Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   AMENDAMENT DE LA DOHA din 8 decembrie 2012  referitor la Protocolul de la Kyoto Doha    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 AMENDAMENT DE LA DOHA din 8 decembrie 2012 referitor la Protocolul de la Kyoto Doha

EMITENT: ACT INTERNAŢIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 846 din 13 noiembrie 2015

                       [Sigla Organizaţiei Naţiunilor Unite]

    Referinţă: C.N.718.2012.TRATATE-XXVII.7.c (Notificare depozitară)


                           AMENDAMENTUL DE LA DOHA*)
          referitor la Protocolul de la Kyoto Doha, 8 decembrie 2012

──────────
    *) Traducere.
──────────


    Adoptarea Amendamentului la Protocol
    Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite, în calitatea sa de depozitar, comunică următoarele:
    În data de 8 decembrie 2012, în cadrul celei de-a opta sesiuni a Conferinţei părţilor având rolul de întâlnire a părţilor la Protocolul de la Kyoto (COP), care a avut loc la Doha, Qatar, părţile au adoptat, în conformitate cu articolele 20 şi 21 din Protocol, un amendament la Protocolul de la Kyoto prin Decizia 1/COP.8.
    În conformitate cu articolul 20 alineatul 4 şi articolul 21 alineatul 7 ale Protocolului de la Kyoto, Amendamentul intră în vigoare pentru acele părţi care l-au acceptat în cea de-a nouăsprezecea zi după data primirii de către depozitar a unei înştiinţări de acceptare de către cel puţin trei pătrimi din numărul părţilor din cadrul Protocolului de la Kyoto.
    În articolul 5 al Deciziei 1/COP.8, COP admite ca părţile să aplice provizoriu Amendamentul până la data intrării în vigoare a acestuia, în conformitate cu articolele 20 şi 21 din Protocolul de la Kyoto. Părţile care intenţionează să aplice provizoriu Amendamentul până la data intrării în vigoare a acestuia în conformitate cu articolele 20 şi 21 ale Protocolului pot trimite către depozitar o notificare privind intenţia lor de a aplica provizoriu Amendamentul.
    Se ataşează o copie a textului original al Amendamentului în limbile arabă, chineză, engleză, franceză, rusă şi spaniolă.

                                                21 decembrie 2012
                                            [semnătură indescifrabilă]

    Atenţie: Sunt vizate Tratatul de servicii al Ministerului Afacerilor Externe şi al organizaţiilor internaţionale. Notificările depozitare sunt emise doar în format electronic. Notificările depozitare sunt disponibile pentru misiunile permanente ale Uniunii Tratatelor din cadrul Organizaţiei Naţiunilor Unite pe internet la adresa http://treaties.un.org, "Notificări Depozitare (CNs)". În plus, misiunile permanente, precum şi celelalte entităţi interesate pot solicita primirea notificărilor depozitare prin e-mail la secţiunea Tratatului "Servicii de abonare automată", disponibilă, de asemenea, pe adresa http://treaties.un.org.

                Amendamentul de la Doha la Protocolul de la Kyoto

    ART. 1
    Amendament

    A. Anexa B la Protocolul de la Kyoto
    Tabelul următor înlocuieşte tabelul din anexa B la Protocol:

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
          1 2 3 4 5 6
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
               Limitarea Limitarea Limitarea Promisiuni
    Parte emisiilor emisiilor emisiilor de
              cuantificate cuantificate cuantificate reducere
                  sau sau sau emisiilor
             angajamentul angajamentul An angajamentul de gaze
             de reducere de reducere de de reducere cu efect
             (2008-2012) (2013-2020) referinţă (2013-2020) de seră
               (procent (procent din (exprimată până în
             din anul sau anul sau ca procent 2020
             perioada de perioada de din anul de (procent
              referinţă) referinţă) referinţă)*1) din anul
                                                                    de refe-
                                                                    rinţă)*2)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Australia 108 99,5 2000 98 -5 până la -15%
                                                                   sau -25%*3)
Austria 92 80*4) NA NA
Belarus*5)*) 88 1990 NA -8%
Belgia 92 80*4) NA NA
Bulgaria*) 92 80*4) NA NA
Croaţia*) 95 80*6) NA NA -20%/-30%*7)
Cipru 80*4) NA NA
Cehia*) 92 80*4) NA NA
Danemarca 92 80*4) NA NA
Estonia*) 92 80*4) NA NA
Uniunea Europeană 92 80*4) 1990 NA -20%/-30%*7)
Finlanda 92 80*4) NA NA
Franţa 92 80*4) NA NA
Germania 92 80*4) NA NA
Grecia 92 80*4) NA NA
Ungaria*) 94 80*4) NA NA
Islanda 110 80*8) NA NA
Irlanda 92 80*4) NA NA
Italia 92 80*4) NA NA
Kazahstan*) 95 1990 95 -7%
Letonia*) 92 80*4) NA NA
Liechtenstein 92 84 1990 84 -20%/-30%*9)
Lituania*) 92 80*4) NA NA
Luxembourg 92 80*4) NA NA
Malta 80*4) NA NA
Monaco 92 78 1990 78 -30%
Olanda 92 80*4) NA NA
Norvegia 101 84 1990 84 -30% până la
                                                                      -40%*10)
Polonia*) 94 80*4) NA NA
Portugalia 92 80*4) NA NA
România*) 92 80*4) NA NA
Slovacia*) 92 80*4) NA NA
Slovenia*) 92 80*4) NA NA
Spania 92 80*4) NA NA
Suedia 92 80*4) NA NA
Elveţia 92 84,2 1990 NA -20% până la
                                                                      -30%*11)
Ucraina*) 100 76*12) 1990 NA -20%
Regatul Unit al
Marii Britanii
şi Irlandei
de Nord 92 80*4) NA NA
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
          1 2 3 4 5 6
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
                 Limitarea
     Parte emisiilor
                cuantificate
                  sau
               angajamentul
               de reducere
               (2008-2012)
                 (procent
               din anul sau
               perioada de
                referinţă)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Canada*13) 94
Japonia*14) 94
Noua Zeelandă*15) 100
Federaţia
Rusă*16)*) 100
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


──────────
    *) Ţări care se află în procesul de tranziţie la economia de piaţă.
──────────

    Abreviere: NA = nu se aplică.
    Toate notele de subsol de mai jos, cu excepţia notelor de subsol 1, 2 şi 5, au fost obţinute în urma comunicării cu părţile respective.

──────────
    *1) Anul de referinţă poate fi folosit de o parte opţional în scopuri proprii pentru a exprima limitarea emisiilor cuantificate sau angajamentul de reducere (LECAR) drept procentaj pentru emisiile din anul respectiv, ceea ce nu se supune la nivel internaţional prevederilor Protocolului de la Kyoto, alături de enumerarea LECAR în conformitate cu anul de referinţă în cea de-a doua şi în a treia coloană din prezentul tabel, în conformitate cu normele legale la nivel internaţional.
    *2) Informaţii ulterioare legate de prezentele promisiuni se găsesc în documentele FCCC/SB/2011/INF.1/Rev.1 şi FCCC/KP/AWG/2012/MISC.1, anexa 1 şi anexa 2.
    *3) LECAR-ul Australiei, conform celei de-a doua perioade de angajament a Protocolului de la Kyoto, este în concordanţă cu îndeplinirea obiectivului necondiţionat al Australiei din 2020 de 5 la sută sub nivelurile din 2000. Australia îşi păstrează opţiunea de a se încadra mai târziu în obiectivul din 2020 de 5 până la 15 sau 25 de procente sub nivelurile din 2000, sub rezerva întrunirii anumitor condiţii.
    *4) LECAR-ul pentru Uniunea Europeană şi pentru statele membre pentru a doua perioadă de angajament în conformitate cu Protocolul de la Kyoto se bazează pe înţelegerea faptului că prezentul LECAR va fi îndeplinit împreună cu Uniunea Europeană şi statele sale membre, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto. LECAR-ul nu aduce atingere notificării ulterioare a Uniunii Europene şi a statelor membre la acordul de îndeplinire a angajamentelor comune în conformitate cu prevederile Protocolului de la Kyoto.
    *5) Ataşat la anexa B printr-un amendament adoptat ca urmare a Deciziei 10/COP.2. Acest amendament nu a intrat încă în vigoare.
    *6) LECAR-ul Croaţiei pentru a doua perioadă de angajament în conformitate cu Protocolul de la Kyoto se bazează pe înţelegerea faptului că prezentul LECAR va fi îndeplinit împreună cu Uniunea Europeană şi statele sale membre, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto. Ca o consecinţă, aderarea Croaţiei la Uniunea Europeană nu va afecta participarea acesteia la îndeplinirea angajamentului în conformitate cu articolul 4 sau a LECAR-ului.
    *7) Ca parte a unui acord global şi multilateral pentru perioada de după 2012, Uniunea Europeană îşi reiterează oferta sa condiţionată de a trece la o reducere de 30 la sută până în 2020, comparativ cu nivelurile din 1990, cu condiţia ca şi alte ţări dezvoltate să se angajeze la reduceri comparabile ale emisiilor, iar ţările în curs de dezvoltare să contribuie în mod adecvat în conformitate cu responsabilităţile şi posibilităţile proprii.
    *8) LECAR-ul Islandei pentru a doua perioadă de angajament în conformitate cu Protocolul de la Kyoto se bazează pe înţelegerea faptului că prezentul LECAR va fi îndeplinit împreună cu Uniunea Europeană şi statele sale membre, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto.
    *9) LECAR-ul prezentat în coloana a treia se referă la o reducere-ţintă de 20 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990. Liechtenstein are în vedere o reducere-ţintă de până la 30 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990, în condiţiile în care şi celelalte state dezvoltate se angajează să facă reduceri apreciabile de emisii şi ţările mai dezvoltate din punct de vedere economic să contribuie în mod adecvat în conformitate cu responsabilităţile şi posibilităţile proprii.
    *10) LECAR-ul Norvegiei de 84 este conform cu reducerea-ţintă de 30 la sută a emisiilor până în 2020 comparativ cu 1990. În cazul în care acest lucru poate contribui la acordul global şi multilateral în care majoritatea părţilor care au emisii convin să reducă emisiile în linie cu o ţintă de 2°C, Norvegia va avansa la un nivel de reducere de 40 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990. Această referinţă păstrează statutul angajamentului făcut în conformitate cu Acordurile de la Cancun şi nu echivalează cu un nou angajament din punct de vedere juridic în temeiul prezentului protocol.
    *11) LECAR-ul menţionat în a treia coloană a prezentului tabel se referă la o reducere-ţintă de 20 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990. Elveţia are în vedere o reducere-ţintă de până la 30 la sută până în 2020 comparativ cu nivelurile din 1990, în condiţiile acordului de reducere a emisiilor din partea altor ţări dezvoltate şi cu contribuţii apreciabile din partea ţărilor în curs de dezvoltare, în conformitate cu responsabilităţile şi posibilităţile proprii, cu o valoare-ţintă de 2°C. Această referinţă păstrează statutul angajamentului făcut în conformitate cu Acordurile de la Cancun şi nu echivalează cu un nou angajament din punct de vedere juridic în temeiul prezentului protocol sau al regulilor şi metodelor conexe.
    *12) Trebuie să fie îndeplinit în totalitate, întrucât nu se acceptă niciun fel de anulare sau limitare pentru folosirea acestei proprietăţi absolute dobândite în mod legitim.
    *13) În 15 decembrie 2011 depozitarul a primit o notificare scrisă privind retragerea Canadei din Protocolul de la Kyoto. Această acţiune intră în vigoare pentru Canada în 15 decembrie 2012.
    *14) Într-o comunicare datată 10 decembrie 2010, Japonia înştiinţează că după anul 2012 nu are niciun fel de intenţie de a se supune prevederilor din perioada celui de-al doilea angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto.
    *15) Noua Zeelandă rămâne parte în cadrul Protocolului de la Kyoto. În conformitate cu Convenţia-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind schimbările climatice, în perioada 2013-2020 se va ajunge la o reducere-ţintă a emisiilor cuantificate pentru întreaga economie.
    *16) Într-o comunicare datată 8 decembrie 2010, care a fost primită de secretariat în 9 decembrie 2010, Federaţia Rusă înştiinţează că nu intenţionează să îşi asume limitarea emisiilor cantitative sau angajamentul de reducere în perioada celui de-al doilea angajament.
──────────


    B. Anexa A la Protocolul de la Kyoto
    Următoarea listă înlocuieşte lista cu titlul "Gaze cu efect de seră" din anexa A la Protocol:

    Gaze cu efect de seră

    Dioxid de carbon [CO(2)]
    Metan [CH(4)]
    Protoxid de azot [N(2)O]
    Hidrofluorocarburi [HFC(s)]
    Perfluorocarburi [PFC(s)]
    Hexafluorură de sulf [SF(6)]
    Trifluorură de azot [NF(3)]*1)
──────────
    *1) Se aplică doar de la începutul perioadei celui de-al doilea angajament.
──────────

    C. Articolul 3 alineatul 1 bis
    Următorul alineat se adaugă după alineatul 1 din articolul 3 din Protocol:
    1 bis. Părţile incluse în anexa I, în mod individual sau în comun, se asigură că emisiile echivalente antropice agregate de dioxid de carbon a gazelor cu efect de seră enumerate în anexa A să nu depăşească valorile menţionate, calculate în conformitate cu limitarea emisiilor cuantificate şi angajamentelor de reducere înscrise în coloana a treia din tabelul cuprins în anexa B, şi în conformitate cu dispoziţiile prezentului articol, cu scopul de a reduce emisiile globale de astfel de gaze cu cel puţin 18 procente sub nivelurile din 1990, în perioada de angajament 2013-2020.

    D. Articolul 3 alineatul 1 ter
    Următorul alineat se adaugă după alineatul 1 bis din articolul 3 din Protocol:
    1 ter. O parte inclusă în anexa B, poate propune o modificare pentru a reduce procentul înscris în coloana a treia din anexa B a propriei limitări a emisiilor cuantificate şi a angajamentului de reducere înscris în coloana a treia din tabelul de la anexa B. O propunere pentru o astfel de modificare trebuie să fie comunicată părţilor de către secretariat cu cel puţin trei luni înainte de reuniunea din cadrul Conferinţei părţilor care funcţionează ca întâlnire a părţilor care au aderat la prezentul Protocol la care este propusă pentru adoptare.

    E. Articolul 3 alineatul 1 quater
    Următorul alineat se adaugă după alineatul 1 ter din articolul 3 din Protocol:
    1 quater. O modificare propusă de o parte inclusă în anexa I pentru a creşte marja de limitare a emisiilor cuantificate şi angajamentul de reducere, în conformitate cu articolul 3 alineatul 1 ter de mai sus, este considerată adoptată de Conferinţa părţilor care funcţionează ca întâlnire a părţilor care au aderat la prezentul protocol, cu excepţia cazului în care mai mult de trei sferturi din numărul părţilor prezente şi care participă la vot sunt împotriva adoptării sale. Modificarea adoptată va fi comunicată de către secretariat Depozitarului, care o va transmite tuturor părţilor, şi va intra în vigoare la data de 1 ianuarie a anului care urmează comunicării de către Depozitar. Astfel de modificări sunt obligatorii pentru părţi.

    F. Articolul 3 alineatul 7 bis
    Următorul alineat se adaugă după punctul 7 al articolului 3 din Protocol:
    7 bis. În a doua perioadă de limitare a emisiilor cuantificate şi a angajamentului de reducere, din 2013 până în 2020, valoarea menţionată pentru fiecare parte inclusă în anexa I trebuie să fie egală cu valoarea înscrisă pentru aceasta în coloana a treia din tabelul de la anexa B a emisiilor echivalente antropice agregate de dioxid de carbon a gazelor cu efect de seră enumerate în anexa A, în 1990, sau anul/perioada de referinţă determinate în conformitate cu alineatul 5 de mai sus, înmulţit cu opt. Aceste părţi, incluse în anexa I, pentru care schimbarea utilizării terenurilor şi silvicultura au constituit o sursă clară de emisii de gaze cu efect de seră în 1990, trebuie să includă în emisiile din anul 1990 sau din perioada de referinţă emisiile echivalente antropice agregate de dioxid de carbon din surse minus reţinerea prin absorbţie din anul 1990 în urma schimbării utilizării terenurilor în scopul calculării valorii alocate lor.

    G. Articolul 3 alineatul 7 ter
    Următorul alineat se adaugă după alineatul 7 bis al articolului 3 din Protocol:
    7 ter. Orice diferenţă pozitivă între valoarea atribuită în a doua perioadă de angajament pentru o parte inclusă în anexa I şi emisiile medii anuale pentru primii trei ani ai perioadei de angajament precedente înmulţit cu opt va fi transferată în contul de anulare al părţii respective.

    H. Articolul 3 alineatul 8
    La alineatul 8 al articolului 3 din Protocol, cuvintele:
    calculele menţionate în alineatul 7 de mai sus
    vor fi înlocuite de:
    calculele menţionate în alineatele 7 şi 7 bis de mai sus.

    I. Articolul 3 alineatul 8 bis
    Următorul alineat se adaugă după alineatul 8 al articolului 3 din Protocol:
    8 bis. Orice parte inclusă în anexa I poate folosi anul 1995 sau 2000 ca an de referinţă pentru trifluorura de azot în scopul calculului menţionat la alineatul 7 bis de mai sus.

    J. Articolul 3 alineatele 12 bis şi 12 ter
    Următoarele alineate se adaugă după alineatul 12 al articolului 3 din Protocol:
    12 bis. Orice valori generate de mecanisme de piaţă care urmează să fie stabilite în temeiul Convenţiei sau instrumentele sale pot fi utilizate de către părţile incluse în anexa I pentru a le ajuta în realizarea conformităţii cu limitarea emisiilor cuantificate şi angajamentele de reducere în temeiul articolului 3. Orice astfel de valori dobândite de o parte de la o altă parte la Convenţie se adaugă la valoarea atribuită părţii care achiziţionează şi se scade din valoarea de unităţi deţinute de partea care efectuează transferul.
    12 ter. Conferinţa părţilor care funcţionează ca întâlnire a părţilor care au aderat la prezentul protocol se asigură că, în cazul în care valorile din activităţile aprobate în temeiul mecanismelor bazate pe piaţă, menţionate la alineatul 12 bis de mai sus, sunt utilizate de către părţile incluse în anexa I, pentru a le ajuta în realizarea conformităţii cu limitarea emisiilor cuantificate şi a angajamentelor de reducere în conformitate cu articolul 3, o parte din aceste valori este folosită pentru a acoperi cheltuielile administrative, precum şi pentru a asista părţile reprezentate de ţări în curs de dezvoltare, care sunt deosebit de vulnerabile la efectele negative ale schimbărilor climatice, cu scopul de a acoperi costurile de adaptare în cazul în care aceste valori sunt dobândite în temeiul articolului 17.

    K. Articolul 4 alineatul 2
    Următoarele cuvinte se adaugă la sfârşitul primei fraze a alineatului 2 din articolul 4 al Protocolului:
    sau la data depunerii documentelor de acceptare a oricărei modificări la anexa B, în conformitate cu articolul 3 alineatul 9.

    L. Articolul 4 alineatul 3
    În alineatul 3 al articolului 4 din Protocol, cuvintele:
    alineatul 7
    se înlocuiesc cu:
    la care se referă.

    ART. 2
    Intrarea în vigoare
    Acest amendament intră în vigoare în conformitate cu articolele 20 şi 21 din Protocolul de la Kyoto.

                                   -------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016