Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ANEXE*) din 10 octombrie 2001  între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ANEXE*) din 10 octombrie 2001 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Construirea variantei de ocolire a oraşului Sibiu la standarde de autostradă, pe Coridorul de transport european nr. IV, România", ratificat prin Ordonanţa Guvernului

EMITENT: COMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 84 bis din 1 februarie 2002

──────────
    *) Anexele I-III la Memorandumul de finanţare convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Construirea variantei de ocolire a oraşului Sibiu la standarde de autostradă, pe Coridorul de transport european nr. IV, România", ratificat prin Ordonanţa Guvernului nr. 23/2002, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 84 din 1 februarie 2002
──────────


    ANEXA I

                               DESCRIEREA MĂSURII

                  Construirea variantei de ocolire a oraşului
                 Sibiu la standarde de autostradă, pe Coridorul
                     de transport european nr. IV, România

    Codul măsurii nr.: 2001/RO/16/P/PT/005

    1. Denumirea măsurii: Construirea variantei de ocolire a oraşului Sibiu la standarde de autostradă, pe Coridorul de transport european nr. IV, România
    2. Autoritatea care prezintă cererea (coordonatorul naţional ISPA)

2.1. Numele: Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene
2.2. Adresa: Ministerul Integrării Europene
             Direcţia Coordonarea Programelor de Dezvoltare
             Eugen Teodorovici, director
             Str. Apolodor, nr. 17, latura Nord, sectorul 5, Bucureşti

Telefon: +40-1-301.16.23
Fax: +40-1-301.16.26
E mail: eugen.teodorovici@mie.ro

    3. Autoritatea responsabilă cu implementarea (astfel cum este definită la pct. 2 din secţiunea a II-a din anexa nr. III.2)

3.1. Numele: Eugenia Dunca, director general adjunct
             Administraţia Naţională a Drumurilor
3.2. Adresa: Blvd. Dinicu Golescu, nr. 38, sector 1, Bucureşti

Telefon: 223.26.07
Fax: 312.09.84
E mail: ispa@andnet.ro

    4. Beneficiarul final (în cazul în care acesta este alt organism decât autoritatea menţionate la pct. 3): ca mai sus.
    5. Localizare
    5.1. Ţara beneficiară: România
    5.2. Regiunea: Judeţul Sibiu

    6. Descrierea
    Pe termen scurt, construcţia variantei de ocolire a oraşului Sibiu contribuie în mod direct la modernizarea Coridorului de transport european nr. IV şi la diminuarea blocajelor de trafic.
    Pe termen mediu, varianta de ocolire va fi inclusă în viitoarea autostradă ce va face legătura între Bucureşti şi graniţa româno-ungară, de-a lungul ramurei de Nord a Coridorului de transport european nr. IV. Deşi nu are un impact transfrontalier direct, ea va contribui la dezvoltarea unei infrastructuri de înalta calitate de-a lungul coridorului, asigurând interconexiunea şi interoperabilitatea.
    Ca parte a Programelor de reabilitare (Etapele I şi II) şi a Proiectului de reabilitare şi modernizare a autostrăzii Bucureşti-Piteşti, lucrările de reabilitare au fost executate de-a lungul ramurii de Nord a Coridorului de transport european nr. IV, pe direcţia Nădlac - Deva - Sibiu - Râmnicu Vâlcea - Piteşti - Bucureşti - Constanţa. Aceste lucrări sunt încă în derulare pe sectorul Vestem - Miercurea Sibiului, finanţarea fiind asigurată prin Programul PHARE pe anul 1998. Aceste lucrări vor permite o creştere limitată a capacităţii traficului (lărgirea realizându-se numai pe anumite tronsoane).
    În plus, finalizarea fazei I a autostrăzii Bucureşti - Cernavodă este în curs de derulare cu finanţare din partea BEI, ISPA, şi Guvernul României.

    Prezentare generală
    Oraş vechi cu tradiţii culturale şi arhitecturale, Sibiul (180.000 locuitori) este unul dintre marile centre industriale şi turistice ale României, în prezent, reţeaua de străzi a Sibiului este afectată atât de traficul urban, cât şi de cel de tranzit datorită poziţiei geografice a oraşului şi a structurii reţelei de străzi care cuprinde intercalări ale unor sectoare din DN 1 şi DN 7 între Vestem şi Sebeş, DN 14 (Sibiu-Mediaş) şi drumul judeţean DJ 106 (Sibiu-Agnita). Principala reţea de străzi nu poate fi lărgita din cauza clădirilor situate în faţă.
    Prin urmare, îmbunătăţirea capacităţii de trafic şi a fluidităţii tranzitului prin oraşul Sibiu poate fi realizată numai prin construirea unei variante de ocolire.

    Descrierea variantei de ocolire propuse
    Traseul variantei de ocolire a oraşului Sibiu se întinde din partea de Sud-Est către partea de Nord-Vest a oraşului şi are două sectoare diferite:
    (1) tronsonul 1: km 0+000 - km 14+760, unde varianta de ocolire va fi integrata în viitoarea autostradă ce va face legătura între Bucureşti şi graniţa cu Ungaria la Nădlac (via Piteşti/Braşov, Sibiu şi Deva). Acest sector va fi construit cu profil de autostradă.
    (2) tronsonul 2: km 14+760 - km 23+500, unde varianta de ocolire se desprinde de traseul viitoarei autostrăzi şi face legătura cu DN 1 către Deva şi Nădlac. Acest sector va avea aceleaşi caracteristici ca şi drumul naţional existent în zona (suprafaţa carosabilă de 7 m lăţime şi două acostamente stabilizate de 1,5 m fiecare).

    Secţiunea 1
    Pe aceasta secţiune, elementele geometrice ale autostrăzii şi numărul construcţiilor existente (staţii de transformatoare electrice, reţele de instalaţii electrice pentru înaltă şi joasă tensiune, sisteme de irigaţii, instalaţii industriale, căi ferate situate în zona apropiată între perimetrul oraşului şi râul Cibin) au permis analizarea unei singure alternative.
    Aceasta secţiune a fost împărţită în 3 sub-secţiuni:
    Sub-secţiunea 1: între punctul de desprindere din DN 1 (km 0+000) şi punctul de intersectare cu DJ 106 Sibiu-Agnita (km 5+200), care traversează Şelimbăr şi intra în Sibiu. Pe aceasta secţiune, varianta de drum traversează calea ferată Braşov, pârâurile Sevis şi Cisnădie, drumul naţional 56, precum şi liniile de instalaţii de înaltă tensiune existente în zona staţiei de transformatoare electrice.
    Sub-secţiunea 2: Km 5+200 - km 8+120 este cuprinsă între DJ 106, strada Gusterei (strada în Sibiu) care traversează zona şi râul Cibin. Pe aceasta secţiune râul este apropiat de perimetrul clădirilor şi în consecinţa apropiat şi de viitoarea varianta de ocolire. De-a lungul acestei secţiuni varianta de ocolire traversează pârâurile Sapunului şi Trinkbach şi, de asemenea, o cale ferată. Strada Sevastopol (strada în Sibiu) va fi prelungită până la intersectarea cu viitoarea variantă de ocolire; prin urmare trebuie amenajată o joncţiune pentru a lega DJ 106 şi DN 14. Un pod va traversa strada Gusterei şi râul Cibin. Zona îngustă şi aglomerată (râul Cibin, podul de pe strada Gusterei peste Cibin, linia electrică) nu permite amenajarea unei joncţiuni care ar putea lega cele doua căi de trafic.
    Sub-secţiunea 3: În conformitate cu Proiectul tehnic pentru viitoarea autostradă, de la km 8+120 la km 14+760, sub-secţiunea este cuprinsă între strada Gusteritei şi punctul în care varianta de ocolire se desprinde din autostradă. Pe acest tronson sunt multe spaţii deschise şi câteva construcţii, care pot fi cu uşurinţa evitate. Varianta de ocolire traversează DN 14, pârâurile Mambii, Sura Mare şi Rosbav şi calea ferată Sibiu-Copşa Mică.

    Secţiunea 2: Km 14+760 la km 23+500
    Aceasta secţiune nu este comuna cu viitoarea autostrada; începe de la punctul de desprindere din viitoarea autostradă şi se sfârşeşte la punctul de intersecţie al variantei de ocolire cu DN 1 (km 320+700 - DN 1). Intersecţia cu DN 1 se realizează după satul Cristian, ocolindu-l. Aceasta soluţie prezintă avantajul evitării străzii foarte înguste care traversează satul Cristian.

    Caracteristici Tehnice
    Caracteristicile geometrice ale secţiunii de autostradă din varianta de ocolire (secţiunea 1) sunt conform standardelor româneşti, ATE şi AGR, folosind cele mai bune standarde în cazul neconcordanţelor (cu o foarte mică deviaţie). Viteză de proiectare este de 100 km/h, deoarece zona este deluroasă, iar viteza de proiectare de 120 km/h ar fi generat o serie de lucrări suplimentare foarte costisitoare.
    Pe secţiunea 1 a variantei de ocolire, măsurile de siguranţă rutieră sunt la un nivel înalt, datorită standardelor de autostradă:
    ● parte carosabilă cu două benzi, separate de o bandă mediană,
    ● nici o intersecţie sau traversare, doar joncţiuni şi pasarele,
    ● sectorul de autostrada va fi închis şi îngrădit,
    ● marcare şi semnalizare corespunzătoare,
    ● parapeţi,
    ● accesul limitat pentru traficul motorizat.
    Mai mult, se va avea în vedere o posibila viitoare lărgire la 2 x 3 benzi a acestei secţiuni, dacă evoluţia traficului o va justifica. Utilizarea terenului în zonă va fi planificată corespunzător.
    Pe secţiunea 2, caracteristicile sunt reduse (drum naţional). Oricum, intersectarea cu DJ 106 B (singurul drum care intersectează secţiunea 2 a variantei de ocolire) este făcută prin intermediul unui pasaj superior.
    Administraţia Naţională a Drumurilor ia în considerare aplicarea aceloraşi restricţii de acces la secţiunea 2 ca şi în cazul secţiunii 1. Deoarece acest drum momentan nu exista, impunerea restricţiilor de acces nu afectează traficul agricol local.
    Joncţiunea secţiunii 1 cu secţiunea 2 va fi semnalizată corespunzător, pentru a permite o trecere lenta de la caracteristicile de autostrada la caracteristicile de drum naţional.
    Joncţiunea între secţiunea 1 şi DN 1/DN 7 va fi amenajat pentru a da prioritate traficului venind de la/spre varianta de ocolire şi pentru a permite introducerea de benzi de încadrare.

    Lucrări de racordare
    Pe ansamblu, construcţia variantei de ocolire a oraşului Sibiu implică o lungime totală de drumuri incluse în proiect de 40,9 km, din care 14,8 km din construcţia variantei de ocolire - secţiunea 1 la standard de autostrada, 8,7 km de construcţie din secţiunea 2 a variantei de ocolire la standard de drum naţional (2x1 benzi) şi 17,4 km de drumuri de legătura: 3,1 km la intersecţia cu DN 1, 2,2 km la intersecţia cu DJ 106, 3,1 km la intersecţia cu strada Sevastopol, 2,5 km la intersecţia cu DN 14, 1,5 km la alte intersecţii şi 5 km de deviere de drumuri locale.

    7. Obiective
    Politici de transport
    Împreună cu măsurile de reabilitare a drumurilor care urmăresc menţinerea activelor existente, Strategia infrastructurii de transport include, de asemenea, dezvoltarea coridoarelor transeuropene, cu scopul de a face faţă creşterii traficului. În aceasta privinţa obiectivul pe termen lung este de a dezvolta o autostradă de la Constanţa la graniţa dintre România şi Ungaria, la Nădlac, via Bucureşti.
    În acest scop, reabilitarea autostrăzii Bucureşti-Piteşti a fost lansată în 1996 şi a fost cofinanţată de BERD şi Guvernul României. Faza 1 de construire a autostrăzii Bucureşti-Constanţa a fost lansată în 1999, sub finanţare BEI, ISPA şi Guvernul României.
    În continuare, s-a decis să se concentreze atenţia asupra unor secţiuni de prioritate mai mică (acele secţiuni unde traficul este cel mai intens şi rezolvarea blocajelor de trafic este urgentă). Asemenea secţiuni au fost identificate ca fiind construcţia variantelor de ocolire a oraşelor Piteşti, Sibiu, Sebeş, Orăştie şi Deva, intenţionându-se ca acestea să constituie embrionul viitoarei autostrăzi ce va face legătură cu graniţa Ungariei.
    De asemenea, Guvernul României a hotărât recent să lanseze proiectul de construire a autostrăzii Bucureşti-Braşov. Acest fapt poate conduce la revizuirea configuraţiei actuale a Coridorului de transport european nr. IV (în prezent aflat de-a lungul rutei Bucureşti - Piteşti - Râmnicu Vâlcea - Sibiu, prin Valea Oltului). Noua rută ar putea fi Bucureşti - Braşov - Făgăraş - Sibiu, de-a lungul Văii Prahovei.

    Integrarea în viitoarea autostradă Bucureşti-Nădlac
    Secţiunea 1 a variantei de ocolire va fi integrată în viitoarea autostrada indiferent dacă varianta finală selectată va fi Bucureşti - Piteşti - Sibiu - Deva sau Bucureşti - Braşov - Sibiu - Deva.
    În prezent, nu exista nici un studiu de fezabilitate sau proiect tehnic pentru construirea autostrăzii Braşov - Făgăraş - Sibiu, într-o prima etapa (cel mai probabil până în 2015), este prevăzut ca drumul naţional DN 1, pe ruta Braşov - Făgăraş - Sibiu, să fie lărgit şi modernizat la standard de drum expres. Aceasta investiţie va fi inclusă în etapa a 5-a a Programului de reabilitare a drumurilor naţionale, care va fi cofinanţată de BEI şi lansată în perioada 2002-2003.
    După construirea secţiunii de autostrada Sibiu-Deva, secţiunea a 2-a a variantei de ocolire nu va mai fi folosită pentru traficul de tranzit, ci va rămâne numai pentru traficul local (de la/spre orăşelul Cristian).

    Obiective directe
    Scopul acestei măsuri este de a construi o variantă de ocolire de tip autostradă a oraşului Sibiu, care este considerat a fi un punct major de blocare a traficului de-a lungul Coridorului IV. Această variantă de ocolire la standard de autostradă va fi inclusă în viitoarea autostradă ce leagă Bucureşti de graniţa româno - ungară.
    Obiectivele măsurii (indicatorii de impact şi de rezultat) sunt:
    - mărirea capacităţii de trafic în zona Sibiu, care a fost identificată ca fiind un punct de blocare a traficului încă din 1999 în Raportul Final ŢINĂ (Octombrie 1999),
    - reducerea timpului de tranzitare a zonei Sibiu cu aproximativ 50% (reducerea medie va fi de la 22 de minute la 11,5 minute pentru vehiculele uşoare şi respectiv de la 28 minute la 14 minute pentru vehiculele grele),
    - creşterea siguranţei circulaţiei şi reducerea numărului de accidente cu 5,45 persoane în 2010 şi 7,9 persoane în 2020 şi reducerea numărului de persoane grav rănite cu 12,3 în 2010 şi cu 17,8 în 2020, pe aceasta rută,
    - îmbunătăţirea mediului şi calităţii vieţii în oraşul Sibiu prin mijlocirea ocolirii oraşului de către traficul de tranzit.

    Indicatori fizici

┌───────────────────────────┬────────────────────────┬─────────┐
│ Indicatori fizici │ Valoarea unitară │ Volumul │
│ │(de exemplu: mc, m, nr.)│ │
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Terasamente │ mc │3.026.000│
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Îmbrăcăminte rutieră │ mp │ 500.000 │
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Şanţuri │ M │ 86.500 │
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Podeţe │ bucata │ 82 │
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Poduri │ mp │ 32.652 │
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Echipamente, marcaj rutier,│ km │ 23,5 │
│realocări de utilităţi │ │ │
├───────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│Intersecţii │ bucata │ 4 │
└───────────────────────────┴────────────────────────┴─────────┘


    8. Programul de lucru

┌─────────────────────────┬──────────────────┬────────────────────┐
│ Categoria lucrării │Începutul lucrării│Finalizarea lucrării│
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Studiul de fezabilitate │ 1 aprilie 2000 │ 1 noiembrie 2000 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Analiza cost - beneficiu │ 1 aprilie 2000 │ 1 noiembrie 2000 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Analiza financiară │ 1 aprilie 2000 │ 1 noiembrie 2000 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Evaluarea impactului │ 1 aprilie 2000 │ 1 noiembrie 2000 │
│asupra mediului │ │ │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Studii de proiectare │ 1 decembrie 2000 │ 30 noiembrie 2001 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Documentaţia de licitaţie│ 1 decembrie 2000 │ 30 noiembrie 2001 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Achiziţii de terenuri │1 septembrie 2001 │ 1 iulie 2002 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Construcţie │ 1 iulie 2002 │ 30 iunie 2005 │
├─────────────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤
│Faza operaţională │ 1 iulie 2005 │ │
└─────────────────────────┴──────────────────┴────────────────────┘


    9. Analiza cost-beneficiu socio-economic
    Volumul de trafic
    În conformitate cu Studiul de trafic, volumul total al traficului (exprimat în vehicule echivalente) utilizând noi variante de ocolire în diverse perioade este prezentat în următorul tabel.

                                  - milioane euro -
┌───────────────────────────────────────────────────┐
│ SIBIU │
├───────────┬─────────┬─────────┬─────────┬─────────┤
│ Costul │ COTA │ COTA │ COTA │ COTA │
│Investiţiei│Anul 2000│Anul 2005│Anul 2010│Anul 2020│
├───────────┼─────────┼─────────┼─────────┼─────────┤
│ 98,74 │ 13.397 │ 17.188 │ 21.506 │ 31.153 │
└───────────┴─────────┴─────────┴─────────┴─────────┘

    Creşterea traficului anual este prezentată mai jos:
    - între 2000 şi 2005: 5,11%
    - între 2005 şi 2010: 4,58%
    - din 2010: 3,78%
    Aceste date privind traficul includ 90% din traficul "normal" (deviat) şi 10% din traficul generat.
    Graficul de mai jos arată evoluţia traficului estimată pentru următorii 20 de ani:

    Traficul prevăzut (călătorii pe zi)
──────────
    *) Notă CTCE:
    Reprezentarea grafică se găseşte în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 84 bis din 1 februarie 2002, la pagina 10 (a se vedea imaginea asociată).
──────────

    10. Analiza economică
    Întreţinerea
    Întreţinerea corespunzătoare a infrastructurii este estimată la un cost mediu de 1.096.000 euro pe an. În acest scop Administraţia Naţională a Drumurilor va furniza un plan de întreţinere pe 10 ani, bazat pe un Sistem de management al pavajelor computerizat.

    11. Elementele principale ale analizei financiare
    Nu se aşteaptă venituri deoarece varianta de ocolire nu este prevăzută cu sisteme de taxare. Viitoarea autostradă (Braşov - Sibiu - Deva sau Piteşti - Sibiu - Deva) va fi cel mai probabil prevăzută cu sistem de taxare. Oricum, secţiunile variantei de ocolire vor fi netaxabile, cel puţin pentru o perioadă importantă de timp (următorii 15 ani).

    12. Analiza impactului asupra mediului
    Proiectul face parte din clasa de dezvoltare acoperită de anexa nr. la Directivelor EIA şi nu este localizat într-o zonă sensibilă.
    Un studiu de impact asupra mediului, care include consultaţii publice prin întâlniri şi deschiderea unui registru pentru comentarii, a fost deja întocmit. După revizuirea finală, acordul de mediu va fi emis înainte de sfârşitul anului 2001 de către Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului (sau, dacă este desemnat, de către Inspectoratul local de protecţie a mediului Sibiu) în momentul în care documentaţia de cadastru a fost aprobată de Consiliul Local. Acordul de principiu al autorităţilor de mediu din Sibiu a fost deja emis.
    Stabilirea traseului variantei de ocolire a fost aleasă pentru a minimiza impactul negativ asupra mediului. În plus, este de menţionat ca, construcţia variantei de ocolire va permite devierea traficului din centrul oraşului şi, în consecinţa, va avea un impact pozitiv pentru populaţia care locuieşte în Sibiu. Se estimează ca fără construcţia variantei de ocolire a oraşului Sibiu traficul potenţial în 2020 va depăşi 70.000 vehicule/zi în centrul oraşului.
    Principalele măsuri de remediere, prevăzute în proiect şi incluse în documentaţia de licitaţie, sunt:
    ● reabilitarea albiei râului lângă râul Cibin;
    ● panouri anti-zgomot în vecinătatea clădirilor;
    ● asigurarea unor facilităţi corespunzătoare pentru scurgerea apelor şi decantoare;
    ● plantarea arborilor şi alte măsuri de protecţie a peisajelor naturale.

                                                  - euro -
┌───────────────────────────────┬───────────────────────────┐
│Costurile măsurilor de atenuare│ % din total │
├───────────────────────────────┼───────────────────────────┤
│ 2.331.000 │ 2,31 │
└───────────────────────────────┴───────────────────────────┘


    13. Cost şi asistenţă
    Defalcarea costurilor

┌──────────────┬──────────────┬────────────────────┬────────────┬─────────┐
│ Articolul │Costuri totale│ Cheltuieli apărute │Alte Costuri│ Total │
│ │ (la nivelul │ înaintea depunerii │neeligibile │ costuri │
│ │ pieţei) │cererii de finanţare│ │eligibile│
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Costuri de │ 4.046.050 │ 2.046.050*) │ │2.000.000│
│proiectare/ │ │ │ │ │
│planificare │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Achiziţionare │ 6.720.000 │ 0 │ 6.720.000 │ 0 │
│de terenuri**)│ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Pregătirea │ 5.040.000 │ 0 │ 0 │5.040.000│
│şantierului │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Lucrări │ 69.300.000 │ 0 │ 0 │69.300.00│
│principale │ │ │ │ 0 │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Maşini şi │ 0 │ 0 │ 0 │ 0 │
│echipamente │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Asistenţa │ 750.000 │ 0 │ 0 │ 750.000 │
│tehnică │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Supervizarea │ 3.000.000 │ 0 │ 0 │3.000.000│
│în timpul │ │ │ │ │
│implementării │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Cheltuieli │ 4.500.000 │ 0 │ 0 │4.500.000│
│neprevăzute***) │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Taxe/Impozite │ 1.500.000 │ 0 │ 1.5000.000 │ 0 │
│publice****) │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Acţiuni de │ 2.331.000 │ 0 │ 0 │2.331.000│
│reducere a │ │ │ │ │
│impactului │ │ │ │ │
│asupra │ │ │ │ │
│mediului │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│Altele │ 3.600.000 │ 0 │ 0 │3.600.000│
│(realocarea │ │ │ │ │
│serviciilor) │ │ │ │ │
├──────────────┼──────────────┼────────────────────┼────────────┼─────────┤
│TOTAL │ 100.787.050 │ 2.046.050 │ 8.220.000 │90.521.00│
│ │ │ │ │ 0 │
└──────────────┴──────────────┴────────────────────┴────────────┴─────────┘
──────────
    *) include proiectul tehnic şi întocmirea documentaţiei de licitaţie
de către consultantul Scetauroute pe baza unui contract Phare;
    **) achiziţionarea terenului se va realiza în cea mai mare parte în
anul 2002;
    ***) se va justifica corespunzător şi se va aplica numai articolelor
din defalcarea costurilor;
    ****) taxele şi impozitele publice se referă la plata taxei ISCLPUAT
(0,7% din lucrări) pentru Inspecţia calităţii în construcţii ca de altfel
şi la costurile pentru obţinerea aprobărilor şi autorizaţiilor. Nu include
TVA deoarece aceasta nu se plăteşte pentru proiectele cofinanţate prin
facilitatea ISPA.
──────────


    Notă: se referă la regulile de eligibilitate a cheltuielilor

                                                     - euro -
┌───────────┬──────┬───────────┬──────────┬──────────────┬────┐
│Cost total │sector│ Costuri │ Total │ Asistenţa │Rata│
│ │privat│neeligibile│ costuri │ financiară │ISPA│
│ │ │ │eligibile │nerambursabilă│(%) │
│ │ │ │ │ ISPA │ │
├───────────┼──────┼───────────┼──────────┼──────────────┼────┤
│100.787.050│ - │10.266.050 │90.521.000│ 67.890.750 │ 75 │
└───────────┴──────┴───────────┴──────────┴──────────────┴────┘


    14. Implicarea instituţiilor financiare internaţionale
    În această măsura nu este prevăzută implicarea directa a vreunei instituţii financiare internaţionale. Cu toate acestea, referitor la ramura de nord a Coridorului de transport european nr. IV, BERD s-a arătat interesată în a cofinanţa printr-un împrumut realizarea variantei de ocolire a oraşului Piteşti, iar BEI s-a arătat interesată de finanţarea variantelor de ocolire Deva, Sebeş şi Orăştie.

    15. Condiţii specifice legate de aceasta măsură
    Vezi art. 8 din memorandumul de finanţare.
    Toate contractele se vor acorda în urma unei licitaţii internaţionale competitive. Contractarea şi licitaţia trebuie să urmeze procedurile specifice ale Comunităţii Europene, bazate pe "Ghidul practic pentru PHARE/ISPA/SAPARD - proceduri de contractare". "FIDIC 1999 Condiţii de contract" va fi folosit pentru contractele de lucrări.
    În acest sens, contractele pentru lucrări civile şi contractele de supervizare vor fi întocmite potrivit uzanţei internaţionale şi astfel condiţiile contractului vor avea prioritate faţă de prevederile legilor româneşti în caz de conflict, şi în particular faţă de următoarele (dar nu numai):
    - Legea nr. 10/1995, art. 5, art. 13, art. 21 până la art. 31, art. 40;
    - Hotărârea de Guvern nr. 85/1997, anexa, punctul II, I.d;
    - Hotărârea de Guvern nr. 272/1994;
    - Hotărârea de Guvern nr. 261/1994, capitolul II, art. 22 A.

    16. Planul de achiziţii
    Lucrările vor fi implementate conform Planului de achiziţii provizoriu, prezentat în anexa nr. I.a.


    ANEXA I.a

                         PLANUL DE ACHIZIŢII PROVIZORIU

┌──────┬────────────────┬────────────────┬─────────────────┬──────────────────┐
│Oferta│ Descrierea │ Tipul de │ Luna prevăzută │ Rata rambursării │
│ nr. │lucrărilor şi a │ contract │ pentru lansarea │ facturilor legate│
│ │serviciilor care│(lucrări, bunuri│ofertei (luna/an)│ de contractele │
│ │vor fi licitate │ sau servicii) │ │ specifice (%) │
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
│1. │ Supervizarea │ Servicii │1 septembrie 2001│ 75% │
│ │ lucrărilor │ │ │ │
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
│2. │ Construirea │ Lucrări │1 decembrie 2001 │ 75% │
│ │ variantei de │ │ │ │
│ │ocolire (FIDIC -│ │ │ │
│ │ cartea roşie) │ │ │ │
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
├──────┼────────────────┼────────────────┼─────────────────┼──────────────────┤
└──────┴────────────────┴────────────────┴─────────────────┴──────────────────┘

    Termenii specifici pentru câştigarea contractelor vor fi disponibili în Jurnalul Oficial al Comunităţii Europene şi/sau pe Internet.


    ANEXA II


                               PLAN DE FINANŢARE
                    (bazat pe angajamentele din bugetul UE)
       Construirea variantei de ocolire a oraşului Sibiu, la standarde de
             autostradă, pe Coridorul de transport european nr. IV
                          Cod ISPA 2001/RO/16/P/PT/005
                                                                                    - euro -
┌─────────┬───────────┬───────────┬────────────────────────────────────────────┐ ┌─────────┐
│ │ │ │ Costuri eligibile │ │ │
│ │ │ ├──────────┬─────┬────────────────┬──────────┤ │ │
│ Anul │Cost total │ Costuri │ Total │ │ ISPA │Autorităţi│ │Împrumut │
│ │ │neeligibile│ │ │ │Naţionale │ │de la IFI│
│ │ │ │ │ │ ├──────────┤ │ │
│ │ │ │ │ │ │ Guvern │ │ │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┬─────┼──────────┤ ├───┬─────┤
│ │ 1=2+3 │ 2 │ 3=5+7 │ (%) │ 5 │ (%) │ 7 │ │ 8 │ (%) │
│ │ │ │ │4=3/1│ │6=5/3│ │ │ │9=8/1│
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2000 │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2001 │47.640.000 │ - │47.640.000│ 100 │35.730.000│ 75 │11.910.000│ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2002 │ 8.220.000 │ 8.220.000 │ - │ - │ - │ - │ - │ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2003 │33.828.900 │ - │33.828.900│ 100 │25.371.675│ 75 │8.457.225 │ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2004 │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2005 │ 9.052.100 │ - │9.052.100 │ 100 │6.789.075 │ 75 │2.263.025 │ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│2006 │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ │ - │ - │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│Neactua- │ 2.046.050 │ 2.046.050 │ - │ - │ - │ - │ - │ │ - │ - │
│lizat │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────┼───────────┼───────────┼──────────┼─────┼──────────┼─────┼──────────┤ ├───┼─────┤
│Total │100.787.050│10.266.050 │90.521.000│ 90 │67.890.750│ 75 │22.630.250│ │ - │ - │
└─────────┴───────────┴───────────┴──────────┴─────┴──────────┴─────┴──────────┘ └───┴─────┘



    ANEXA III.1

    PREVEDERI FINANCIARE PENTRU IMPLEMENTAREA ISPA

    Secţiunea I
    Forme şi rate de asistenţă

    (1) Asistenţa Comunităţii prin ISPA poate fi sub forma de asistenţă nerambursabila directa, de asistenţă rambursabilă sau orice altă formă de asistenţă.
    Asistenţa rambursată către autoritatea de management sau către altă autoritate publică va fi refolosită în acelaşi scop.
    (2) Rata asistenţei din partea Comunităţii acordată prin ISPA poate fi de până la 75% din cheltuiala publica sau echivalenta, inclusiv cheltuielile făcute de organismele ale căror activităţi se încadrează într-un cadru legal sau administrativ care face să fie privite ca echivalente ale unor organisme publice. Comisia poate propune creşterea acestei rate până la 85%, în special unde consideră că o rată mai mare de 75% este necesară pentru îndeplinirea unor măsuri esenţiale pentru atingerea obiectivelor generale ale ISPA.
    Rata asistenţei şi suma maxima a grantului ISPA vor fi specificate în Memorandumul de finanţare aferent măsurii respective.
    În cazul asistenţei rambursabile sau în cazul în care exista un interes special al Comunităţii, rata de asistenţă trebuie redusă ţinând cont de:
    (a) disponibilitatea cofinanţării;
    (b) capacitatea măsurii de a genera venituri; şi
    (c) o aplicare corespunzătoare a principiului "poluatorul plăteşte".
    (3) Măsurile care generează venituri în conformitate cu paragraful 2(b) sunt acelea care privesc:
    (a) infrastructura a carei folosinţa implica taxe provenite de la utilizatori;
    (b) investiţii productive în sectorul de mediu.
    Comisia a elaborat recomandări privind aplicarea principiului poluatorul plăteşte.
    (4) Măsurile privind studiile preliminare şi asistenţă tehnica pot fi finanţate în mod excepţional în proporţie de 100% din costurile totale.
    (5) Măsurile acoperite de un Memorandum de finanţare vor fi implementate de către ţara beneficiara în strânsă colaborare cu Comisia, care îşi va păstra responsabilitatea pentru utilizarea fondurilor alocate.

    Secţiunea II
    Angajamente

    (1) Comisia implementează cheltuielile prin ISPA în conformitate cu Reglementarea Financiară aplicabilă bugetului general al Comunităţii Europene, pe baza Memorandumului de finanţare care va fi încheiat între Comisie şi ţara beneficiara.
    Totuşi, angajamentele bugetare anuale referitoare la asistenta acordată măsurilor vor fi efectuate într-unul din următoarele doua moduri:
    (a) angajamentele pentru măsurile finanţate prin ISPA care vor fi realizate pe parcursul a 2 ani sau mai mult trebuie, ca regula generală şi sub rezerva punctului (b), să fie efectuate în rate anuale.
    Angajamentele pentru prima rata anuala vor fi făcute de către Comisie la semnarea Memorandumului de finanţare referitor la măsura.
    Acest angajament nu va depăşi totalul plăţii în avans, prevăzută la secţiunea III (2) de mai jos, şi ale grantului pentru cheltuielile estimate pentru primul an indicat în planul de finanţare.
    Angajamentele pentru ratele anuale următoare trebuie să se bazeze pe planul financiar iniţial sau revizuit al măsurii. Acestea vor fi acordate, în principiu, la începutul fiecărui an financiar dar nu mai târziu de 1 aprilie al anului în discuţie, cu condiţia ca cheltuielile preconizate pentru anul viitor să le justifice şi ca progresul lucrărilor demonstrează ca proiectul avansează satisfăcător către finalizare şi sub rezerva disponibilităţii resurselor bugetare.
    (b) Pentru măsurile cu o durată mai mica de 2 ani şi pentru care asistenta Comunităţii nu depăşeşte 20 milioane Euro, un prim angajament de până 80% din totalul asistenţei acordate poate fi făcut când Comisia semnează Memorandumul de finanţare referitor la măsura.
    Diferenţa va fi angajată în condiţiile în care progresul lucrărilor demonstrează ca proiectul înaintează satisfăcător către finalizare şi sub rezerva disponibilităţii resurselor bugetare.
    (2) Cu excepţia cazurilor deplin justificate, asistenta angajată pentru o măsura la care lucrările fizice nu au început în intervalul de 2 ani de la data semnării de către Comisie a Memorandumului de finanţare referitor la măsura, va fi anulată.
    În orice caz Comisia trebuie să informeze în timp util ţara beneficiara şi autoritatea desemnată atunci când exista riscul unei anulări.

    Secţiunea III
    Plăţi

    (1) Plăţile pot lua forma fie a unui avans, fie a unor plăţi intermediare sau a diferenţei finale.
    Plăţile intermediare şi plata diferenţei finale trebuie să se refere la cheltuieli certificate şi plătite, care trebuie susţinute de facturi primite sau documente contabile cu valoare probativă echivalenta.
    (2) Plăţile în avans
    Ca o regula generală, un avans de până la 20% din totalul asistenţei acordată prin ISPA, aşa cum a fost iniţial decis, va fi plătit autorităţii desemnate aşa cum este definită la punctul (9).
    Avansul este, ca regula generală, transferat în următoarele moduri:
    - o prima transa de până la jumătate din valoarea avansului este plătită când ţara beneficiara semnează Memorandumul de finanţare;
    - diferenţa este plătită după semnarea primului contract, în mod normal primul contract de lucrări.
    Abaterile de la aceasta regula generală trebuie aprobate printr-o decizie a Comisiei în Memorandumul de finanţare referitor la măsura.
    Întregul avans sau părţi din acesta trebuie returnate de către autoritatea desemnată, menţionată în paragraful (2), dacă nici o cerere de plata nu a fost transmisă Comisiei în 12 luni de la data la care a fost plătit avansul. Valoarea avansului care trebuie returnat va fi stabilit de Comisie pe baza cheltuielilor eligibile efectiv plătite. Returnarea avansului nu duce la anularea asistenţei acordată de către Comunitate.
    (3) Plăţile intermediare
    Plăţile intermediare sunt efectuate de către Comisie către autoritatea desemnată la cererea acesteia, dacă măsura progresează satisfăcător către finalizare şi vor fi făcute pentru a rambursa cheltuielile efectuate şi certificate, sub rezerva următoarelor condiţii:
    - ţara beneficiara a înaintat un raport care să descrie progresul măsurii din punct de vedere al indicatorilor fizici şi financiari şi conformitatea acesteia cu Memorandumul de finanţare, inclusiv, atunci când este cazul, orice condiţii specifice ataşate asistenţei;
    - s-au luat măsuri în sensul îndeplinirii observaţiilor şi recomandărilor autorităţilor de inspecţie naţionale şi/sau comunitare;
    - au fost indicate măsurile luate pentru corectarea oricăror probleme tehnice, financiare şi legale care au apărut;
    - a fost analizata orice îndepărtare de la planul financiar iniţial;
    - au fost descrişi paşii urmaţi pentru publicitatea măsurii.
    Ţara beneficiară va fi informată de către Comisie dacă nu a îndeplinit una din condiţiile stipulate mai sus.
    Va fi folosit modelul standard furnizat de Comisie pentru solicitările de plata şi pentru rapoartele de progres fizic şi financiar.
    (4) Ţările beneficiare trebuie să se asigure ca solicitările de plata sunt înaintate Comisiei, ca regula generală, de 3 ori pe an, până la 1 martie, 1 iulie şi 1 noiembrie cel mai târziu.
    (5) Suma totală a plăţilor efectuate conform punctelor (2) şi (3) nu trebuie să depăşească 80% din totalul asistenţei acordate. Comisia poate creşte acest procent până la 90% în cazuri justificate.
    (6) Plata diferenţei finale din asistenta acordată de către Comunitate.
    Plata diferenţei finale din asistenta acordată de către Comunitate, calculată pe baza cheltuielilor certificate şi într-adevăr efectuate, va fi făcută dacă:
    - măsura a fost realizată în conformitate cu obiectivele sale;
    - măsura a îndeplinit condiţiile sale specifice, cum sunt menţionate în Memorandumul de finanţare;
    - raportul final menţionat în Secţiunea V-a fost înaintat Comisiei;
    - autoritatea desemnată sau organismul menţionat în paragraful 2 a înaintat către Comisie o cerere de plata, în termen de 6 luni de la data limita de finalizare a lucrării, pentru cheltuielile specificate în Memorandumul de finanţare;
    - ţara beneficiara certifica Comisiei ca informaţiile furnizate în cererea de plata şi în raport sunt corecte;
    - ţara beneficiara a transmis Comisiei declaraţia menţionată în Anexa III.4, Apendicele B.
    - toate măsurile de informare şi publicitate stabilite de Comisie în Anexa III.6 au fost implementate;
    - când managementul ajutorului acordat pentru o măsura este conferit Agenţiilor de Implementare din ţările beneficiare în sistem descentralizat, ţările beneficiare furnizează Comisiei toate informaţiile necesare pentru a verifica dacă regulile Comunităţii privind achiziţiile publice au fost îndeplinite, în special cele care privesc publicarea anunţurilor de licitaţie şi transmiterea Rapoartelor de evaluare a ofertelor şi de adjudecare a contractului, şi ca au fost respectate toate condiţiile specificate în Memorandumul de finanţare.
    (7) Dacă Raportul final menţionat mai sus nu este transmis Comisiei în termen de 6 luni de la data finala de terminare a lucrărilor şi de efectuare a plăţilor, aşa cum este specificată în Memorandumul de finanţare, partea de asistenţă care reprezintă diferenţa finala pentru acea măsura va fi anulată.
    (8) Cererile pentru plăţile intermediare şi pentru plata finala prezentate de către ţara beneficiara sunt însoţite de o declaraţie a Responsabilului Naţional cu Autorizarea care specifica numai plăţile legate de cheltuielile susţinute de facturile primite sau de alte documente contabile cu valoare probativă şi care sunt conforme cu prevederile care guvernează eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele asistate prin ISPA, aşa cum sunt specificate în Anexa III.2.
    (9) Toate plăţile pentru ajutorul acordat de Comisie prin acest Memorandum de finanţare vor fi făcute către o entitate centrala, Fondul Naţional, desemnat de ţara beneficiara să primească asemenea plăţi. Ca regula generală, plăţile trebuie făcute de către Comisie într-un singur cont bancar desemnat de ţara beneficiara, nu mai târziu de 2 luni de la primirea unei cereri valide şi complete de plata. Acest termen limita nu se aplica pentru plata avansului. Fondul Naţional trebuie să transfere cât de repede posibil şi în totalitate contribuţia ISPA către organismele responsabile cu implementarea.
    (10) Fondul Naţional, condus de Responsabilul Naţional cu Autorizarea (RNA), va avea întreaga responsabilitate pentru managementul fondurilor în cadrul ţara beneficiara. RNA va fi de asemenea responsabil pentru returnarea către Comisie a oricăror fonduri plătite în plus sau nejustificat.
    Responsabilităţile Responsabilului Naţional cu Autorizarea sunt stabilite în Memorandumul de înţelegere încheiat între Comisie şi ţările beneficiare.

    Secţiunea IV
    Folosirea Euro

    (1) Sumele din cererile de asistenţă, împreună cu planul financiar relevant, vor fi prezentate în Euro.
    (2) Sumele privind asistenta şi planurile financiare aprobate de Comisie vor fi exprimate în Euro.
    (3) Declaraţiile de cheltuieli care justifica solicitările de plata corespunzătoare trebuie exprimate în Euro.
    Rata de schimb care va fi folosită trebuie să fie rata financiară contabila a Comisiei aplicabilă pentru luna în care declaraţia de cheltuieli a fost înregistrată în documentele contabile ale autorităţilor responsabile cu managementul financiar al proiectului. Rata lunară de schimb este fixată conform prevederilor menţionate în Articolul 1(2) al Regulamentului Comisiei (EURATOM, ECSC, EC) nr. 3418/93 care stabileşte regulile detaliate de implementare a unor prevederi ale Regulamentului Financiar din 21 decembrie 1977. Rata de schimb este rata din penultima zi lucrătoare a lunii precedente pentru care ratele sunt stabilite. Comisia va informa autorităţile responsabile cu privire la aceasta rata*).
──────────
    *) http://europa.eu.int/comm/dg19/infoeuro/fr/index.htm
──────────

    (4) Plăţile asistenţei financiare acordate de către Comisie trebuie făcute în Euro către autoritatea desemnată de ţara beneficiara în acest sens.

    Secţiunea V
    Raportul Final

    Autoritatea sau organismul responsabil pentru măsura trebuie să transmită Comisiei un Raport Final în cel mult 6 luni de la finalizarea Măsurii. Raportul Final va conţine următoarele:
    (a) o descriere a lucrărilor efectuate, însoţită de indicatori fizici, cuantificări ale cheltuielilor pe categorii de lucrări şi măsurile luate cu privire la clauzele specifice conţinute în decizia de acordare a grantului;
    (b) certificatul de conformitate a lucrărilor cu decizia de acordare a grantului;
    (c) o primă evaluare a gradului de îndeplinire a rezultatelor prevăzute, mai ales cu privire la:
    - data efectivă de implementare a măsurii;
    - o indicare a modului în care măsura va fi administrată după finalizare;
    - confirmarea, dacă este necesar, a previziunilor financiare, în special cele privind costurile de operare şi veniturile aşteptate;
    - confirmarea previziunilor socio-economice, în special costurile şi beneficiile aşteptate;
    - o indicare a acţiunilor luate pentru a asigura protecţia mediului şi costurile acestora inclusiv concordanţa cu principiul "poluatorul plăteşte";
    - data la care măsura asistată devine operaţională.
    (d) informaţii referitoare la acţiunile de publicitate.

    Secţiunea VI
    Amendamente la Memorandumul de finanţare

    (1) Dacă cheltuiala publică sau echivalentă într-adevăr efectuată diferă de cheltuiala planificată iniţial, asistenţa acordată de Comunitate va fi modificată luându-se în calcul aceasta dar nu trebuie să depăşească suma maximă stabilită în Memorandumul de finanţare.
    O schimbare a ratei asistenţei Comunităţii faţă de rata acordată iniţial sau faţă de grantul maxim va necesita o modificare a Memorandumului de finanţare conform procedurilor descrise în paragraful (3).
    (2) Dacă atunci când planul financiar al unui proiect este amendat, angajamentele şi/sau plăţile Comunităţii depăşesc deja sumele menţionate în planul financiar amendat Comisia va opera ajustările necesare ţinând cont de suma supra-angajată sau supra-plătită, când autorizează prima operaţie financiară (angajare sau plata după acel amendament).
    (3) Orice amendament la Memorandumul de finanţare se va face în conformitate cu următoarele proceduri:
    (a) amendamentele care impun o modificare substanţială a obiectivelor sau caracteristicilor proiectului sau o schimbare substanţială în planul financiar sau în programul cheltuielilor, trebuie făcute printr-un Memorandum de finanţare, ca răspuns la solicitarea tarii beneficiare sau la iniţiativa Comisiei după consultarea cu ţara beneficiara. Definiţia modificării "substanţiale" este data în prevederile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor.
    (b) în cazul unor altor amendamente, ţara beneficiara va trimite Comisiei o propunere în acest sens. Comisia va face observaţiile necesare sau va transmite acordul în cel mult 20 de zile lucrătoare de la primirea propunerii. Amendamentul va fi adoptat după ce Comisia şi-a dat acordul. Comitetul de Management ISPA va fi informat despre aceste amendamente.
    (c) orice schimbare în cheltuiala anuala, mai mica de 25% din totalul cheltuielilor planificate pentru proiect nu va fi considerată o modificare substanţială a planului financiar şi a programului de cheltuieli.

    Secţiunea VII
    Controlul Financiar

    (1) Un audit financiar corespunzător, intern şi extern va fi îndeplinit, în conformitate cu standardele de audit internaţionale acceptate, de către autorităţile naţionale competente de control financiar, care trebuie să fie independente pentru a-şi putea desfăşura funcţia. În fiecare an un plan de audit şi un rezumat al concluziilor auditului efectuat trebuie transmise Comisiei. Rapoartele de audit vor fi la dispoziţia Comisiei.
    (2) Fără a prejudicia verificările efectuate de ţările beneficiare, serviciile Comisiei şi Curtea Auditorilor pot, prin propriul lor personal sau prin reprezentanţi autorizaţi corespunzător, să efectueze pe teren audituri tehnice şi financiare, inclusiv verificări prin sondaj şi audituri finale.
    (3) Ţara beneficiară trebuie să se asigure ca atunci când personalul Comisiei sau reprezentanţii ei corespunzător autorizaţi şi/sau Curtea Auditorilor efectuează verificări, aceste persoane au dreptul să inspecteze pe loc toate documentaţiile relevante şi care au legătură cu elementele finanţate prin Memorandumul de finanţare. Ţările beneficiare trebuie să sprijine serviciile Comisiei şi Curtea Auditorilor să îşi efectueze auditurile referitoare la utilizarea fondurilor acordate prin ISPA.
    (4) Implementarea detaliată a prevederilor principiilor controlului financiar, împreună cu înţelegerile de cooperare şi coordonare a programării şi metodologiei controlului, între Comisie şi ţările beneficiare sunt specificate în Anexa III.4.

    Secţiunea VIII
    Recuperarea plăţilor necuvenite

    (1) Dacă implementarea unei măsuri nu justifică fie o parte, fie toată asistenţa alocată, Comisia va conduce o examinare completă a cazului, în special cerând tarii beneficiare să îşi facă cunoscute comentariile, într-un interval specificat de timp şi să corecteze orice neregula.
    (2) Ca urmare a examinării menţionate la paragraful 1, Comisia poate reduce, suspenda sau anula asistenţa referitoare la măsura în cauza dacă examinarea dezvăluie nereguli, o combinare necorespunzătoare a fondurilor sau neîndeplinirea uneia dintre condiţiile specificate în Memorandumul de finanţare şi în special orice modificare semnificativă care afectează natura sau condiţiile de implementare a măsurii şi pentru care acordul Comisiei nu a fost cerut. Orice reducere sau anulare a asistenţei implica recuperarea sumelor plătite.
    (3) Când Comisia consideră ca o neregularitate nu a fost corectată sau ca o parte sau întreaga operaţie nu justifica fie numai o parte, fie întreaga asistenţă acordată acesteia, Comisia trebuie să examineze corespunzător cazul şi să solicite tarii beneficiare să îşi înainteze comentariile într-o perioada data de timp. După examinare, dacă ţara beneficiara nu a luat măsurile corective necesare, Comisia poate:
    (a) să reducă sau să anuleze orice avans;
    (b) să anuleze o parte sau întreaga asistenţă acordată măsurii.
    Comisia va hotărî măsura corectoare ţinând cont de natura neregulii şi de existenta oricăror scăpări în sistemele de management şi control.
    (4) Orice suma greşit plătită trebuie returnată Comisiei de către autoritatea definită în Secţiunea III (9). Dacă aceasta autoritate nu returnează suma datorată Comisiei, ţara beneficiara trebuie să ramburseze aceasta suma Comisiei. Dobânda aplicată conturilor pentru întârzierile de plata trebuie aplicată sumelor nereturnate în conformitate cu regulile specificate în Regulamentul Financiar care guvernează Bugetul Comunităţii.

    Secţiunea IX
    Managementul

    (1) Comisia trebuie să ceara ţărilor beneficiare:
    (a) să stabilească de la 1 ianuarie 2000 dar în orice caz nu mai târziu de 1 ianuarie 2002, sistemele de management şi control care asigura:
    - implementarea corespunzătoare a asistenţei acordată sub acest Memorandum de finanţare, în conformitate cu principiile unui management financiar solid,
    - separarea funcţiilor de management şi control;
    - ca declaraţiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt corecte şi provin dintr-un sistem contabil bazat pe documente justificative care sunt disponibile pentru verificare;
    (b) să verifice regulat ca măsurile finanţate de Comunitate au fost corect realizate;
    (c) să prevină neregulile şi să ia măsuri împotriva acestora;
    (d) să recupereze orice sume pierdute ca rezultat al neregulilor sau neglijenţei.
    (2) Sistemele de management şi control ale ţărilor beneficiare trebuie să furnizeze un sistem corespunzător de audituri, cum este definit în Anexa III.4, Apendicele A pentru a permite, în special:
    - garantarea închiderii conturilor sintetice ale Comisiei cu înregistrările contabile şi cu documentele justificative de la diferitele nivele administrative;
    - verificarea transferurilor fondurilor Comunitare disponibile şi a altor fonduri;
    - examinarea planurilor tehnice şi financiare ale proiectului, Rapoartele de Progres, procedurile de licitaţie şi contractare la diferitele nivele administrative.

    Secţiunea X
    Monitorizarea

    Ţările beneficiare şi Comisia trebuie vor asigura implementarea şi monitorizarea în conformitate cu următoarele prevederi:
    (1) înfiinţarea Comitetelor de Monitorizare trebuie să aibă loc în urma unei înţelegeri între ţările beneficiare implicate şi Comisie. Autorităţile şi organismele desemnate de ţara beneficiara, Comisie şi, unde este cazul, BEI şi/sau alte instituţii cofinanţatoare, vor fi reprezentate în aceste Comitete. Vor fi deasemenea reprezentate în asemenea Comitete şi autorităţile regionale sau locale şi societăţile private, în cazul în care acestea au competenta necesară pentru executarea unui proiect şi dacă sunt direct implicate în acest proiect.
    (2) Monitorizarea va fi făcută pe baza unor proceduri de raportare convenite în comun, verificare prin sondaj şi, dacă este necesar, prin înfiinţarea unor comitete ad hoc. Indicatorii se vor referi la caracterul specific al proiectului şi la obiectivele acestuia. Aceştia vor fi stabiliţi în aşa fel încât să arate stadiul atins în executarea măsurii în relaţie cu planul şi obiectivele propuse iniţial, şi progresul realizat în domeniul managementului şi în alte probleme legate de acesta.
    (3) (a) Pentru fiecare măsura, Coordonatorul Naţional ISPA trebuie să înainteze Comisiei Rapoarte de Progres în ultimele de 3 luni până la sfârşitul fiecărui an întreg de implementare.
    (b) Pentru întâlnirile Comitetelor de Monitorizare, Coordonatorul Naţional ISPA trebuie să înainteze Rapoarte de progres conform modelului standard furnizat de Comisie. Raportul trebuie să intre în posesia Comisiei cu 15 zile lucrătoare înaintea întâlnirii programate.
    (4) Pe baza rezultatelor monitorizării şi ţinând cont de comentariile Comitetului de Monitorizare, Comisia va ajusta sumele şi condiţiile de acordare a asistenţei aprobate iniţial, ca şi planul financiar prevăzut, dacă este necesar, la propunerea ţărilor beneficiare.
    Comisia va întocmi aranjamentele corespunzătoare pentru aceste modificări, în funcţie de natura şi importanţa lor.

    Secţiunea XI
    Transparenta în adjudecarea contractelor

    (1) Procedura care trebuie urmată pentru acordarea contractelor de lucrări, achiziţii sau servicii, va respecta principiile cheie stabilite în Titlul IX al Regulamentului Financiar aplicabil bugetului general al Uniunii Europene.
    (2) (a) Participarea la procedurile de licitaţie trebuie să fie deschisă şi pe baze egale pentru toate persoanele fizice sau juridice pentru care este aplicabil Tratatul şi tuturor persoanelor fizice sau juridice din ţările beneficiare ISPA;
    Prin urmare se va cere ofertanţilor să îşi declare naţionalitatea şi să prezinte în sprijinul acesteia probe normal acceptate de propria legislaţie.
    (b) În cazurile justificate corespunzător cum ar fi cofinanţarea de la IFI şi după o examinare făcută din timp de Comitetul de Management ISPA, Comisia poate permite naţionalilor unor terţe ţări să participe la licitaţia pentru contracte.
    (3) (a) Ţările beneficiare vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura o participare cât mai mare posibila. Pentru aceasta şi când este cerută de valoarea contractelor, ele trebuie să asigure publicarea în avans a invitaţiei de participare la licitaţie, în Jurnalul Oficial al Comunităţii Europene şi în Monitorul Oficial din ţările beneficiare.
    (b) Se vor elimina de asemenea orice practici discriminatorii şi specificaţii tehnice care pot să limiteze participarea pe baze egale a tuturor persoanelor fizice sau juridice din Ţările Membre sau din ţările beneficiare.
    (c) În plus, informaţia trebuie lansată pe Internet într-o forma transparenta.
    (4) Procedurile detaliate privind licitaţiile şi contractele sunt stabilite în Sistemul Descentralizat de Implementare (DIS), manual înfiinţat pentru programul Phare.

    Secţiunea XII
    Transparenta în contabilitate şi în rapoartele proiectelor

    Ţara beneficiară trebuie să se asigure ca, pentru măsura la care se referă Memorandumul de finanţare, toate organismele publice sau private implicate în managementul şi implementarea operaţiilor au fie, un sistem separat de contabilitate fie, o codificare contabilă adecvată a tuturor tranzacţiilor implicate, ceea ce va facilita verificarea de către Comisie şi de către autorităţile naţionale de control, a cheltuielilor efectuate. De asemenea, trebuie să se asigure ca toate cheltuielile sunt corect atribuite proiectului în cauza.
    Autorităţile responsabile vor asigura disponibilitatea tuturor documentelor justificative cu privire la cheltuielile pentru fiecare proiect pe o perioada de 5 ani, efectuarea ultimei plăţi pentru proiectul respectiv.

    Secţiunea XIII
    Evaluarea ex-post

    Prin evaluarea ex-post se va analiza utilizarea resurselor cât şi randamentul şi eficienta asistenţei şi a impactului sau, ca şi factorii ce contribuie la succesul sau eşecul implementării măsurilor şi a realizărilor şi rezultatelor.
    După finalizarea măsurilor, Comisia şi ţările beneficiare vor evalua apoi modul în care acestea au fost îndeplinite, inclusiv randamentul şi eficienta utilizării resurselor. Evaluarea va cuprinde şi impactul real al implementării lor pentru a stabili dacă obiectivele iniţiale au fost atinse. Printre altele, aceasta evaluare se va referi şi la contribuţia măsurilor la implementarea politicilor Comunităţii în domeniul mediului sau contribuţia acestora la politicile privind reţeaua Trans - Europeană extinsă şi transportul în comun. De asemenea, ele vor evalua şi impactul măsurilor asupra mediului.


    ANEXA III.2

                    Prevederi care guvernează eligibilitatea
                     cheltuielilor pentru măsurile asistate
                                   prin ISPA

    Secţiunea I
    Domeniul cheltuielilor

    ISPA acorda asistenţă pentru următoarele măsuri:
    (1) Proiecte de mediu care dau posibilitatea ţărilor beneficiare să se alinieze la cerinţele legilor Comunităţii privind protecţia mediului şi cu obiectivele Parteneriatului de Preaderare;
    (2) Proiectele de infrastructura în transport, care promovează o mobilitate susţinută şi, în particular, cele care constituie proiecte de interes comun în baza criteriilor Deciziei Nr. 1692/96/EC*2) şi acelea care permit ţărilor beneficiare să se conformeze obiectivelor Parteneriatului de Preaderare; acesta include interconectarea şi interoperabilitatea reţelelor naţionale ca şi Reţelele Trans-Europene împreună cu accesul la aceste reţele;
──────────
    *2) Decizia Nr. 1692/96/EC a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 1996 privind directivele Comunităţii pentru dezvoltarea reţelei de Transport Trans-European
──────────

    (3) Studii preliminare, evaluări şi măsuri de asistenţă tehnica inclusiv acţiunile de informare şi publicitate legate de proiectele eligibile. Acestea includ asistenta tehnica şi administrativă în beneficiul mutual al Comisiei şi al ţărilor beneficiare, care nu cad în mod normal în sarcina administraţiei publice naţionale, acoperind identificarea, pregătirea, managementul, monitorizarea, auditul şi supervizarea proiectelor.
    Regulile specificate în Secţiunile de la II la XII de mai jos referitoare la proiectele listate la punctele 1 şi 2 de mai sus sunt totuşi aplicate prin analogie şi deciziilor pentru proiectele listate la punctul 3.

    Secţiunea II
    Definiţii şi concepte de baza

    1. Conceptul de proiect, etape ale proiectului şi grupurile de proiecte
    În scopul prevăzut de acest document, se vor aplica următoarele definiţii:
    (a) un "proiect" reprezintă o serie de lucrări indivizibile economic în scopul atingerii unei funcţii tehnice precise şi cu un scop clar identificat.
    (b) o "etapa independenta tehnic şi financiar" reprezintă o etapa care poate fi identificată ca operaţională în întregul sau.
    O etapa poate acoperi de asemenea studiile preliminare, de fezabilitate sau tehnice necesare pentru îndeplinirea unui proiect.
    (c) pot fi grupate proiectele care îndeplinesc următoarele condiţii:
    - trebuie să fie localizate în acelaşi curs de apa sau arie de captare sau să fie situate de-a lungul aceluiaşi coridor de transport;
    - trebuie cuprinse în acelaşi plan global privind cursul de apa sau aria de captare sau coridorul, în scopuri bine identificate;
    - trebuie supervizate de un organism responsabil pentru coordonarea şi monitorizarea grupului de proiecte în cazurile în care proiectele sunt derulate de autorităţi competente diferite.
    2. "Organismul responsabil cu implementarea"
    (a) pentru proiectele finanţate prin ISPA "organismul responsabil cu implementarea" este organismul responsabil cu licitaţiile şi contractările. Acest organism este specificat în Anexa I, punctul 3, a Memorandumului de finanţare. Ca o consecinţa, orice schimbare a "organismului responsabil cu implementarea" unui proiect trebuie să fie aprobată de către Comisie printr-un Memorandum de finanţare.
    (b) În mod normal prin acest organism se înţelege beneficiarul final al asistenţei acordată prin ISPA. Numai acest organism efectuează cheltuieli eligibile.
    (c) Totuşi, acest organism poate delega implementarea altui organism care poate de asemenea să efectueze cheltuieli eligibile. În asemenea cazuri, Comisia trebuie informată de tipul delegărilor propuse şi trebuie să primească o copie a documentelor relevante.
    3. Conceptul de "administraţie publica"
    Administraţia publica poate cuprinde următoarele trei niveluri de guvernământ:
    - Organisme de guvernământ centrale (nivel naţional);
    - Organisme de guvernământ regionale;
    - Organisme de guvernământ locale.
    În plus, acest concept poate include şi organismele a căror activitate poate intra într-un cadru legal sau administrativ în virtutea faptului ca sunt privite ca echivalentul unor organisme publice.
    4. Implementarea şi perioada de implementare a unui proiect
    (a) implementarea unui proiect cuprinde toate etapele de la planificarea preliminară (incluzând studiul variantelor) până la finalizarea proiectului aprobat şi la măsurile de publicitate pentru un proiect asistat;
    (b) Memorandumul de finanţare se poate aplica uneia sau mai multor etape mai sus menţionate;
    (c) perioada de implementare a proiectului reprezintă, ca regula generală, perioada necesară pentru finalizarea etapelor sus-menţionate până la momentul de timp la care proiectul devine complet operaţional şi la care obiectul fizic descris în Memorandumul de finanţare a fost finalizat/definitivat.
    5. Evidenta documentelor şi transparenta
    Orice cheltuiala declarată Comisiei trebuie să se bazeze pe înţelegeri legale obligatorii şi/sau pe documente. Este imperativa existenta unei evidente documentare corespunzătoare.
    În scopul maximizării transparenţei şi pentru a permite controlul Comisiei şi/sau al autorităţii naţionale competente de control financiar asupra cheltuielilor, fiecare ţara beneficiara trebuie să se asigure ca orice organism implicat în managementul şi implementarea proiectelor a stabilit o evidenta contabila separată privitoare la proiectul descris în Memorandumul de finanţare.
    6. Cheltuieli
    Cheltuielile trebuie raportate la plăţile certificate şi efectiv făcute de către organismul responsabil cu implementarea, susţinute de facturi plătite sau documente contabile cu valoare probativă echivalenta.
    Documentul contabil cu valoare probativă echivalenta reprezintă orice document transmis de către autoritatea definită la punctul 2 al acestei Secţiuni pentru a demonstra ca intrările contabile oferă o imagine adevărata şi corecta a tranzacţiilor reale implicate, în concordanta cu practicile contabile standard. Este necesară o aprobare prealabilă a Comisiei când se folosesc documente contabile cu valoare probativă echivalenta.

    Secţiunea III
    Principalele categorii de cheltuieli eligibile

    Ca regula generală cheltuielile legate de:
    - studiile de fezabilitate;
    - planificare şi proiectare, inclusiv studiul de impact asupra mediului;
    - pregătirea terenului;
    - construcţii;
    - utilaje şi instalaţii implicate permanent în proiect;
    - testare şi instruire;
    - managementul proiectului;
    - măsuri compensatorii şi de reducere a impactului asupra mediului;
    - alte tipuri de cheltuieli specificate în Memorandumul de finanţare;
    - măsuri luate ca urmare a prevederilor Anexei III.6 privind informarea şi publicitatea.
    - sunt subiecte eligibile pentru competentele prezentate mai jos.

    Secţiunea IV
    Studii de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectului

    1. Cheltuieli legate de studiile de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectelor
    (a) Cheltuielile legate de studiile de fezabilitate, planificare incluzând studiile privind impactul asupra mediului, expertize legate de proiect şi proiectarea proiectelor sunt, ca regula generală, eligibile, cu condiţia ca aceste cheltuieli să fie direct legate de unul sau mai multe proiecte şi aprobate în mod special printr-un Memorandumul de finanţare;
    (b) În acele cazuri, când mai multe proiecte se derulează prin acelaşi contract sau când autoritatea responsabilă cu implementarea exercita funcţiile de mai sus pe cont propriu, acestea trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului, bazat pe documente contabile sau pe documente cu valori probative echivalente (de exemplu cu ajutorul sistemul de alocare a timpului).
    2. Implicarea administraţiei publice
    În acele cazuri în care funcţionarii din administraţia publica sunt implicaţi în activităţile menţionate la punctul 1 (a) al acestei Secţiuni, cheltuielile pot fi acceptate ca eligibile de către Comisie, în cazuri clar justificate şi în concordanta cu următoarele criterii:
    - funcţionarul a renunţat temporar la statutul sau de funcţionar în administraţia publica;
    - cheltuielile trebuie să aibă la baza un contract privind unul sau mai multe proiecte specificate; în cazul în care un contract se referă la mai multe proiecte costurile trebuie să fie alocate într-un mod transparent (de exemplu cu ajutorul programărilor în timp);
    - cheltuielile trebuie să fie direct legate cu unul sau mai multe proiecte individuale avute în vedere;
    - contractul trebuie să fie limitat în timp şi nu trebuie să depăşească data limita stabilită pentru finalizarea proiectului;
    - sarcinile care trebuie îndeplinite pentru acel contract nu trebuie să acopere atribuţii administrative generale, ca cele specificate în Secţiunea VIII, punctul 1;
    - dispoziţiile nu trebuie să fie folosite pentru a ocoli procedurile de achiziţii publice ale Comunităţii.

    Secţiunea V
    Pregătirea terenului şi construcţiile

    a) În acele cazuri în care autoritatea responsabilă cu implementarea executa pregătirea terenului şi lucrările de construcţie sau părţi din acestea, pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului bazat pe documente contabile sau pe documente cu valoare probativă echivalenta.
    În cazul în care sunt implicaţi funcţionari ai administraţiei publice, se aplica prevederile specificate în Secţiunea IV, punctul 2.
    b) Costurile eligibile trebuie să includă doar costurile reale apărute după datele specificate în Secţiunea X, punctul 1 şi legate direct de proiect. Costurile eligibile pot include toate sau numai unele din următoarele categorii:
    - costuri privind munca (salarii brute şi nete)
    - cheltuieli pentru utilizarea durabilă a echipamentelor pe perioada construcţiilor;
    - costuri de producţie folosite pentru implementarea proiectului;
    - costuri de funcţionare şi alte categorii de cheltuieli, dacă sunt în mod specific justificate; acestea trebuie alocate în mod echitabil, în concordanta cu standardele contabile general recunoscute;
    - cheltuielile de funcţionare impuse nu sunt eligibile în cazul în care autoritatea menţionată la punctul (a) de mai sus este inclusă în administraţia publică.
    c) Ca regula generală costurile trebuie să fie evaluate la preţul pieţei.

    Secţiunea VI
    Achiziţii, închirieri de echipamente şi active necorporale (licenţe, software etc.)

    1. Echipamentul durabil care este parte a cheltuielilor de capital din cadrul proiectului
    a) Cheltuielile privind achiziţiile sau producţia de utilaje şi echipamente care vor fi permanent instalate şi fixate în proiect sunt eligibile dacă acestea sunt prinse în inventarul echipamentului durabil de către autoritatea specificată la Secţiunea II (2) şi sunt considerate ca şi cheltuieli de capital, în concordanta cu convenţiile standard de contabilitate;
    b) Fără a prejudicia Secţiunea IX (3), închirierea acestor echipamente este considerată ca parte a costurilor de operare şi este neeligibilă.
    2. Achiziţiile de active acorporale
    Achiziţiile şi utilizarea activelor acorporale, ca de exemplu patentele, sunt eligibile dacă sunt necesare pentru implementarea proiectului.
    3. Echipamente utilizate pentru implementarea proiectului
    (a) În cazul în care autoritatea responsabilă cu implementarea executa pregătirea terenului şi lucrările de construcţie, sau o parte din acestea, pe cont propriu, cheltuielile privind achiziţiile sau producţia echipamentelor care sunt angajate pe perioada fazei de implementare a proiectului, nu sunt eligibile.
    (b) Echipamentele durabile, care sunt în mod expres achiziţionate sau produse pentru implementarea proiectului, pot fi considerate eligibile dacă acestea sunt fără valoare economică ori distruse după folosinţa şi dacă sunt specificate în Memorandumul de finanţare.
    4. Echipamentele durabile utilizate de administraţia publica
    (a) Cheltuielile privind achiziţia sau închirierea de echipamente durabile utilizate de administraţia publica nu sunt eligibile.
    (b) Fără a prejudicia Secţiunea VIII (2) sau (3), cheltuielile privind echipamentul sau cele necesare pentru închirierea acestuia, utilizat de administraţia publica ca urmare a sarcinilor privind monitorizarea şi supervizarea, pot fi eligibile numai cu acordul Comisiei.

    Secţiunea VII
    Achiziţionarea terenului şi taxa pe valoarea adăugată

    Achiziţionarea terenului şi taxa pe valoarea adăugată (TVA) nu sunt eligibile.

    Secţiunea VIII
    Cheltuieli administrative

    1. Principii generale
    Ca regula generală, cheltuielile administraţiei publice, inclusiv salariile funcţionarilor de la nivel naţional, regional şi local nu sunt eligibile pentru asistenta inclusiv asistenta tehnica), cu excepţia cheltuielilor clar fundamentate provenite din obligaţiile ce revin pentru realizarea controalelor financiare, monitorizării financiare şi fizice, evaluării şi prevenirii neregulilor şi cheltuielile care intra sub incidenta obligaţiilor de recuperare a sumelor pierdute.
    Cu excepţia Fondului Naţional, costurile care includ salariile legate de angajarea temporară, la iniţiativa Comisiei, a personalului temporar, fie funcţionari publici, fie proveniţi din sectorul privat pentru lucrări privind managementul, urmărirea, evaluarea şi controlul sunt eligibile prin măsuri de asistenţă tehnica aşa cum sunt definite în Secţiunea I (3).
    Echipamentului pentru monitorizare poate fi eligibil dacă este permis în mod specific printr-o măsura de asistenţă tehnica menţionată în Memorandumul de finanţare.
    2. Comitetul de organizare şi monitorizare
    a) Fără a prejudicia punctul 1 de mai sus, cheltuielile apărute în organizarea procesului de monitorizare sunt eligibile prin prezentarea unor documente justificative;
    b) Ca regula generală, costurile permise includ una sau mai multe dintre următoarele categorii:
    - servicii de traducere;
    - închirierea de sali de conferinţa şi aranjamentele auxiliare;
    - închirierea de echipamente audio-video şi alte echipamente electronice necesare;
    - procurarea documentaţiei şi facilităţilor aferente;
    - taxe pentru participarea experţilor;
    - cheltuieli pentru călătorii.
    c) Salariile şi alocaţiile pentru funcţionarii din administraţia publica intervenite în acest context nu sunt eligibile.
    3. Întâlniri la cererea Comisiei
    Regulile prevăzute la punctul 2 de mai sus pot fi aplicate prin analogie la organizarea de întâlniri ad-hoc la cererea Comisiei.

    Secţiunea IX
    Alte tipuri de cheltuieli

    1. Managementul şi supervizarea proiectului
    Cheltuielile referitoare la managementul şi supervizarea proiectului sunt ca regula generală, eligibile. Sunt aplicate prevederile specificate în Secţiunea IV (1) şi (2).
    2. Costuri financiare
    Orice tip de costuri financiare legate de realizarea proiectului nu sunt eligibile; aceasta privesc în particular dobânzile pentru finanţarea intermediara, comisioane bancare, comisioane de garanţie, etc.
    Garanţiile bancare legate de împrumuturile bancare folosite pentru finanţarea proiectului pot fi eligibile cu acordul Comisiei.
    3. Tehnici financiare care nu implica un transfer imediat al activelor proprii
    Fără a prejudicia punctul 2, tehnicile financiare, care nu necesita implicarea imediata a transferului activelor proprii pot fi considerate eligibile, dacă sunt justificate şi aprobate în Memorandumul de finanţare.
    Ţările beneficiare trebuie să demonstreze, printr-o analiza a riscurilor, ca tehnicile folosite sunt mai avantajoase din punct de vedere economic decât achiziţionarea directa a unor bunuri.
    4. Cheltuieli de operare, costuri curente ale proiectelor asistate
    a) Orice tip de costuri de operare apărute după finalizarea proiectului nu sunt eligibile;
    b) Ca excepţie la punctul (a) mai sus menţionat, cheltuielile pentru pregătirea personalului pentru operare şi testarea proiectului şi a echipamentelor pot fi luate în considerare ca şi cheltuieli eligibile pentru o anumită perioada, definită în Memorandumul de finanţare.
    c) Principiile definite la punctele a) şi b) menţionate mai sus sunt valabile de asemenea pentru o componenta individuală completa a unui proiect sau a unui grup de proiecte, chiar şi în cazul în care întregul proiect nu a fost încă finalizat.
    5. Măsuri de publicitate şi informare
    Cheltuielile pentru măsurile luate în conformitate cu prevederile Anexei III.6 privind informarea şi publicitatea sunt eligibile.

    Secţiunea X
    Perioada de eligibilitate

    1. Limita iniţială de timp privind eligibilitatea
    Limita iniţială de timp privind eligibilitatea este evaluată diferenţiat în conformitate cu următoarele situaţii:
    a) Când selecţia proiectului, licitaţia şi contractarea de către ţările beneficiare face obiectul aprobării ex-ante a Comisiei*3), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data la care Memorandumul de finanţare al proiectului este semnat de Comisie.
──────────
    *3) Vezi Articolul 12.(1), Regulamentul Consiliului (EC) nr. 1266/99 din 21 iunie 1999
──────────

    În caz excepţional, când finanţarea proiectului este realizată printr-o combinaţie fie de la BEI fie de la alta instituţie finanţatoare şi grantul ISPA, cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data încheierii acordului cu BEI sau cu alta instituţie finanţatoare, pentru fiecare proiect în parte. Ca regula generală, aceasta data nu trebuie să fie mai devreme de 6 luni de la data menţionată la primul subparagraf. Sunt obligatoriu necesare următoarele condiţii:
    - Lucrările şi contractele pentru care se aplica prevederile trebuie să fie identificate în Memorandumul de finanţare;
    - BEI sau alta instituţie finanţatoare certifica respectarea prevederile Articolelor 108 (2), 109 (2) şi (3), 114 (1), 115, 117 şi 118 ale Regulamentului Financiar aplicabil bugetului general al Comisiei Europene.
    În cazurile de mai sus, ca regula generală, Comisia dispune aplicarea, după examinarea de către Comitetul de Management ISPA, a prevederilor Articolului 114 (2) din Regulamentul Financiar aplicabil bugetului general al Comisiei Europene.
    b) După decizia Comisiei de a acorda sprijin agenţiilor de implementare ale ţărilor candidate pe baze descentralizate*4), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data la care aplicaţia ajunge la Comisie (serviciul ISPA) cu condiţia ca aplicaţia să poată fi considerată completa.
──────────
    *4) Vezi Articolul 12.(2), Regulamentul Consiliului (EC nr. 1266/99 din 21 iunie 1999
──────────

    Plăţile făcute înainte de data specificată la punctele a) şi b) de mai sus sunt neeligibile.
    2. Modificări ale proiectelor
    a) Orice modificare a unui proiect aprobat, care este egala sau mai mare de 5 milioane Euro ori de 20% din costul total al acestuia, oricare ar fi mai mic, trebuie considerată o modificare substanţială a proiectului. Modificările majore ale obiectelor fizice ale proiectelor care schimba natura acestuia sunt de asemenea tratate ca fiind "substanţiale".
    Regulile stabilite la paragraful 1, se aplica şi pentru eligibilitatea cheltuielilor privind modificările de mai sus.
    b) Pentru orice alta modificare a proiectului, cheltuielile privind noi elemente fizice suplimentare sau extinse sunt eligibile din momentul în care cererea de modificare este primită de Comisie (serviciul ISPA).
    c) Cererea pentru modificări şi informaţiile relevante ataşate la aceasta pot fi prezentate Comitetului de Monitorizare, înregistrarea cererii şi a materialelor depuse trebuie să fie făcută în minuta întâlnirii.
    3. Timpul limita final privind eligibilitatea
    a) Data finală a eligibilităţii este specificată, ca regulă generală, în Articolul 4, paragraful 3 al Memorandumului de finanţare.
    b) Data finală depinde de plăţile făcute de către autoritatea responsabilă cu implementarea.
    c) Data finală a eligibilităţii este prevăzută în Memorandumul de finanţare respectiv. După ce această dată a expirat, beneficiarul dispune de o perioada de şase luni pentru a supune Comisiei solicitarea de plata finala împreună cu raportul final şi o notificare, aşa cum este prevăzut în Secţiunea III (6) a Anexei III.1 şi în Apendicele B al Anexei III.4 a Memorandumului de finanţare.
    d) Comisia nu poate extinde aceasta perioada de şase luni.

    Secţiunea XI
    Solicitările de plata

    Solicitările de plata prezentate Comisiei de către ţările beneficiare au la baza facturile deja plătite, aşa cum sunt definite în Secţiunea II punctul 6.
    În cazul lucrărilor angajate de către un concesionar sau un organism echivalent, autoritatea guvernamentală responsabilă trebuie să certifice corectitudinea cheltuielilor. Solicitările de plata trebuie să fie înregistrate şi certificate de către Responsabilul Naţional cu Autorizarea. Solicitările sunt apoi înaintate Comisiei prin intermediul Delegaţiei Comisiei.

    Secţiunea XII
    Alte elemente specificate în detaliu

    (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanţate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii şi cu referire la principiile stabilite pentru Fondurile de Coeziune.
    (2) În cazul conflictelor între aceste principii şi regulile naţionale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie să primeze.


    ANEXA III

                Model pentru solicitările de plată şi raportare
                    privind progresele financiare şi fizice
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ INSTRUMENT STRUCTURAL PENTRU POLITICI DE PREADERARE - ISPA │
│ │
│ SOLICITARE DE PLATA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│A. TIPUL PLĂŢII │
├───────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┤
│Plăţi peste 80% │Plăţi intermediare │
│ │Plăţi ale balanţei finale │
└───────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│B. FONDUL NAŢIONAL/IDENTIFICAREA CONTULUI │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Nume: │
│Adresa: │
│Contact: │
│Telefon: Fax: │
│E-mail: │
│Numele băncii: │
│Adresa băncii: │
│Cod poştal: Oraş: │
│Numărul contului: Codul scurt: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│C. MĂSURI │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Titlul Măsurii: │
│Codul Măsurii ISPA: Codul naţional de referinţă: │
│Nr. Memorandumului de finanţare curent: │
│Data: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│D. AUTORITATEA RESPONSABILĂ CU IMPLEMENTAREA │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Nume: │
│Adresa: │
│Cod poştal Oraş: │
│Nume de contact: │
│Telefon: │
│E-mail: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│E. CHELTUIELI INTERVENITE ŞI PLĂŢI ISPA │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│a) cheltuieli eligibile confirmate la data: │
│b) în aceasta solicitare de plată: │
│c) = a)+b) cheltuieli cumulative la data: │
│d) plăţi cerute de această aplicaţie: │
│e) = d)/b)% din cheltuielile confirmate: │
│Totalul plăţilor ISPA primite de către Fondul Naţional (NF) │
│până la data: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│F. CHELTUIELILE ELIGIBILE CURENTE PE CATEGORII Moneda: Euro │
├────────────┬─────────────┬──────────┬──────────────┬─────────────┬───────────┤
│ │ │ │ Cheltuieli │ │ │
│ Categorii │Cheltuieli in│Cheltuieli│confirmate în │ Totalul │ Rata de │
│ de │Memorandumul │confirmate│ această │cheltuielilor│ execuţie │
│cheltuieli*)│de finanţare │ anterior │solicitare de │ confirmate │financiară │
│ │ curent │ │plată până la │ │ │
│ │ │ │ data: │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4)=(2)+(3) │(5)=(4)/(1)│
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Taxe de │ │ │ │ │ │
│proiectare │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Pregătirea │ │ │ │ │ │
│terenului │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Principalele│ │ │ │ │ │
│lucrări │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Utilaje şi │ │ │ │ │ │
│echipamente │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Asistenţa │ │ │ │ │ │
│tehnică │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Supervizare │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Alte │ │ │ │ │ │
├────────────┼─────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────┼───────────┤
│Total │ │ │ │ │ │
└────────────┴─────────────┴──────────┴──────────────┴─────────────┴───────────┘
──────────
   * Aşa cum se arată în tabelul 9.1. al formularului aplicaţiei pentru
     asistenţă sau aşa cum specifică modificările acestuia.
     O listă suplimentară la contract poate fi potrivită.
──────────

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│G. INDICATORII FIZICI AI EXECUŢIEI │
├────────┬──────────────────┬──────────┬──────────────┬──────────────┬─────────┤
│ │Indicatori fizici*) │Până la (data)│Până la (data)│ │
│ Tipul ├────────┬─────────┤ Execuţia ├──────────────┼──────────────┤ Rata │
│lucrării│ │ │ fizică │ Execuţia │ Execuţia │execuţiei│
│ *) │ │ │ până la │ fizica │ fizică │fizice % │
│ │Unitatea│Cantitate│ data │ referitoare │referitoare la│ │
│ │ │ │ plăţilor │ la aceasta │ solicitarea │ │
│ │ │ │anterioare│solicitare de │ totală │ │
│ │ │ │ │ plata │ înaintată │ │
│ ├────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
│ │ │ (1) │ (2) │ (3) │ 4=(2)+(3) │5=(4)/(1)│
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
├────────┼────────┼─────────┼──────────┼──────────────┼──────────────┼─────────┤
└────────┴────────┴─────────┴──────────┴──────────────┴──────────────┴─────────┘
──────────
    *) Aşa cum este arătat în tabelul 15.1 al formularului aplicaţiei pentru
       asistenţă sau aşa cum specifică modificările acestuia
       O listă suplimentară la contract poate fi potrivită.
──────────

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│H. SCURTA DESCRIERE A LUCRĂRILOR EFECTUATE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│I. CONDIŢII SPECIFICE PRIVITOARE LA MĂSURILE ARTICOLULUI 8 AL MEMORANDUMULUI │
│DE FINANŢARE (M.F.) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Referitor la condiţii specifice, dacă acestea există, şi modul în care acestea│
│au fost îndeplinite. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│J. OBSERVAŢII ŞI RECOMANDĂRI ALE AUTORITĂŢILOR DE INSPECŢIE NAŢIONALE SAU │
│COMUNITARE (Anexa III.1a M.F.) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Precizaţi câteva observaţii şi recomandări sumare dacă există (cu referiri │
│complete la sursa acestora), şi modul în care acestea au fost îndeplinite. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│K. PROBLEME TEHNICE, FINANCIARE ŞI LEGISLATIVE (Anexa III.1a M.F.) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Referitor la orice probleme care pot apărea în implementarea măsurilor, │
│incluzând devieri de la planul financiar original şi explicaţii cu privire la │
│acţiunile întreprinse pentru corectare. │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│L. MĂSURI ADOPTATE ÎN SCOPUL INFORMĂRII CU PRIVIRE LA ASISTENŢA OFERITĂ DE │
│COMUNITATE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Panouri ridicate la locul execuţiei? Da Nu │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Mijloacele folosite pentru informarea publicului asupra măsurilor în cauză: │
│ Presa Televiziune Radio │
│ Alte mijloace audio-vizuale │
│ Tipul documentaţiei scrise, disponibile pentru public │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│M. CONFIRMAREA RESPONSABILULUI NAŢIONAL CU AUTORIZAREA │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Declar ca cheltuielile eligibile confirmate, se referă la articolele deja │
│plătite şi la investiţiile aprobate, care nu corespunde cu schimbări ale │
│măsurilor ori lucrări în afară măsurilor descrise, şi ca evidentele │
│documentare originale din aceasta plata, indicată în liste suplimentare, au │
│fost păstrate de aceasta entitate sau de autoritatea de implementare, │
│stampilata corect şi disponibile pentru consultare în scopul verificării. │
│ │
│ Data: Semnătura şi autentificarea │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ ANEXA LA SOLICITAREA DE PLATĂ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│FACTURI │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Titlul Măsurii: │
│Codul ISPA: Codul naţional: │
│Memorandum de Finanţare nr.: Data: │
├─────────────┬─────────────┬────────┬──────────┬────────┬─────────┬───────────┤
│ Furnizor şi │ Factura nr. │ Data │ Chitanţa │ Data │ Valoare │Observaţii │
│ Contract │ │ │ nr. │ │ │ │
├─────────────┼─────────────┼────────┼──────────┼────────┼─────────┼───────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────┼─────────────┼────────┼──────────┼────────┼─────────┼───────────┤
│Total │ │ │ │ │ │ │
└─────────────┴─────────────┴────────┴──────────┴────────┴─────────┴───────────┘
──────────
   * copii ştampilate corect ale evidenţelor contabile referitoare la
     cheltuieli trebuie anexate la copia solicitării de plată transmisă
     Responsabilului Naţional cu Autorizarea
──────────
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│VERIFICĂRI ŞI CONTROALE EFECTUATE (ANEXA III.1 la M.F.) │
├─────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┤
│Controlul fizic al │Data: Instituţia responsabilă: │
│lucrărilor │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│Controlul financiar: │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │Data: Instituţia responsabilă: │
│ │Concluzii: │
└─────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘



    ANEXA III.3.b

   Model pentru formularul ce va fi înaintat Comitetului de Monitorizare
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│FORMULAR DE MONITORIZARE ISPA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│A. IDENTIFICAREA MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Numele Măsurii: │
│Autoritatea responsabilă cu implementarea: │
│Codul ISPA al Măsurii: │
│Memorandum de Finanţare nr.: Data: │
│Procentul sprijinului ISPA: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│B. EXECUŢIA FINANCIARĂ PLANUL DE PLĂŢI │
├─────┬────────────────────┬─────────────┬───────────┬─────────────┬───────────┤
│ │ Total costuri │ Plăţi │Cheltuieli │ Total │Diferenţe/ │
│ │ eligibile │ efectuate │ viitoare │ cheltuieli │cost total%│
│ ├─────────┬──────────┼────────┬────┼──────┬────┼────────┬────┼───────────┤
│Anul │Estimarea│Estimarea │(până în│ % │(de la│ (%)│ (7)= │(%) │ (9)=((7)- │
│ │acceptată│acceptată │prezent)│(3)/│data) │(5)/│=(3)+(5)│(7)/│ -(2))/ │
│ │ iniţial │în prezent│ │(2) │ │ (2)│ │(2) │ total (2) │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ │ (1) │ (2) │ (3) │(4) │ (5) │ (6)│ (7) │(8) │ (9) │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2000 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2001 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2002 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2003 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2004 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2005 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│2006 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼─────────┼──────────┼────────┼────┼──────┼────┼────────┼────┼───────────┤
│Total│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┴─────────┴──────────┴────────┴────┴──────┴────┴────────┴────┴───────────┤
│Schimbare propusă în Planul Financiar Da [ ] Nu [ ] │
│Transmisă deja la Comisia Europeană în data de: │
│Urmează a fi transmisă Comisiei Europene în data de: │
│ │
│ │
│Va fi prezentată Comitetului de Monitorizare (anexaţi planul şi motivele │
│modificării lui) │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│C. EXECUŢIA PE CATEGORII DE CHELTUIELI │
├─────────────────────┬───────┬────────────────┬──────────────┬────────────────┤
│ │ │ Plăţi │ Cheltuieli │ Total │
│ Categoria de │ │ efectuate │ viitoare │ cheltuieli │
│ cheltuieli (ca │Decizia├────────┬───────┼──────┬───────┼────────┬───────┤
│ în solicitarea │curenta│(până în│ (%) │(de la│ (%) │ (6)= │ (%) │
│ de plată)*) │ │prezent)│(2)/(1)│data) │(4)/(1)│=(2)+(4)│(6)/(1)│
│ ├───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4) │ (5) │ (6) │ (7) │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Proiectare │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Organizare de şantier│ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Lucrări │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Utilaje şi │ │ │ │ │ │ │ │
│echipamente │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Asistenţă tehnică │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Supervizare │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Altele (specificari) │ │ │ │ │ │ │ │
├─────────────────────┼───────┼────────┼───────┼──────┼───────┼────────┼───────┤
│Total │ │ │ │ │ │ │ │
└─────────────────────┴───────┴────────┴───────┴──────┴───────┴────────┴───────┘
──────────
    *) este de dorit şi o defalcare pe contract
──────────
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│D. EXECUŢIA FIZICĂ │
├──────────┬──────────┬─────────────┬─────────┬───────────┬─────────┬──────────┤
│ │Indicatori│ Execuţia │ Progres │ Execuţia │ ├──────────┤
│ │ fizici │fizică de la │ în │ fizică │Procentul│ Execuţie │
│ ├───┬──────┤ data │execuţia │totală până│ de ├──────────┤
│ Tipul │Tip│Canti-│precedentului│fizică de│ la data │execuţie │ până la │
│lucrărilor│ │ tate │ Comitet de │ la │comitetului│fizică % │încheierea│
│ │ │ │Monitorizare │ ultimul │ actual │ │ Măsurii │
│ │ │ │ │ comitet │ │ │ │
│ ├───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
│ │ │ (1) │ (2) │ (3) │(4)=(2)+(3)│(5)=(4)/ │ (6) │
│ │ │ │ │ │ │ (1) │ │
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
├──────────┼───┼──────┼─────────────┼─────────┼───────────┼─────────┼──────────┤
└──────────┴───┴──────┴─────────────┴─────────┴───────────┴─────────┴──────────┘
──────────
    *) este de dorit şi o defalcare pe contract
──────────
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│E. MOTIVE PENTRU ÎNTÂRZIERE ŞI DIFERENŢE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│F. DATA PREVĂZUTĂ PENTRU FINALIZARE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│În Memorandumul de Finanţare iniţial: │
│În Memorandumul de Finanţare actual: │
│Data prevăzută pentru finalizare: │
│Data modificată ce urmează a fi propusă la Comitetul de Monitorizare: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

    De anexat, dacă este necesar, informaţii referitoare la:

    ● Adjudecarea contractelor;
    ● Aspecte legate de protecţia mediului;
    ● Condiţii stabilite în Memorandumul de Finanţare;
    ● Probleme apărute pe parcurs.


    ANEXA III.3.c

              Model pentru introducerea modificărilor
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ PROPUNERE DE MODIFICARE ISPA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
   Autoritatea Responsabilă cu implementarea:
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1. IDENTIFICAREA MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Numele Măsurii: │
│Autoritatea Responsabilă cu implementarea: │
│Codul ISPA al Măsurii: │
│Memorandum de Finanţare nr.: Data: │
│Procentul sprijinului ISPA: │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│2. SCHIMBAREA DATEI DE FINALIZARE A MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│Data curentă: Data propusă pentru finalizare: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│3. SCHIMBĂRI PROPUSE ÎN PLANUL FINANCIAR (*) │
├─────┬─────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┤
│ │ Cheltuieli eligibile totale │ Cheltuieli eligibile efectuate │
│ │ conform Memorandumului de │ sau previziuni pentru │
│ │ finanţare în vigoare │ cheltuielile totale │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2000 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2001 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2002 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2003 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2004 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2005 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│2006 │ │ │
├─────┼─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│Total│ │ │
├─────┴─────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────┤
│Solicitare de creştere a asistenţei Da [ ] Nu [ ] │
│Suma solicitată ca şi creştere (Euro) │
│────────── │
│(*) de anexat Planul Financiar modificat │
│────────── │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│4. MODIFICĂRI IN COSTURILE ELIGIBILE ALE MĂSURII │
├──────────────────────┬─────────────────────┬────────────────┬────────────────┤
│Categoria cheltuielii │ Costuri totale │ Modificarea │ Costuri totale │
│ │ eligibile curente │ solicitată │ eligibile │
│ │ │ │ propuse │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Proiectare │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Organizare de şantier │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Lucrări │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Utilaje şi echipamente│ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Asistenţa tehnică │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Supervizare │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Altele (specificări) │ │ │ │
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
│Total │ │ │ │
└──────────────────────┴─────────────────────┴────────────────┴────────────────┘
──────────
   *) este de dorit şi o defalcare pe contract
──────────
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│5. MODIFICĂRI ALE INDICATORILOR FIZICI │
├──────────────────────┬─────────────────────┬────────────────┬────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
├──────────────────────┼─────────────────────┼────────────────┼────────────────┤
└──────────────────────┴─────────────────────┴────────────────┴────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│6. MODIFICĂRI ALE CARACTERISTICILOR MĂSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│7. MOTIVE PENTRU MODIFICĂRILE PROPUSE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘


    Propunerea de modificare:

    Data înaintării solicitării de modificare:

    Propunerea de modificare:

    Data înaintării solicitării de modificare:

    Semnătura CNI:


    ANEXA III.4

                     ACORD PRIVIND CERINŢELE MINIME PENTRU
                    CONTROLUL FINANCIAR APLICABIL MĂSURILOR
                               ASISTATE PRIN ISPA

    Secţiunea 1

    Acordul privind Cerinţele Minime pentru Controlul Financiar Aplicabil Măsurilor Asistate prin ISPA (denumit de aici incolo CMCF) se aplica asistenţei financiare furnizate în baza prezentului Memorandum de finanţare şi sunt implementate de către administraţia tarii beneficiare.

    Secţiunea 2

    1. Sistemele de control şi management ale tarii beneficiare trebuie:
    a) Să asigure implementarea corespunzătoare a asistenţei în concordanta cu obiectivele managementului financiar adecvat;
    b) Să furnizeze o certificare corespunzătoare a validităţii solicitărilor pentru plăţile intermediare şi plata finala, bazată pe cheltuielile efectuate;
    c) Să furnizeze un sistem de audit corespunzător;
    d) Să specifice instituţiile şi responsabilităţile şi, în particular, controlul efectuat la diferite nivele pentru a asigura validitatea certificării;
    e) Să faciliteze identificarea posibilelor puncte slabe sau riscuri ce pot apărea în executarea acţiunilor şi a proiectelor;
    f) Să stabilească măsurile corective necesare pentru eliminarea punctelor slabe, riscurilor sau neregulilor identificate pe parcursul execuţiei proiectului, în particular în ceea ce priveşte managementul financiar.
    2. Pentru atingerea obiectivelor CMCF un sistem de audit corespunzător este cel care îndeplineşte cerinţele menţionate în Apendicele A.

    Secţiunea 3

    1. Ţările beneficiare trebuie să organizeze controale periodice sau finale ale Măsurilor şi proiectelor (denumite de în continuare controale), efectuate în particular pentru:
    a) a verifica eficienta sistemelor de management şi control în vigoare;
    b) a verifica selectiv, pe baza analizei riscului, declaraţiile de cheltuieli de la diferitele nivele implicate.
    2. Ţările beneficiare trebuie să organizeze o distribuţie egala a controalelor pe parcursul perioadei în cauza.
    3. La selecţia măsurilor şi proiectelor ce vor face obiectul controalelor se va avea în vedere:
    a) Controlul unui eşalon reprezentativ de proiecte în ceea ce priveşte tipul şi mărimea lor;
    b) factorii de risc identificaţi de controalele naţionale sau ale Comunităţii;
    c) concentrarea proiectelor sub tutela unor autorităţi de implementare sau beneficiari finali, astfel încât principalele autorităţi de implementare şi beneficiarii finali să fie subiectul aceluiaşi tip de control înainte de finalizarea fiecărui proiect.

    Secţiunea 4

    Pe parcursul controalelor, ţările beneficiare trebuie să urmărească verificarea următoarelor:
    a) aplicării practice şi eficacităţii sistemelor de management şi control;
    b) corespondenta între înregistrări şi documentele justificative la nivelul beneficiarului final şi al autorităţilor intermediare, pentru un număr adecvat de documente contabile;
    c) existenţa unui sistem de audit adecvat;
    d) naturii şi calendarului cheltuielilor relevante (angajamente şi plăţi) pentru un număr adecvat de cheltuieli, corespunzător cerinţelor Comunităţii, în ceea ce priveşte caracteristicile fizice aprobate ale proiectului şi al lucrărilor executate;
    e) utilizarea proiectului este în concordanţă cu cea descrisă în solicitarea de cofinaţare din partea Comunităţii;
    f) contribuţiile financiare sunt în limitele stipulate în Memorandumul de finanţare şi sunt plătite beneficiarului final fără nici un fel de reducere sau întârziere nejustificată;
    g) a fost făcută disponibilă cofinanţarea naţională corespunzătoare;
    h) măsurile cofinatate au fost implementate în concordanta cu prevederile Memorandumului de finanţare corespunzător măsurii finanţate.

    Secţiunea 5

    Controalele trebuie să stabilească dacă anumite probleme apărute au un caracter sistematic sau prezintă un risc pentru alţii; trebuie de asemenea să identifice cauzele unor astfel de situaţii, orice examinări ulterioare care sunt necesare şi acţiunile corective şi preventive necesare.

    Secţiunea 6

    Fiecare ţară beneficiară şi Comisia trebuie să se consulte cel puţin o dată pe an în vederea coordonării programelor de control pentru a se putea maximiza efectele benefice ale tuturor resurselor alocate pentru control la nivel naţional şi Comunitar. Aceste consultări trebuie să se refere la tehnicile de analiza a riscului ce vor fi aplicate şi trebuie să ţină cont de controalele recente, rapoartele şi comunicările autorităţilor naţionale, ale Comisiei şi Curţii Europene de Conturi.

    Secţiunea 7

    1. Ţările beneficiare trebuie să asigure investigarea şi soluţionarea corespunzătoare a neregulilor evidente raportate în urma controalelor naţionale sau comunitare.
    2. Dacă o neregula evidenta nu a fost soluţionată în mod corespunzător în termen de şase luni din momentul în care a fost raportată autorităţii de implementare în cauza, ţara beneficiara trebuie să informeze Comisia, în cazul în care nu a informat-o în condiţiile prevăzute Anexei III.5.
    3. Pentru paragrafele 1 şi 2, "soluţionat corespunzător" înseamnă prezentarea de dovezi suficiente, care să demonstreze ca neregula nu a existat sau a fost corectată, de către beneficiarul final sau de către autoritatea de implementare în faţă persoanei sau a organizaţiei adecvate, responsabilă pentru control în ţara beneficiara.
    Dacă o anumită neregula are un caracter sistematic, "soluţionat corespunzător" înseamnă adoptarea paşilor necesari pentru corectarea cazurilor care nu au fost identificate în mod individual în cadrul controalelor, pentru a preveni repetarea lor.
    4. Dovezile la care se face referire în paragraful 3 pot consta în copii ale înregistrărilor contabile şi documentelor relevante sau orice alt document necesar.

    Secţiunea 8

    1. Ţara beneficiară va prezenta Comisiei o declaraţie elaborata de către o persoana sau organizaţie independenta de serviciul de implementare, al carei model indicativ este descris în Apendicele B, nu mai târziu de data solicitării plăţii finale referitoare la Măsura sprijinita. Declaraţia va cuprinde concluziile controalelor efectuate în anii precedenţi şi va furniza concluzii referitoare la validitatea solicitării efectuării plăţii finale şi legalităţii şi regularităţii operaţiunilor, cu evidenţierea declaraţiei finale privind cheltuielile.
    2. În cazul în care exista puncte slabe importante în ceea ce priveşte managementul şi controlul, sau frecventa ridicată a neregulilor înregistrate nu permite furnizarea unei asigurări de ansamblu pentru validitatea solicitării efectuării plăţii finale, declaraţia trebuie să se refere la aceste circumstanţe şi să furnizeze o evaluare a dimensiunii problemelor şi a impactului financiar.
    În asemenea cazuri Comisia poate solicita efectuarea unui control în vederea, identificării şi rectificării neregulilor într-o perioada specificată de timp.

    Secţiunea 9

    Ţările beneficiare vor informa Comisia până la data de 30 iunie a fiecărui an, iar pentru prima oara până la data de 30 iunie 2002 cel târziu în ceea ce priveşte aplicarea CMCF în anul calendaristic precedent, cu referire specială la cerinţele Secţiunii 2 şi incluzând orice completări sau actualizări necesare ale descrierii sistemelor de management şi control cerute în Secţiunea IX a Anexei III.1.

    Secţiunea 10

    Comisia şi ţara beneficiara trebuie să lucreze împreună pentru a se asigura ca obiectivele acestui acord sunt îndeplinite în cadrul aranjamentelor administrative din fiecare ţara beneficiara.

    Secţiunea 11

    1. Persoanele şi organizaţiile responsabile pentru implementarea operaţiunilor cofinanţate de către Comunitate trebuie să se asigure ca toate documentele şi evidentele contabile necesare pentru control sunt furnizate oficialilor responsabili de efectuarea controlului sau persoanelor împuternicite pentru aceasta.
    2. Oficialii responsabili de efectuarea controlului sau persoanele împuternicite pentru aceasta pot solicita să le fie furnizate extrase sau copii ale documentelor sau evidentelor contabile menţionate în paragraful 1.

    Secţiunea 12

    Informaţiile colectate pe parcursul controalelor trebuie să fie protejate de secretul profesional, în concordanta cu prevederile relevante ale legislaţiei naţionale şi Comunitare. Aceste informaţii nu pot fi comunicate altor persoane decât celor care, conform atribuţiilor lor în cadrul tarii beneficiare sau în cadrul instituţiilor Comunitare, trebuie să intre în posesia acestora pentru îndeplinirea atribuţiilor respective.

    Secţiunea 13

    Oficialii Comisiei Europene trebuie să aibă acces la toate documentele elaborate în scopul efectuării controlului în cadrul CMCF sau la cele referitoare la controale deja efectuate, inclusiv la informaţiile stocate în sistemele de procesare a datelor.

    Secţiunea 14

    Prevederile acestui acord nu împiedica ţările beneficiare să aplice procedurile naţionale de control mai riguroase decât cele descrise aici.

    Apendicele A


                  DESCRIEREA SUCCINTĂ A CERINŢELOR REFERITOARE
                   LA INFORMAŢIILE NECESARE PENTRU UN SISTEM
                             DE AUDIT CORESPUNZĂTOR

    Un sistem de audit corespunzător, descris în Secţiunea 2 (3), este îndeplinit pentru o anumită formă de asistenţă când:
    1. Evidenţele contabile ţinute la nivelul de management corespunzător furnizează informaţii detaliate despre plăţile făcute beneficiarilor finali pentru fiecare proiect cofinanţat, inclusiv data înregistrării contabile, suma fiecărei cheltuieli, identificarea documentului justificativ, data şi metoda de plată; înregistrările vor fi susţinute de documentele justificative necesare (de exemplu facturi).
    2. În cazul cheltuielilor ce au doar parţial legătură cu operaţiunile cofinanţate de către Comunitate, exista justificări suficiente care să demonstreze corectitudinea alocării sumelor între cele cofinanţate de către Comunitate şi celelalte operaţii. Justificări similare exista de asemenea pentru toate tipurile de cheltuieli, care sunt recunoscute ca eligibile ca şi valoare sau în raport cu celelalte costuri.
    3. Planurile tehnice şi financiare ale proiectelor, Rapoartele de Progres, documentele privind aprobarea grantului, procedurile de licitaţie şi contractare, etc., sunt păstrate disponibile la nivelul de management adecvat.
    4. La raportarea plăţilor către o autoritate intermediara, informaţiile menţionate în paragraful 1 sunt adunate într-o declaraţie de cheltuieli detaliată, care arata pentru fiecare proiect cofinanţat de Comunitate, fiecare cheltuiala individuală, în vederea întocmirii sumei totale certificate. Aceste declaraţii detaliate de cheltuieli constituie documentele de baza pentru înregistrările contabile ale autorităţilor intermediare.
    5. Autorităţile intermediare vor tine înregistrări contabile pentru fiecare proiect în parte şi pentru sumele cheltuielilor certificare de fiecare data de către beneficiarii finali. La raportarea către ofiţerul menţionat în Secţiunea III (9) a Anexei III, autorităţile intermediare vor prezenta o lista a proiectelor aprobate în cadrul fiecărei forme de asistenţă, împreună cu informaţiile pentru fiecare proiect în parte cuprinzând cel puţin o identificare completa a proiectului şi beneficiarului final, data aprobării grantului, sumele alocate şi plătite, perioada acoperită de cheltuieli şi suma cheltuielilor pe măsuri şi subprograme. Aceste informaţii constituie documentaţia justificativă a înregistrărilor contabile făcute de autorităţile desemnate şi baza pentru pregătirea declaraţiilor de cheltuieli care vor fi prezentate Comisiei.
    6. În cazul în care beneficiarii finali raportează direct autorităţii desemnate, declaraţiile detaliate de cheltuieli, menţionate în paragraful 4, constituie documentaţia justificativă pentru înregistrările contabile ale autorităţii desemnate, care este responsabilă pentru întocmirea listei de proiecte menţionată în paragraful 5.
    7. În cazurile în care una sau mai multe autorităţi intermediare intervin între beneficiarul final şi autorităţile desemnate, fiecare autoritate intermediara solicita, pentru aria să de responsabilitate, declaraţii detaliate ale sumelor cheltuite procesate la un nivel inferior, pentru a fi folosite ca documentaţie justificativă pentru propriile înregistrări contabile din care va raporta mai sus un rezumat al sumelor cheltuite pentru fiecare proiect în parte.
    8. În cazul unor alte moduri de organizare a procedurilor de management şi de informare, inclusiv transferurile computerizate de date, toate autorităţile implicate vor obţine suficiente informaţii de la nivelul inferior pentru a-şi justifica propriile înregistrări contabile şi sumele raportate la nivel superior, asigurând în acest fel un sistem de audit corespunzător a rezumatelor sumelor raportate Comisiei pentru fiecare cheltuiala şi pentru documentele justificative la nivelul beneficiarului final.

    Apendicele B


                  MODEL INDICATIV AL DECLARAŢIEI CARE TREBUIE
                     ATAŞATĂ LA SOLICITAREA FINALĂ DE PLATĂ

    Către Comisia Europeană
    Directoratul General
    REGIO

    Subiect: <Măsura asistată prin ISPA Nr. şi localizarea>

    1. Subsemnatul, ....... (se specifica numele, funcţia şi serviciul), am examinat declaraţia finala de plata pentru ...... (se indica Măsura asistată prin ISPA şi perioada acoperită) împreună cu cererea către Comisie pentru plata sumelor provenite din ajutorul Comunităţii.

    SCOPUL CONTROLULUI
    2. Am condus examinarea de control în concordanta cu prevederile CMCF, am planificat şi executat examinarea în vederea obţinerii unei asigurări rezonabile ca declaraţia finala de cheltuieli şi solicitarea de plata a sumelor provenite din ajutorul Comunităţii nu conţin declaraţii false ........ (Se descriu pe scurt paşii practici de executare a controlului).

    OBSERVAŢII
    3. Scopul examinării de control a fost îngrădit de următoarele:
    (a)
    (b)
    (c), etc.
    (Se vor indica limitările la examinarea de control, de exemplu probleme sistemice, slăbiciuni de management, lipsa unui audit constant, lipsa documentaţiei ajutătoare, cazurile aflate în proceduri legale, etc.; se va estima suma cheltuielilor afectate de aceste limitări şi ajutorul Comunitar corespunzător acestora).
    4. Examinarea de control, împreună cu concluziile oricărui alt control naţional sau din partea Comunităţii la care am avut acces, au dezvaluit o frecventa joasă/ridicată (se va indica corespunzător; dacă este ridicată se va explica) a erorilor/neregulilor. Toate erorile/neregulile au fost rezolvate satisfăcător de către autorităţile de management şi nu par să afecteze suma ajutorului plătibil de către Comunitate, cu următoarele excepţii:
    (a)
    (b)
    (c), etc.
    (Se indica erorile/neregulile care nu au fost rezolvate corespunzător, şi pentru fiecare caz, posibilul caracter sistemic al acestora şi întinderea problemelor şi mărimea sumelor de ajutor comunitar care par să fie afectate de acestea).

    CONCLUZII
    Fie, dacă nu au existat limitări la examinarea de control, frecventa erorilor depistate este redusă şi toate problemele au fost rezolvate satisfăcător:
    5. (a) În lumina examinării de control şi a concluziilor oricărui control naţional sau din partea Comunităţii la care am avut acces, este opinia mea personală ca declaraţia finala de cheltuieli prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute în concordanta cu reglementările şi prevederile programului, şi solicitarea făcută Comisiei pentru plata sumelor de ajutor din partea Comunităţii pare să fie valida.
    Fie, dacă exista unele limitări ale examinării de control dar frecventa erorilor nu este ridicată, sau dacă exista probleme care nu au fost rezolvate satisfăcător:
    5. (b) Cu excepţia problemelor la care s-a făcut referire la punctul 3 şi (sau) erorile/neregulile care par a nu fi fost rezolvate satisfăcător şi la care s-a făcut referire la punctul 4, este opinia mea personală, bazată pe examinarea de control şi pe concluziile oricărui control naţional sau din partea Comunităţii la care am avut acces, ca declaraţia finala de cheltuieli prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute în concordanta cu reglementările şi prevederile programului, şi solicitarea făcută Comisiei pentru plata sumelor de ajutor din partea Comunităţii pare să fie valida.
    Fie, dacă exista limitări majore ale examinării de control sau frecventa erorilor depistate este ridicată, chiar dacă erorile/neregulile au fost rezolvate satisfăcător:
    5. (c) Din cauza problemelor la care am făcut referire la punctul 3 şi (sau) a frecvenţei ridicate a erorilor arătate la punctul 4, nu sunt în poziţia de a exprima o opinie asupra declaraţiei finale de cheltuieli şi a solicitării făcută Comisiei pentru plata sumelor de ajutor din partea Comunităţii.


    ANEXA III.5

                       ÎNŢELEGERE CU PRIVIRE LA NEREGULI,
                    RECUPERAREA SUMELOR PRIMITE GREŞIT PRIN
                          ISPA ŞI VERIFICĂRILE PE LOC

    Secţiunea 1

    Aceasta înţelegere nu trebuie să afecteze aplicarea în ţara beneficiară a regulilor referitoare la procedurile penale sau cooperarea judiciară între ţările beneficiare sau între Comisie şi ţările beneficiare cu privire la problemele penale.

    Secţiunea 2

    (1) Ţările beneficiare trebuie să comunice Comisiei în 3 luni de la data intrării în vigoare a Memorandumului de finanţare:
    - prevederile stabilite de lege, reglementările sau acţiunile administrative pentru aplicanţii măsurilor asistate prin ISPA;
    - lista autorităţilor şi organismelor responsabile cu aplicarea Măsurii, principalele prevederi referitoare la rolul şi funcţionarea acestor autorităţi şi organisme şi la procedurile pentru aplicarea cărora sunt responsabile.
    (2) Ţările beneficiare trebuie să comunice imediat Comisiei orice amendamente la informaţiile furnizate prin îndeplinirea paragrafului 1.
    (3) Comisia trebuie să studieze comunicările făcute de către ţările beneficiare şi trebuie să le informeze asupra concluziilor pe care intenţionează să le tragă din acest moment. Trebuie să rămână în contact cu acestea cât este necesar pentru îndeplinirea prevederilor acestei Secţiuni.

    Secţiunea 3

    "Neregula" înseamnă orice încălcare a prevederilor Memorandumului de finanţare rezultând dintr-o acţiune sau omisiune a unui operator economic, care are, sau a avut ca efect prejudicierea bugetului general al Comunităţii şi/sau a legilor naţionale relevante sau o grupa de cheltuiala nejustificată.

    Secţiunea 4

    (1) În timpul celor 2 luni după sfârşitul fiecărui trimestru, ţările beneficiare trebuie să raporteze Comisiei, Oficiului European anti-frauda, orice nereguli care au fost subiectul iniţierii unor investigaţii administrative sau judiciare.
    Pentru aceasta trebuie, pe cât posibil, să dea detalii privind:
    - detalii privind Măsura asistată prin ISPA;
    - prevederile care au fost încălcate, natura şi suma cheltuielilor; în cazurile în care nu s-a efectuat nici o plata, sumele care ar fi fost greşit plătite dacă nu s-ar fi descoperit neregulile, cu excepţia cazurilor când eroarea sau neglijenţa este descoperită înaintea plăţii şi nu conduce la pedepse administrative sau judiciare;
    - suma totală şi distribuţia acesteia între diferitele surse de finanţare; perioada în care, sau momentul în care, neregula a fost comisă;
    - practicile folosite pentru comiterea neregulii; felul în care a fost descoperită neregula;
    - autorităţile naţionale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli;
    - consecinţele financiare, suspendarea, dacă este cazul, a plăţilor şi posibilităţile de recuperare;
    - data şi sursa primei informaţii care a dus la suspiciunea că se comite o neregula, data la care a fost întocmit raportul oficial privind neregula, şi unde este cazul, ţara beneficiara şi terţele ţări implicate;
    - identitatea oricăror persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informaţii nu au relevanta în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauza.
    (2) Unde unele din informaţiile menţionate la paragraful 1, şi în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor şi maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, ţările beneficiare trebuie, pe cât posibil, să furnizeze informaţiile lipsa când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind neregulile.
    (3) Dacă reglementările naţionale prevăd confidenţialitatea investigaţiilor, comunicarea informaţiilor trebuie să fie subiectul unei autorizări din partea unei instanţe judecătoreşti competente.

    Secţiunea 5

    Fiecare ţara beneficiara trebuie să raporteze Comisiei şi, unde este necesar, statelor membre implicate, orice nereguli descoperite sau presupuse a fi existat, atunci când este de temut ca:
    - Acestea pot avea foarte rapid repercusiuni în afară teritoriului sau şi/sau
    - Arata ca un nou mal-practice a fost implicat (folosit)

    Secţiunea 6

    În timpul celor 2 luni după sfârşitul fiecărui trimestru, ţările beneficiare trebuie să informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit sub Secţiunea 4, despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor notificate anterior şi a schimbărilor importante care rezulta din aceasta, incluzând:
    - sumele care au fost sau se aşteaptă a fi recuperate;
    - măsurile interimare luate de ţara beneficiara pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greşit;
    - procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor greşit plătite şi pentru impunerea sancţiunilor;
    - motivele în cazul suspendării procedurilor de recuperare; pe cât posibil, Comisia trebuie notificată înainte de luarea deciziei;
    - orice suspendări a acuzarilor judiciare.
    Ţările beneficiare trebuie să notifice Comisiei asupra deciziilor administrative sau judiciare sau asupra principalelor motive privind suspendarea acestor proceduri.

    Secţiunea 7

    Dacă nu exista nereguli de raportat în perioada de referinţa, ţările beneficiare trebuie să informeze Comisia despre acest lucru în aceeaşi limita de timp stabilită în Secţiunea 4 (1).

    Secţiunea 8

    Atunci când autorităţile competente din ţara beneficiara decid, la cererea expresă a Comisiei, să iniţieze sau să continue procedurile legale în vederea recuperării sumelor greşit plătite, Comisia poate să decidă să ramburseze tarii beneficiare, total sau parţial, costurile legale şi costurile care decurg direct din procedurile legale, la prezentarea probelor documentare, chiar dacă procedurile nu au avut succes.

    Secţiunea 9

    1) Comisia trebuie să păstreze contacte corespunzătoare cu ţara beneficiara în scopul suplimentarii informaţiilor furnizate despre neregulile la care se face referire în Secţiunea 4, la procedurile menţionate în Secţiunea 6 şi, în particular, la posibilitatea de recuperare.
    2) Independent de contactele menţionate în paragraful 1, Comisia trebuie să informeze ţările beneficiare atunci când natura neregulii este de asemenea maniera încât sugerează ca practici similare sau identice pot apărea în alte ţări beneficiare.
    3) Comisia trebuie să organizeze pentru reprezentanţii ţărilor beneficiare întâlniri de informare la nivelul Comunităţii, pentru a examina împreună cu aceştia informaţiile obţinute conform Secţiunilor 4, 5 şi 6, şi paragrafului 1 din aceasta Secţiune, în special cu privire la invatamintele care trebuie trase în viitor referitoare la nereguli, la măsurile de prevenire şi la procedurile legale.
    4) La cererea unei ţări beneficiare sau a Comisiei, ţările beneficiare şi Comisia trebuie să se consulte în scopul eliminării oricărei fisuri care prejudiciază interesele Comisiei, care devine evidenta în timpul îndeplinirii prevederilor în vigoare.

    Secţiunea 10

    Comisia trebuie să informeze cu regularitate ţările beneficiare, în cadrul convenţiei de prevenire a fraudelor, despre ordinul de mărime al fondurilor implicate în neregulile care au fost descoperite şi despre categoriile de nereguli, împărţite pe tipuri şi pe sume (valoric).

    Secţiunea 11

    (1) Ţările beneficiare şi Comisia trebuie să ia toate precauţiile necesare pentru a se asigura ca informaţiile pe care le schimba rămân confidenţiale.
    (2) Informaţiile la care se face referire în aceasta înţelegere nu pot fi trimise în particular altor persoane decât celor din ţările beneficiare sau din cadrul instituţiilor Comunitare care au, conform atribuţiilor lor, acces la acestea, decât dacă ţările beneficiare care le furnizează au specificat în mod expres aceasta.
    (3) Numele persoanelor fizice sau juridice pot fi dezvăluite altor ţări beneficiare sau instituţii Comunitare numai dacă aceasta este necesară pentru prevenirea sau pedepsirea unei nereguli sau pentru a stabili dacă o presupusa neregula a avut loc.
    (4) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice mod, potrivit acestei înţelegeri, vor fi supuse confidenţialităţii profesionale şi vor fi protejate în acelaşi mod în care informaţii similare sunt protejate de legislaţia naţională a ţărilor beneficiare care le primesc şi de către prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunităţii.
    În plus, aceste informaţii nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevăzut în prezenta înţelegere, decât dacă autorităţile care le-au furnizat şi-au dat acordul expres, şi cu condiţia că prevederile în vigoare în ţările beneficiare în care se găseşte autoritatea receptoare să nu interzică asemenea comunicare sau folosire.
    (5) Paragrafele de la 1 la 4 nu împiedica folosirea, în orice acţiune legală sau procedura instituită ulterior pentru neconcordanta cu regulile Comunităţii în domeniul ajutoarelor de preaderare, a informaţiilor obţinute conform acestei Înţelegeri.
    Autoritatea competenta din ţările beneficiare care a furnizat aceste informaţii trebuie informată dinainte de asemenea folosire.
    (6) Când o ţara beneficiara notifica Comisia că o persoana fizica sau juridică, al cărui nume a fost comunicat Comisiei conform prezentei Înţelegeri, în urma anchetei ulterioare, se dovedeşte a nu fi fost implicata în nici o neregula, Comisia trebuie în continuare să informeze pe toţi aceia cărora le-a dezvaluit numele, conform prezentei înţelegeri, asupra acelui fapt. Aceste asemenea persoane nu trebuie, după aceea, să mai fie tratate, în virtutea notificărilor anterioare, ca persoane implicate în neregula în vedere.

    Secţiunea 12

    Sumele recuperate trebuie distribuite între ţările beneficiare şi Comisie în conformitate cu ratele de cofinanţare, proporţional cu cheltuielile deja făcute de acestea.

    Secţiunea 13

    Verificările pe loc şi inspecţiile efectuate pentru protejarea intereselor financiare ale Comunităţii împotriva neregulilor, aşa cum sunt definite în Secţiunea 3, trebuie pregătite şi conduse de către Comisie în strânsă cooperare cu autorităţile competente din ţările beneficiare, care vor fi notificate în timp util despre obiectul şi scopul verificărilor şi inspecţiilor menţionate în aceasta Anexa, astfel încât autorităţile să poată acorda tot sprijinul necesar, în acest scop, oficialii tarii beneficiare implicate pot participa la verificările şi inspecţiile pe loc.
    În plus, dacă ţara beneficiară implicată doreşte, verificările şi inspecţiile pe loc pot fi efectuate împreună de către Comisie şi autorităţile competente ale ţării beneficiare.

    Secţiunea 14

    Verificările şi inspecţiile pe loc trebuie efectuate de către Comisie asupra operatorilor economici, respectiv asupra persoanelor fizice sau juridice, sau asupra altor organisme naţionale cărora le este atribuită putere legală, dacă exista motive să se creadă că au fost comise neregularităţi.
    Pentru a facilita efectuarea de către Comisie a acestor verificări şi inspecţii, operatorilor economici trebuie să le fie solicitată o garantare a accesului la premisele, terenul, mijloacele de transport sau alte domenii, folosite în scopuri de afaceri.
    Când este strict necesar pentru a stabili unde şi dacă neregulile exista, Comisia poate efectua verificări şi inspecţii la alţi operatori economici implicaţi, pentru a avea acces la informaţiile pertinente deţinute de aceşti operatori despre faptele care fac subiectul verificărilor şi inspecţiilor pe loc.

    Secţiunea 15

    (1) Verificările şi inspecţiile pe loc trebuie efectuate în baza responsabilităţii şi autorităţii Comisiei de către oficialii sau alţi angajaţi ai acesteia, împuterniciţi corespunzător în baza regulamentelor relevante ale Comisiei şi numiţi de aici înainte "inspectorii Comisiei". Persoanele puse la dispoziţia Comisiei de către ţara beneficiara ca experţi naţionali secondanti, pot asista la aceste verificări şi inspecţii.
    Inspectorii Comisiei îşi vor exercita puterea pe baza unei autorizaţii care le atesta identitatea şi poziţia, împreună cu un document care să indice subiectul şi scopul verificării şi inspecţiei pe loc.
    Conform legii Comunitare aplicabile, este necesar ca ei să corespundă regulilor de procedura stabilite de legile tarii beneficiare implicate.
    (2) Sub rezerva înţelegerii cu ţara beneficiara, Comisia poate cere asistenţă oficialilor din ţările beneficiare ca observatori şi poate apela la alte organisme care activează sub responsabilitatea sa, să acorde asistenţă tehnica.
    Comisia trebuie să se asigure că toţi sus-mentionatii oficiali şi organisme prezintă toate garanţiile cu privire la competenta tehnica, independenta şi respectarea secretului profesional.

    Secţiunea 16

    (1) Inspectorii Comisiei trebuie să aibă acces, în aceleaşi condiţii cu inspectorii administraţiei naţionale şi în conformitate cu legislaţia naţională, la toate informaţiile şi documentaţiile despre operaţiile implicate, care sunt necesare pentru desfăşurarea corespunzătoare a inspecţiilor pe loc. Aceştia se pot folosi de toate facilităţile de inspecţie ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi pot copia în particular documentele relevante.
    Verificările şi inspecţiile pe loc pot privi, în particular:
    - registre şi documente profesionale cum ar fi facturi, liste de termene şi condiţii, scăpări de plata, declaraţii ale materialelor folosite şi ale muncii efectuate, documente bancare păstrate de operatorii economici, date computerizate;
    - sistemele şi metodele de producţie, ambalare şi expediere;
    - verificări fizice privind natura şi cantitatea bunurilor sau operaţiilor finalizate;
    - prelevarea şi verificarea de mostre;
    - progresul lucrărilor şi investiţiilor pentru care s-a acordat finanţarea şi utilizarea investiţiilor finalizate;
    - documente contabile şi bugetare;
    - implementarea tehnica şi financiară a proiectelor subsidiare.
    (2) Unde este cazul, este în sarcina tarii beneficiare, la cererea Comisiei, să ia toate măsurile de precauţie corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia naţională, în special pentru protejarea probelor.

    Secţiunea 17

    (1) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice fel, conform prevederilor acestei Anexe, sunt acoperite de secretul profesional şi sunt protejate în acelaşi mod în care informaţiile similare sunt protejate de către legislaţia naţională a tarii beneficiare care le primeşte şi de către prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunitare.
    Asemenea informaţii nu pot fi comunicate altor persoane în afară celor din instituţiile Comunităţii sau din ţările beneficiare a căror funcţie necesita cunoaşterea lor şi nici nu pot fi folosite de către instituţiile Comunităţii în alte scopuri decât cele de asigurarea unei protecţii eficiente a intereselor financiare ale Comunităţii în toate ţările beneficiare. Când o ţara beneficiara intenţionează să folosească în alte scopuri informaţiile obţinute de oficialii care participa sub autoritatea sa ca observatori la verificările şi inspecţiile pe loc, trebuie să ceara aprobarea tarii beneficiare de unde informaţia respectiva a fost obţinută.
    (2) Comisia trebuie să raporteze în cel mai scurt timp posibil, către autorităţile competente ale tarii pe teritoriul căreia au fost efectuate verificările şi inspecţiile pe loc, despre orice fapt sau suspiciune legată de o neregula pe care a aflat-o în cursul verificării sau inspecţiei pe loc. În orice moment, Comisiei i se va putea cere să informeze mai sus-menţionată autoritate despre rezultatele unor asemenea verificări şi inspecţii.
    (3) Inspectorii Comisiei trebuie să se asigure ca la întocmirea rapoartelor lor se tine seama de cerinţele procedurale specificate în legislaţia naţională a tarii beneficiare implicate. Documentele materiale şi probatoare specificate în Anexa 16 trebuie anexate la rapoartele menţionate. Rapoartele astfel întocmite trebuie să fie folosite ca probe (admisibile) în procedurile administrative sau juridice ale tarii beneficiare în care folosirea lor se dovedeşte necesară, în acelaşi mod şi în aceleaşi condiţii ca şi rapoartele întocmite de inspectorii administraţiei naţionale. Acestea trebuie să fie subiectul aceloraşi reguli de evaluare ca acelea aplicabile rapoartelor administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale şi vor avea aceeaşi valoare ca acestea. Când o inspecţie este desfăşurata împreună, inspectorii naţionali care au luat parte la operaţie vor fi rugati să contrasemneze raportul întocmit de către inspectorii Comisiei.

    Secţiunea 18

    Când operatorii economici la care se face referire în Secţiunea 14, se opun unei verificări sau inspecţii pe loc, ţara beneficiara implicata, acţionând în conformitate cu regulile naţionale, trebuie să acorde inspectorilor Comisiei sprijinul necesar pentru a le permite acestora să îşi îndeplinească sarcinile de verificare sau inspecţie pe loc.
    Este de datoria tarii beneficiare să ia toate măsurile necesare în conformitate cu legislaţia naţională.


    ANEXA III.6

                     CERINŢELE DE INFORMARE ŞI PUBLICITATE

                     REGULILE PRIVIND DETALIILE ÎNŢELEGERII
                          DE INFORMARE ŞI PUBLICITATE

    Regulile stabilite în Anexa III.6 referitoare la informare şi publicitate au încă un caracter provizoriu. De aceea, regulile consimţite în acest Memorandum de finanţare nu impun regulile care vor fi aplicate altor măsuri care beneficiază de asistenţă financiară ISPA.

    1. Obiectivele şi scopul
    Măsurile de informare şi publicitate privind asistenta acordată prin ISPA au ca scop:
    - să mărească conştientizarea şi transparenta publica faţă de activităţile Comunităţii Europene;
    - să informeze potenţialii beneficiari şi organizaţiile profesionale despre posibilităţile ISPA;
    Informarea şi publicitatea trebuie să priveasca toate proiectele pentru care ISPA asigura asistenţă financiară. Tinta măsurilor de informare şi publicitate este de a informa publicul în general şi, de asemenea, potenţialii beneficiari, inclusiv:
    - autorităţile regionale, locale sau publice;
    - partenerii sociali şi economici;
    - organizaţiile neguvernamentale;
    - operatorii şi promotorii de proiect;
    - orice alte părţi interesate de oportunităţile oferite de ISPA.

    2. Principii generale
    Organismele responsabile cu implementarea proiectelor ISPA (denumite aici şi în continuare ca "organisme responsabile") sunt răspunzătoare pentru toate măsurile de publicitate imediate. Publicitatea trebuie condusă în cooperare cu departamentele Comisiei, care vor fi informate de măsurile luate în acest scop.
    Organismul responsabil trebuie să ia toate măsurile administrative necesare pentru a asigura aplicarea efectivă a acestor aranjamente şi să colaboreze cu departamentele Comisiei.
    Măsurile de informare şi publicitate trebuie luate în timp util, imediat după ce asistenta ISPA este aprobată. Comisia îşi rezerva dreptul să iniţieze procedura de restrângere, suspendare sau anulare a asistenţei ISPA, dacă ţara beneficiara nu îşi îndeplineşte obligaţiile stabilite în prezenta Anexa.

    3. Îndrumări privind activităţile de informare şi publicitate
    În afară regulilor detaliate stabilite la punctul 4, următoarele principii trebuie aplicate în conformitate cu toate măsurile de informare şi publicitate:
    3.1. Media
    Organismul responsabil trebuie să informeze media în cel mai corespunzător mod despre acţiunile cofinanţate prin ISPA. Participarea Comunităţii Europene va fi reflectată exact în aceste informări.
    Pentru aceasta, lansarea formala a proiectelor şi fazele importante ale implementării lor vor face subiectul unor măsuri de informare, în special în mijloacele media regionale (presa, radio şi televiziune). Trebuie asigurată o colaborare corespunzătoare cu Delegaţiile Comisiei în ţările beneficiare implicate.
    3.2. Acţiunile de informare
    Organizarea acţiunilor de informare cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii legate de implementarea proiectelor parţial finanţate prin ISPA trebuie să menţioneze explicit participarea Comunităţii Europene. Trebuie să se beneficieze de aceasta oportunitate pentru a se expune steagul Comunităţii Europene în sălile de conferinţa şi emblema Comunităţii Europene pe documente. Delegaţiile Comisiei în ţările beneficiare trebuie să sprijine, dacă este necesar, organizarea şi desfăşurarea unor asemenea evenimente.
    3.3. Material informativ
    Publicaţiile (cum ar fi broşuri şi prospecte) despre proiecte sau măsuri similare trebuie să conţină pe coperta o indicaţie clara a emblemei Comunităţii Europene când se foloseşte şi o emblema naţională, regionala sau locală.
    Când publicaţia include o prefaţă, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă din ţara beneficiara cât şi, din partea Comisiei, de Membrul Comisiei responsabil sau de către un reprezentant desemnat, pentru a asigura faptul că participarea Comunităţii Europene este clara. Aceste publicaţii trebuie să facă referiri la organismele responsabile pentru informarea părţilor interesate.
    Principiile sus-menţionate se vor aplica de asemenea şi materialelor audio-vizuale sau de pe paginile web.

    4. Obligaţii ale ţărilor beneficiare
    Informarea şi publicitatea trebuie să facă obiectul unui şir coerent de măsuri definite de către organismul responsabil în colaborare cu Comisia, pe durata proiectului. Ţările beneficiare trebuie să se asigure ca reprezentanţii Comisiei, inclusiv Delegaţiile sale sunt corect implicate în cele mai importante activităţi legate de ISPA.
    Când proiectele sunt implementate, organismul responsabil trebuie să ia următoarele măsuri care să indice participarea ISPA în proiectele menţionate:
    a) Informarea referitoare la proiect
    Măsurile de informare şi publicitate prompte trebuie luate pentru a conştientiza publicul general de asistenta acordată de Comunitatea Europeană prin ISPA. Organismul responsabil trebuie să publice conţinutul proiectelor în cea mai adecvată forma şi să se asigure că asemenea documente sunt difuzate către media locală şi regionala şi să le ţină la dispoziţia părţilor interesate. Măsurile prompte vor include:
    - plăci de avizare ridicate la locul lucrărilor;
    - plăci comemorative permanente pentru infrastructurile accesibile publicului general
    - ambele fiind instalate în conformitate cu aranjamentele speciale privind informarea pe teren, detaliate mai jos.
    b) Informaţii generale referitoare la ISPA
    În plus faţă de punctul (a), organismul responsabil, împreună cu Coordonatorul Naţional ISPA, este responsabil pentru difuzarea regulată a informaţiilor generale despre asistenta ISPA alocată tarii lor, subliniind implementarea proiectelor şi rezultatele obţinute. Aceasta informare generală trebuie să aibă loc cel puţin o data pe an şi să fie făcută disponibilă Comisiei pentru raportul anual. Informarea va avea forma unor broşuri de interes general, material profesional audio-video (de exemplu videoclip) şi conferinţe de înştiinţare la un nivel corespunzător. Informarea trebuie să grupeze proiectele după natura lor şi/sau să se focalizeze pe proiectele de interes relevant. Trebuie actualizată anual şi transmisă către televiziunile sau posturile de radio naţionale şi regionale, către Comisie şi, la cerere, către alte părţi interesate, aşa cum sunt definite în paragraful 1.

    5. Activitatea Comitetelor de Monitorizare
    Comitetele de Monitorizare trebuie să se asigure că exista informaţii adecvate cu privire la activitatea lor. În acest scop, fiecare Comitet de Monitorizare trebuie să informeze media, cât de des considera necesar, despre progresul proiectului(elor) pentru care sunt responsabile. Preşedintele va fi responsabil pentru contactele cu media şi va fi asistat de către reprezentanţii Comisiei.
    Pregătirile corespunzătoare vor fi făcute de asemenea în colaborare cu Comisia şi cu Delegaţiile acesteia în ţările beneficiare, atunci când au loc evenimente importante cum ar fi întâlniri la nivel înalt sau inaugurari.
    Reprezentanţii Comisiei în Comitetele de Monitorizare, în colaborare cu organismele responsabile, vor asigura concordanta cu prevederile adoptate privind publicitatea, în special acelea care privesc plăcile de avizare şi plăcile comemorative (vezi prevederile de mai jos).
    Măsurile de informare şi publicitate şi probele adecvate, cum sunt fotografiile, trebuie să fie înmânate Preşedintelui de către organismul responsabil. Copii ale unor asemenea materiale vor fi transmise Comisiei.
    Preşedintele Comitetelor trebuie să înainteze Comisiei toate informaţiile necesare a se avea în vedere la întocmirea raportului anual al acesteia.

    6. Prevederi finale
    Organismul responsabil poate, în orice moment, să desfăşoare acţiuni suplimentare pe care le considera necesare.
    Acesta trebuie să consulte Comisia şi să o informeze despre iniţiativele pe care le are în aşa fel încât Comisia să poată participa corespunzător la îndeplinirea acestora.
    Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, prin Delegaţia sa la locul de desfăşurare, va asigura asistenta sub forma unui manual care va fi întocmit în limba naţională. Acesta va conţine îndrumări detaliate în forma electronica (CD-ROM) şi va fi disponibil, la cererea contractanţilor, la organismul responsabil sau la Coordonatorul Naţional ISPA.

    Măsuri speciale privind plăcile de avizare şi pe cele comemorative

    Pentru a asigura vizibilitatea proiectelor ISPA, ţările beneficiare se vor asigura că sunt îndeplinite următoarele măsuri de informare şi publicitate:

    1. Plăcile de avizare
    Plăcile de avizare vor fi ridicate la locul de desfăşurare a lucrărilor pentru proiectele asistate prin ISPA. Asemenea plăci de avizare trebuie să cuprindă un spaţiu rezervat indicaţiilor privind participarea Comunităţii Europene.
    Plăcile de avizare trebuie să aibă o dimensiune potrivita cu scala operaţiunilor desfăşurate.
    Selecţia plăcii de avizare rezervată Comunităţii Europene trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
    - trebuie să ocupe cel puţin 50% din suprafaţa totală a plăcii de avizare;
    - trebuie să poarte emblema standard a Comunităţii Europene şi să cuprindă textul următor, aşa cum este prezentat în tabelul ataşat.
    Atunci când organismul responsabil nu ridica propria sa placa de avizare care să anunţe implicarea acestuia în finanţarea proiectului, asistenta acordată de Comunitatea Europeană trebuie anunţată pe o placa de avizare specială, în asemenea cazuri, prevederile sus-menţionate referitoare la partea Comisiei Europene se aplica prin analogie.
    Plăcile de avizare trebuie înlăturate nu mai târziu de 6 luni de la data finalizării lucrărilor şi înlocuită de o placă comemorativă, în conformitate cu prevederile de la punctul 2.

    2. Plăcile comemorative
    Plăci comemorative permanente trebuie plasate pe teren, şi trebuie să fie accesibile publicului general. În afară emblemei Comunităţii Europene asemenea plăci trebuie să menţioneze contribuţia Comunităţii Europene la proiect.
    Trebuie folosit textul următor ca model pentru conţinutul cerut:

    "Acest proiect a fost cofinanţat cu % de către Comunitatea Europeană. La finalul lucrării în ..... (se menţionează anul), costul total al proiectului a fost de ...... (moneda naţională), şi contribuţia totală a Comunităţii Europene a fost de ...... (moneda naţională)."

    = EXEMPLU =
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Titlul proiectului │
│ Localizarea │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│┌───────────────────┐ │
││(Emblema Europeană)│ Finanţat de: │
│└───────────────────┘ Uniunea Europeană (grant) .... Euro .... │
│ (moneda │
│ IFI (împrumut) .... Euro naţională)│
│ (moneda │
│ naţională)│
│Autoritatea de implementare: [Ministerul...] │
│ [Agenţia...] │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Beneficiar: [Numele beneficiarului] │
│ │
│Supervizare şi management: [Numele firmei] │
│ │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Contractant: [Numele contractantului] │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘


                                    -----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016