Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUTIE nr. 1.493 din 28 iulie 2003  adoptata de Consiliul de Securitate in cadrul celei de-a 4.797-a intruniri, la 28 iulie 2003    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

REZOLUTIE nr. 1.493 din 28 iulie 2003 adoptata de Consiliul de Securitate in cadrul celei de-a 4.797-a intruniri, la 28 iulie 2003

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 18 februarie 2008

Consiliul de Securitate,
amintind rezoluţiile sale anterioare şi declaraţiile preşedintelui Consiliului de Securitate referitoare la Republica Democraticã Congo,
reafirmându-şi angajamentul de a respecta suveranitatea, integritatea teritorialã şi independenţa politicã ale Republicii Democratice Congo, precum şi pe cele ale tuturor statelor din regiune,
reafirmând şi obligaţiile tuturor statelor de a nu face uz de forţã împotriva integritãţii teritoriale şi a independenţei oricãrui stat sau în orice alt mod incompatibil cu scopurile şi principiile Organizaţiei Naţiunilor Unite,
fiind îngrijorat de continuarea exploatãrii ilegale a resurselor naturale ale Republicii Democratice Congo şi reafirmându-şi în aceastã privinţã angajamentul faţã de respectul suveranitãţii Republicii Democratice Congo asupra resurselor sale naturale,
salutând concluziile Acordului global şi incluziv privind tranziţia în Republica Democraticã Congo (semnat la Pretoria la 17 decembrie 2002) şi înfiinţarea ulterioarã a guvernului de uniune naţionalã şi de tranziţie,
fiind profund îngrijorat de continuarea ostilitãţilor în estul Republicii Democratice Congo, mai ales în provinciile Kivu de nord şi de sud şi în Ituri, precum şi de încãlcãrile grave ale drepturilor omului şi ale dreptului internaţional umanitar care le însoţeşte,
reamintind cã tuturor pãrţilor le incumbã sã coopereze în vederea desfãşurãrii integrale a Misiunii Organizaţiei Naţiunilor Unite în Republica Democraticã Congo (MONUC),
reînnoindu-şi sprijinul faţã de Forţa Multinaţionalã Interimarã de Urgenţã, dislocatã în Bunia, şi subliniind necesitatea de a asigura înlocuirea eficientã şi în timp util a Forţei, dupã cum se solicitã în Rezoluţia nr. 1.484 (2003), pentru a contribui în mod optim la stabilizarea districtului Ituri,
luând notã de al doilea raport special al secretarului general, referitor la MONUC din 27 mai 2003 (S/2003/566), şi de recomandãrile sale,
luând notã şi de raportul Misiunii Consiliului de Securitate în Africa Centralã din 18 iunie 2003 (S/2003/653),
observând cã situaţia din Republica Democraticã Congo continuã sã constituie o ameninţare pentru pacea şi securitatea internaţionalã din regiune,
acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:
1. îşi exprimã satisfacţia faţã de promulgarea la 4 aprilie 2003 a Constituţiei de tranziţie în Republica Democraticã Congo şi faţã de formarea, anunţatã pe 30 iunie 2003, a guvernului de uniune naţionalã şi de tranziţie, încurajeazã pãrţile congoleze sã ia deciziile necesare pentru a permite instituţiilor de tranziţie sã înceapã sã funcţioneze eficient şi le şi încurajeazã în aceastã privinţã sã includã în instituţiile de tranziţie pe reprezentanţii instituţiilor interimare provenite din Comisia de pacificare pentru Ituri;
2. hotãrãşte sã extindã mandatul MONUC pânã la 30 iulie 2004;
3. ia notã cu satisfacţie de recomandãrile din cel de-al doilea raport special al secretarului general şi autorizeazã creşterea efectivelor MONUC la 10.800 de militari;
4. solicitã secretarului general sã asigure coordonarea tuturor activitãţilor structurilor Organizaţiei Naţiunilor Unite din Republica Democraticã Congo prin reprezentantul sãu special pentru Republica Democraticã Congo, care prezideazã Comitetul Internaţional de Sprijinire a Tranziţiei, şi sã faciliteze coordonarea activitãţilor de susţinere a tranziţiei alãturi de alţi actori naţionali şi internaţionali;
5. încurajeazã MONUC, în colaborare cu alte agenţii ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, cu donatorii şi organizaţiile neguvernamentale, sã ofere asistenţã în timpul perioadei de tranziţie, în vederea reformãrii forţelor de securitate, a reinstituirii statului de drept şi a pregãtirii şi organizãrii de alegeri pe întreg teritoriul Republicii Democratice Congo şi salutã în aceastã privinţã eforturile statelor membre de a sprijini tranziţia şi reconcilierea naţionalã;
6. aprobã desfãşurarea temporarã a efectivelor MONUC cu misiunea, în primele luni ale înfiinţãrii instituţiilor de tranziţie, de a participa la un sistem de securitate cu mai multe niveluri în Kinshasa, potrivit paragrafelor 35-38 din cel de-al doilea raport special al secretarului general, aprobã şi reconfigurarea componentei de poliţie civilã a MONUC, dupã cum prevede paragraful 42 al acestui raport, şi încurajeazã MONUC sã continue sprijinirea formãrii de forţe de poliţie în zonele cu necesitãţi urgente;
7. încurajeazã donatorii sã sprijine înfiinţarea unei unitãţi congoleze de poliţie integrate şi aprobã asigurarea de cãtre MONUC a asistenţei suplimentare care ar putea fi necesarã pentru instruirea acesteia;
8. condamnã cu fermitate actele de violenţã comise sistematic asupra civililor, inclusiv masacrele, precum şi alte atrocitãţi şi încãlcãri ale dreptului internaţional umanitar şi ale drepturilor omului, în special violenţa sexualã asupra femeilor şi fetelor, subliniazã necesitatea de a-i aduce pe cei responsabili în faţa justiţiei, inclusiv pe cei aflaţi în poziţii de comandã, şi îndeamnã toate pãrţile, inclusiv Guvernul Republicii Democratice Congo, sã ia toate mãsurile necesare pentru prevenirea altor încãlcãri ale drepturilor omului şi ale dreptului internaţional umanitar, în special a celor comise asupra civililor;
9. reafirmã importanţa unei perspective de gen în operaţiunile de menţinere a pãcii, potrivit Rezoluţiei nr. 1.325 (2000), reaminteşte nevoia de a acţiona împotriva violenţei asupra femeilor şi fetelor ca instrument de rãzboi şi, în aceastã privinţã, încurajeazã MONUC sã continue sã se ocupe în mod activ de aceastã chestiune şi solicitã MONUC sã extindã utilizarea femeilor ca observatori militari, precum şi în alte funcţii;
10. reafirmã cã toate pãrţile congoleze au obligaţia de a respecta drepturile omului, dreptul internaţional umanitar şi securitatea şi bunãstarea populaţiei civile;
11. îndeamnã guvernul de uniune naţionalã şi de tranziţie sã se asigure cã apãrarea drepturilor omului, instituirea statului de drept şi a unei justiţii independente figureazã printre principalele sale prioritãţi, inclusiv înfiinţarea instituţiilor necesare potrivit Acordului global şi incluziv, îl încurajeazã pe secretarul general, prin reprezentantul sãu special şi Înaltul Comisar pentru Drepturile Omului al Organizaţiei Naţiunilor Unite, sã colaboreze mai ales pentru a sprijini autoritãţile de tranziţie ale Republicii Democratice Congo sã punã capãt impunitãţii şi încurajeazã şi Uniunea Africanã sã joace un rol în aceastã privinţã;
12. afirmã cã este profund preocupat de situaţia umanitarã din întreaga ţarã şi, în special, din regiunile estice şi solicitã ca toate pãrţile sã garanteze securitatea populaţiei civile, permiţând astfel MONUC şi organizaţiilor umanitare sã aibã acces total, neobstrucţionat şi imediat la grupurile de populaţie aflate în crizã;
13. condamnã cu fermitate continuarea recrutãrii şi utilizãrii copiilor în ostilitãţile din Republica Democraticã Congo, mai ales în provinciile Kivu de nord şi de sud şi în districtul Ituri, şi reitereazã cererea adresatã tuturor pãrţilor prin Rezoluţia Consiliului de Securitate nr. 1.460 (2003) de a oferi reprezentantului special al secretarului general informaţii despre mãsurile pe care le-au luat pentru a pune capãt recrutãrii şi utilizãrii copiilor în componentele lor armate, precum şi despre cerinţele privind protecţia copiilor, prevãzute în Rezoluţia nr. 1.261 (1999) şi în rezoluţiile ulterioare;
14. condamnã cu fermitate continuarea conflictului armat din regiunile estice ale Republicii Democratice Congo, mai ales gravele încãlcãri ale acordului de încetare a focului care au avut loc recent în provinciile Kivu de nord şi de sud inclusiv, în special ofensivele Adunãrii Congoleze pentru Democraţie (RCD-Goma), solicitã ca toate pãrţile, potrivit Angajamentului de la Bujumbura, semnat la 19 iunie 2003, sã stabileascã fãrã întârziere sau precondiţii încetarea totalã a ostilitãţilor şi sã se retragã pe poziţiile convenite în cadrul planurilor de dezangajament de la Kampala/Harare şi sã se abţinã de la orice acţiune provocatoare;
15. solicitã tuturor pãrţilor sã punã capãt oricãror limitãri ale libertãţii de mişcare a personalului Organizaţiei Naţiunilor Unite, reaminteşte cã toate pãrţile au obligaţia de a furniza MONUC acces total şi neobstrucţionat şi de a facilita îndeplinirea mandatului sãu şi solicitã reprezentantului special al secretarului general sã raporteze toate încãlcãrile acestei obligaţii;
16. îşi exprimã îngrijorarea faţã de continuarea ostilitãţilor în regiunile estice ale Republicii Democratice Congo, ceea ce compromite grav acţiunile MONUC din cadrul procesului de dezarmare, demobilizare, repatriere, reintegrare sau strãmutare (DDRRS) ale grupãrilor armate strãine la care se face referire în cap. 9.1 al Acordului de încetare a focului de la Lusaka (S/1999/815), îndeamnã toate pãrţile implicate sã coopereze cu MONUC şi subliniazã importanţa realizãrii de progrese rapide şi apreciabile în acest proces;
17. autorizeazã MONUC sã sprijine guvernul de uniune naţionalã şi de tranziţie în dezarmarea şi demobilizarea acelor combatanţi congolezi care s-ar putea hotãrî în mod voluntar sã intre în procesul de dezarmare, demobilizare şi reintegrare (DDR) din cadrul Programului multinaţional de demobilizare şi reintegrare, în aşteptarea înfiinţãrii unui program DDR naţional, în colaborare cu Programul Organizaţiei Naţiunilor Unite de Dezvoltare şi cu alte agenţii implicate;
18. solicitã ca toate statele şi, în special, cele din regiune, inclusiv Republica Democraticã Congo, sã se asigure cã mişcãrile şi grupãrile armate prezente în Republica Democraticã Congo nu primesc niciun fel de asistenţã directã sau indirectã, mai ales asistenţã militarã ori financiarã;
19. solicitã ca toate pãrţile sã permitã accesul total al observatorilor militari ai MONUC, inclusiv în porturi, aeroporturi, baze militare şi puncte de trecere a frontierei, şi solicitã secretarului general sã trimitã observatori militari ai MONUC în provinciile Kivu de nord şi de sus şi în districtul Ituri şi sã raporteze Consiliului de Securitate în mod regulat în privinţa poziţiei mişcãrilor şi grupãrilor armate şi privind informaţiile referitoare la furnizarea de arme şi la prezenţa forţelor armate strãine, monitorizând mai ales folosirea aerodromurilor din aceastã regiune;
20. hotãrãşte ca toate statele, inclusiv Republica Democraticã Congo, pe o perioadã iniţialã de 12 luni de la adoptarea prezentei rezoluţii, sã ia mãsurile necesare pentru a preveni furnizarea directã sau indirectã, vânzarea ori transferul de pe teritoriile lor sau de cãtre cetãţenii lor, folosind aeronave ori vase aflate sub pavilionul lor, de arme sau orice materiale conexe, precum şi furnizarea de asistenţã, consultanţã ori instruire legate de activitãţile militare tuturor grupãrilor şi miliţiilor armate congoleze şi strãine care opereazã pe teritoriul provinciilor Kivu de nord şi de sud şi în districtul Ituri, precum şi grupurilor care nu au semnat Acordul global şi incluziv, în Republica Democraticã Congo;
21. hotãrãşte cã mãsurile impuse prin paragraful 20 de mai sus nu se aplicã:
- furnizãrii cãtre MONUC, Forţa Multinaţionalã Interimarã de Urgenţã desfãşuratã în Bunia şi forţele integrate ale armatei şi poliţiei naţionale congoleze;
- furnizãrii de echipament militar neletal, destinat exclusiv utilizãrii în scop umanitar sau de apãrare şi de asistenţã tehnicã şi instruire conexe, despre care secretarul general va fi anunţat în avans prin reprezentantul sãu special;
22. hotãrãşte cã, la sfârşitul perioadei iniţiale de 12 luni, Consiliul de Securitate va analiza situaţia din Republica Democraticã Congo şi, în special, din regiunea esticã a ţãrii, în vederea reînnoirii mãsurilor stipulate în paragraful 20 de mai sus, în cazul în care nu s-au înregistrat progrese semnificative în procesul de pace, în special în ceea ce priveşte suspendarea sprijinirii grupãrilor armate, o realã încetare a focului şi realizarea de progrese în dezarmarea, demobilizarea, repatrierea, reintegrarea şi strãmutarea grupãrilor armate strãine şi congoleze;
23. îşi exprimã hotãrârea de a monitoriza îndeaproape respectarea mãsurilor prevãzute în paragraful 20 şi de a adopta dispoziţiile necesare pentru asigurarea monitorizãrii eficiente şi implementãrii acestor mãsuri, inclusiv posibila instituire a unui mecanism de monitorizare;
24. îndeamnã statele vecine Republicii Democratice Congo, în special Ruanda şi Uganda, care au o influenţã asupra mişcãrilor şi grupãrilor armate care opereazã pe teritoriul Republicii Democratice Congo, sã exercite o influenţã pozitivã asupra lor, pentru ca acestea sã îşi rezolve disputele pe cale paşnicã şi sã participe la procesul de reconciliere naţionalã;
25. autorizeazã MONUC sã ia mãsurile necesare în zonele în care sunt desfãşurate unitãţile sale armate şi potrivit capacitãţii sale estimate, astfel încât:
- sã protejeze personalul, dispozitivele, instalaţiile şi echipamentul Organizaţiei Naţiunilor Unite;
- sã asigure securitatea şi libertatea de mişcare ale personalului sãu, în special ale celui angajat în misiuni de observare, verificare sau DDRRS;
- sã apere civilii şi personalul umanitar aflaţi sub ameninţarea iminentã a violenţei fizice; şi
- sã contribuie la îmbunãtãţirea condiţiilor de securitate ale acordãrii de asistenţã umanitarã;
26. autorizeazã MONUC sã utilizeze toate mijloacele necesare pentru a-şi îndeplini mandatul în districtul Ituri şi, potrivit capacitãţii sale estimate, în regiunile Kivu de nord şi de sud;
27. solicitã secretarului general sã trimitã în districtul Ituri cât de curând posibil forţa tacticã cu dimensiunea unei brigãzi, al cãrei mod de operare este stabilit în paragrafele 48-54 ale celui de-al doilea raport special al acestuia şi sã consolideze prezenţa MONUC în Bunia pânã la mijlocul lunii august 2003, dupã cum se solicitã în Rezoluţia nr. 1.484 (2003), în special în vederea stabilizãrii condiţiilor de securitate şi îmbunãtãţirii situaţiei umanitare, asigurãrii apãrãrii aerodromurilor şi a persoanelor strãmutate aflate în tabere şi, în cazul în care condiţiile o permit, în vederea asigurãrii securitãţii populaţiei civile, personalului Organizaţiei Naţiunilor Unite şi organizaţiilor umanitare din Bunia şi împrejurimi şi apoi, dacã situaţia o permite, în alte zone ale districtului Ituri;
28. condamnã categoric exploatarea ilegalã a resurselor naturale şi a altor surse de bogãţie ale Republicii Democratice Congo şi îşi exprimã intenţia de a examina mijloacele prin care ar putea fi opritã aceasta, aşteaptã cu interes raportul care va fi prezentat în curând de cãtre Grupul de experţi privind aceastã exploatare ilegalã şi privind legãtura care existã între aceasta şi continuarea ostilitãţilor şi solicitã ca toate pãrţile şi statele interesate sã coopereze pe deplin cu Grupul de experţi;
29. încurajeazã guvernele din Republica Democraticã Congo, Ruanda, Uganda şi Burundi sã ia mãsuri pentru normalizarea relaţiilor lor şi sã coopereze pentru asigurarea unei securitãţi reciproce de-a lungul graniţelor comune şi invitã aceste guverne sã încheie acorduri de bunã vecinãtate;
30. reafirmã cã trebuie organizatã o conferinţã internaţionalã pentru pacea, securitatea, democraţia şi dezvoltarea regiunii Marilor Lacuri din Africa, cu participarea tuturor guvernelor din regiune şi a tuturor pãrţilor implicate, la o datã adecvatã, sub egida Organizaţiei Naţiunilor Unite şi a Uniunii Africane, în vederea consolidãrii stabilitãţii în regiune şi a gãsirii condiţiilor care sã permitã tuturor sã se bucure de dreptul de a trãi în pace în interiorul frontierelor naţionale;
31. îşi reitereazã sprijinul necondiţionat acordat reprezentantului special al secretarului general şi întregului personal MONUC, precum şi pentru eforturile pe care aceştia continuã sã le facã pentru a ajuta pãrţile din Republica Democraticã Congo şi din regiune sã facã sã progreseze procesul de pace;
32. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune.
____________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016