Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   GHID din 9 iunie 2023  privind exerciţiile de evaluare comparativă a practicilor de remunerare şi a diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034 (EBA/GL/2022/07)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 GHID din 9 iunie 2023 privind exerciţiile de evaluare comparativă a practicilor de remunerare şi a diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034 (EBA/GL/2022/07)

EMITENT: Autoritatea de Supraveghere Financiară
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 599 din 30 iunie 2023
──────────
    Conţinut de NORMA nr. 23 din 9 iunie 2023, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 599 din 30 iunie 2023.
──────────

    Obligaţii de conformare şi de raportare
    Statutul ghidului
    1. Prezentul document conţine ghidul emis în temeiul art. 16 din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010^1. În conformitate cu art. 16 alin. (3) din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010, autorităţile competente şi instituţiile financiare trebuie să depună toate eforturile necesare pentru a respecta ghidul.
    ^1 Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).

    2. Ghidul prezintă punctul de vedere al Autorităţii bancare europene (ABE) privind practicile adecvate de supraveghere în cadrul Sistemului european de supraveghere financiară sau privind modul în care trebuie aplicat dreptul Uniunii într-un anumit domeniu. Autorităţile competente cărora li se aplică ghidul, astfel cum sunt definite la art. 4 alin. (2) din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010, trebuie să se conformeze şi să îl integreze în practicile lor, după caz (de exemplu, prin modificarea cadrului legislativ sau a procedurilor de supraveghere ale acestora), inclusiv în cazurile în care ghidul se adresează în primul rând instituţiilor financiare.
    Cerinţe de raportare

    3. În conformitate cu art. 16 alin. (3) din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010, autorităţile competente trebuie să notifice ABE dacă se conformează sau intenţionează să se conformeze prezentului ghid sau, în caz contrar, să prezinte motivele neconformării până la 27.12.2022. În lipsa unei notificări până la acest termen, ABE va considera că autorităţile competente nu s-au conformat. Notificările se trimit prin intermediul formularului disponibil pe site-ul ABE, cu menţiunea „EBA/GL/2022/07“. Notificările trebuie transmise de persoane care au autoritatea de a raporta cu privire la conformare, în numele autorităţilor competente din care fac parte. Orice schimbare cu privire la situaţia conformării trebuie adusă, de asemenea, la cunoştinţa ABE.
    4. Notificările se publică pe site-ul ABE, în conformitate cu art. 16 alin. (3) din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010.

    Obiect, domeniu de aplicare şi definiţii
    Obiectul
    5. În scopul supravegherii politicilor de remunerare în conformitate cu art. 34 din Directiva (UE) 2019/2.034, prezentul ghid precizează informaţiile care trebuie furnizate de firmele de investiţii selectate autorităţilor competente pentru evaluarea comparativă a tendinţelor şi practicilor de remunerare, inclusiv informaţiile publicate în conformitate cu art. 51 primul paragraf lit. (c) şi (d) din Regulamentul (UE) 2019/2.033 („datele privind remunerarea“) şi informaţiile care trebuie furnizate pentru evaluarea comparativă a diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi („datele privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi“).
    6. Prezentul ghid specifică modul în care autorităţile competente vor colecta de la firmele de investiţii datele privind remunerarea şi diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi (denumite în mod colectiv „date de referinţă“), precum şi modul în care acestea vor transmite apoi datele de referinţă la ABE.

    Domeniul de aplicare
    7. Fără a aduce atingere punctului 8, datele de referinţă trebuie colectate şi transmise la ABE, la nivel individual.
    8. În cazul în care se aplică art. 7 din Regulamentul (UE) 2019/2.034, datele privind remunerarea trebuie colectate şi transmise la ABE numai la nivelul de consolidare prevăzut la articolul respectiv.

    Destinatarii
    9. Prezentul ghid se adresează autorităţilor competente, astfel cum sunt definite la art. 4 punctul 2 subpunctul (viii) din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010, precum şi instituţiilor financiare, astfel cum sunt definite la art. 4 alin. (1) din Regulamentul (UE) nr. 1.093/2010, care sunt firme de investiţii definite la art. 4 alin. (1) pct. 1 din Directiva 2014/65/UE şi care intră sub incidenţa art. 25 şi 34 din Directiva (UE) 2019/2.034 („firmele de investiţii“).

    Definiţii
    10. Cu excepţia cazului în care se prevede altfel, termenii utilizaţi şi definiţi în Directiva (UE) 2019/2.034 şi în Regulamentul (UE) 2019/2.033, precum şi în Ghidul ABE privind politicile solide de remunerare în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034 au acelaşi înţeles în prezentul ghid.

    Punerea în aplicare
    Data aplicării
    11. Prezentul ghid se aplică începând cu 31 decembrie 2022.

    Dispoziţii tranzitorii
    12. Datele de referinţă pentru exerciţiul financiar care se încheie în 2022, cu excepţia datelor privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi, trebuie transmise de firmele de investiţii autorităţilor competente până la 31 august 2023 şi de autorităţile competente la ABE până la 31 octombrie 2023. Primul exerciţiu de evaluare comparativă privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi trebuie să se refere la exerciţiul financiar 2023.

    Ghid privind exerciţiile de evaluare comparativă a practicilor de remunerare şi a diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034
    1. Sfera firmelor de investiţii care fac obiectul exerciţiului de colectare a datelor privind remunerarea
    13. Autorităţile competente trebuie să colecteze şi să transmită la ABE date privind remunerarea provenind, cel puţin, de la cele mai mari trei firme de investiţii în ceea ce priveşte volumul activelor din statul lor membru, asigurând, dacă este posibil, o acoperire de cel puţin 50% din volumul total al activelor tuturor firmelor de investiţii din statul membru respectiv. Aceste date nu trebuie să includă firmele de investiţii care sunt filiale ale firmelor de investiţii pentru care se vor colecta date la nivel consolidat.

    2. Sfera firmelor de investiţii care fac obiectul exerciţiului de colectare a datelor privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi
    14. Autorităţile competente trebuie să colecteze şi să transmită la ABE, pe bază individuală, date privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi de la firmele de investiţii de la care aceste autorităţi competente colectează date privind remunerarea, şi anume firmele de investiţii responsabile cu consolidarea datelor în temeiul art. 7 din Regulamentul (UE) 2019/2.033 sau firmele de investiţii individuale incluse în eşantionul pentru evaluarea comparativă a remunerării, care intră sub incidenţa art. 30 şi 32 din Directiva (UE) 2019/2.034.
    15. Autorităţile competente trebuie să colecteze, la nivel individual, date privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi de la firmele de investiţii care au cel puţin 50 de angajaţi, cu excepţia membrilor organului de conducere în funcţia sa de supraveghere. Atunci când aplică prezentul punct, autorităţile competente trebuie să depună eforturi pentru a colecta date privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi de la cel puţin cinci firme de investiţii cărora li se aplică art. 32 alin. (1) lit. (j) şi (l) şi art. 32 alin. (3) al treilea paragraf din Directiva (UE) 2019/2.034, precum şi de la cel puţin cinci firme de investiţii cărora nu li se aplică aceste dispoziţii în conformitate cu derogarea de la art. 32 alin. (4) lit. (a) din această directivă.

    3. Transmiterea datelor la autorităţile competente de către firmele de investiţii
    16. Pentru a permite autorităţilor competente să colecteze şi să transmită la ABE date privind remunerarea în conformitate cu prezentul ghid, firmele de investiţii menţionate în secţiunea 1 trebuie, până la data de 15 iunie a fiecărui an calendaristic, să transmită autorităţilor competente:
    a) informaţii privind remunerarea întregului personal, astfel cum se prevede în anexa I;
    b) informaţii suplimentare privind remunerarea personalului identificat, astfel cum se prevede în anexa II şi anexa III; şi
    c) informaţii privind derogările, astfel cum se specifică în anexa IV.

    17. Pentru a permite autorităţilor competente să colecteze şi să transmită la ABE date privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi în conformitate cu prezentul ghid, firmele de investiţii menţionate în secţiunea 2 trebuie, până la data de 15 iunie, din trei în trei ani, începând cu 2024 pentru exerciţiul financiar 2023, să transmită autorităţilor competente, pe bază individuală, informaţiile prevăzute în anexa V.

    4. Transmiterea datelor de referinţă la ABE de către autorităţile competente
    4.1. Pregătirea transmiterii datelor la ABE de către autorităţile competente
    18. Autorităţile competente trebuie să informeze ABE, până la data de 31 martie a anului calendaristic care urmează anului pentru care trebuie colectate date, cu privire la lista firmelor de investiţii care trebuie incluse în:
    a) exerciţiul de evaluare comparativă a remunerării; şi
    b) exerciţiul de evaluare comparativă a diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi.

    19. Trebuie evitate, pe cât posibil, modificările eşantionului de firme de investiţii, pentru a se asigura că eşantionul rămâne stabil şi că pot fi identificate modificări ale practicilor firmelor de investiţii. În sensul pct. 18, autorităţile competente trebuie să informeze ABE cu privire la orice modificări faţă de colectarea anterioară a datelor, inclusiv în ceea ce priveşte modificările aduse denumirilor firmelor de investiţii sau identificatorului entităţii juridice a acestora. Autorităţile competente trebuie să informeze, în timp util, firmele de investiţii care sunt selectate să participe la colectările de date.
    20. În urma unei comunicări din partea ABE, autorităţile competente trebuie să elimine de pe lista pentru evaluarea comparativă a remunerării firmele de investiţii care sunt filiale ale întreprinderilor-mamă din Uniune stabilite într-un alt stat membru şi pentru care datele relevante vor fi transmise la ABE de către o altă autoritate competentă la un nivel mai ridicat de consolidare.

    4.2. Transmiterea datelor la ABE
    21. Autorităţile competente trebuie să transmită datele de referinţă, după ce asigură exhaustivitatea, acurateţea şi plauzibilitatea informaţiilor în conformitate cu prezentul ghid şi cu orice alte specificaţii tehnice furnizate de ABE, după cum urmează:
    a) date privind remunerarea, până la data de 31 iulie a fiecărui an;
    b) date privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi, până la data de 31 iulie, din trei în trei ani, începând cu 2024 pentru exerciţiul financiar 2023.



    5. Specificaţii generale pentru toate datele de referinţă care trebuie raportate
    22. Atunci când transmit date de referinţă în conformitate cu secţiunile 3 şi 4, firmele de investiţii şi autorităţile competente trebuie să aplice specificaţiile generale şi de calitate a datelor prevăzute în prezenta secţiune şi în secţiunea 9, precum şi specificaţiile suplimentare prevăzute în secţiunile 6, 7 şi 8.
    23. Datele de referinţă trebuie transmise folosind cifrele contabile de la final de an în EUR. Dacă datele privind remunerarea sunt publicate într-o altă monedă decât EUR, pentru conversia cifrelor consolidate care trebuie raportate trebuie folosit cursul de schimb utilizat de Comisia Europeană pentru programarea financiară şi bugetul pentru luna decembrie a anului de referinţă^2.
    ^2 ABE pune la dispoziţie un link către informaţiile de pe site-ul său, împreună cu prezentul ghid; cursul de schimb poate fi accesat şi aici: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm.

    24. Sumele trebuie raportate ca sume detaliate, deci nu ca sume rotunjite, în EUR (de exemplu, 1.234.567 EUR, în loc de 1,2 milioane EUR).
    25. Datele de referinţă pentru anul calendaristic în care s-a încheiat exerciţiul financiar trebuie transmise în anul calendaristic următor. De exemplu, pentru exerciţiul de evaluare comparativă referitor la exerciţiul financiar încheiat la orice dată a anului „20aa“, datele vor fi transmise în anul „20aa + 1“. Încadrarea sumelor în partea fixă şi în cea variabilă a remuneraţiei trebuie să se realizeze în conformitate cu secţiunea 7 din Ghidul ABE privind politicile solide de remunerare în temeiul Directivei 2013/36/UE.

    6. Specificaţii suplimentare pentru datele privind remunerarea
    26. Numărul de angajaţi trebuie raportat astfel cum a fost stabilit la sfârşitul exerciţiului financiar (şi anume, personalul care a plecat în cursul exerciţiului financiar nu este luat în calcul, iar personalul care a fost recrutat în cursul exerciţiului financiar este luat în calcul, ţinând seama de dispoziţiile contractuale ale acestuia privind timpul de lucru).
    a) Dacă numărul de angajaţi trebuie raportat ca efectiv de personal, trebuie introdus numărul de persoane fizice, indiferent de numărul de ore de lucru pe care se bazează contractul lor sau de modificările numărului de angajaţi în cursul anului şi ţinând seama de valoarea totală a remuneraţiilor acordate pentru anul respectiv.
    b) Dacă numărul de angajaţi trebuie raportat ca echivalent normă întreagă, numărul trebuie să se bazeze pe procentul de timp în care un membru al personalului este angajat comparativ cu un contract cu normă întreagă (de exemplu, pentru un membru al personalului care lucrează 50% din timpul aferent contractului cu normă întreagă se raportează 0,5).

    27. În sensul anexelor II şi III, personalul identificat este personalul specificat la lit. (a), dacă firmele de investiţii transmit date pe bază individuală, şi la lit. (b), dacă firmele de investiţii transmit date pe bază consolidată în conformitate cu art. 7 din Regulamentul (UE) 2019/2.033, prin care membrii organului de conducere al filialelor sunt raportaţi în cadrul domeniilor de activitate, şi nu în cadrul funcţiei „organ de conducere“.
    a) Personalul identificat este personalul ale cărui activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului de risc al firmei de investiţii sau asupra activelor pe care le gestionează pe bază individuală.
    b) Personalul identificat reprezintă agregarea următoarelor elemente:
    (i) personalul identificat din firmele de investiţii care se află în perimetrul de consolidare prudenţial şi care fac, la rândul lor, obiectul dispoziţiilor privind remunerarea în temeiul art. 30 şi 32 din Directiva (UE) 2019/2.034, indiferent de faptul că membrii personalului sunt identificaţi la nivel individual sau consolidat; şi
    (ii) personalul identificat din alte entităţi cărora li se aplică art. 30 şi 32 din Directiva (UE) 2019/2.034 numai pe bază consolidată, în ceea ce priveşte membrii personalului ale căror activităţi profesionale au un impact semnificativ asupra profilului de risc al firmei de investiţii sau asupra activelor pe care aceasta le gestionează pe bază consolidată


    28. Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în anexele la prezentul ghid, informaţiile privind remunerarea acordată pentru exerciţiul financiar trebuie să cuprindă remuneraţia brută, fixă şi variabilă, acordată pentru exerciţiul respectiv, şi anume exerciţiul financiar care precedă anul de transmitere a informaţiilor.
    29. Încadrarea sumelor raportate în partea fixă şi în cea variabilă a remuneraţiei trebuie să se realizeze în conformitate cu secţiunea 7 din Ghidul ABE privind politicile solide de remunerare în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034^3.
    ^3 Ghidul este publicat la adresa: https://www.eba.europa.eu/regulation-and-policy/investment-firms/guidelines-remuneration-policies-investment-firms.

    30. Componentele nemonetare impozabile ale remuneraţiei trebuie să fie incluse împreună cu echivalentul lor monetar ca „alte forme“ de remunerare.
    31. Numai sumele remuneraţiei variabile, care au fost acordate pentru exerciţiul financiar raportat şi care au fost amânate, trebuie raportate la poziţia „din care: amânate“ din anexa II. Remuneraţia variabilă amânată pentru perioadele anterioare trebuie raportată în cadrul informaţiilor suplimentare din anexa II.
    32. Plăţile compensatorii, remuneraţia variabilă garantată şi beneficiile discreţionare de tipul pensiilor trebuie incluse în valoarea remuneraţiei variabile totale din anexa II şi în subcategoria corespunzătoare. Sumele trebuie adăugate, de asemenea, la rândurile specifice din secţiunea privind informaţiile suplimentare din anexa II.
    33. Dacă personalul identificat a părăsit firma de investiţii înainte de sfârşitul exerciţiului financiar, remuneraţia acordată pentru exerciţiul financiar respectiv, inclusiv plăţile compensatorii şi toate celelalte forme de remunerare, trebuie raportată, iar membrul personalului nu trebuie să fie luat în calcul la stabilirea numărului de membri ai personalului identificat care au fost raportaţi, atunci când contractul s-a încheiat deja înainte de sfârşitul exerciţiului financiar. Personalul identificat care s-a alăturat firmei de investiţii în cursul exerciţiului financiar trebuie să fie inclus în numărul de membri ai personalului identificat, ţinând seama de dispoziţiile contractuale privind timpul de lucru al acestora (de exemplu, personalul care lucrează cu normă întreagă şi care s-a alăturat în cursul exerciţiului financiar trebuie să fie întotdeauna contabilizat cu „1“ la sfârşitul exerciţiului financiar), şi trebuie să se raporteze toate remuneraţiile acordate personalului identificat pentru exerciţiul financiar respectiv.
    34. În sensul tabelelor din anexele I şi III, personalul trebuie clasificat în cadrul funcţiei sau domeniului de activitate în care îşi desfăşoară cea mai mare parte a activităţilor economice. Valoarea totală a remuneraţiei acordate acelui membru al personalului din cadrul grupului sau firmei de investiţii trebuie inclusă în această funcţie sau acest domeniu de activitate.
    35. La încadrarea personalului în domeniile de activitate şi în categoriile de personal, firmele de investiţii trebuie să ia în considerare organizarea lor internă, precum şi următoarele:
    a) „Funcţia de supraveghere a organului de conducere“ trebuie să includă membrii organului de conducere de la cel mai înalt nivel de consolidare, care acţionează în rolul de supraveghere şi monitorizare a procesului decizional al conducerii. Firmele de investiţii trebuie să încadreze membrii organelor de conducere ale filialelor în anexa II, la categoria „alţi membri ai personalului identificat“, precum şi în anexele I şi III, la domeniile de activitate respective.
    b) „Funcţia de conducere a organului de conducere“ trebuie să includă membrii organului de conducere de la cel mai înalt nivel consolidat, care sunt responsabili pentru funcţiile sale de conducere (şi anume, directorii executivi). Firmele de investiţii trebuie să încadreze membrii organelor de conducere ale filialelor în anexa II, la categoria „alte funcţii de conducere superioară“, precum şi în anexele I şi III, la domeniile de activitate respective.
    c) „Alte funcţii de conducere superioară“ înseamnă personalul definit la art. 3 alin. (1) pct. 27 din Directiva (UE) 2019/2.034, altul decât membrii organului de conducere la cel mai înalt nivel consolidat.
    d) Membrii personalului care nu sunt nici „alte funcţii de conducere superioară“, nici membri ai organului de conducere trebuie să fie raportaţi la „alţi membri ai personalului identificat“.
    e) „Tranzacţionarea pe cont propriu, subscrierea şi plasarea de instrumente“ trebuie să includă serviciile şi activităţile menţionate în secţiunea A pct. 3, 6 şi 7 din anexa I la Directiva 2014/65/UE^4.
    ^4 Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE.

    f) „Consultanţa de investiţii şi executarea ordinelor“ trebuie să includă serviciile şi activităţile menţionate în secţiunea A pct. 1, 2 şi 5 din anexa I la Directiva 2014/65/UE.
    g) „Administrarea portofoliului“ trebuie să includă serviciile şi activităţile menţionate în secţiunea A pct. 4 din anexa I la Directiva 2014/65/UE şi personalul care administrează activele filialelor care sunt organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) sau administratori de fonduri de investiţii alternative (AFIA), care fac obiectul aplicării art. 30 şi 32 din Directiva (UE) 2019/2.034 pe bază consolidată.
    h) „Exploatarea MTF/OTF“ trebuie să includă serviciile şi activităţile menţionate în secţiunea A pct. 8 şi 9 din anexa I la Directiva 2014/65/UE.
    i) „Funcţiile de control independent“ trebuie să includă numai personalul activ în funcţii independente de management al riscurilor, conformitate şi audit intern, astfel cum sunt descrise în Ghidul ABE privind cadrul de administrare a activităţii^5.
    ^5 Ghidul ABE privind cadrul de administrare a activităţii în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034, secţiunea 15.

    j) „Toate celelalte categorii de personal“ trebuie să includă personalul care nu este inclus la lit. (a)-(i).

    36. Remuneraţia variabilă acordată pe baza perioadelor de acumulare multianuale, care nu se reînnoiesc anual, adică în cazul în care firmele de investiţii nu încep o nouă perioadă de acumulare multianuală în fiecare an, trebuie să fie încadrată integral, în sensul anexei II, în remuneraţia variabilă totală pentru exerciţiul financiar în care a fost acordată, indiferent de momentul în care remuneraţia variabilă este plătită efectiv sau de durata perioadei de activitate. Valoarea remuneraţiei variabile respective trebuie să fie inclusă, de asemenea, în informaţiile suplimentare din anexa II.
    37. Firmele de investiţii care nu intră sub incidenţa art. 32 alin. (4) lit. (a) din Directiva (UE) 2019/2.034 trebuie să raporteze în anexa II remuneraţia fixă şi variabilă a personalului identificat căruia i se aplică derogarea prevăzută la art. 32 alin. (4) lit. (b) din această directivă.

    7. Specificaţii suplimentare pentru transmiterea informaţiilor privind derogările din anexa IV 38. Firmele de investiţii trebuie să specifice în anexa IV dacă fac obiectul derogărilor prevăzute la art. 32 alin. (4) din Directiva (UE) 2019/2.034 în ceea ce priveşte cerinţa de a plăti o parte din remuneraţia variabilă sub formă de instrumente şi în cadrul unor mecanisme de amânare, precum şi să furnizeze informaţiile solicitate cu privire la personalul identificat căruia i se aplică derogările.
    39. Derogările prevăzute la art. 32 alin. (4) din Directiva 2013/36/UE trebuie să fie considerate ca fiind aplicate atunci când firma de investiţii care face obiectul derogării decide să nu aplice cerinţele minime privind partea care urmează să fie amânată sau plătită sub formă de instrumente în temeiul art. 32 alineatul (1) din această directivă (de exemplu, se aplică în continuare o derogare dacă 30% din remuneraţia variabilă a unui director executiv este amânată sau dacă aceasta este amânată doar pentru trei ani, deoarece nu au fost îndeplinite cerinţele minime de amânare de 40% pentru cel puţin patru ani).

    8. Specificaţii suplimentare pentru raportarea diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi din anexa V 40. Firmele de investiţii care participă la exerciţiul de evaluare comparativă a diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi trebuie să calculeze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi pe bază individuală, luând în considerare întregul personal, inclusiv personalul care lucrează în sucursale din acelaşi stat membru, care îşi desfăşoară activitatea, în principal, în statul membru în care este stabilită firma de investiţii. Personalul situat, în principal, în sucursale dintr-un alt stat membru sau dintr-o ţară terţă nu trebuie să fie inclus în calcul.
    41. Firmele de investiţii trebuie să întocmească o listă a întregului personal şi să stabilească personalul care trebuie inclus în calculul diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi, în conformitate cu următoarele criterii:
    a) Diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi trebuie calculată pentru personalul care este angajat la sfârşitul exerciţiului financiar, adică personalul care a părăsit firma de investiţii în cursul exerciţiului financiar nu este luat în considerare în acest exerciţiu.
    b) Personalul care primeşte mai puţin decât remuneraţia anuală totală obişnuită deoarece se afla, la sfârşitul exerciţiului financiar, în orice formă de concediu pentru creşterea copilului, concediu medical de lungă durată sau concediu special de lungă durată trebuie exclus din exerciţiu; concediul de lungă durată trebuie înţeles ca fiind un concediu pe o perioadă consecutivă de cel puţin trei luni.
    c) Personalul care a fost recrutat în cursul ultimelor trei luni ale exerciţiului financiar nu trebuie luat în considerare în cadrul acestui exerciţiu.
    d) Membrii organului de conducere în funcţia de conducere trebuie trataţi ca membri ai personalului şi ca personal identificat.
    e) Membrii organului de conducere în funcţia de supraveghere nu trebuie să fie incluşi în calcul, cu excepţia cazului în care sunt reprezentanţi ai angajaţilor.
    f) Membrii organului de conducere în funcţia de supraveghere, care sunt reprezentanţi ai angajaţilor, trebuie să fie luaţi în calcul ca membri ai personalului şi trebuie să fie luaţi în considerare la calcularea personalului identificat numai atunci când sunt membri ai personalului identificat pe baza funcţiei pe care o au în calitate de membru al personalului.

    42. Diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi trebuie calculată ca diferenţa dintre remuneraţia medie a bărbaţilor şi cea a femeilor, exprimată ca procent din remuneraţia medie a bărbaţilor. Firmele de investiţii trebuie să utilizeze pentru calcul remuneraţia brută anuală a personalului în echivalent normă întreagă. În conformitate cu Ghidul ABE privind politicile solide de remunerare, firmele de investiţii trebuie să ia în considerare remuneraţia totală acordată şi, de asemenea, cu maximă diligenţă posibilă, dispoziţiile privind timpul de lucru, perioadele de concediu anual şi alte beneficii financiare şi nefinanciare atunci când calculează diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi, ţinând seama de dispoziţiile de la pct. 43.
    43. Pentru fiecare membru al personalului care trebuie inclus în calculul diferenţei de remunerare între femei şi bărbaţi în conformitate cu pct. 40, firma de investiţii trebuie să stabilească remuneraţia anuală brută totală ca fiind suma dintre remuneraţia fixă şi cea variabilă, luând în considerare următoarele:
    a) Beneficiile nemonetare (de exemplu, maşina de serviciu, împrumuturile fără dobândă, grădiniţa gratuită etc.) trebuie să fie luate în calcul la echivalentul lor monetar impozitat.
    b) Plăţile regulate la sistemul de pensii şi asigurările de sănătate pentru întregul personal nu trebuie luate în considerare. Trebuie luate în considerare beneficiile discreţionare de tipul pensiilor.
    c) Trebuie utilizată remuneraţia variabilă integrală acordată pentru toate perioadele de activitate care s-au încheiat în cursul exerciţiului financiar pe care se bazează calculul, chiar dacă acestea se referă la perioade de activitate mai mari de un an.
    d) Remuneraţia variabilă garantată (primă de angajare) şi plăţile compensatorii (de exemplu, în cazul în care contractul unui membru al personalului nu s-a încheiat încă la sfârşitul exerciţiului financiar) nu trebuie să fie luate în calcul.
    e) În cazul personalului care a lucrat cu fracţiune de normă, inclusiv pentru anumite părţi ale exerciţiului financiar, sau care nu a fost angajat pe parcursul întregului exerciţiu financiar sau care a beneficiat de alte forme de concediu pe parcursul unor părţi ale anului (de exemplu, concediu fără plată sau concediu pentru creşterea copilului), valoarea anuală totală a remuneraţiei variabile şi fixe trebuie stabilită, cu maximă diligenţă posibilă, ca fiind cea pe care personalul ar fi primit-o dacă ar fi fost plătit pentru întregul exerciţiu financiar cu normă întreagă. Firmele de investiţii pot calcula sumele prin extrapolarea remuneraţiei, de exemplu, pentru munca cu fracţiune de normă, la remuneraţia brută anuală totală pentru munca cu normă întreagă (de exemplu, remuneraţia personalului care lucrează pe baza unui contract de muncă cu fracţiune de normă de 50% se înmulţeşte cu un factor de 2 pentru a se obţine remuneraţia anuală cu normă întreagă).

    44. Firmele de investiţii trebuie să calculeze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi pentru întregul personal (inclusiv pentru personalul identificat, care este identificat pe bază individuală) şi, separat, pentru personalul identificat. Firmele de investiţii trebuie să depună toate eforturile rezonabile pentru a stabili sexul personalului lor, în conformitate cu legislaţia naţională şi cu Regulamentul general privind protecţia datelor (RGPD). Firmele de investiţii pot omite membri ai personalului al căror gen nu poate fi stabilit.
    45. Firmele de investiţii care au cel puţin 250 de angajaţi trebuie să calculeze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi pentru fiecare cuartilă din remuneraţia lor totală şi în total. Firmele de investiţii cu mai puţin de 250 de angajaţi trebuie să raporteze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi numai pe baza cifrelor totale pentru întregul personal. Firmele de investiţii care au cel puţin 250 de membri ai personalului identificat trebuie să calculeze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi pentru fiecare cuartilă din remuneraţia lor totală şi în total. Firmele de investiţii cu mai puţin de 250 de membri ai personalului identificat trebuie să raporteze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi numai pe baza cifrelor totale pentru personalul identificat.
    46. Firmele de investiţii trebuie să calculeze diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte reprezentarea fiecărui sex ca procent din personalul de sex masculin şi feminin, pe baza numărului total de membri ai personalului şi, respectiv, de membri ai personalului identificat - după caz, în conformitate cu pct. 45, pe cuartilă - procentele de reprezentare a bărbaţilor şi a femeilor împreună trebuind să conducă, după caz, la 100,00% pentru fiecare cuartilă calculată şi pentru cifrele totale în cazul întregului personal şi al personalului identificat.
    47. Diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi bazată pe remuneraţia brută trebuie să fie exprimată ca diferenţa dintre nivelurile de remunerare a personalului de sex masculin şi feminin, sub forma:
    a) diferenţei dintre remuneraţia medie a bărbaţilor şi remuneraţia medie a femeilor, exprimată ca procent din remuneraţia medie a bărbaţilor; şi
    b) diferenţei dintre remuneraţia mediană a bărbaţilor şi remuneraţia mediană a femeilor, exprimată ca procent din remuneraţia mediană a bărbaţilor^6.
    ^6 Diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi în procente = (remuneraţia medie a bărbaţilor - remuneraţia medie a femeilor) * 100/remuneraţia medie a bărbaţilor.


    48. La pregătirea calculului, firmele de investiţii trebuie să respecte următoarele instrucţiuni:
    a) Remuneraţia membrilor personalului (indiferent de sex) trebuie să fie organizată în funcţie de sumă, începând cu cea mai mică sumă. Fiecare sumă a remuneraţiei unui membru al personalului trebuie încadrată la sexul masculin sau la cel feminin şi trebuie să se consemneze dacă membrul personalului este sau nu membru al personalului identificat.
    b) Membrii personalului de alt sex decât cel masculin sau cel feminin trebuie să fie încadraţi la sexul cu care se identifică sau, dacă acest lucru nu este cunoscut sau dacă este diferit de sexul masculin sau cel feminin, aceşti membri ai personalului trebuie să fie încadraţi la sexul masculin sau la cel feminin, oricare dintre acestea are, în total, cel mai mic număr de membri ai personalului.
    c) Lista stabilită a personalului trebuie să fie separată în cuartile, după caz, în conformitate cu pct. 45.
    d) Mediana şi media remuneraţiei întregului personal de sex masculin şi feminin şi, separat, a personalului identificat de sex masculin şi feminin trebuie calculate, în total şi, după caz, în conformitate cu pct. 45, pentru fiecare cuartilă în parte.

    49. Toate cifrele trebuie să fie exprimate în procente cu două zecimale (de exemplu, „17,23%“ sau „–17,23%“ în cazul unei valori negative). În cazul în care diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi pentru o anumită categorie nu poate fi calculată, deoarece există doar membri ai personalului de sex feminin, punctul de date din anexa V trebuie să primească valoarea „N/A“, iar în cazul în care există numai membri ai personalului de sex masculin, rezultatul trebuie să indice „100,00%“.

    9. Calitatea datelor
    50. Firmele de investiţii şi autorităţile competente trebuie să verifice exhaustivitatea şi plauzibilitatea datelor de referinţă raportate, ţinând seama de specificaţiile din anexa VI, înainte ca datele respective să fie raportate autorităţii competente şi, respectiv, transmise la ABE.
    51. În cazul în care există fluctuaţii semnificative ale datelor de referinţă de-a lungul timpului, firma de investiţii şi autorităţile competente trebuie să fie în măsură să ofere explicaţii.
    52. Firmele de investiţii şi autorităţile competente trebuie să se asigure că suma subpoziţiilor remuneraţiei variabile şi fixe este egală cu sumele totale.
    53. Atunci când verifică plauzibilitatea datelor de referinţă, autorităţile competente trebuie să ţină seama de dimensiunea şi numărul de angajaţi ai firmei de investiţii şi de nivelurile tipice de remunerare. Datele neplauzibile identificate trebuie urmărite şi corectate înainte de transmiterea datelor.
    54. În cazul în care datele de referinţă par a fi neplauzibile, dar sunt, de fapt, corecte, autorităţile competente trebuie să informeze ABE cu privire la motivele subiacente.
    55. În ceea ce priveşte datele de referinţă transmise, care prezintă posibile probleme de calitate a datelor sau care sunt considerate neplauzibile, ABE poate solicita autorităţilor competente să revizuiască datele sau să furnizeze informaţiile necesare pentru interpretarea corectă a datelor.
    56. Autorităţile competente trebuie să furnizeze cât mai curând posibil, după caz, date corectate sau explicaţii pentru orice date neplauzibile. Autorităţile competente trebuie să coopereze îndeaproape cu ABE pentru a se asigura că setul de date pentru analiză este stabil şi de bună calitate până cel târziu la data de 30 septembrie a anului în care au fost raportate datele.
    57. Atunci când transmit date de referinţă la ABE în conformitate cu prezentul ghid, autorităţile competente trebuie să se asigure că acestea respectă, de asemenea, EBA/DC/335 din 5 iunie 2020 privind EUCLID („Decizia EUCLID“)^7, astfel cum a fost modificată, şi că furnizează firmelor de investiţii specificaţiile tehnice necesare pentru transmiterea datelor de referinţă în conformitate cu această decizie.
    ^7 https://www.eba.europa.eu/sites/default/documents/files/document_library/Risk%20Analysis%20and%20Data/Reporting%20by%20Authorities/885459/ Decision%20on%20the%20European%20Centralised%20Infrastructure%20of%20Data%20%28EUCLID%29.pdf


    10. Anexe
    58. Anexele I-VI fac parte integrantă din prezentul ghid.

    ANEXA I

    la ghid
    Informaţii generale şi informaţii privind remunerarea
    întregului personal din firmele de investiţii
 (a se vedea imaginea asociată)
    ^1 Numărul de angajaţi trebuie să fie exprimat în echivalent normă întreagă (ENI) şi să se bazeze pe numărul de angajaţi de la sfârşitul exerciţiului, în conformitate cu dispoziţiile privind timpul de lucru individual al acestora.
    ^2 Profitul net trebuie să se bazeze pe sistemul contabil utilizat pentru raportarea în scopuri de reglementare. Pentru grupuri este vorba de profitul (sau pierderea) bazat(ă) pe conturile consolidate.

    ANEXA II

    la ghid
    Informaţii privind remunerarea personalului identificat din firmele de investiţii
 (a se vedea imaginea asociată)
 (a se vedea imaginea asociată)

    ANEXA III

    la ghid
    Informaţii privind remuneraţiile personalului identificat, pe domenii de activitate
 (a se vedea imaginea asociată)

    ANEXA IV

    la ghid
    Derogări de la aplicarea cerinţei de plată a unei părţi
    din remuneraţia variabilă în cadrul unor mecanisme de amânare
    şi sub formă de instrumente pentru firmele de
    investiţii în temeiul Directivei (UE) 2019/2.034
 (a se vedea imaginea asociată)
 (a se vedea imaginea asociată)

    ANEXA V

    la ghid
    Informaţii privind diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi

┌──────────────────────┬───────────────┐
│Firmă de investiţii │Nume │
│(nivel individual) │ │
├──────────────────────┼───────────────┤
│Identificatorul │Număr │
│entităţii juridice │ │
├──────────────────────┼───────────────┤
│ │Codul ISO (de │
│Stat membru │exemplu, AT, │
│ │BE, CY) │
├──────────────────────┼───────────────┤
│An │An │
├──────────────────────┼───────────────┤
│Numărul total de │Efectiv de │
│angajaţi │personal │
├──────────────────────┼───────────────┤
│Numărul total al │Efectiv de │
│membrilor personalului│personal │
│identificat │ │
└──────────────────────┴───────────────┘


    Reprezentarea personalului de diferite sexe per cuartilă a nivelului de remunerare

┌─────────────┬────────┬────────┬────────────┬────────────┐
│Reprezentarea│Întregul│Întregul│Toţi membrii│Toţi membrii│
│personalului │personal│personal│personalului│personalului│
│de sex │de sex │de sex │identificat │identificat │
│masculin şi │masculin│feminin │de sex │de sex │
│feminin în │în │în │masculin, în│feminin, în │
│fiecare │procent │procent │procent din │procent din │
│cuartilă a │din │din │întregul │întregul │
│nivelului de │întregul│întregul│personal │personal │
│remunerare │personal│personal│identificat │identificat │
├─────────────┼────────┼────────┼────────────┼────────────┤
│ │Procent │ │ │ │
│Cuartila 1 │(de │Procent │Procent │Procent │
│(inferior) │exemplu,│ │ │ │
│ │42,43%) │ │ │ │
├─────────────┼────────┼────────┼────────────┼────────────┤
│Cuartila 2 │ │ │ │ │
│(inferior │Procent │Procent │Procent │Procent │
│spre mediu) │ │ │ │ │
├─────────────┼────────┼────────┼────────────┼────────────┤
│Cuartila 3 │ │ │ │ │
│(mediu spre │Procent │Procent │Procent │Procent │
│superior) │ │ │ │ │
├─────────────┼────────┼────────┼────────────┼────────────┤
│Cuartila 4 │Procent │Procent │Procent │Procent │
│(superior) │ │ │ │ │
├─────────────┼────────┼────────┼────────────┼────────────┤
│Total │ │ │ │ │
│personal/ │Procent │Procent │Procent │Procent │
│personal │ │ │ │ │
│identificat │ │ │ │ │
└─────────────┴────────┴────────┴────────────┴────────────┘


    Diferenţa de remunerare între femei şi bărbaţi pe baza remuneraţiei brute totale

┌────────────┬──────────┬──────────┬────────────┬────────────┐
│ │Diferenţa │Diferenţa │ │ │
│ │de │de │Diferenţa de│Diferenţa de│
│ │remunerare│remunerare│remunerare │remunerare │
│Nivelul │între │între │între femei │între femei │
│remuneraţiei│femei şi │femei şi │şi bărbaţi │şi bărbaţi │
│anuale brute│bărbaţi în│bărbaţi în│în cazul │în cazul │
│totale │cazul │cazul │personalului│personalului│
│ │întregului│întregului│identificat,│identificat,│
│ │personal, │personal, │pe baza │pe baza │
│ │pe baza │pe baza │medianei │mediei │
│ │medianei │mediei │ │ │
├────────────┼──────────┼──────────┼────────────┼────────────┤
│ │Procent │ │ │ │
│Cuartila 1 │(de │Procent │Procent │Procent │
│(inferior) │exemplu, │ │ │ │
│ │42,43%) │ │ │ │
├────────────┼──────────┼──────────┼────────────┼────────────┤
│Cuartila 2 │ │ │ │ │
│(inferior │Procent │Procent │Procent │Procent │
│spre mediu) │ │ │ │ │
├────────────┼──────────┼──────────┼────────────┼────────────┤
│Cuartila 3 │ │ │ │ │
│(mediu spre │Procent │Procent │Procent │Procent │
│superior) │ │ │ │ │
├────────────┼──────────┼──────────┼────────────┼────────────┤
│Cuartila 4 │Procent │Procent │Procent │Procent │
│(superior) │ │ │ │ │
├────────────┼──────────┼──────────┼────────────┼────────────┤
│Total │ │ │ │ │
│personal/ │Procent │Procent │Procent │Procent │
│personal │ │ │ │ │
│identificat │ │ │ │ │
└────────────┴──────────┴──────────┴────────────┴────────────┘



    ANEXA VI

    la ghid
    Verificarea calităţii datelor
    Firmele de investiţii şi autorităţile competente trebuie să aplice următoarele verificări ale calităţii datelor în ceea ce priveşte anexa II şi anexa III la ghid.
    Anexa II la ghid: (a se vedea imaginea asociată)

    Anexa III la ghid:
    Verificarea calităţii datelor (a se vedea imaginea asociată)



Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016