Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 11 februarie 2022  între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind reducerea tarifelor de furnizare  a serviciilor de roaming internaţional şi a celor de apeluri internaţionale între cele două state    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD din 11 februarie 2022 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind reducerea tarifelor de furnizare a serviciilor de roaming internaţional şi a celor de apeluri internaţionale între cele două state

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 283 din 24 martie 2022
──────────
    Aprobat prin HOTĂRÂREA nr. 374 din 18 martie 2022, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 283 din 24 martie 2022.
──────────
    Guvernul României, denumit în continuare partea română,
    respectiv Guvernul Republicii Moldova, denumit în continuare partea din Republica Moldova,
    având în vedere obiectivele de implementare a Acordului de asociere dintre Republica Moldova, pe de o parte, şi Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la data de 27 iunie 2014, incluzând instituirea Zonei de liber schimb aprofundat şi cuprinzător (ZLSAC), care contribuie la integrarea europeană a Republicii Moldova,
    convinse de necesitatea creării unui spaţiu social, educaţional, cultural şi antreprenorial european, bazat pe mobilitatea persoanelor şi a datelor digitale care ar trebui să faciliteze comunicarea între oameni,
    preocupate de nivelul actual al tarifelor de furnizare, pe piaţa cu amănuntul, a serviciilor de roaming internaţional, respectiv a celor de apeluri internaţionale între cele două state şi de dorinţa de reducere a acestor tarife, în beneficiul cetăţenilor din ambele state,
    decise să asigure cetăţenilor statelor lor, în aceleaşi condiţii, accesul la şi utilizarea mijloacelor de comunicaţii electronice moderne,
    conştiente de oportunitatea armonizării legislaţiei naţionale a Republicii Moldova la cadrul european, în particular cu prevederile regulamentelor europene în materia serviciilor de roaming şi a celor de stabilire a tarifelor maxime de terminare a apelurilor în reţelele mobile şi fixe,
    fiind, de asemenea, conştiente de faptul că aplicarea unor reglementări convergente reprezintă soluţia adecvată pentru facilitarea comerţului cu servicii de comunicaţii electronice, în condiţii de eficienţă economică,
    subliniind că obiectivele menţionate mai sus satisfac interesul general al ambelor state, au convenit următoarele:
    ART. 1
    (1) Prezentul acord urmăreşte să creeze cadrul de colaborare între părţi în scopul ca tarifele de furnizare, pe piaţa cu amănuntul, a serviciilor de roaming internaţional: voce, SMS şi date, respectiv a celor de apeluri internaţionale între cele două state să poată fi, în mod sustenabil, reduse.
    (2) Colaborarea dintre părţi se va realiza în principal prin:
    a) luarea coordonată, cu bună-credinţă a tuturor măsurilor necesare pentru ducerea la îndeplinire a celor asumate prin prezentul acord;
    b) schimburi de documente şi informaţii cu caracter profesional;
    c) consultarea reciprocă, atât la nivelul conducerii, cât şi între experţii fiecărei părţi asupra unor aspecte cu caracter profesional, precum şi în vederea soluţionării oricăror probleme curente apărute în aplicarea prezentului acord.

    (3) Prevederile prezentului acord sunt puse în aplicare pentru partea română cu sprijinul Autorităţii Naţionale pentru Administrare şi Reglementare în Comunicaţii (ANCOM), iar pentru partea din Republica Moldova de către Agenţia Naţională pentru Reglementare în Comunicaţii Electronice şi Tehnologia Informaţiei (ANRCETI).

    ART. 2
    (1) În prezentul acord termenii prevăzuţi în continuare au următorul înţeles:
    a) operator de reţele - persoană care, în conformitate cu legislaţia naţională, operează o reţea publică de comunicaţii electronice pe teritoriul respectivului stat;
    b) operator de reţele mobile - persoană care, în conformitate cu legislaţia naţională, operează o reţea publică de comunicaţii electronice la puncte mobile pe teritoriul respectivului stat;
    c) solicitant - persoană aflată în jurisdicţia unuia dintre cele două state sau ce acţionează pe seama unei persoane aflate în jurisdicţia unuia dintre cele două state şi care are nevoie de furnizarea unor servicii pe piaţa cu ridicata în scopul ca aceasta sau persoana pe seama căreia acţionează să furnizeze anumite servicii pe piaţa cu amănuntul.

    (2) Pentru partea română legislaţia naţională înseamnă inclusiv legislaţia de la nivelul Uniunii Europene care este adresată României, indiferent dacă aceasta este sau nu de aplicabilitate directă.
    (3) În cuprinsul prezentului acord sunt, de asemenea, utilizate noţiuni al căror sens este prevăzut în cuprinsul Directivei (UE) 2018/1.972 a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicaţiilor electronice.

    ART. 3
    (1) Fiecare parte se asigură, în conformitate cu legislaţia naţională, că operatorii de reţele mobile din propria jurisdicţie negociază cu bună-credinţă cu orice solicitant condiţiile tehnice şi comerciale în vederea acordării accesului cu ridicata pentru servicii de roaming: voce, SMS şi date.
    (2) Accesul cu ridicata pentru servicii de roaming include accesul la toate elementele de reţea şi la infrastructura aferentă, la serviciile relevante şi la sistemele de software şi informatice necesare furnizării, pe piaţa cu amănuntul, de servicii de roaming internaţional în România sau în Republica Moldova, după caz.
    (3) Fiecare parte depune diligenţe, în conformitate cu legislaţia naţională, pentru ca operatorii de reţele mobile din propria jurisdicţie să acorde oricărui solicitant acces cu ridicata pentru servicii de roaming la tarife care nu pot depăşi tarifele reglementate în interiorul Uniunii Europene.
    (4) Fără a aduce atingere prevederilor alin. (1) şi (3), ANRCETI depune diligenţe pentru adoptarea şi punerea în aplicare a unui cadru normativ prin care operatorii de reţele mobile din propria jurisdicţie să aibă obligaţia să acorde oricărui solicitant de pe teritoriul României acces cu ridicata pentru servicii de roaming cel puţin în aceleaşi condiţii, inclusiv tarifare, precum cele reglementate în interiorul Uniunii Europene, în măsura în care, la rândul lor, primesc tratament echivalent. Cerinţa primirii de tratament echivalent nu ar trebui să fie aplicabilă în cazul în care solicitantul este sau acţionează pe seama unui operator de reţele mobile virtuale (MVNO).

    ART. 4
    Fiecare parte se asigură, în conformitate cu legislaţia naţională, că operatorii de reţele din propria jurisdicţie negociază cu bună-credinţă cu orice solicitant condiţiile tehnice şi comerciale de furnizare a următoarelor servicii:
    a) de interconectare în vederea terminării în propria reţea a apelurilor şi SMS-urilor provenite de la numere din statul celeilalte părţi, precum şi, dacă este cazul,
    b) de tranzit internaţional de apeluri şi SMS-uri provenite de la numere din statul celeilalte părţi către reţele din propriul stat.


    ART. 5
    (1) Fiecare parte depune diligenţe, în conformitate cu legislaţia naţională, pentru ca operatorii de reţele din propria jurisdicţie să aplice pentru terminarea în propria reţea a apelurilor ce provin de la numere din celălalt stat tarife care nu pot depăşi tarifele reglementate la nivel european pentru terminarea apelurilor în reţelele mobile, respectiv în reţelele fixe din România, după caz, atât în situaţia interconectării directe, cât şi în cea în care sunt utilizate servicii de tranzit internaţional.
    (2) Fără a aduce atingere prevederilor alin. (1), ANRCETI depune diligenţe pentru adoptarea şi punerea în aplicare a unui cadru normativ prin care operatorii de reţele de pe teritoriul Republicii Moldova să aibă obligaţia să aplice pentru terminarea în propria reţea a apelurilor ce provin de la numere din România tarife care nu pot depăşi tarifele reglementate la nivel european pentru terminarea apelurilor în reţelele mobile, respectiv în reţelele fixe din România, după caz, atât în situaţia interconectării directe, cât şi în cea în care sunt utilizate servicii de tranzit internaţional.

    ART. 6
    Fiecare parte depune diligenţe, în conformitate cu legislaţia naţională, pentru ca operatorii din propria jurisdicţie să aplice pentru terminarea în propria reţea a SMS-urilor ce provin de la numere din celălalt stat tarife rezonabile atât în situaţia interconectării directe, cât şi în cea în care sunt utilizate servicii de tranzit internaţional.

    ART. 7
    (1) Fiecare parte încurajează, prin orice mijloace permise de legislaţia naţională, ca în termen de cel mult 3 luni de la data intrării în vigoare a prezentului acord să aibă loc reducerea sustenabilă a tarifelor de furnizare, pe piaţa cu amănuntul, a serviciilor de roaming internaţional, respectiv a celor de apeluri internaţionale între cele două state.
    (2) Fără a aduce atingere prevederilor alin. (1), dacă apreciază necesar având în vedere circumstanţele pieţei de comunicaţii electronice din Republica Moldova, ANRCETI adoptă şi pune în aplicare, în conformitate cu legislaţia naţională, măsuri de reglementare, după modelul legislaţiei europene, a condiţiilor de furnizare pe piaţa cu amănuntul a serviciilor de roaming internaţional sau a celor de apeluri internaţionale de către operatorii de reţele mobile ori de către alţi furnizori de servicii de comunicaţii electronice din propria jurisdicţie.
    (3) În cazul în care apar susţineri că reducerea tarifelor de furnizare pe piaţa cu amănuntul nu este posibilă în principal din cauza unor dificultăţi întâmpinate pe piaţa cu ridicata din statul vecin, partea care a primit plângerea o analizează cu caracter preliminar, iar în măsura în care are indicii rezonabile că aceasta ar putea fi întemeiată, o transmite şi celeilalte părţi în vederea analizării şi a identificării în comun a unei soluţii convenabile, dacă este cazul.

    ART. 8
    (1) Partea română acordă sprijin părţii din Republica Moldova pentru elaborarea şi punerea în aplicare a cadrului normativ prevăzut la art. 3 alin. (4), respectiv la art. 5 alin. (2), precum şi a oricăror eventuale măsuri de reglementare prevăzute la art. 7 alin. (2).
    (2) Sprijinul prevăzut la alin. (1) poate consta, cu titlu de exemplu, în acordarea de consultanţă cu privire la modul de interpretare şi de aplicare a legislaţiei europene sau în transmiterea unor rapoarte cu privire la efectele pe care măsurile din legislaţia europeană le-au produs pe piaţa de comunicaţii electronice din România şi, dacă este posibil, din alte state ale Spaţiului Economic European (SEE).
    (3) Partea română, în măsura în care condiţiile necesare sunt îndeplinite, acordă sprijin părţii din Republica Moldova pentru includerea Republicii Moldova în lista ţărilor prevăzută de anexa la Regulamentul delegat (UE) 2021/654 al Comisiei din 18 decembrie 2020 de completare a Directivei (UE) 2018/1.972 a Parlamentului European şi a Consiliului prin stabilirea unui tarif maxim unic la nivelul Uniunii de terminare a apelurilor de voce în reţelele mobile şi a unui tarif maxim unic la nivelul Uniunii de terminare a apelurilor de voce în reţelele fixe, precum şi suport aspiraţiilor Republicii Moldova în realizarea unui spaţiu de roaming facilitat cu Uniunea Europeană.

    ART. 9
    (1) Partea care transmite documente şi/sau informaţii celeilalte părţi va preciza documentele şi/sau informaţiile sau părţile din documente şi/sau informaţii care sunt calificate drept secret comercial.
    (2) Partea care primeşte documente şi/sau informaţii de la cealaltă parte are obligaţia de a respecta caracterul de secret comercial al documentelor şi/sau informaţiilor primite.
    (3) Partea care transmite celeilalte părţi solicitarea de informaţii poate cere ca însăşi solicitarea să fie considerată confidenţială.
    (4) Părţile se angajează să păstreze acelaşi nivel de confidenţialitate a documentelor şi informaţiilor ca şi partea care a transmis respectivele documente şi informaţii.
    (5) Documentele şi informaţiile care sunt calificate drept secret comercial vor fi protejate prin luarea măsurilor logistice şi organizatorice necesare păstrării în condiţii de siguranţă, utilizării în scopul executării prezentului acord şi asigurării confidenţialităţii faţă de terţi.
    (6) Obligaţiile de confidenţialitate cuprinse în acest articol rămân valabile pe o perioadă nelimitată de timp de la data la care partea a intrat în posesia documentelor şi/sau informaţiilor considerate secret comercial.

    ART. 10
    (1) ANCOM şi ANRCETI organizează la fiecare 3 luni sesiuni comune de informare şi analiză reciprocă a evoluţiilor înregistrate.
    (2) ANCOM şi ANRCETI monitorizează şi raportează în comun, inclusiv în rapoartele de activitate şi pe paginile de internet proprii, sinteze ale evoluţiilor înregistrate în materia relaţiilor bilaterale de servicii de comunicaţii electronice.

    ART. 11
    (1) Prezentul acord se încheie pe o perioadă iniţială de 5 ani, urmând să intre în vigoare la data primirii, prin canale diplomatice, a ultimei notificări scrise prin care părţile se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor necesare pentru intrarea în vigoare a acordului.
    (2) Prezentul acord poate fi prelungit pentru perioade succesive de câte 3 ani. Înainte de expirarea termenului pentru fiecare perioadă de valabilitate, iniţială sau succesivă, părţile vor evalua gradul de implementare a prevederilor acordului, urmând a hotărî, de comun acord, prelungirea acestuia. Părţile îşi vor notifica, în scris, pe cale diplomatică, atât intenţia de a prelungi durata de valabilitate a acordului, cât şi data de la care prelungirea va deveni efectivă.
    (3) Părţile, de comun acord, pot conveni modificarea sau completarea prevederilor acordului. Modificările sau completările intră în vigoare conform procedurii prevăzute la alineatul 1 al prezentului articol.
    (4) Acordul poate fi denunţat, în orice moment, de oricare parte. Denunţarea se realizează printr-o notificare scrisă, adresată pe cale diplomatică celeilalte părţi. Acordul îşi încetează valabilitatea în termen de un an de la data primirii acestei notificări.

    Semnat la Chişinău la data de 11 februarie 2022, în două exemplare originale în limba română.


                    Pentru Guvernul României,
                    Marcel-Ioan Boloş,
                    ministrul cercetării, inovării şi digitalizării
                    Pentru Guvernul Republicii Moldova,
                    Nicu Popescu,
                    ministrul afacerilor externe şi integrării europene

    ----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016