Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   CONTRACT DE FINANTARE din 12 noiembrie 2009  intre Romania si Banca Europeana de Investitii*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

CONTRACT DE FINANTARE din 12 noiembrie 2009 intre Romania si Banca Europeana de Investitii*)

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 514 din 23 iulie 2010 ------------ *) Traducere.
FI nr. 25224 (RO)
Serapis nr. 2006-0340

LINIA 5 DE METROU BUCUREŞTI


Prezentul contract a fost încheiat între România, prin Ministerul Finanţelor Publice, cu sediul în Bucureşti, str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO-70060, România, reprezentatã prin ministrul finanţelor publice, domnul Gheorghe Pogea (Împrumutatul), pe de o parte, şi Banca Europeanã de Investiţii, cu sediul în Luxemburg, 100 bd. Konrad Adenauer, L-2950, reprezentatã de domnul Matthias Kollatz-Ahnen, vicepreşedinte (Banca), pe de altã parte.
UNDE:
(1) Împrumutatul susţine un proiect (denumit în continuare Proiectul) promovat de Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii (Promotor) care sã fie derulat de Societatea Comercialã de Transport cu Metroul Bucureşti "Metrorex" - S.A (Metrorex), constând în douã componente principale:
(i) construirea unei noi linii de metrou (Linia 5, în lungime de 9 km) în municipiul Bucureşti, conectând o zonã populatã a municipiului cu centrul sãu educaţional şi administrativ (prima componentã); şi
(ii) achiziţionarea de material rulant pentru Linia 5 (21 de trenuri) şi înlocuirea a 16 unitãţi vechi ce ruleazã în reţeaua existentã (a doua componentã),
conform descrierii tehnice (Descrierea tehnicã) prezentate în anexa A.1. Proiectul completeazã investiţiile pentru extinderea şi dezvoltarea sistemului de transport subteran din Bucureşti finanţat de Bancã, care fac obiectul proiectelor de modernizare a metroului Bucureşti I, II şi III. Proiectul reprezintã astfel o etapã suplimentarã a programului de investiţii pentru consolidarea reţelei de metrou Bucureşti.
(2) Metrorex, societate pe acţiuni deţinutã integral de România, sub autoritatea Promotorului, rãspunde de implementarea Proiectului, de executarea şi derularea tuturor activitãţilor prevãzute de Proiect, în calitate de beneficiar final al Proiectului, iar Împrumutatul rãspunde de finanţarea lucrãrilor şi aprovizionãrilor şi de administrarea împrumutului printr-un acord subsidiar încheiat între Împrumutat, Promotor şi Metrorex.
(3) Costul total al Proiectului, incluzând preţul, cheltuielile neprevãzute, dobânda pe durata construcţiei, exclusiv impozitele şi taxele, este estimat de Bancã la 883.000.000 EUR (opt sute optzeci şi trei de milioane de euro), iar Împrumutatul declarã cã intenţioneazã sã finanţeze Proiectul dupã cum urmeazã:



┌────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┐
│ Sursa │ Suma maximã │
├────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│Credit din partea Bãncii pentru finanţarea parţialã │ │
│a contribuţiei de la bugetul de stat │395.000.000 EUR│
├────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│Finanţare directã de la bugetul de stat │488.000.000 EUR│
├────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│TOTA L : │883.000.000 EUR│
└────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┘



(4) În vederea realizãrii planului financiar stabilit în preambul (3), Împrumutatul a solicitat din partea Bãncii un credit în valoare de 395.000.000 EUR (trei sute nouãzeci şi cinci de milioane de euro), care va fi utilizat în conformitate cu legislaţia românã privind datoria publicã.
(5) Considerând cã finanţarea Proiectului intrã în sfera funcţiilor sale şi având în vedere declaraţiile şi faptele citate în aceste preambuluri, Banca a decis aprobarea cererii Împrumutatului de acordare a unui credit în valoare de 395.000.000 EUR (trei sute nouãzeci şi cinci milioane de euro) în cadrul prezentului contract de finanţare (Contractul), cu condiţia ca valoarea împrumutului acordat de Bancã sã nu depãşeascã în niciun caz 50% (cincizeci la sutã) din costul total al Proiectului stabilit în preambul (3).
(6) Împrumutatul, Promotorul şi Metrorex au fost de acord cu împrumutul sumei de 395.000.000 EUR (trei sute nouãzeci şi cinci milioane de euro) reprezentate de acest credit, în conformitate cu termenii şi condiţiile stabilite prin prezentul contract şi anexa I şi pe baza specimenelor autentificate de semnãturã.
(7) Statutul Bãncii prevede ca Banca sã se asigure cã fondurile proprii sunt folosite cât mai raţional posibil în interesul Comunitãţii Europene (Comunitatea) şi, în consecinţã, termenii şi condiţiile privind derularea operaţiunilor de împrumut ale Bãncii trebuie sã fie în concordanţã cu politicile comunitare relevante.
(8) Orice trimitere din prezentul contract la articole, preambul şi anexe, cu excepţia doar a situaţiilor în care în mod explicit se prevede altfel, vor fi considerate ca fiind trimiteri la articolele, preambulul şi, respectiv, anexele din prezentul contract.
(9) În prezentul contract:
- Termen de acceptare a unei notificãri înseamnã:
(i) ora 16,00, ora Luxemburgului, din ziua transmiterii notificãrii, dacã aceasta este predatã pânã la ora 14,00, ora Luxemburgului, într-o zi lucrãtoare; sau
(ii) ora 11,00, ora Luxemburgului, din ziua urmãtoare care este urmãtoarea zi lucrãtoare, dacã notificarea este predatã dupã ora 14,00, ora Luxemburgului, într-o astfel de zi sau într-o zi care nu este o zi lucrãtoare.
- Zi lucrãtoare înseamnã o zi (alta decât sâmbãta şi duminica) în care Banca şi bãncile comerciale sunt deschise în Luxemburg şi Bucureşti.
- Eveniment de modificare legislativã are înţelesul atribuit în art. 4.03A (3).
- Comunitate are înţelesul atribuit în preambul (7).
- Contract are înţelesul atribuit în preambul (5).
- Credit are înţelesul atribuit în art. 1.01.
- Notificare de tragere înseamnã notificare din partea Bãncii pentru Împrumutat în conformitate cu art. 1.02C.
- Cerere de tragere înseamnã o notificare sub forma prezentatã în anexa C.
- Mediul are urmãtoarele înţelesuri, în mãsura în care acestea afecteazã bunãstarea umanã: a) fauna şi flora; b) sol, apã, aer, climã şi relief; şi c) moştenire culturalã şi clãdiri.
- Legislaţia privind mediul are înţelesul de legislaţia Uniunii Europene (UE) şi legile şi reglementãrile naţionale din România, precum şi tratatele internaţionale aplicabile al cãror obiectiv principal este prezervarea, protejarea sau îmbunãtãţirea mediului natural.
- EURIBOR are înţelesul atribuit în anexa B.
- Data finalã de disponibilizare înseamnã 31 decembrie 2014.
- Prima componentã are înţelesul atribuit în preambul (1).
- Ratã fixã înseamnã rata anualã a dobânzii stabilitã de cãtre Bancã în conformitate cu principiile aplicabile periodic, aşa cum sunt prevãzute de organismele care guverneazã Banca, în privinţa împrumuturilor cu ratã fixã a dobânzii, cu denominare în moneda tranşei şi având termeni echivalenţi de rambursare a capitalului şi de platã a dobânzii.
- Tranşã cu ratã fixã înseamnã o tranşã trasã în baza unei rate fixe a dobânzii.
- Ratã variabilã înseamnã o ratã a dobânzii variabilã cu marjã fixã, care este o ratã anualã a dobânzii egalã cu rata interbancarã relevantã plus sau minus valoarea marjei, stabilitã de cãtre Bancã pentru fiecare perioadã succesivã de referinţã a ratei variabile.
- Perioada de referinţã a ratei variabile înseamnã orice perioadã cuprinsã între o datã a plãţii şi urmãtoarea datã relevantã a plãţii, iar prima perioadã de referinţã a ratei variabile va începe la data tragerii tranşei.
- Tranşã cu ratã variabilã înseamnã tranşa trasã cu o ratã a dobânzii variabilã.
- Eveniment de rambursare anticipatã cu plata unei compensaţii înseamnã un eveniment de rambursare anticipatã conform art. 4.03A, altul decât alin. 4.03A (1) şi 4.03A (2).
- LIBOR are înţelesul atribuit în anexa B.
- Împrumut înseamnã valoarea cumulatã a tranşelor trase periodic de cãtre Bancã, conform prezentului contract.
- Eveniment de întrerupere a pieţei are înţelesul atribuit în art. 1.06B.
- Schimbare substanţialã negativã înseamnã, în legãturã cu Împrumutatul, orice eveniment sau schimbare de situaţie care afecteazã Împrumutatul şi care, în opinia Bãncii: (1) afecteazã în mod substanţial capacitatea Împrumutatului de a-şi îndeplini obligaţiile financiare sau de altã naturã, conform prezentului contract; (2) afecteazã în mod substanţial derularea activitãţii, perspectivele sau situaţia financiarã a Împrumutatului; sau (3) afecteazã negativ orice garanţie constituitã de cãtre Împrumutat.
- Data scadenţei înseamnã ultima datã de rambursare a unei tranşe, specificatã conform art. 4.01A b)(iii).
- Tranşã notificatã înseamnã o tranşã în legãturã cu care Banca a emis o notificare de tragere.
- Data plãţii înseamnã datele anuale, semianuale sau trimestriale specificate în notificarea tragerii pânã la data scadenţei, cu excepţia cazului în care oricare dintre aceste date nu este o zi lucrãtoare relevantã, când semnificaţia va fi urmãtoarea:
(i) pentru tranşa cu ratã fixã, urmãtoarea zi lucrãtoare relevantã, fãrã ajustare la dobânda datoratã conform art. 3.01, cu excepţia situaţiilor în care rambursarea se efectueazã într-o singurã ratã în concordanţã cu art. 4.01B, când se va aplica în loc ziua lucrãtoare relevantã precedentã pentru rambursarea într-o ratã unicã şi ultima platã a dobânzii;
şi
(ii) pentru tranşa cu ratã variabilã, ziua urmãtoare, dacã existã, a lunii calendaristice care este o zi lucrãtoare relevantã sau, dacã nu existã, cea mai apropiatã zi precedentã care este o zi lucrãtoare relevantã, în toate cazurile efectuându-se o ajustare corespunzãtoare a dobânzii datorate conform art. 3.01.
- Suma rambursãrii anticipate înseamnã valoarea unei tranşe care trebuie rambursatã în avans de cãtre Împrumutat în conformitate cu art. 4.02A.
- Data rambursãrii anticipate înseamnã data, care va fi o datã a plãţii, la care Împrumutatul propune efectuarea unei rambursãri anticipate a unei sume rambursate în avans.
- Notificare de rambursare anticipatã înseamnã o notificare scrisã din partea Împrumutatului, în care se specificã, printre altele, suma rambursãrii anticipate şi data rambursãrii anticipate, în conformitate cu art. 4.02A.
- Proiect are înţelesul atribuit în preambul (1).
- Rata de redistribuire înseamnã rata fixã în vigoare în ziua calculãrii compensaţiei pentru împrumuturile cu ratã fixã exprimate în aceeaşi valutã şi care va respecta aceiaşi termeni de platã a dobânzii şi acelaşi profil de rambursare la data scadenţei ca şi suma rambursatã anticipat.
- Zi lucrãtoare relevantã înseamnã:
(i) pentru EUR, o zi care este zi lucrãtoare conform calendarului TARGET privind zilele de operare; şi
(ii) pentru alte valute, o zi în care bãncile sunt deschise în principalul centru financiar pentru valutele respective.
- Rata interbancarã relevantã înseamnã:
(i) EURIBOR pentru o tranşã exprimatã în EUR;
(ii) LIBOR pentru o tranşã exprimatã în GBP sau USD; şi
(iii) rata pieţei şi definirea acesteia aleasã de Bancã şi comunicatã separat Împrumutatului, pentru o tranşã exprimatã în orice altã valutã.
- Data stabilitã a tragerii înseamnã data la care o tranşã este stabilitã pentru a fi trasã în conformitate cu art. 1.02C.
- A doua componentã are înţelesul din preambul (1).
- Garanţie şi garanţie realã înseamnã orice ipotecã, gaj, sarcinã, drept de retenţie sau garanţie realã sau orice alt acord ori înţelegere având ca efect constituirea unei garanţii.
- Marjã înseamnã marjã fixã la rata bancarã relevantã (fie cu plus, fie cu minus), stabilitã de Bancã şi comunicatã Împrumutatului prin notificarea de tragere relevantã.
- Descrierea tehnicã are înţelesul atribuit în preambul (1).
- Tranşã înseamnã fiecare tragere efectuatã sau care urmeazã sã fie efectuatã în cadrul prezentului contract.
În consecinţã şi având în vedere cele de mai sus, pãrţile convin urmãtoarele:

ART. 1
Credit şi tragere
1.01. Valoarea creditului
Prin prezentul contract, Banca acordã Împrumutatului, iar Împrumutatul acceptã un credit în valoare de 395.000.000 EUR (trei sute nouãzeci şi cinci de milioane de euro) în vederea finanţãrii Proiectului (creditul).
1.02. Procedura de tragere
1.02A. Tranşe
Banca va acorda creditul în cel mult 8 (opt) tranşe pânã la 31 decembrie 2014. Valoarea fiecãrei tranşe, dacã nu este soldul netras din credit, va fi de minimum 2.000.000 EUR (douã milioane de euro).
1.02B. Cerere de tragere
a) Periodic, dar cu pânã la 15 (cincisprezece) zile înainte de data finalã de disponibilizare, Împrumutatul poate înainta Bãncii o cerere de tragere pentru tragerea unei tranşe. În aceastã cerere de tragere se vor menţiona urmãtoarele:
(i) valoarea şi valuta tranşei;
(ii) data preferatã pentru tragerea tranşei respective, care va fi o zi lucrãtoare relevantã care va cãdea cu cel puţin 15 (cincisprezece) zile mai târziu faţã de data cererii de tragere şi în ziua sau înainte de ziua care corespunde datei finale de disponibilizare, înţelegându-se cã Banca poate acorda tranşa în termen de cel mult 4 (patru) luni calendaristice de la data cererii de tragere;
(iii) dacã tranşa este o tranşã cu ratã fixã sau o tranşã cu ratã variabilã, conform prevederilor relevante ale art. 3.01;
(iv) periodicitatea preferatã pentru plata dobânzii pentru tranşa respectivã, aleasã în conformitate cu art. 3.01;
(v) condiţiile preferate de rambursare a capitalului tranşei, stabilite în conformitate cu art. 4.01;
(vi) datele preferate pentru prima şi ultima zi de rambursare în contul capitalului tranşei respective;
(vii) codul IBAN (sau formatul corespunzãtor practicii bancare locale) şi SWIFT BIC aferent contului bancar în care urmeazã sã fie efectuatã tragerea tranşei în conformitate cu art. 1.02D; şi
(viii) dacã tranşa va fi trasã pentru prima componentã sau a doua componentã.
b) Împrumutatul poate, de asemenea, la alegere, sã menţioneze în cererea de tragere urmãtoarele elemente aplicabile tranşei respective, dacã existã, conform celor prevãzute de Bancã, cu caracter orientativ şi fãrã a presupune vreun angajament:
(i) în cazul tranşei cu ratã fixã - rata fixã a dobânzii; şi
(ii) în cazul tranşei cu ratã variabilã - marja, aplicabile pânã la data scadenţei.
c) Fiecare cerere de tragere va fi însoţitã de documentele doveditoare ale autoritãţii persoanei sau persoanelor autorizate sã semneze şi de specimenul de semnãturã al acestei/acestor persoane.
d) Cu respectarea art. 1.02C b), fiecare cerere de tragere este irevocabilã.
1.02C. Notificarea tragerii
a) Cu cel puţin 10 (zece) zile înainte de data stabilitã a tragerii unei tranşe, Banca va înainta Împrumutatului, în cazul în care cererea de tragere este conformã cu prevederile prezentului articol 1.02, o notificare a tragerii în care va specifica urmãtoarele:
(i) valuta şi valoarea, precum şi echivalentul în EUR al tranşei;
(ii) data stabilitã a tragerii;
(iii) baza ratei dobânzii pentru tranşa respectivã;
(iv) prima datã de platã a dobânzii şi periodicitatea plãţii dobânzii pentru tranşa respectivã;
(v) condiţiile de rambursare a capitalului pentru tranşa respectivã;
(vi) prima şi ultima datã de rambursare a capitalului;
(vii) datele de platã aplicabile pentru tranşa respectivã; şi
(viii) pentru o tranşã cu ratã fixã - rata fixã, iar pentru o tranşã cu ratã variabilã, marja.
b) Dacã unul sau mai multe elemente specificate în notificarea tragerii nu este în concordanţã cu elementul corespunzãtor, dacã existã, din cererea de tragere, Împrumutatul poate, în urma primirii notificãrii tragerii, sã revoce cererea de tragere printr-o înştiinţare scrisã adresatã Bãncii, care urmeazã sã fie primitã de cãtre aceasta din urmã nu mai târziu de ora 12,00, ora localã a Luxemburgului, din ziua lucrãtoare urmãtoare, situaţie în care atât cererea de tragere, cât şi notificarea tragerii nu vor mai produce niciun efect. În situaţia în care Împrumutatul nu a revocat în scris cererea de tragere în perioada menţionatã, se va considera cã Împrumutatul a acceptat toate elementele specificate în notificarea tragerii.
c) În cazul în care Împrumutatul înainteazã Bãncii o cerere de tragere în care nu specificã elementele menţionate în art. 1.02B b), se va considera cã Împrumutatul a acceptat dinainte elementele corespunzãtoare specificate ulterior în notificarea de tragere.
1.02D. Contul tragerii
Tragerea va fi efectuatã în contul Împrumutatului, pe care Împrumutatul îl va aduce la cunoştinţa Bãncii în scris cu cel puţin 15 (cincisprezece) zile înainte de data stabilitã pentru tragere (cu codul IBAN sau în formatul corespunzãtor practicii bancare locale).
Pentru fiecare tranşã poate fi specificat doar un singur cont.
1.03. Valuta tragerii
În funcţie de disponibilitate, tragerea fiecãrei tranşe va fi fãcutã în EUR sau în orice altã valutã care este tranzacţionatã frecvent pe principalele pieţe de schimb valutar.
Pentru calcularea sumelor disponibile a fi trase în alte valute decât EUR şi pentru a stabili echivalentul acestora în EUR, Banca va folosi rata publicatã de Banca Centralã Europeanã din Frankfurt, disponibilã în momentul sau cu puţin timp înainte de efectuarea notificãrii de tragere, dupã cum va decide Banca.
1.04. Condiţii de tragere
1.04A. Prima tranşã
Tragerea primei tranşe conform art. 1.02 este condiţionatã de primirea de cãtre Bancã, în formã şi conţinut satisfãcãtoare pentru aceasta din urmã, la data sau înainte cu 5 (cinci) zile lucrãtoare anterioare datei stabilite de tragere, a urmãtoarelor documente:
a) dovada cã Împrumutatul, Promotorul şi Metrorex au obţinut fiecare toate avizele, autorizaţiile, permisele şi aprobãrile necesare din partea organelor sau a autoritãţilor guvernamentale ori publice necesare în legãturã cu prezentul contract şi cu Proiectul;
b) o opinie legalã privind execuţia prezentului contract şi documentaţia relevantã de cãtre Împrumutat şi aplicabilitatea acestora pentru Împrumutat, acceptabile pentru Bancã din toate punctele de vedere; şi
c) dovada satisfãcãtoare pentru Bancã, în limba englezã, din care sã reiasã cã Metrorex a înfiinţat o unitate de implementare a proiectului, cu o structurã corespunzãtoare şi asistenţã tehnicã din partea consultanţilor internaţionali, în vederea realizãrii proiectãrii detaliate, a documentaţiei pentru licitaţie şi pentru supervizarea lucrãrilor, şi care urmeazã sã funcţioneze pe durata împrumutului.
1.04B. Toate tranşele
Tragerea fiecãrei tranşe conform art. 1.02, inclusiv prima tranşã, este condiţionatã de:
a) primirea de cãtre Bancã, în formã şi conţinut mulţumitoare, la data sau înainte cu 5 (cinci) zile lucrãtoare faţã de data stabilitã de tragere pentru tranşa respectivã, a urmãtoarelor documente sau dovezi:
(i) un certificat din partea Împrumutatului în forma prezentata în anexa D;
(ii) o copie de pe orice altã autorizaţie sau document, opinie ori asigurare pe care Banca a notificat-o Împrumutatului ca fiind necesarã sau doritã în legãturã cu încheierea şi realizarea Contractului şi a tranzacţiilor incluse în acesta sau cu valabilitatea şi aplicabilitatea acestora;
(iii) în cazul în care o tranşã trebuie trasã pentru prima componentã, dovada cã Promotorul a pus la dispoziţia Bãncii declaraţia finalã de impact asupra mediului eliberatã de autoritatea de mediu corespunzãtoare, în urma încheierii pozitive a unui proces de evaluare a impactului de mediu, şi un certificat emis de autoritatea competentã conform cãruia nu este afectat niciun sit de conservare Natura 2000;
b) constatarea Bãncii cã la data stabilitã de tragere pentru respectiva tranşã:
(i) confirmãrile şi garanţiile repetate conform art. 6.07 sunt corecte sub toate aspectele; şi
(ii) nu s-a produs şi nu este în desfãşurare fãrã a fi remediat sau asumat niciun eveniment sau nicio circumstanţã care constituie sau ar putea constitui în timp sau pe baza unei notificãri în cadrul Contractului un eveniment de nerespectare a obligaţiilor contractuale conform art. 10.01 sau un eveniment de rambursare anticipatã conform art. 4.03 şi niciun astfel de eveniment nu ar putea rezulta din tranşa propusã.
1.05. Amânarea tragerii
1.05A. Cauzele amânãrii
La cererea scrisã a Împrumutatului, Banca va amâna tragerea oricãrei tranşe notificate, în întregime sau în parte, pânã la o datã specificatã de cãtre Împrumutat, care nu va fi mai târziu de 6 (şase) luni de la data stabilitã de tragere. În aceastã situaţie, Împrumutatul va plãti compensarea de amânare stabilitã în conformitate cu art. 1.05B.
Orice cerere de amânare va produce efecte cu privire la o anumitã tranşã doar dacã este efectuatã cu cel puţin 5 (cinci) zile lucrãtoare înainte de data stabilitã de tragere a tranşei respective.
Dacã oricare dintre condiţiile la care se face referire în art. 1.04 nu este îndeplinitã la data specificatã şi la data stabilitã de tragere, iar opinia Bãncii este cã aceastã condiţie nu va fi îndeplinitã, tragerea va fi amânatã pânã la o datã stabilitã de comun acord de Bancã şi Împrumutat, dar nu mai devreme de 5 (cinci) zile lucrãtoare dupã îndeplinirea tuturor condiţiilor de tragere.
1.05B. Compensarea pentru amânarea tragerii
În cazul în care se amânã tragerea unei tranşe notificate, fie la cererea Împrumutatului, fie ca urmare a neîndeplinirii condiţiilor de tragere, Împrumutatul, la cererea Bãncii, va plãti o compensare aferentã sumei de tras care este amânatã. Aceastã compensare se va acumula de la data stabilitã de tragere pânã la data efectivã a tragerii sau, dupã caz, data anulãrii tranşei notificate, în conformitate cu prezentul contract, la o ratã egalã cu R1 minus R2, unde:
- R1 este rata dobânzii care ar fi fost aplicatã periodic conform art. 3.01 şi notificãrii tragerii relevante dacã tranşa ar fi fost trasã la data stabilitã de tragere; şi
- R2 este rata interbancarã relevantã minus 0,125% (12,5 puncte de bazã), cu condiţia ca, în determinarea ratei interbancare relevante potrivit cu prezentul art. 1.05, perioadele relevante prevãzute în anexa B sã fie perioade succesive de o (una) lunã începând de la data stabilitã a tragerii.
În plus, compensarea:
a) dacã amânarea este mai mare de o (una) lunã, se va acumula la sfârşitul fiecãrei luni;
b) se va calcula pe baza convenţiei privind numãrul de zile aplicabilã în cazul R1;
c) unde R2 depãşeşte R1, se va considera cã este zero; şi
d) se va plãti în conformitate cu art. 1.08.
1.05C. Anularea tragerii amânate cu 6 (şase) luni
Printr-o înştiinţare în scris a Împrumutatului, Banca poate anula tragerea care a fost amânatã conform art. 1.05A cu mai mult de 6 (şase) luni în total. Suma anulatã va rãmâne disponibilã pentru tragere conform art. 1.02.
1.06. Anularea şi suspendarea
1.06A. Dreptul Împrumutatului la anulare
Împrumutatul poate, în orice moment, în baza unei notificãri scrise adresate Bãncii, sã anuleze, în totalitate sau în parte şi cu efect imediat, partea de credit rãmasã netrasã. Totuşi, notificarea nu va produce efecte în privinţa unei tranşe notificate a cãrei datã stabilitã de tragere cade în termen de 5 (cinci) zile lucrãtoare de la data notificãrii.
1.06B. Dreptul Bãncii de a suspenda şi anula
a) Banca poate, prin notificare scrisã adresatã Împrumutatului, sã suspende şi/sau sã anuleze partea de credit rãmasã netrasã, în totalitate sau în parte, în orice moment şi cu efect imediat:
(i) la apariţia unui eveniment sau a unei situaţii menţionate în art. 10.01 ori a unui eveniment sau a unei situaţii care în timp ori în baza unei notificãri conform Contractului ar constitui un caz de nerespectare a obligaţiilor contractuale conform art. 10.01;
(ii) dacã se produce o schimbare negativã substanţialã faţã de situaţia Împrumutatului la data prezentului contract; sau
(iii) dacã s-a produs şi se aflã în desfãşurare un eveniment de întrerupere a pieţei.
b) Mai mult, în mãsura în care Banca poate anula creditul în baza art. 4.03A, Banca poate, de asemenea, sã suspende acest credit. Orice suspendare va continua pânã la decizia Bãncii de a termina suspendarea sau de a anula suma suspendatã.
c) În înţelesul acestui articol, eveniment de întrerupere a pieţei înseamnã:
(i) Banca determinã cã existã circumstanţe excepţionale care afecteazã negativ accesul Bãncii la propriile surse de finanţare;
(ii) în opinia Bãncii, costul plãtit de Bancã pentru obţinerea fondurilor din sursele proprii de finanţare ar depãşi rata interbancarã relevantã pentru valuta şi perioada relevante ale unei tranşe;
(iii) Banca stabileşte cã din cauza circumstanţelor care îi afecteazã sursele proprii de finanţare nu existã mijloacele ce sunt în general adecvate şi corecte de stabilire a ratei interbancare relevante pentru valuta şi perioada relevante ale tranşei;
(iv) în opinia Bãncii, nu existã o probabilitate rezonabilã de disponibilitate a fondurilor într-o derulare obişnuitã a activitãţii pentru finanţarea unei tranşe în valuta cerutã sau pe perioada relevantã, dacã se aplicã şi este adecvat operaţiunii specifice de împrumutare; sau
(v) nu este posibil pentru Bancã sã obţinã fonduri suficiente pentru finanţarea unei trageri, dacã se aplicã şi este adecvat operaţiunii specifice de împrumutare, sau se produce o întrerupere importantã pe pieţele internaţionale de credit, monetare şi de capital.
1.06C. Compensaţii pentru suspendarea şi anularea unei tranşe
1.06C. (1) Suspendare
În situaţia în care Banca suspendã o tranşã notificatã fie datoritã unui eveniment de platã anticipatã cu plata unei compensaţii sau unui eveniment menţionat la art. 10.01, Împrumutatul va compensa Banca în conformitate cu articolul 1.05B.
1.06C. (2) Anulare
Dacã, în conformitate cu art. 1.06A, Împrumutatul anuleazã:
a) o tranşã notificatã cu ratã fixã, Împrumutatul va compensa Banca în conformitate cu art. 4.02B;
b) o tranşã notificatã cu ratã variabilã sau o parte a creditului, alta decât o tranşã notificatã, Împrumutatul nu va plãti nicio compensaţie.
În situaţia în care Banca anuleazã o tranşã notificatã cu ratã fixã în baza unui eveniment de rambursare anticipatã cu plata de compensaţii sau conform art. 1.05C, Împrumutatul va compensa Banca în conformitate cu art. 4.02B. În cazul în care Banca anuleazã o tranşã notificatã în baza unui eveniment menţionat în art. 10.01, Împrumutatul va compensa Banca în conformitate cu art. 10.03. Cu excepţia acestor situaţii, nu se plãteşte nicio compensaţie la anularea unei tranşe de cãtre Bancã.
O compensaţie va fi calculatã plecând de la consideraţia cã suma anulatã a fost trasã şi rambursatã la data stabilitã de tragere sau, în mãsura în care tranşa este amânatã sau suspendatã, la data notificãrii de anulare.
1.07. Anulare dupã expirarea creditului
În orice moment dupã expirarea perioadei de 4 (patru) luni de la data finalã de disponibilizare, Banca poate, pe baza notificãrii Împrumutatului şi fãrã nicio obligaţie pentru niciuna dintre pãrţi, sã anuleze orice parte a creditului pentru care nu s-a înaintat o cerere de tragere în conformitate cu art. 1.02B.
1.08. Sume datorate conform art. 1
Sumele datorate conform art. 1.05 şi 1.06 se vor plãti în valuta tranşei respective. Acestea se vor plãti în termen de 7 (şapte) zile de la primirea de cãtre Împrumutat a cererii din partea Bãncii sau într-un termen mai lung specificat de Bancã în cerere.
ART. 2
Împrumutul
2.01. Valoarea împrumutului
Împrumutul va include valoarea cumulatã a tranşelor trase de cãtre Bancã în cadrul creditului, confirmate de cãtre Bancã în conformitate cu art. 2.03.
2.02. Valuta de rambursare, dobânzi şi alte taxe
Dobânda, sumele rambursate şi alte taxe datorate pentru fiecare tranşã se vor plãti de Împrumutat în valuta tranşei.
Orice alte plãţi se vor efectua în valuta specificatã de Bancã, având în vedere valuta cheltuielilor de rambursat prin intermediul plãţilor respective.
2.03. Confirmarea din partea Bãncii
În termen de 10 (zece) zile de la tragerea fiecãrei tranşe, Banca va pune la dispoziţia Împrumutatului calendarul de amortizare prevãzut în art. 4.01, dacã este cazul, menţionând data tragerii, valuta, suma trasã, condiţiile de rambursare şi rata dobânzii pentru tranşa respectivã.
ART. 3
Dobânda
3.01. Rata dobânzii
Ratele fixe de dobândã şi marjele sunt valabile pentru perioade care nu depãşesc 4 (patru) ani sau, dacã nu se fac plãţi de capital în perioada respectivã, pentru perioade ce nu depãşesc 3 (trei) ani.
3.01A. Tranşe cu ratã fixã
Împrumutatul va plãti trimestrial, semestrial sau anual, pentru perioada scursã, o dobândã cu ratã fixã pentru soldul fiecãrei tranşe cu ratã fixã, la datele relevante de platã aşa cum sunt acestea specificate în notificarea tragerii, începând cu prima datã a plãţii ulterioarã datei la care a fost trasã tranşa respectivã. În cazul în care perioada cuprinsã între data tragerii tranşei şi data primei plãţi nu depãşeşte 15 (cincisprezece) zile inclusiv, plata dobânzii acumulate în aceastã perioadã va fi amânatã pânã la urmãtoarea datã de platã.
Dobânda se va calcula în conformitate cu art. 5.01 a) ca ratã anualã care este rata fixã a dobânzii.
3.01B. Tranşe cu ratã variabilã
Împrumutatul va plãti trimestrial, semestrial sau anual, pentru perioada scursã, o dobândã cu ratã variabilã pentru soldul fiecãrei tranşe cu ratã variabilã, la datele relevante de platã aşa cum sunt acestea specificate în notificarea tragerii, începând cu prima datã a plãţii ulterioarã datei la care a fost trasã tranşa respectivã. În cazul în care perioada cuprinsã între data tragerii tranşei şi data primei plãţi nu depãşeşte 15 (cincisprezece) zile inclusiv, plata dobânzii acumulate în aceasta perioadã va fi amânatã pânã la urmãtoarea datã de platã.
Banca va comunica Împrumutatului rata variabilã a dobânzii în termen de 10 (zece) zile de la începutul fiecãrei perioade de referinţã a dobânzii variabile.
În cazul în care, conform art. 1.05 şi 1.06, tragerea unei tranşe cu ratã variabilã se efectueazã dupã data stabilitã de tragere, rata dobânzii aplicabilã în prima perioadã de referinţã a dobânzii variabile se va determina ca şi cum tragerea s-ar fi fãcut la data stabilitã de tragere.
Dobânda se va calcula pentru fiecare perioadã de referinţã a dobânzii variabile, în conformitate cu prevederile art. 5.01 b).
3.02. Dobânda aferentã sumelor restante
Fãrã a prejudicia prevederile art. 10 şi ca excepţie de la prevederile art. 3.01, dobânda se va acumula pentru orice sumã restantã în concordanţã cu termenii prezentului contract, de la data scadentã pânã la data plãţii, la o ratã anualã egalã cu rata interbancarã relevantã plus 2% (200 puncte de bazã), şi se va achita conform cererii Bãncii. Pentru stabilirea ratei interbancare relevante în contextul prezentului art. 3.02, perioadele relevante în sensul anexei B vor fi perioade succesive de o lunã curgând de la data scadenţei.
Totuşi, dobânda aferentã unei tranşe cu ratã fixã se va percepe în baza unei rate anuale care reprezintã suma ratei stabilite conform art. 3.01A plus 0,25% (25 puncte de bazã), dacã rata anualã la care se face referire în paragraful de mai sus nu acoperã în mod corespunzãtor pierderea suferitã de Bancã datoritã plãţii cu întârziere pe parcursul oricãrei perioade relevante.
Dacã suma restantã este denominatã într-o altã valutã decât cea a împrumutului, rata aplicabilã pe an va fi rata interbancarã relevantã, care este în general reţinutã de cãtre Bancã pentru tranzacţii în valuta respectivã, plus 2% (200 puncte de bazã), calculatã în conformitate cu practicile de piaţã pentru astfel de rate.
ART. 4
Rambursare
4.01. Rambursarea normalã
4.01A. Rambursarea în rate
a) Împrumutatul va rambursa fiecare tranşã în rate la datele de platã specificate în notificarea tragerii, în conformitate cu termenii calendarului de amortizare prevãzut în art. 2.03.
b) Fiecare calendar de amortizare se va alcãtui plecând de la urmãtoarele considerente:
(i) în cazul unei tranşe cu ratã fixã, rambursarea se va face în plãţi anuale constante sau în rate anuale, semestriale ori trimestriale egale în contul capitalului;
(ii) în cazul unei tranşe cu ratã variabilã, rambursarea se va face în rate egale anuale, semestriale sau trimestriale în contul capitalului; şi
(iii) prima datã de efectuare a unei rambursãri pe fiecare tranşã va fi o datã a plãţii care nu va depãşi prima datã de platã care urmeazã dupã a 6-a (a şasea) aniversare a datei stabilite pentru tragerea tranşei, iar ultima datã de rambursare va fi o datã a plãţii care nu va fi mai devreme de 4 (patru) ani şi nici mai târziu de 25 (douãzeci şi cinci) de ani de la data stabilitã de tragere.
4.02. Rambursarea voluntarã
4.02A. Opţiunea de platã în avans
Cu respectarea art. 4.02B, 4.02C şi 4.04, Împrumutatul poate rambursa în avans o tranşã, în întregime sau în parte, plus dobânda acumulatã şi compensãrile, dacã existã, pe baza unei Notificãri de rambursare anticipatã transmise cu cel puţin o lunã de preaviz în care se va specifica suma de platã în avans şi data plãţii în avans.
Cu respectarea art. 4.02C, notificarea de rambursare anticipatã constituie obligaţie contractualã şi este irevocabilã.
4.02B. Compensare pentru rambursarea în avans
4.02B. (1) Tranşã cu ratã fixã
În cazul rambursãrii anticipate a unei tranşe cu ratã fixã, Împrumutatul va plãti Bãncii, la data plãţii anticipate, o compensaţie egalã cu valoarea prezentã (la data plãţii anticipate) a surplusului de dobândã, dacã existã:
(i) care s-ar acumula ulterior la suma plãţii anticipate pe perioada cuprinsã între data plãţii anticipate şi data scadenţei, dacã nu s-ar efectua rambursarea anticipatã; faţã de
(ii) care s-ar acumula în aceastã perioadã dacã ar fi calculatã pe baza ratei de redistribuire, minus 0,15% (cincisprezece puncte de bazã).
Valoarea prezentã va fi calculatã pe baza unei rate de discont egale cu rata de redistribuire, aplicatã la data relevantã a plãţii.
4.02B. (2) Tranşã cu rata variabilã
Împrumutatul poate rambursa anticipat o tranşã cu rata variabilã fãrã a plãti vreo compensaţie la orice datã de platã relevantã.
4.02C. Proceduri de rambursare anticipatã
Banca va înştiinţa Împrumutatul, cu cel puţin 15 (cincisprezece) zile înainte de data rambursãrii anticipate, cu privire la suma ce va fi rambursatã anticipat, dobânda acumulatã şi datoratã pentru aceastã sumã şi compensaţia de platã conform art. 4.02B sau, dupã caz, lipsa obligaţiei de a plãti o compensaţie.
Cel târziu la termenul de acceptare, Împrumutatul va comunica Bãncii:
a) fie confirmarea notificãrii de rambursare anticipatã conform termenilor specificaţi de Bancã;
b) fie retragerea notificãrii de rambursare anticipatã.
În cazul în care Împrumutatul acordã confirmarea conform paragrafului a), Împrumutatul va efectua rambursarea anticipatã. În cazul retragerii notificãrii de rambursare anticipatã sau al neconfirmãrii în termenul stabilit, Împrumutatul nu va putea efectua rambursarea anticipatã. Cu excepţia situaţiilor de mai sus, orice notificare de rambursare anticipatã constituie obligaţie contractualã şi este irevocabilã.
Împrumutatul va plãti împreunã cu suma rambursatã anticipat şi dobânda acumulatã, şi compensaţia, dacã existã, datorate pentru suma rambursatã în avans.
4.03. Rambursare anticipatã obligatorie
4.03A. Motivele rambursãrii anticipate
4.03A. (1) Reducerea costului Proiectului
În cazul în care costul total al Proiectului se reduce de la valoarea stabilitã în preambul (3) la un nivel la care valoarea creditului depãşeşte 50% (cincizeci la sutã) din acest cost, Banca poate sã anuleze creditul şi/sau sã solicite rambursarea anticipatã a împrumutului, proporţional cu aceastã reducere şi pe baza unei notificãri adresate Împrumutatului.
4.03A. (2) Pari passu pentru un alt împrumut la termen
În cazul în care Împrumutatul alege sã ramburseze anticipat, în întregime sau în parte, împrumutul care i-a fost acordat iniţial pentru o perioadã mai mare de 5 (cinci) ani (împrumut la termen) altfel decât din fondurile unui împrumut având o duratã cel puţin egalã cu durata neexpiratã a împrumutului la termen, Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, sã anuleze creditul şi sã solicite rambursarea anticipatã a împrumutului, proporţional cu ponderea sumei rambursate anticipat din împrumutul la termen în valoarea cumulatã rãmasã nerambursatã a tuturor împrumuturilor la termen.
Banca va adresa notificarea Împrumutatului în termen de 30 (treizeci) zile de la primirea înştiinţãrii conform art. 8.02(c)(iii).
În înţelesul acestui articol împrumut înseamnã orice împrumut, obligaţiune ori altã formã de îndatorare financiarã sau orice obligaţie privind plata sau rambursarea fondurilor.
4.03A. (3) Modificare legislativã
Împrumutatul va informa Banca neîntârziat atunci când s-a produs sau este probabil sã se producã un eveniment de modificare legislativã în legãturã cu Împrumutatul sau beneficiarul final. În acest caz sau în cazul în care Banca are motive rezonabile sã considere cã s-a produs sau se va produce un eveniment de modificare legislativã, Banca poate solicita consultarea cu Împrumutatul. Aceastã consultare trebuie sã aibã loc în termen de 30 (treizeci) de zile de la data solicitãrii Bãncii. Dacã, în urma: a) trecerii celor 30 (treizeci) zile de la data solicitãrii consultãrii; sau b) producerii evenimentului de modificare legislativã anticipat, oricare dintre acestea s-ar produce mai întâi, Banca poate, prin notificare adresatã Împrumutatului, sã anuleze creditul şi sã solicite rambursarea anticipatã a împrumutului, împreunã cu dobânda acumulatã şi toate celelalte sume acumulate şi neachitate în cadrul prezentului contract. Împrumutatul va efectua plata sumei cerute la data specificatã de Bancã, aceastã datã cãzând nu mai devreme de 30 (treizeci) de zile de la data cererii Bãncii.
În înţelesul acestui articol eveniment de modificare legislativã înseamnã emiterea, promulgarea, semnarea sau ratificarea ori o modificare sau completare a unei legi, norme sau reguli (sau în aplicarea ori interpretarea oficialã a unei legi, norme sau reguli) care se produce dupã data prezentului contract şi genereazã sau este posibil în mod rezonabil sã genereze o schimbare substanţialã negativã.
4.03B. Proceduri de rambursare anticipatã
Orice sumã cerutã de Bancã conform art. 4.03A, împreunã cu dobânda sau alte sume acumulate şi neachitate, şi orice compensaţie datoratã conform art. 4.03C se vor plãti la data indicatã de Bancã, care trebuie sã fie peste cel puţin 30 (treizeci) de zile de la data notificãrii cererii Bãncii şi se va aplica în conformitate cu art. 10.05.
4.03C. Compensaţia de rambursare în avans
În cazul unui eveniment de rambursare anticipatã cu compensaţie, aceastã compensaţie, dacã existã, se va stabili în conformitate cu art. 4.02B pentru o tranşã cu ratã fixã.
Mai mult, dacã în concordanţã cu prevederile art. 4.03A, Împrumutatul ramburseazã anticipat o tranşã la o altã datã decât data relevantã a plãţii, Împrumutatul va compensa Banca cu o sumã certificatã de cãtre Bancã ca fiind necesarã pentru compensarea sa ca urmare a primirii fondurilor într-o altã zi decât rata relevantã a plãţii.
4.04. Aplicarea rambursãrilor anticipate parţiale
Dacã Împrumutatul ramburseazã anticipat parţial o tranşã, suma achitatã în avans se va aplica proporţional la fiecare ratã rãmasã de platã.
O sumã rambursatã anticipat nu poate fi reîmprumutatã. Prezentul articol 4 nu va aduce prejudicii art. 10.
ART. 5
Plãţi
5.01. Convenţia privind numãrul de zile
Orice sumã datoratã sub formã de dobândã, compensaţie sau comision de cãtre Împrumutat în cadrul prezentului contract şi calculatã proporţional cu o fracţiune dintr-un an se va calcula pe baza urmãtoarelor convenţii, dupã caz:
a) pentru o tranşã cu ratã fixã, anul de 360 (trei sute şaizeci) de zile şi luna de 30 (treizeci) de zile; şi
b) pentru o tranşã cu ratã variabilã, anul de 360 (trei sute şaizeci) de zile[dar 365 (trei sute şaizeci şi cinci) de zile (invariabil) pentru GBP] şi numãrul de zile scurse.
5.02. Data şi locul plãţii
Dacã nu se specificã altfel, toate sumele care nu reprezintã dobânzi, compensaţii şi plãţi de capital se plãtesc în termen de 7 (şapte) zile de la primirea de cãtre Împrumutat a cererii din partea Bãncii.
Fiecare sumã datoratã de Împrumutat în cadrul prezentului contract se va plãti în contul comunicat de Bancã Împrumutatului. Banca va indica acest cont cu cel puţin 15 (cincisprezece) zile înainte de data scadentã a primei plãţi ce trebuie efectuatã de Împrumutat şi va comunica orice modificare legatã de cont cu cel puţin 15 (cincisprezece) zile înainte de prima platã la care se aplicã modificarea respectivã. Aceastã perioadã de notificare nu se aplicã în cazul unei plãţi conform art. 10.
O sumã datoratã de Împrumutat va fi consideratã achitatã la primirea acestei sume de cãtre Bancã.
5.03. Compensare
Banca poate compensa orice obligaţie ajunsã la scadenţã datoratã de Împrumutat în cadrul prezentului contract (faţã de Bancã) cu orice altã obligaţie (scadentã sau nu) a Bãncii faţã de Împrumutat, indiferent de locul plãţii, sucursala sau valuta obligaţiilor respective. Dacã obligaţiile sunt exprimate în monede diferite, Banca poate efectua conversia fiecãrei obligaţii la un curs de schimb al pieţei folosit pentru o operaţiune obişnuitã, în scopul efectuãrii compensãrii. Dacã una dintre obligaţii este nelichidatã sau nestabilitã, Banca poate compensa o sumã estimatã de ea cu bunã-credinţã ca fiind valoarea obligaţiei respective.
ART. 6
Obligaţii şi confirmãri ale Împrumutatului
Obligaţiile din cadrul prezentului articol 6 sunt valabile începând cu data încheierii Contractului, pe toatã durata de timp cât vor exista sume neachitate în cadrul Contractului sau pe durata valabilitãţii creditului.
6.01. Utilizarea împrumutului şi disponibilitatea altor fonduri
Împrumutatul va utiliza banii din împrumut exclusiv în vederea acoperirii contribuţiei bugetului de stat la finanţarea Proiectului.
Împrumutatul se va asigura cã el şi Promotorul vor avea la dispoziţie celelalte fonduri menţionate în preambul (3) şi cã aceste fonduri sunt cheltuite, în mãsura în care sunt solicitate, pentru finanţarea Proiectului.
6.02. Finalizarea Proiectului
Împrumutatul se va asigura cã Metrorex, acţionând în numele Împrumutatului, va implementa Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnicã, care poate fi modificatã periodic, cu aprobarea Bãncii, şi îl va finaliza pânã la data finalã specificatã în aceasta.
6.03. Majorarea costurilor Proiectului
În cazul în care costul total al Proiectului depãşeşte cifra estimatã stabilitã în preambul (3), Împrumutatul va obţine şi se va asigura cã Promotorul şi/sau Metrorex vor obţine fonduri pentru finanţarea diferenţei de cost fãrã a recurge la Bancã, în aşa fel încât sã se permitã finalizarea Proiectului în conformitate cu Descrierea tehnicã.
Planurile privind finanţarea diferenţei de cost vor fi comunicate Bãncii fãrã întârziere.
6.04. Procedura de achiziţie
Împrumutatul se va asigura cã Metrorex va achiziţiona echipamentele, serviciile şi celelalte lucrãri pentru Proiect: a) în mãsura în care acestea se aplicã Împrumutatului sau Proiectului, în conformitate cu legislaţia UE în general şi, în special, în concordanţã cu directivele relevante ale UE şi legile din România; şi b) în mãsura în care directivele UE nu se aplicã, prin proceduri de achiziţie care, într-un mod satisfãcãtor pentru Bancã, respectã criteriile de economie şi eficienţã.
6.05. Continuarea activitãţilor din Proiect
6.05A. Împrumutatul se va asigura cã Metrorex va îndeplini urmãtoarele:
a) mentenanţã: întreţinere, reparaţii, renovare şi reînnoire a echipamentelor care fac parte din Proiect, pentru pãstrarea lor în stare bunã de funcţionare;
b) activele Proiectului: cu excepţia cazului în care Banca şi-a dat anterior consimţãmântul în scris, reţinerea dreptului şi posesiei pentru toate sau în mod substanţial toate activele din Proiect sau, dupã caz, înlocuirea şi înnoirea acestor active şi menţinerea funcţionãrii continue şi substanţiale a Proiectului în conformitate cu scopul iniţial al acestuia, având în vedere cã Banca poate refuza acordarea consimţãmântului doar acolo unde acţiunile propuse ar aduce prejudicii intereselor Bãncii ca instituţie finanţatoare sau ar avea drept consecinţã neeligibilitatea Proiectului pentru finanţare din partea Bãncii, conform statutului sãu ori art. 267 din Tratatul de la Roma;
c) asigurare: asigurarea tuturor lucrãrilor şi activelor care fac parte din Proiect la companii de asigurare de primã clasã în conformitate cu practicile cele mai comprehensive din acest domeniu;
d) drepturi şi autorizaţii: pãstrarea valabilitãţii tuturor drepturilor de utilizare şi a tuturor autorizaţiilor necesare pentru executarea şi derularea Proiectului;
e) mediu: implementarea şi derularea Proiectului în conformitate cu legislaţia privind mediul; şi
f) Unitatea de implementare a proiectului şi asistenţa tehnicã: menţinerea Unitãţii de implementare a proiectului, înfiinţatã de Metrorex în concordanţã cu art. 1.04A, şi asistenţa tehnicã din partea consultanţilor internaţionali pentru realizarea proiectãrii detaliate, a documentaţiei pentru licitaţie şi supervizarea lucrãrilor pe durata împrumutului.
6.05B. Împrumutatul se va asigura cã Promotorul efectueazã alocãrile bugetare cãtre Metrorex în vederea implementãrii Proiectului.
6.06. Conformarea cu legislaţia
Împrumutatul va respecta şi se va asigura cã Metrorex respectã din toate punctele de vedere legile care îl privesc pe acesta sau Proiectul, atunci când nerespectarea lor duce sau este posibil în mod rezonabil sã ducã la o schimbare substanţialã negativã.
6.07. Confirmãri şi garanţii generale
Împrumutatul confirmã şi garanteazã Bãncii cã:
a) are autoritatea sã execute, sã livreze şi sã îndeplineascã obligaţiile care îi revin în cadrul prezentului contract, precum şi cã au fost întreprinse toate acţiunile necesare, la nivel de companie, acţionari şi de altã naturã, în vederea autorizãrii execuţiei, livrãrii şi îndeplinirii acestora;
b) prezentul contract constituie pentru Împrumutat un set de obligaţii legal valabile şi aplicabile;
c) execuţia şi livrarea, îndeplinirea obligaţiilor sale rezultate din prezentul contract şi conformarea cu prevederile acestuia nu contravin şi nu intrã în conflict, în prezent şi în viitor, cu urmãtoarele:
(i) legi, statute, reguli sau norme ori vreo judecatã, decret sau autorizaţie care i se aplicã;
(ii) vreun acord sau alt instrument legal în cadrul cãruia are obligaţii ce ar putea în mod rezonabil duce la un efect substanţial negativ asupra capacitãţii sale de a-şi îndeplini obligaţiile în cadrul prezentului contract;
d) niciun eveniment sau nicio circumstanţã care constituie caz de nerespectare a obligaţiilor contractuale conform art. 10.01 nu s-a produs şi nu se aflã în derulare neremediat(ã) sau fãrã derogare;
e) obligaţiile sale de platã în cadrul prezentului contract nu au un rang inferior faţã de pari passu în ceea ce priveşte alte obligaţii negarantate şi nesubordonate, prezente şi viitoare, în cadrul oricãror alte instrumente de credit, cu excepţia celor obligatorii prin lege care revin companiilor în general.
Confirmãrile şi garanţiile stabilite mai sus rãmân valabile dupã executarea prezentului contract şi se considerã a fi repetate la fiecare datã stabilitã de tragere şi la fiecare datã a plãţii.
6.08. Alocarea fondurilor
Împrumutatul îşi asumã alocarea anualã a unor resurse bugetare şi/sau resurse financiare de altã naturã suficiente în cadrul Proiectului, pentru a asigura contribuţia la planul de finanţare a Proiectului care nu este acoperit de împrumut şi a permite finalizarea în termen a Proiectului în conformitate cu Descrierea tehnicã.
6.09. Auditarea conturilor
Împrumutatul se va asigura cã Metrorex va îndeplini urmãtoarele:
a) efectuarea înregistrãrilor şi documentelor contabile şi financiare, în concordanţã cu standardele internaţionale acceptate într-un mod mulţumitor pentru Bancã;
b) asigurarea auditãrii anuale a conturilor, situaţiilor bugetare şi financiare, în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate; şi
c) angajarea ca auditor a unei firme de reputaţie internaţionalã, cu o capacitate demonstratã de auditare conform standardelor internaţionale şi care este acceptabilã pentru Bancã.
6.10. Obligaţii financiare
Împrumutatul se angajeazã sã se asigure cã Metrorex, printr-un management eficient şi o politicã corespunzãtoare de preţuri, va menţine un nivel adecvat al performanţei operaţionale şi o structurã financiarã corespunzãtoare, respectiv va atinge un nivel al fondurilor generate intern suficient pentru a acoperi o parte rezonabilã a cheltuielilor de operare.
6.11. Servicii de consultanţã
Împrumutatul se va asigura cã Metrorex va angaja, pe baza unor proceduri de selecţie satisfãcãtoare pentru Bancã, consultanţi internaţionali cu calificare, experienţã şi recomandãri satisfãcãtoare pentru Bancã, pentru urmãtoarele scopuri:
a) sã ofere asistenţã cãtre Metrorex pentru proiectarea şi elaborarea specificaţiilor Proiectului şi pentru pregãtirea documentelor relevante pentru licitaţie;
b) sã ofere asistenţã cãtre Metrorex pentru organizarea licitaţiilor privind lucrãrile şi serviciile aferente Proiectului; şi
c) sã supervizeze şi sã prezinte rapoarte despre implementarea Proiectului.
6.12. Obligaţii speciale
Împrumutatul se angajeazã sã se asigure cã Metrorex:
a) va încheia un contract de mentenanţã pentru materialul rulant aferent Proiectului, cu o companie acceptatã în scris de Bancã;
b) va informa Banca despre termenii şi condiţiile Contractului conform cãrora mentenanţa garniturilor noi de tren prevãzute de Proiect se va desfãşura conform subparagrafului 6.12(a), înainte ca aceste noi garnituri de tren sã fie puse în funcţiune; şi
c) va pune la dispoziţia Bãncii documentaţia contractualã relevantã, la cererea acesteia, cu excepţia cazului în care Metrorex hotãrãşte sã asigure direct mentenanţa noilor garnituri de tren, comunicând Bãncii aceastã decizie înainte ca noile trenuri ce fac obiectul Proiectului sã fie puse în funcţiune.
ART. 7
Garanţii
Obligaţiile menţionate în prezentul articol 7 rãmân valabile începând cu data prezentului contract atât timp cât existã sume neachitate în cadrul prezentului contract sau pe toatã durata de valabilitate a creditului.
7.01. Rang pari passu
Împrumutatul se va asigura cã obligaţiile sale de platã din cadrul prezentului contract nu au şi nu vor avea rang inferior faţã de pari passu în ceea ce priveşte dreptul la platã al altor obligaţii negarantate şi nesubordonate, prezente şi viitoare, în cadrul oricãror instrumente de datorie, cu excepţia celor obligatorii prin lege care se referã la companii în general.
7.02. Garanţie
În cazul în care Împrumutatul acordã unui terţ o garanţie, o preferinţã sau o prioritate în legãturã cu aceastã garanţie, Împrumutatul - dacã Banca solicitã acest lucru - va pune la dispoziţia Bãncii o garanţie echivalentã pentru îndeplinirea obligaţiilor care îi revin prin prezentul contract sau va acorda Bãncii o preferinţã ori o prioritate echivalentã. Împrumutatul declarã cã nu existã în prezent nicio astfel de garanţie, preferinţã sau prioritate.
ART. 8
Informãri şi vizite
8.01. Informãri privind Proiectul
Împrumutatul se va asigura cã Metrorex va îndeplini urmãtoarele:
a) va livra Bãncii:
(i) informaţiile, în conţinutul, forma şi la datele specificate în anexa A.2 sau convenite altfel, periodic, de pãrţile semnatare ale prezentului contract; şi
(ii) orice informaţii sau documente privind finanţarea, achiziţiile, implementarea, funcţionarea şi impactul de mediu în legãturã cu Proiectul, aşa cum Banca poate solicita în mod rezonabil, într-un interval de timp rezonabil,
cu condiţia, ca întotdeauna, cã, dacã aceste informaţii sau documente nu sunt transmise Bãncii la timp, iar Împrumutatul nu rectificã omisiunile într-un interval de timp rezonabil stabilit de Bancã în scris, Banca poate remedia deficienţa, în mãsura în care este fezabil, prin utilizarea propriului personal, a unui consultant sau a unui alt terţ, pe cheltuiala Împrumutatului, iar Împrumutatul va acorda acestor persoane toatã asistenţa necesarã;
b) va transmite spre aprobare Bãncii, fãrã întârziere, orice schimbare materialã a Proiectului, inclusiv, inter alia, în legãturã cu preţul, proiectul, planurile, calendarul sau programul de cheltuieli ori planul de finanţare a Proiectului, privind dezvãluirile fãcute Bãncii anterior semnãrii prezentului contract;
c) va informa cu promptitudine Banca în privinţa urmãtoarelor:
(i) acţiuni sau proteste iniţiate ori contestaţii fãcute de terţi sau reclamaţii primite de Împrumutat, precum şi orice litigiu care s-a produs sau ameninţã sã se producã împotriva sa cu privire la chestiuni de mediu sau alte chestiuni care afecteazã Proiectul; şi
(ii) fapte sau evenimente cunoscute de Împrumutat, care ar putea aduce prejudicii substanţiale ori ar putea afecta condiţiile de executare sau operare a Proiectului;
d) va livra Bãncii, în formã şi conţinut satisfãcãtoare pentru aceasta din urmã:
(i) rapoarte trimestriale de evoluţie a Proiectului, care vor fi transmise în termen de cel mult 30 (treizeci) de zile de la încheierea fiecãrei perioade de raportare;
(ii) un raport anual privind aspectele de mediu;
(iii) un raport de finalizare a Proiectului;
(iv) un certificat din partea asigurãtorilor sãi privind îndeplinirea cerinţelor prevãzute la art. 6.05 c);
(v) anual, o listã a poliţelor în vigoare referitoare la activele asigurate ce fac parte din Proiect, împreunã cu confirmarea plãţii primelor curente;
e) va informa Banca în legãturã cu rezultatele negocierilor dintre Promotor şi compania responsabilã cu mentenanţa materialului rulant aleasã de Metrorex şi acceptabilã pentru Bancã.
8.02. Informaţii privind Împrumutatul
Împrumutatul va îndeplini urmãtoarele:
a) va informa Banca imediat despre:
(i) orice fapt care îl obligã sã ramburseze anticipat o datorie financiarã sau fonduri ale UE;
(ii) orice eveniment ori decizie care constituie sau ar putea conduce la evenimentele descrise în art. 4.03A;
(iii) orice intenţie a sa de a acorda unui terţ o garanţie realã, o prioritate sau o preferinţã asupra unor active ale sale;
(iv) orice fapt sau eveniment care, în mod rezonabil, ar putea împiedica îndeplinirea obligaţiilor Împrumutatului conform prezentului contract;
(v) orice eveniment menţionat la art. 10.01 care s-a produs, ameninţã sã se producã ori este previzionat; sau
(vi) orice litigiu, arbitraj, proceduri administrative sau investigaţii în derulare, care ameninţã sã se producã sau sunt în aşteptare, care ar putea sã conducã la o schimbare substanţialã negativã, în cazul în care ar primi o sentinţã negativã;
b) se va asigura cã Promotorul şi Metrorex vor informa Banca în legãturã cu rezultatele negocierilor dintre Promotor şi compania responsabilã cu mentenanţa materialului rulant aleasã de Metrorex şi acceptabilã pentru Bancã.
8.03. Informaţii despre Metrorex
Împrumutatul se va asigura cã Metrorex va întreprinde urmãtoarele:
a) va furniza Bãncii:
(i) imediat ce sunt disponibile, însã în orice caz în maximum 180 de zile de la sfârşitul anului financiar, raportul anual consolidat şi neconsolidat, bilanţul, contul de profit şi pierdere, precum şi raportul auditorilor pentru anul financiar respectiv; şi
b) va informa Banca imediat în legãturã cu:
(i) orice modificare materialã a statutului sãu ori a structurii acţionariatului dupã data prezentului contract;
(ii) orice fapt care îl obligã sã ramburseze anticipat o datorie financiarã sau fonduri ale UE;
(iii) orice eveniment ori decizie care constituie sau ar putea conduce la evenimentele descrise în art. 4.03A;
(iv) orice intenţie a sa de a acorda unui terţ o garanţie asupra unor active ale sale;
(v) orice intenţie a sa de a ceda proprietatea asupra unei componente materiale a Proiectului;
(vi) orice fapt sau eveniment care, în mod rezonabil, ar putea împiedica îndeplinirea obligaţiilor Împrumutatului conform prezentului contract;
(vii) orice eveniment menţionat la art. 10.01 care s-a produs, ameninţã sã se producã ori este previzionat; sau
c) va informa Banca în legãturã cu rezultatele negocierilor dintre Promotor şi compania responsabilã cu mentenanţa materialului rulant aleasã de Metrorex şi acceptabilã pentru Bancã.
8.04. Vizite efectuate de cãtre Bancã
Împrumutatul va permite şi se va asigura cã Metrorex va permite persoanelor desemnate de Bancã sã viziteze locaţiile, instalaţiile şi lucrãrile care compun Proiectul şi sã efectueze verificãrile dorite, precum şi cã le va furniza ori se va asigura cã li se furnizeazã acestor persoane toatã asistenţa necesarã în acest scop.
ART. 9
taxe şi cheltuieli
9.01. Impozite, taxe şi comisioane
Împrumutatul va plãti şi se va asigura cã Metrorex vã plãti toate impozitele, taxele şi alte impuneri de orice naturã, inclusiv taxe de timbru şi taxe de înregistrare, generate de executarea sau implementarea prezentului contract sau a oricãrui alt document, precum şi pentru crearea, perfecţionarea, înregistrarea sau aplicarea unei garanţii în cadrul acestui împrumut, în mãsura în care se aplicã.
Împrumutatul va plãti capitalul, dobânda, compensaţiile şi alte sume datorate în cadrul prezentului contract în sumã brutã, fãrã deducerea vreunor impuneri naţionale sau locale; în aceste condiţii, dacã Împrumutatul are obligaţia de a efectua astfel de deduceri, plata va fi transformatã în sumã brutã pentru Bancã, astfel încât dupã deducere suma netã primitã de Bancã sã fie echivalentã cu suma datoratã.
9.02. Alte taxe
Împrumutatul va suporta toate taxele şi cheltuielile, inclusiv cele profesionale, bancare sau de schimb care au legãturã cu pregãtirea, executarea, implementarea şi încheierea prezentului contract sau unui document, amendament, act adiţional ori unei derogãri cu privire la prezentul contract sau a oricãrui document legat de acest contract, precum şi pentru modificarea, crearea, administrarea sau realizarea unei garanţii pentru împrumut.
ART. 10
Neîndeplinirea obligaţiilor contractuale
10.01. Dreptul de a solicita rambursarea
Împrumutatul va rambursa în întregime sau în parte împrumutul, împreunã cu dobânda acumulatã şi alte sume restante, la cererea scrisã a Bãncii, în conformitate cu prevederile de mai jos.
10.01A. Cererea imediatã
Banca poate efectua o astfel de cerere, imediat:
a) în cazul în care Împrumutatul, la data scadentã, nu ramburseazã o parte a împrumutului, nu plãteşte dobânda aferentã sau nu efectueazã o platã cãtre Bancã conform prevederilor prezentului contract;
b) dacã o informaţie sau un document transmis Bãncii de cãtre Împrumutat ori în numele acestuia sau dacã o reprezentare ori declaraţie efectuatã sau consideratã a fi efectuatã de Împrumutat în cadrul prezentului contract ori în legãturã cu negocierea prezentului contract este sau se dovedeşte a fi incorectã sau de naturã a induce în eroare cu privire la orice aspect material;
c) dacã, în urma neîndeplinirii unei obligaţii contractuale de cãtre Împrumutat şi dupã expirarea oricãrei perioade de graţie contractuale, acesta trebuie, ar putea sau va fi obligat sã ramburseze anticipat, sã descarce ori sã închidã înainte de scadenţã orice alte împrumuturi sau obligaţii generate de o tranzacţie financiarã ori un angajament legat de alte împrumuturi sau obligaţii generate de o tranzacţie financiarã este anulat ori suspendat;
d) dacã Împrumutatul nu îşi poate plãti datoriile la scadenţã sau îşi suspendã datoriile ori se combinã sau, fãrã o înştiinţare prealabilã a Bãncii, intenţioneazã realizarea unei combinãri cu creditorii sãi;
e) dacã se aplicã o acţiune corporatistã, o procedurã legalã sau o altã procedurã ori demers sau se emite un ordin ori se dã o sentinţã definitivã în legãturã cu închiderea Metrorex sau în cazul în care Metrorex face demersuri în sensul unei diminuãri substanţiale a capitalului ori este declarat insolvabil sau îşi înceteazã ori decide sã îşi înceteze activitatea, integral sau într-o proporţie semnificativã;
f) dacã un creditor intrã în posesie sau un executor, lichidator, administrator ori un ofiţer similar este numit, fie de un tribunal competent, fie de o autoritate administrativã competentã sau de orice altã persoanã cu competenţã, în legãturã cu o parte a afacerii sau activelor Metrorex ori cu o proprietate care face parte din Proiect;
g) dacã Împrumutatul sau Metrorex nu îşi îndeplineşte o obligaţie de platã din cadrul unui alt împrumut sau instrument financiar acordat de Bancã din resurse proprii sau din resursele UE ori acordat Bãncii;
h) în cazul unei popriri, executãri, unui sechestru sau al altei proceduri aplicate asupra proprietãţii Metrorex sau oricãror proprietãţi ce fac parte din Proiect, care nu înceteazã în termen de 30 (treizeci) de zile;
i) dacã se produce o schimbare substanţialã negativã faţã de situaţia Împrumutatului la data Contractului; sau
j) dacã este ilegalã sau devine ilegalã realizarea obligaţiilor de cãtre Împrumutat, aşa cum sunt stabilite în Contract sau în alte documente operaţionale, ori Contractul sau alte documente operaţionale nu sunt în vigoare în conformitate cu termenii acestora ori sunt declarate de Împrumutat ca nefiind aplicabile.
10.01B. Cererea dupã notificarea de remediere
Banca poate, de asemenea, sã facã astfel de cereri dacã:
a) Împrumutatul nu respectã obligaţiile din prezentul contract care nu sunt menţionate în art. 10.01A; sau
b) un fapt declarat în preambul se modificã substanţial şi nu este remediat, iar modificarea fie prejudiciazã interesele Bãncii ca instituţie finanţatoare pentru Împrumutat, fie afecteazã în mod negativ implementarea sau funcţionarea Proiectului, cu excepţia cazului în care neconformarea sau circumstanţele care duc la neconformare pot fi remediate sau sunt remediate într-un interval de timp rezonabil specificat într-o notificare transmisã Împrumutatului de cãtre Bancã.
10.02. Alte drepturi legale
Art. 10.01 nu va limita alte drepturi legale ale Bãncii de a solicita rambursarea anticipatã a împrumutului.
10.03. Daune
10.03A. Tranşe cu ratã fixã
În cazul unei cereri conform art. 10.01 în legãturã cu o tranşã cu ratã fixã, Împrumutatul va plãti Bãncii suma solicitatã plus o sumã calculatã în conformitate cu art. 4.02B pe baza oricãrei sume datorate care a ajuns la scadenţã. Aceastã sumã se va acumula de la data scadentã specificatã în notificarea Bãncii şi va fi calculatã considerând cã rambursarea anticipatã s-a efectuat la data astfel specificatã.
10.03B. Tranşe cu ratã variabilã
În cazul unei cereri conform art. 10.01 în legãturã cu o tranşã cu ratã variabilã, Împrumutatul va plãti Bãncii suma solicitatã plus o sumã egalã cu valoarea prezentã de 0,15% (cincisprezece puncte de bazã) calculatã anual şi aferentã sumei care trebuie rambursatã în mod similar cu dobânda ce ar fi fost calculatã şi acumulatã dacã suma respectivã ar fi rãmas de platã conform calendarului iniţial de amortizare al tranşei pânã la data scadenţei.
Valoarea se va calcula cu o ratã de discont egalã cu rata de redistribuire aplicatã pentru fiecare datã de platã relevantã.
10.03C. Aspecte generale
Sumele datorate de Împrumutat în conformitate cu prezentul articol 10.03 se vor plãti la data rambursãrii anticipate specificatã în cererea Bãncii.
10.04. Nederogare
Întârzierea sau neefectuarea unicã sau parţialã de cãtre Bancã în exercitarea oricãrui drept sau daune conform prezentului contract nu vor fi interpretate ca o derogare de la aceste drepturi sau daune.
Drepturile şi daunele prevãzute în prezentul contract sunt cumulative şi nu exclud alte drepturi sau daune prevãzute de lege.
10.05. Alocarea sumelor primite
Sumele primite de Bancã în urma unei cereri efectuate conform art. 10.01 se vor aloca mai întâi pentru plata cheltuielilor, dobânzilor şi compensaţiilor şi abia apoi pentru reducerea ratelor nerambursate în ordinea inversã a scadenţei. Banca poate aloca sumele primite între tranşe dupã cum doreşte.
ART. 11
Lege şi jurisdicţie
11.01. Legea care guverneazã
Prezentul contract, precum şi toate obligaţiile necontractuale ce rezultã din acest contract sau sunt în legãturã cu acest contract vor fi guvernate de legile Marelui Ducat al Luxemburgului.
11.02. Jurisdicţia
Pãrţile semnatare se supun jurisdicţiei Curţii de Justiţie a Comunitãţilor Europene (Curtea). Împrumutatul renunţã prin prezenta la orice imunitate sau drept de a ridica obiecţii în privinţa jurisdicţiei Curţii.
Orice sentinţã emisã de Curte în conformitate cu prezentul paragraf 11.02 va fi definitivã şi executorie pentru pãrţi, fãrã restricţii sau rezerve.
11.03. Dovada sumelor datorate
În orice acţiune juridicã generatã de acest contract, certificatul emis de Bancã cu privire la orice sumã sau ratã datoratã Bãncii conform acestui contract va constitui, în absenţa unei erori evidente, dovada prima facie a sumei sau ratei respective.
ART. 12
Clauze finale
12.01. Notificãri între pãrţi
Notificãrile şi alte comunicãri transmise în cadrul prezentului contract, adresate pãrţilor din Contract, se vor efectua la adresele sau numerele de fax stabilite mai jos ori la orice alte adrese sau numere de fax notificate în prealabil, în scris, celeilalte pãrţi:

Pentru Bancã: În atenţia: Credit Risk Department
100, bd. Konrad Adenauer
L-2950 Luxemburg

Pentru Împrumutat: În atenţia: Direcţia generalã de trezorerie şi datorie publicã
Str. Apolodor nr. 17, sector 5
RO-70060 Bucureşti
România

12.02. Forma notificãrilor
Orice notificare sau comunicare transmisã în cadrul prezentului contract se va efectua în scris.
Notificãrile şi alte comunicãri pentru care în prezentul contract se specificã perioade fixe sau care stabilesc ele însele perioade obligatorii pentru destinatar se pot efectua prin livrare personalã, prin fax sau prin scrisoare recomandatã. Data livrãrii, înregistrãrii sau, dupã caz, data înscrisã pe confirmarea fax va fi determinantã pentru stabilirea perioadei respective.
Alte notificãri sau comunicãri pot fi fãcute prin livrare personalã, scrisoare recomandatã ori fax sau, în mãsura în care pãrţile stabilesc acest lucru prin acord scris, prin e-mail sau o altã formã de comunicare electronicã.
Fãrã a afecta validitatea unei notificãri transmise prin fax conform paragrafelor de mai sus, o copie a fiecãrei notificãri transmise prin fax va fi de asemenea expediatã pãrţii relevante prin poştã, cel mai târziu în urmãtoarea zi lucrãtoare.
Notificãrile emise de Împrumutat sau Metrorex conform unei prevederi din prezentul contract vor fi - atunci când Banca solicitã acest lucru - transmise împreunã cu dovezi satisfãcãtoare pentru Bancã privind autoritatea persoanei sau persoanelor autorizate sã semneze aceste notificãri din partea Împrumutatului sau a Metrorex, precum şi cu specimenele de semnãturã ale acestor persoane.
12.03. Modificãri ale pãrţilor
Împrumutatul nu poate ceda sau transfera nicio parte din drepturile şi obligaţiile sale în cadrul prezentului contract fãrã acordul prealabil scris al Bãncii.
Banca poate ceda în parte sau în întregime drepturile şi beneficiile ori poate transfera (prin novaţie, subparticipare sau în alt fel), în parte sau în întregime, drepturile, beneficiile şi obligaţiile sale ce rezultã din prezentul contract.

Preambul şi anexe
Preambulul şi urmãtoarele anexe fac parte integrantã din Contract:
Anexa A.1 Descrierea tehnicã
Anexa A.2 Datele despre Proiect care trebuie trimise Bãncii şi metoda de transmitere
Anexa B Definiţiile EURIBOR şi LIBOR
Anexa C Formular pentru cererea de tragere (art. 1.02B)
Anexa D Formularul de certificat din partea Împrumutatului [art. 1.04Bc)]
Este ataşatã urmãtoarea anexã:
Anexa I Depline puteri de semnare ale Împrumutatului

Ca mãrturie a celor de mai sus, pãrţile au încheiat prezentul contract în 4 exemplare originale în limba englezã, cu parafarea fiecãrei pagini de cãtre doamna Boni Florinela Cucu, director general adjunct, în numele Împrumutatului, şi de cãtre domnul Massimo Novo, director de departament, în numele Bãncii.

Bucureşti, 12 noiembrie 2009.

Semnat pentru
România,
Gheorghe Pogea,
ministrul finanţelor publice

Semnat pentru
Banca Europeanã de Investiţii,
Matthias Kollatz-Ahnen,
vicepreşedinte



ANEXA A.1
(pagina 1/2)


DESCRIEREA TEHNICĂ


Obiectul, locaţia
Proiectul este compus din douã componente distincte care sã permitã extinderea funcţionalã şi modernizarea reţelei de metrou în municipiul Bucureşti (România), dupã cum urmeazã:

Construirea Magistralei 5 (Drumul Taberei - Universitate)
Prima componentã cuprinde proiectarea, construirea şi comisionarea unei noi magistrale de metrou având urmãtoarele caracteristici:



┌───────────────────────────────────┬──────────────────────┬───────────────────┐
│ │ Secţiunea Ghencea - │Secţiunea Eroilor -│
│ │ Eroilor │ Universitate │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────┤
│Lungime totalã │6.700 m │2.300 m │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────┤
│Staţii (numãr) │11 │3 │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────┤
│Staţii (lungime totalã) │1.600 m │500 m │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────┤
│Tuneluri circulare (2 x d6.5 m) │3.600 m │1.500 m │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────┤
│Galerii dreptunghiulare │1.500 m │300 m │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────┤
│Şine │2 x 6.700 m │2 x 2.300 m │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────┴───────────────────┤
│Depou │ Lângã terminalul Ghencea │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤
│Viteza comercialã │ 36 km/h │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤
│Interval minim │ 1,5 minute │
├───────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤
│Frecvenţa medie/zi │ 3-5 minute │
└───────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘



În proiect sunt incluse proiectarea şi instalarea liniilor electrice, precum şi a tuturor sistemelor de operare, precum: semnalizare şi control, comunicaţii, încasarea preţului cãlãtoriei, ventilaţie, scurgere, lifturi şi scãri şi supravegherea de siguranţã/securitate. Proiectul mai include şi lucrãri suplimentare, auxiliare şi în paralel, cum ar fi pentru mutarea reţelelor de utilitãţi şi îmbunãtãţirea condiţiilor existente la suprafaţa zonelor de staţii.
Achiziţionarea de material rulant
A doua componentã a proiectului constã în achiziţionarea a 37 de trenuri noi care sã fie puse în funcţiune pentru Magistrala 5 (21 de bucãţi) şi sã înlocuiascã materialul rulant vechi (16 bucãţi) care funcţioneazã în prezent pe liniile de metrou existente. Principalele caracteristici ale acestor noi garnituri de tren vor fi urmãtoarele:

(pagina 2/2)



┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐
│Formarea trenului │Trenul este compus din pânã la 6 vagoane, cu trecere │
│ │deschisã între ele │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Lungimea trenului │Maximum 114 m (în afarã de conexiuni) │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Lãţimea maximã │Conform dimensiunilor materialului rulant existent │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Capacitate nominalã │≥ 1.200 pasageri/tren (4/m²), inclusiv minimum 204 │
│ │locuri standard │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Corp │Aliaj din aluminiu, aliaj superior din oţel sau oţel │
│ │în aliaj cu cupru recomandat la fabricarea │
│ │materialului rulant, potrivit standardelor UE │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Boghiu │Tip bimotor, roţi monobloc, dublã suspensie │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Motor │Rotor asincron în 3 trepte cu scurtcircuit, suspendat │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Instalaţia de tracţiune│Invertor în 3 trepte cu voltaj variabil şi frecvenţã │
│ │variabilã, tehnologie IGBT, control digital │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Sistem de frânare │Frânã electrodinamicã regenerativã combinatã cu frânã │
│ │reostaticã, frânã mecanicã cu frecare, frânã prin │
│ │blocare, frânã de parcare cu arc │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Aer condiţionat │În cabina conducãtorului │
├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│Funcţionare │ATC (ATP+ATO), înregistrarea parametrilor de │
│ │funcţionare │
└───────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────┘



Calendar
Toate componentele Proiectului trebuie sã fie finalizate şi complet operaţionale pânã la sfârşitul anului 2015.


ANEXA A.2
(pagina 1/2)


DATELE DESPRE PROIECT
care trebuie transmise Bãncii şi metoda de transmitere


1. Livrarea datelor: desemnarea persoanei responsabile
Datele de mai jos trebuie trimise Bãncii conform rãspunderii urmãtoare:



┌────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────┐
│Societatea │Societatea Comercialã "Metrorex" - S.A. │
│ │Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Persoana de contact │dl Gheorghe Udrişte │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Funcţia │director general │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Funcţie/Departament │ │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Adresa │bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1, 010873 Bucureşti │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Telefon │+40 21 319 36 71 │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│Fax │+40 21 312 51 49 │
├────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────┤
│E-mail │contact@metrorex.ro │
└────────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────┘



Persoana (persoanele) de contact menţionate mai sus este (sunt) persoana (persoanele) responsabilã (responsabile) în acest moment. Împrumutatul va informa Banca imediat în cazul oricãrei schimbãri.
2. Date pentru teme specifice
Împrumutatul va furniza Bãncii urmãtoarele date pânã la data-limitã indicatã mai jos.



┌─────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────┐
│ Document/date │ Termen-limitã │
├─────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────┤
│Înfiinţarea şi componenţa UIP, cu sprijinul │Înainte de lansarea │
│consultanţilor internaţionali │primului contract de lucrãri│
├─────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────┤
│ │ │
│Documentele oficiale privind evaluarea impactului│înainte de tragerea pãrţii │
│de mediu (declaraţia EIM eliberatã de autoritatea│din împrumut corespunzãtoare│
│de mediu competentã şi certificatul prin care se │construirii Liniei 5 │
│atestã cã nu este afectat vreun sit de conservare│(echivalentul a 59%) │
│Natura 2000 pentru Linia 5) │ │
└─────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────┘



(pagina 2/2)

3. Date privind implementarea Proiectului
Împrumutatul va furniza Bãncii urmãtoarele informaţii privind evoluţia Proiectului pe durata implementãrii sale, pânã cel târziu la termenul-limitã indicat mai jos.



┌───────────────────────────────────────────┬─────────────┬────────────────────┐
│ Document/date │Termen-limitã│Frecvenţa raportãrii│
├───────────────────────────────────────────┼─────────────┼────────────────────┤
│Raport privind evoluţia proiectului │30 aprilie │anual, pe durata │
│- o scurtã prezentare a descrierii tehnice,│a fiecãrui an│de construcţie │
│explicând motivele schimbãrilor semnifica- │ │(pentru toate) │
│tive faţã de scopul iniţial │ │ │
│- prezentarea stadiului la zi al realizãrii│ │ │
│fiecãreia dintre componentele principale │ │ │
│ale Proiectului, explicând motivele pentru │ │ │
│întârzierile posibile │ │ │
│- actualizarea datelor privind costul │ │ │
│Proiectului, explicând motivele pentru │ │ │
│posibila creştere a costului faţã de costul│ │ │
│prevãzut iniţial │ │ │
│- descrierea oricãrui aspect major cu │ │ │
│impact asupra mediului │ │ │
│- prezentarea actualizatã a procedurilor de│ │ │
│achiziţii │ │ │
│- prezentarea actualizatã a cererii sau │ │ │
│utilizãrii Proiectului şi comentarii │ │ │
│- orice aspect semnificativ care s-a ivit │ │ │
│şi orice risc semnificativ care poate │ │ │
│afecta funcţionarea Proiectului │ │ │
│- orice acţiune juridicã legatã de Proiect │ │ │
│care ar putea fi derulatã │ │ │
├───────────────────────────────────────────┼─────────────┼────────────────────┤
│ ... │ │ │
└───────────────────────────────────────────┴─────────────┴────────────────────┘



4. Informaţii la sfârşitul lucrãrilor şi al primului an de funcţionare
Împrumutatul va furniza Bãncii urmãtoarele informaţii cu privire la realizarea Proiectului şi funcţionarea iniţialã, pânã cel târziu la termenul indicat mai jos.



┌─────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────┐
│ Document/Informaţii │Data trimiterii la Bancã│
├─────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────┤
│Raport privind realizarea Proiectului, incluzând: │31 decembrie 2015 │
│- o scurtã descriere a caracteristicilor tehnice ale │(toate) │
│Proiectului pe mãsura realizãrii, explicând motivele │ │
│oricãror schimbãri semnificative │ │
│- data finalizãrii fiecãreia dintre componentele │ │
│principale ale Proiectului, explicând motivele │ │
│eventualelor întârzieri │ │
│- costul final al Proiectului, explicând motivele │ │
│eventualelor creşteri de costuri faţã de costul │ │
│prevãzut iniţial │ │
│- numãrul de noi locuri de muncã create de Proiect: │ │
│atât locuri de muncã pe durata implementãrii, precum │ │
│şi numãrul de locuri de muncã permanente create │ │
│- descrierea oricãrui aspect major cu impact asupra │ │
│mediului │ │
│- prezentarea actualizatã a procedurilor de achiziţii│ │
│- prezentarea actualizatã a cererii sau utilizãrii │ │
│Proiectului şi comentarii │ │
│- orice aspect semnificativ care s-a ivit şi orice │ │
│risc semnificativ care poate afecta funcţionarea │ │
│Proiectului │ │
│- orice acţiune juridicã legatã de Proiect care ar │ │
│putea fi derulatã │ │
├─────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────┤
│Limba de raportare │englezã │
└─────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────┘




ANEXA B
(pagina 1/3)


DEFINIŢIILE EURIBOR ŞI LIBOR


A. EURIBOR
EURIBOR înseamnã:
a) pentru o perioadã relevantã mai micã de o lunã, rata dobânzii la depozitele în EUR pe o lunã;
b) pentru o perioadã relevantã de una sau mai multe luni întregi, rata dobânzii la depozitele în EUR cu termenul ce corespunde numãrului de luni întregi; şi
c) pentru o perioadã relevantã mai mare de o lunã (dar nu luni întregi), rata ce rezultã din interpolarea liniarã cu referinţã la douã rate pentru depozitele în EUR, dintre care una este aplicabilã pe o perioadã de luni întregi care este perioada imediat mai scurtã decât durata perioadei relevante, iar cealaltã este rata aplicabilã pe o perioadã de luni întregi care este perioada imediat mai lungã decât durata perioadei relevante
(perioada pentru care se ia rata sau din care se face interpolarea ratelor fiind perioada reprezentativã), publicatã la ora 11,00, ora Bruxelles-ului, sau la o orã ulterioarã acceptabilã pentru Bancã în ziua (data recalculãrii) care cade cu 2 (douã) zile lucrãtoare relevante înainte de prima zi a perioadei relevante, pe pagina Reuters EURIBOR 01 sau pagina urmãtoare ori, dacã acestea nu sunt posibile, o altã publicaţie aleasã de Bancã în acest scop.
Dacã aceasta ratã nu este publicatã, Banca va solicita birourilor principale a 4 bãnci importante din zona euro, selectate de Bancã, cotaţia ratei la care depozitele în EUR cu o valoare comparabilã sunt oferite de fiecare dintre aceste bãnci la aproximativ ora 11,00, ora Bruxelles-ului, la data recalculãrii, pentru bãncile din piaţa interbancarã din zona euro, pe o perioadã egalã cu perioada reprezentativã. Dacã sunt oferite cel puţin 2 (douã) cotaţii, rata la data recalculãrii va reprezenta media aritmeticã a acestor douã cotaţii.
Dacã sunt oferite mai puţin de 2 (douã) cotaţii în urma solicitãrii, rata la data recalculãrii va reprezenta media aritmeticã a cotaţiilor bãncilor importante din zona euro, selectate de cãtre Bancã, la aproximativ ora 11,00, ora Bruxelles-ului, în ziua care cade dupã 2 (douã) zile lucrãtoare relevante de la data recalculãrii, pentru împrumuturile în EUR cu o valoare comparabilã cu cea a bãncilor europene principale pe o perioadã egalã cu perioada reprezentativã.

B. LIBOR USD
LIBOR înseamnã, în ceea ce priveşte USD:
a) pentru o perioadã relevantã mai micã de o lunã, rata dobânzii la depozitele în USD pe o lunã;
b) pentru o perioadã relevantã de una sau mai multe luni întregi, rata dobânzii la depozitele în USD cu termenul ce corespunde numãrului de luni întregi; şi
c) pentru o perioadã relevantã mai mare de o lunã (dar nu luni întregi), rata ce rezultã din interpolarea liniarã cu referinţã la douã rate pentru depozitele în USD, dintre care una este aplicabilã pe o perioadã de luni întregi care este perioada imediat mai scurtã decât durata perioadei relevante, iar cealaltã este rata aplicabilã pe o perioadã de luni întregi care este perioada imediat mai lungã decât durata perioadei relevante
(perioada pentru care se ia rata sau din care se face interpolarea ratelor fiind perioada reprezentativã),
(pagina 2/3)

stabilitã de Asociaţia Britanicã a Bancherilor şi publicatã de principalele agenţii de ştiri financiare la ora 11,00, ora Londrei, sau la o orã ulterioarã acceptabilã pentru Bancã în ziua (data recalculãrii) care cade cu 2 (douã) zile lucrãtoare londoneze înainte de prima zi a perioadei relevante.
Dacã aceastã ratã nu este publicatã de nicio agenţie de ştiri financiare acceptabilã pentru Bancã, aceasta va solicita birourilor principale din Londra a 4 (patru) bãnci principale de pe piaţa interbancarã din Londra, selectate de Bancã, cotaţia ratei la care depozitele în USD cu o valoare comparabilã sunt oferite de fiecare dintre acestea în jurul orei 11,00, ora Londrei, la data recalculãrii, pentru bãncile principale de pe piaţa interbancarã din Londra, pentru o perioadã egalã cu perioada reprezentativã. Dacã sunt oferite cel puţin 2 (douã) cotaţii, rata la data recalculãrii va reprezenta media aritmeticã a acestor douã cotaţii.
Dacã sunt oferite mai puţin de 2 (douã) cotaţii în urma solicitãrii, Banca va solicita birourilor principale din New York a 4 (patru) bãnci principale de pe piaţa interbancarã din New York, selectate de Bancã, cotaţia ratei la care depozitele în USD cu o valoare comparabilã sunt oferite de fiecare dintre acestea în jurul orei 11,00, ora New York-ului, în ziua care cade dupã 2 (douã) zile lucrãtoare în New York de la data recalculãrii, pentru bãncile de pe piaţa europeanã, pentru o perioadã egalã cu perioada reprezentativã. Dacã sunt oferite cel puţin 2 (douã) cotaţii, rata va reprezenta media aritmeticã a acestor douã cotaţii.

C. LIBOR GBP
LIBOR înseamnã, în ceea ce priveşte GBP:
a) pentru o perioadã relevantã mai micã de o lunã, rata dobânzii la depozitele în GBP pe o lunã;
b) pentru o perioadã relevantã de una sau mai multe luni întregi, rata dobânzii la depozitele în GBP cu termenul ce corespunde numãrului de luni întregi; şi
c) pentru o perioadã relevantã mai mare de o lunã (dar nu luni întregi), rata ce rezultã din interpolarea liniarã cu referinţã la douã rate pentru depozitele în GBP, dintre care una este aplicabilã pe o perioadã de luni întregi care este perioada imediat mai scurtã decât durata perioadei relevante, iar cealaltã este rata aplicabilã pe o perioadã de luni întregi care este perioada imediat mai lungã decât durata perioadei relevante
(perioada pentru care se ia rata sau din care se face interpolarea ratelor fiind perioada reprezentativã), stabilitã de Asociaţia Britanicã a Bancherilor şi publicatã de principalele agenţii de ştiri financiare la ora 11,00, ora Londrei, sau la o orã ulterioarã acceptabilã pentru Bancã în ziua (Data recalculãrii) care cade cu 2 (douã) zile lucrãtoare londoneze înainte de prima zi a perioadei relevante sau, dacã aceastã zi nu este o zi lucrãtoare în Londra, în urmãtoarea zi care este lucrãtoare.
Dacã aceastã ratã nu este publicatã de nicio agenţie de ştiri financiare acceptabilã pentru Bancã, aceasta va solicita birourilor principale din Londra a 4 (patru) bãnci principale de pe piaţa interbancarã din Londra, selectate de Bancã, cotaţia ratei la care depozitele în GBP cu o valoare comparabilã sunt oferite de fiecare dintre acestea în jurul orei 11,00, ora Londrei, la data recalculãrii, pentru bãncile principale de pe piaţa interbancarã din Londra, pentru o perioadã egalã cu perioada reprezentativã. Dacã sunt oferite cel puţin 2 (douã) cotaţii, rata la data recalculãrii va reprezenta media aritmeticã a acestor douã cotaţii.
Dacã sunt oferite mai puţin de 2 (douã) cotaţii în urma solicitãrii, rata la data recalculãrii va reprezenta media aritmeticã a cotaţiilor bãncilor importante din Londra (selectate de Bancã) la aproximativ ora 11,00, ora Londrei, în ziua recalculãrii, pentru împrumuturile în GBP cu o valoare comparabilã cu cea a bãncilor europene principale, pe o perioadã egalã cu perioada reprezentativã.

(pagina 3/3)

D. Generalitãţi
În înţelesul definiţiilor de mai sus:
a) Zi lucrãtoare în Londra înseamnã o zi în care bãncile sunt deschise pentru activitãţi obişnuite în Londra, iar zi lucrãtoare în New York înseamnã o zi în care bãncile sunt deschise pentru activitãţi obişnuite în New York.
b) Toate procentele care rezultã din calculele la care se face referire în aceastã anexã se vor rotunji, dacã este necesar, la cea mai apropiatã sutã de mii parte dintr-un punct procentual, cu rotunjirea jumãtãţilor.
c) Banca va informa Împrumutatul fãrã întârziere cu privire la cotaţiile primite de Bancã.
d) Dacã oricare dintre prevederile anterioare devine neconcordantã cu prevederile adoptate sub egida EURIBOR FBE şi EURIBOR ACI în privinţa EURIBOR sau a Asociaţiei Britanice a Bancherilor în privinţa LIBOR, Banca poate amenda, în baza unei notificãri transmise Împrumutatului, aceste prevederi, în vederea stabilirii concordanţei.

ANEXA C*1)
-------
*1) Va fi furnizatã pe hârtie purtând antetul Împrumutatului.

(pagina 1/2)


Formular pentru Împrumutat

Formular pentru cererea de tragere (art. 1.02B)


Cerere de tragere
România - LINIA 5 DE METROU BUCUREŞTI






┌────────────────────────────┐
│ Data: │
└────────────────────────────┘
Vã rugãm sã efectuaţi urmãtoarea tragere:
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
Denumirea împrumutului (*): │LINIA 5 DE METROU BUCUREŞTI │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌─────────────────────┐ ┌───────────────────────────────────┐
Data semnãturii (*): │ 12 Noiembrie 2009 │ Contract FI numãrul: │ │
└─────────────────────┘ └───────────────────────────────────┘
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ ┌─────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Valuta şi suma solicitatã │ │ Data propusã pentru tragere │
├───────────────────────────────────┬───────────────────────────────────┤ │ │
│ Valuta │ Suma │ │ │
├───────────────────────────────────┼───────────────────────────────────┤ │ │
└───────────────────────────────────┴───────────────────────────────────┘ └─────────────────────────────────────────────────────────┘
┌───┐ ┌─────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │ Baza ratei dobânzii (Art. 3.01) ┌─────────────────────────────────┐ │ Rezervat pentru BEI EUR │
│ │ └─────────────────────────────────┘ │ ┌────────────────┐ │
│ │ Rata (% sau Marjã)*2) ┌─────────────────────────────────┐ │ Valoarea totalã a Creditului: │ 395.000.000 │ │
│ D │ └─────────────────────────────────┘ │ └────────────────┘ │
│ O │ Periodicitate (Art. 3.01) ┌─────────────────────────────────┐ │ ┌────────────────┐ │
│ B │ │ Anual [ ] │ │ Total tras pânã la aceastã datã: │ │ │
│ Â │ │ Semestrial [ ] │ │ └────────────────┘ │
│ N │ │ Trimestrial [ ] │ │ Sold de tras: ┌────────────────┐ │
│ D │ └─────────────────────────────────┘ │ └────────────────┘ │
│ A │ Datele plãţilor (Art. 5) ┌─────────────────────────────────┐ │ ┌────────────────┐ │
│ │ └─────────────────────────────────┘ │ Tragere actualã: │ │ │
│ │ Data revizuirii-conversiei ┌─────────────────────────────────┐ │ └────────────────┘ │
│ │ dobânzii (dacã existã) │ Nu │ │ ┌────────────────┐ │
└───┘ └─────────────────────────────────┘ │ Sold dupã tragere: │ │ │
┌───┐ │ └────────────────┘ │
│ │ Periodicitatea rambursãrii ┌─────────────────────────────────┐ │ Termen de tragere: ┌────────────────┐ │
│ │ │ Anual [ ] │ │ └────────────────┘ │
│ C │ │ Semestrial [ ] │ │ ┌────────────────┐ │
│ A │ │ Trimestrial [ ] │ │ Numãrul maxim de trageri: │ 8 │ │
│ P │ └─────────────────────────────────┘ │ └────────────────┘ │
│ I │ Metodologia de rambursare ┌─────────────────────────────────┐ │ ┌────────────────┐ │
│ T │ (Art. 4.01) │ Rate egale [ ] │ │ Valoarea minimã a tranşei: │ 2.000.000 │ │
│ A │ │ Rate anuale constante [ ] │ │ └────────────────┘ │
│ L │ └─────────────────────────────────┘ │ ┌────────────────┐ │
│ │ Prima datã de rambursare ┌─────────────────────────────────┐ │ Total alocãri pânã la aceastã datã: │ │ │
│ │ └─────────────────────────────────┘ │ └────────────────┘ │
│ │ Data scadenţei: ┌─────────────────────────────────┐ │ Precondiţionare: Da/Nu │
└───┘ └─────────────────────────────────┘ └─────────────────────────────────────────────────────────┘



----------
*2) Dacã Împrumutatul nu specificã aici o ratã a dobânzii sau a marjei, se va considera cã Împrumutatul a acceptat rata dobânzii sau marja oferitã astfel de Bancã în notificarea de tragere, în conformitate cu art. 1.02 C c).



(pagina 2/2)

Contul Împrumutatului pentru creditare:
Cont nr.:
(Vã rugãm sã specificaţi formatul IBAN în cazul tragerilor în EUR sau formatul corespunzãtor pentru valuta relevantã.)
Denumirea şi adresa bãncii:
Vã rugãm sã transmiteţi informaţiile la:
Denumirea/Denumirile şi semnãtura/semnãturile autorizate ale Împrumutatului:


ANEXA D

Formular pentru Împrumutat

Formular de certificat din partea Împrumutatului (art. 1.04B)





Cãtre: Banca Europeanã de Investiţii
De la: România
Data:
Subiect: "Linia 5 de metrou Bucureşti"
Contract de finanţare între România şi Banca Europeanã de
Investiţii din data de 12 noiembrie 2009
(Contract de finanţare), FI nr. .........., Serapis 2006-0340



Stimaţi domni,
Termenii definiţi în Contractul de finanţare au acelaşi înţeles atunci când sunt utilizaţi în prezenta scrisoare.
În înţelesul art. 1.04 din Contractul de finanţare, certificãm prin prezenta urmãtoarele:
a) nicio garanţie de tipul celor interzise prin art. 7.02 nu a fost constituitã şi nu existã;
b) nu s-a produs nicio modificare cu privire la niciun aspect din Proiect sau faţã de care avem obligaţia de a raporta conform art. 8.01, cu excepţia celor deja comunicate de cãtre noi;
c) dispunem de fonduri suficiente pentru a asigura finalizarea şi implementarea la termen a Proiectului în conformitate cu anexa A.1;
d) niciun eveniment sau nicio circumstanţã care constituie sau care în timp ori prin notificare în cadrul Contractului de finanţare ar constitui un caz de nerespectare a obligaţiilor contractuale conform art. 10.01 nu s-a produs şi nu se desfãşoarã fãrã derogare sau neremediatã;
e) confirmãrile şi garanţiile care urmeazã sã fie fãcute sau repetate de noi conform art. 6.07 sunt adevãrate sub toate aspectele; şi
f) nu s-a produs nicio modificare substanţialã negativã în situaţia noastrã aşa cum era la data Contractului de finanţare.

Cu respect,
În numele României, prin intermediul Ministerului Finanţelor Publice
Data:


ANEXA I

Ministerul Afacerilor Externe din România
Prin prezenta se adevereşte faptul cã Preşedintele României acordã deplinele puteri domnului Gheorghe Pogea, ministrul finanţelor publice, în vederea semnãrii Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii referitor la Linia 5 de metrou Bucureşti.

Ministrul afacerilor externe, interimar,
Cãtãlin Marian Predoiu


Bucureşti, 9 noiembrie 2009.
Nr. 618.

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016