa L., Lycopersicon Iycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Capsicum spp. L., Allium cepa L., Allium schoenoprasum L., Allium porrum L., Allium ascalonicum L., Oryza spp., Prunus L., şi Rubus L.; b) specii care aparţin familiilor Gramineae şi Cruciferae şi genului Trifolium, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelanda şi Uruguay; c) Triticum spp., Secale spp. şi X Triticosecale, originare din Afganistan, India, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan şi S.U.A. 2. Părţi de plante, cu excepţia fructelor şi seminţelor de: - Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L., Pelargonium l╘Herit ex Air, Pheonix spp., Populus L., Quercus L., - conifere (Coniferales), - Acer saccharum Marsh, originar din America de Nord, - Prunus L., originar din tari noneuropene. 3. Fructe de: - Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor; - Annona L., Cydonia Mill., Diospyros Mill., Malus L., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium Gaertn şi Vaccinium L., originare din tari noneuropene. 4. Tuberculi de Solanum tuberosum L., 5. Scoarţa izolata de: - conifere (Coniferales) - Acer saccharum Marsh., Populus L. şi Quercus L., cu excepţia Quercus suber L. 6. Lemn care: a) a fost obţinut, în întregime sau parţial, din unul dintre ordinele, genurile sau speciile descrise mai jos: - Castanea Mill.; - Castanea Mill., Quercus L., inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa rotunda naturala, originar din ţările Americii de Nord; - Plantanus, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda; - Conifere (Coniferales), cu excepţia Pinus L., originare din tari noneuropene, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda; - Pinus L., inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda; - Populus L., originar din ţările continentului american; - Acer saccharum Marsh, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din America de Nord; si
b) corespunde următoarelor descrieri:
4401.10.00 Lemn pentru foc sub forma de buşteni, bucăţi, ramuri,
manunchiuri sau în forme similare.
ex. 4401.21.00 Lemn aşchii sau particule
- conifere originare din tari noneuropene
4401.22 Lemn aşchii sau particule
- nonconifere
ex. 4401.30 Deşeuri de lemn, neaglomerate în forma de: brichete,
cocoloase sau forme similare
ex. 4403.20 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat
grosier în forma patrata:
- cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si
alţi conservanţi, conifere originare din tari noneuropene
4403.91.00 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat
grosier în forma patrata:
- cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si
alţi conservanţi;
- stejar (Quercus spp.)
4403.99 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat
grosier în forma patrata:
- cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si
alţi conservanţi;
- cu excepţia celui de conifere, stejar (Quercus spp.) sau
fag (Fagus spp)
ex. 4404.10.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite
dar netăiate cu ferastraul în lungime
- conifere originare din tari noneuropene
ex. 4404.20.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite
dar netăiate cu ferastraul în lungime
- nonconifere
4406.10.00 Traverse din lemn pentru cai ferate sau de tramvai
- neimpregnate
ex. 4407.10 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit,
nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime
de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri
- conifere, originare din tari noneuropene
ex. 4407.91 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit,
nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o
grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele,
druguri
- de stejar (Quercus spp.)
ex. 4407.99 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit,
nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi cu o grosime
de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri
- altul decât cel de conifere, lemn tropical, stejar (Quercus
spp.) sau fag (Fagus spp.)
ex. 4415.10 Lăzi, coşuri şi rezervoare din lemn originare din tari
noneuropene
ex. 4415.20 Paleţi, box-paleţi şi alte încărcături din scânduri, din lemn
originar din tari noneuropene
ex. 4416.00 Butoaie din lemn, inclusiv doage din stejar (Quercus spp.)
7. Sol şi mediu de creştere a) Sol şi mediu de creştere ca atare, alcătuit integral sau parţial din sol sau din substanţe organice solide, cum ar fi: părţi de plante, humus inclusiv turba sau scoarţa, cu excepţia celui alcătuit în întregime din turba. b) Sol şi mediu de creştere, ataşat sau insotind plantele, alcătuit integral sau parţial din material specificat la lit. a) sau constând în întregime ori parţial din turba sau din orice substanta anorganica solida destinată susţinerii vitalitatii plantelor, originar din Turcia, Bielorusia, Estonia, Letonia, Lituania, Moldova, Rusia, Ucraina şi din tari noneuropene, altele decât Cipru, Egipt, Israel, Libia, Malta, Maroc şi Tunisia. 8. Boabe pentru consum din genurile Triticum, Secale şi X Triticosecale, originare din Afganistan, India, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan şi S.U.A. II. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, potenţial purtătoare de organisme dăunătoare cu relevanta pentru România originare din tari ale Uniunii Europene 1. Plante sau produse vegetale: 1.1. Plante destinate plantării, cu excepţia seminţelor, din următoarele genuri sau specii: Abies Mill., Argyranthemum spp., Apium graveolens L, Aster spp., Brassica L., Beta vulgaris, Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L. şi hibrizii săi, Exacum spp., Eriobotrya Lindl., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Humulus lupulus L., toate varietăţile hibrizilor de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Malus Mill., Mespilus L., Pelargonium L., Herit ex. Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pseudotsuga Carr., Pyracanta Roem., Pyrus L., Sorbus L., cu excepţia Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr şi Verbena L. 1.2. Plante de Araceae, Maranthaceae, Musaceae, Persea spp. şi Strelitziaceae, înrădăcinate sau cu mediu de cultura asociat ori ataşat 1.3. Plante de Solanaceae, destinate plantării, cu excepţia seminţelor 1.4. Tuberculi de Solanum tuberosum L. 1.5. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia seminţelor 1.6. Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, inclusiv cele cu frunze şi pedunculi 1.7. Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor şi seminţelor 1.8. Seminţe de: Zea mays L., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsteen ex Farw., Medicago sativa L., Phaseolus L., Prunus L., Rubus L. şi Capsicum spp. 1.9. Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinaţi plantării, şi plante de Allium porrum L. destinate plantării 1.10. Bulbi şi cormi de: Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss, Crocus flavus Weston "Golden Yellow", Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genurile Gladiolus Tourn. ex L., cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. şi Tulipa L., destinaţi plantării 1.11. Lemn care: a) a fost obţinut în întregime sau parţial din genurile - Castanea Mill., excluzând lemnul decojit de scoarţa - Platanus, inclusiv cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda; si
b) corespunde următoarelor descrieri:
4401.10.00 Lemn pentru foc sub forma de buşteni, bucăţi, ramuri,
manunchiuri sau în forme similare
4401.22.00 Lemn aşchii sau particule
ex. 4401.30 Deşeuri de lemn, neaglomerate in: brichete, cocoloase sau
forme similare
4403.99 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat
grosier în forma patrata:
- cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot sau
alţi conservanţi
- cu excepţia coniferelor, stejarului (Quercus spp.) si
fagului (Fagus spp.)
ex. 4404.20.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite
dar netăiate cu ferastraul în lungime
- nonconifere
4406.10.00 Traverse din lemn pentru cai ferate sau de tramvai
- neimpregnate
ex. 4407.99 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit,
nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime
de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri
- altul decât cel de conifere, lemn tropical, stejar
(Quercus spp.) sau fag (Fagus spp.)
1.12. Scoarţa izolata de Castanea Mill.
Anexa 6 -------la normele metodologice------------------------
MODEL DE PAŞAPORT FITOSANITAR
┌───────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ 1. PAŞAPORT FITOSANITAR │2. DIRECŢIA FITOSANITARA JUDEŢEANA │
│ ROMÂNIA │ │
├──────────────────────────────────┬────┴─────────────────────────────────────┤
│ 3. NUMĂR DE ÎNREGISTRARE A │ 4. SERIE INDIVIDUALĂ/NUMĂR DE TRANSPORT │
│ PRODUCĂTORULUI │ │
├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤
│ 5. DENUMIREA BOTANICA │ 6. CANTITATEA │
├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤
│ 7. "ZP", ZONA PROTEJATA DE │ 8. "P I" (în cazul înlocuirii │
│ DESTINAŢIE │ paşaportului iniţial) │
└──────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘
Anexa 7 --------la normele metodologice------------------------
┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ │ │
│ 1. Name and address of exporter │ 2. PHYTOSANITARY CERTIFICATE │
│ Numele şi adresa expeditorului │ CERTIFICAT FITOSANITAR │
│ │ │
│ │ No./Nr. │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│3.Declared name and address of consignee│ 4. Plant protection organisation of │
│ Numele şi adresa declarata a │ România │
│ destinatarului │ Organizaţia de protecţia plantelor│
│ │ din România │
│ │ │
│ │ │
│ │ to plant pretection organisation(s)│
│ │ of │
│ │ către organizaţia de protecţia │
│ │ plantelor din: │
│ │ │
│ ├─────────────────────────────────────┤
│ │5. Place of origin - Locul de origine│
│ │ │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│ │ │
│6. Declared means of conveyance - │ ROMÂNIA │
│ Mijlocul de transport declarat │ ┌─────┐ │
│ │ │Stema│ MINISTRY OF AGRICULTURE│
│ │ │ │ FOOD AND FORSTRY │
│ │ └─────┘ MINISTERUL AGRICULTURII│
│ │ ALIMENTAŢIE SI PĂDURILOR │
│ │ PHYTOSANITARY ARF │
│ │ DEPARTMENT │
│ │ DIRECŢIA FITOSANITARA │
│ │ │
├────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┤
│ 7. Declared point of entry │
│ Punctul de intrare declarat. │
├────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────┤
│ │ │
│ 8.Name of produce; Botanical name │ │
│ Numele produsului; Numele botanic │ 9. Quantity declared │
│ │ Cantitatea declarata │
│ Number and description of packges; │ │
│ Numărul şi natura coletelor; │ │
│ │ │
│ Distinguishing marks; │ │
│ Mărcile coletelor; │ │
├────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┤
│10. This is to certify that the plants or plant products described above │
│ │
│ - have been inspected acording to appropriate procedures, and │
│ - are considered to free from regulated pests, and practically free from │
│ other injuriouspests, and │
│ - are considered to conform with the current phytosanitary regulations │
│ of the importing country. │
│ │
│ │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│11. Additional declaration - Declaraţie suplimentară │
│ │
│ │
│ │
│ │
├────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┤
│DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION │ │
│ TREATMENT │ Place of issue - Locul eliberării │
│TRATAMENTE DE DEZINFESTARE SI/SAU │ │
│ DE DEZINFECTARE │ │
│ │ │
├────────────────────────────────────────┤ │
│ │ │
│12. Treatment - Tratament │ Date - Data │
│ │ │
├─────────────────────┬──────────────────┤ │
│13. Chemical (active │14. Duration and │ Name and signature of Stamp of │
│ ingredient) │ temperature - │ authorized officer - Organization│
│ Produsul chimic │ Durata şi │ Numele şi semnătura Ştampila │
│(substanta activa) │ temperatura │ funcţionarul autorizat organizaţiei│
│ │ │ │
├─────────────────────┼──────────────────┤ │
│15. Concentration - │16. Date - Data │ │
│ Concentraţia │ │ │
├─────────────────────┴──────────────────┤ │
│17. Additional information - │ │
│ Informaţii suplimentare │ │
│ │ │
└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘
Anexa 8 -------la normele metodologice------------------------
┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│ │ 2. REFORWARDING │
│ 1. Name and address of exporter │ PHYTOSANITARY CERTIFICATE │
│ Numele şi adresa expeditorului │ CERTIFICAT FITOSANITAR │
│ │ DE REEXPORT │
│ │ No./Nr. │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│3.Declared name and address of consignee│ 4. Plant protection organisation of │
│ Numele şi adresa declarata a │ România │
│ destinatarului │ Organizaţia de protecţia plantelor│
│ │ din România │
│ │ │
│ │ │
│ │ to plant pretection organisation(s)│
│ │ of │
│ │ către Organizaţia de protecţia │
│ │ plantelor din: │
│ │ │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│6. Declared means of conveyance │5. Place of origin - Locul de origine│
│ Mijlocul de transport declarat │ │
├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│ │ ROMÂNIA │
│ │┌──────┐ │
│ ││Steama│ MINISTRY OF AGRICULTURE│
│ ││ │ FOOD AND FORSTRY │
│ │└──────┘ MINISTERUL AGRICULTURII│
│7. Declared point of entry │ ALIMENTAŢIE SI PĂDURILOR │
│ Punctul de intrare declarat │ PHYTOSANITARY ARF │
│ │ DEPARTMENT │
│ │ DIRECŢIA FITOSANITARA │
│ │ │
├────────────────────────────────────────┴───────────┬─────────────────────────┤
│8. Distinguishing marks; number and description of │ 9. Quantity declared │
│ packges; name of produce; botanical name │ Cantitatea declarata │
│ Mărcile coletelor; numărul şi natura coletelor; │ │
│ numele produsului; numele botanic │ │
│ │ │
├────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┤
│10. This is to certify: │
│ - that the plants or plant products described above were imported into ...│
│ (country of re-export) from ...... (country of origin) covered by │
│ phytosanitary certificate No. ............ │
│ (*) [] original [] certified true copy of which is attached to this │
│ certificate, │
│ - that they are │
│ (*) [] packed [] repacked în [] original [] new containers │
│ - that based on the │
│ (*) [] original phytosanitary certificate and [] additional inspection, │
│ they are considered to conform with the phytosanitary regulation of the │
│ importing country, and │
│ - that during storage în .............. (country of re-export) the │
│ consignment has not been subjected to the risk of infestation or │
│ infection. │
│ (*) Insert tick în appropriate boxes │
│ │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│11. Additional declaration - Declaraţie suplimentară │
│ │
│ │
│ │
│ │
├────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┤
│DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION │ │
│ TREATMENT │ Place of issue - Locul eliberării │
│TRATAMENTE DE DEZINFESTARE SI/SAU │ │
│ DE DEZINFECTARE │ │
│ │ │
├────────────────────────────────────────┤ │
│ │ │
│12. Treatment - Tratament │ Date │
│ │ Data │
├─────────────────────┬──────────────────┤ │
│13. Chemical (active │14. Duration and │ Name and signature of │
│ ingredient) │ temperature - │ authorized officer - │
│ Produsul chimic │ Durata şi │ Numele şi semnătura │
│(substanta activa) │ temperatura │ funcţionarul autorizat │
│ │ │ │
├─────────────────────┼──────────────────┤ Stamp of │
│15. Concentration - │16. Date - Data │ organization │
│ Concentraţia │ │ Ştampila │
├─────────────────────┴──────────────────┤ organizaţiei │
│17. Additional information - │ │
│ Informaţii suplimentare │ │
│ │ │
└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘
-------