Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUTIA nr. 1.390 din 16 ianuarie 2002  adoptata de Consiliul de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite in cadrul celei de-a 4.452-a intruniri la 16 ianuarie 2002    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

REZOLUTIA nr. 1.390 din 16 ianuarie 2002 adoptata de Consiliul de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite in cadrul celei de-a 4.452-a intruniri la 16 ianuarie 2002

EMITENT: CONSILIUL DE SECURITATE AL ORGANIZATIEI NATIUNILOR UNITE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 49 din 21 ianuarie 2010
Consiliul de Securitate,
reamintind Rezoluţia 1.267 (1999) din 15 octombrie 1999, Rezoluţia 1.333 (2000) din 19 decembrie 2000 şi Rezoluţia 1.363 (2001) din 30 iulie 2001,
reafirmând rezoluţiile sale anterioare referitoare la Afganistan, în special Rezoluţia 1.378 (2001) din 14 noiembrie 2001 şi Rezoluţia 1.383 (2001) din 6 decembrie 2001,
reafirmând şi Rezoluţia 1.368 (2001) din 12 septembrie 2001 şi Rezoluţia 1.373 (2001) din 28 septembrie 2001, reiterându-şi sprijinul faţã de eforturile internaţionale de a elimina terorismul, în conformitate cu Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite,
reafirmând condamnarea fãrã echivoc a atacurilor teroriste care au avut loc la New York, Washington şi Pennsylvania pe 11 septembrie 2001, exprimându-şi hotãrârea de a preveni orice astfel de acte, luând notã de continuarea susţinerii terorismului internaţional de cãtre Usama bin Laden şi reţeaua Al-Qaida şi exprimându-şi hotãrârea de a elimina aceastã reţea,
luând notã de punerea sub acuzare a lui Usama bin Laden şi a asociaţilor sãi de cãtre Statele Unite ale Americii, inter alia, pentru atacurile cu bombã asupra ambasadelor Statelor Unite din Nairobi, Kenya şi Dar es Salm, Tanzania,
stabilind cã talibanii nu au rãspuns cererilor din paragraful 13 al Rezoluţiei 1.214 (1998) din 8 decembrie 1998, din paragraful 2 al Rezoluţiei 1.267 (1999) şi paragrafele 1, 2 şi 3 ale Rezoluţiei 1.333 (2000),
condamnându-i pe talibani pentru cã au permis ca Afganistanul sã fie folosit ca bazã pentru pregãtirea şi activitãţile teroriştilor, inclusiv pentru exportul de terorism de cãtre reţeaua Al-Qaida şi alte grupãri teroriste, precum şi pentru utilizarea mercenarilor strãini în acţiuni ostile pe teritoriul Afganistanului,
condamnând reţeaua Al-Qaida şi alte grupãri teroriste asociate pentru multiplele acte teroriste criminale având ca scop uciderea a numeroşi civili nevinovaţi şi distrugerea de bunuri,
reafirmând în continuare cã actele de terorism internaţional constituie o ameninţare la adresa pãcii şi securitãţii internaţionale,
acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite,

1. hotãrãşte sã continue mãsurile impuse prin paragraful 8 (c) al Rezoluţiei 1.333 (2000) şi ia notã de continuarea aplicãrii mãsurilor impuse prin paragraful 4 (b) al Rezoluţiei 1.267 (1999), potrivit paragrafului 2 de mai jos, şi hotãrãşte sã punã capãt mãsurilor impuse prin paragraful 4 (a) al Rezoluţiei 1.267 (1999);
2. hotãrãşte ca toate statele sã ia urmãtoarele mãsuri cu privire la Usama bin Laden, membrii organizaţiei Al-Qaida, talibanii şi alte persoane, grupãri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu aceştia, potrivit listei întocmite conform Rezoluţiei 1.267 (1999) şi Rezoluţiei 1.333 (2000), care va fi adusã la zi în mod regulat de cãtre Comitetul înfiinţat potrivit Rezoluţiei 1.267(1999), denumit în continuare Comitetul:
(a) sã îngheţe imediat fondurile, alte bunuri financiare sau resurse economice ale acestor persoane, grupãri, întreprinderi şi entitãţi, inclusiv fondurile derivate din bunuri deţinute ori controlate, direct sau indirect, de cãtre acestea ori de cãtre persoane care acţioneazã în numele lor sau conform instrucţiunilor lor şi sã se asigure cã nici acestea, nici alte fonduri, bunuri financiare ori resurse economice nu sunt puse la dispoziţia unor asemenea persoane, în mod direct sau indirect, de cãtre cetãţenii lor ori de cãtre persoane aflate pe teritoriul lor;
(b) sã împiedice intrarea sau tranzitarea acestor persoane pe teritoriile lor, cu condiţia ca niciuna dintre prevederile prezentului paragraf sã nu oblige niciun stat sã refuze propriilor cetãţeni intrarea pe teritoriul lor ori sã cearã propriilor cetãţeni plecarea de pe teritoriul lor, iar prezentul paragraf nu se va aplica acolo unde intrarea sau tranzitarea sunt necesare pentru îndeplinirea unei proceduri judiciare ori în cazurile în care Comitetul stabileşte, numai pentru fiecare caz în parte, cã intrarea sau tranzitarea sunt justificate;
(c) sã împiedice furnizarea directã sau indirectã, vânzarea ori transferul cãtre aceste persoane, grupãri, întreprinderi sau entitãţi dinspre teritoriile lor ori de cãtre cetãţeni ai lor aflaţi în afara teritoriilor lor, folosind vasele ori aeronavele aflate sub pavilionul lor, de arme şi material auxiliar de orice tip, inclusiv arme şi muniţie, echipament şi vehicule militare, echipament paramilitar şi piese de schimb pentru cele menţionate mai sus, consiliere tehnicã, asistenţã ori instruire legate de activitãţile militare;
3. hotãrãşte cã mãsurile la care se face referire în paragrafele 1 şi 2 vor fi revizuite în 12 luni şi cã, la sfârşitul acestei perioade, Consiliul fie va permite continuarea acestor mãsuri, fie va decide sã le îmbunãtãţeascã, în conformitate cu principiile şi scopurile prezentei rezoluţii;
4. aminteşte obligaţia tuturor statelor membre de a implementa toate prevederile Rezoluţiei 1.373 (2001), inclusiv cu privire la orice membru al grupãrii talibane şi al organizaţiei Al-Qaida şi la orice persoane, grupãri, întreprinderi şi entitãţi asociate cu talibanii şi cu organizaţia Al-Qaida care au participat la finanţarea, planificarea, facilitarea şi pregãtirea sau comiterea de acte teroriste ori la susţinerea acestora;
5. solicitã Comitetului sã îndeplineascã urmãtoarele sarcini şi sã prezinte Consiliului un raport privind activitatea sa, cu observaţii şi recomandãri:
(a) sã aducã la zi, în mod regulat, lista la care se face referire în paragraful 2, pe baza informaţiilor relevante furnizate de statele membre şi organizaţiile regionale;
(b) sã obţinã de la toate statele informaţii privind acţiunile întreprinse în vederea implementãrii efective a mãsurilor la care se face referire în paragraful 2 şi dupã aceasta sã solicite de la ele informaţiile pe care Comitetul le-ar putea considera necesare;
(c) sã prezinte periodic Consiliului rapoarte privind informaţiile date Comitetului privind implementarea prezentei rezoluţii;
(d) sã promulge rapid recomandãrile şi criteriile necesare pentru facilitarea implementãrii mãsurilor la care se face referire în paragraful 2;
(e) sã facã publice în mediile adecvate informaţiile pe care le considerã relevante, inclusiv lista la care se face referire în paragraful 2;
(f) sã coopereze cu celelalte comitete de sancţiuni ale Consiliului de Securitate relevante şi cu comitetul înfiinţat potrivit paragrafului 6 al Rezoluţiei sale 1.373 (2001);
6. cere tuturor statelor sã prezinte rapoarte Comitetului în termen de cel mult 90 de zile de la data adoptãrii prezentei rezoluţii şi, dupã aceasta, potrivit unui calendar care va fi propus de Comitet, privind acţiunile întreprinse în vederea implementãrii mãsurilor la care se face referire în paragraful 2;
7. îndeamnã toate statele, organismele relevante ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi, dupã caz, alte organizaţii şi pãrţi interesate sã coopereze pe deplin cu Comitetul şi cu Grupul de monitorizare la care se face referire în paragraful 9;
8. îndeamnã toate statele sã întreprindã imediat acţiuni în vederea aplicãrii şi consolidãrii, prin mãsuri administrative sau legislative, dupã caz, a mãsurilor impuse potrivit legilor sau reglementãrilor naţionale cetãţenilor lor şi altor persoane ori entitãţi care activeazã pe teritoriul lor, în vederea prevenirii şi pedepsirii încãlcãrii mãsurilor la care se face referire în paragraful 2, sã informeze Comitetul privind adoptarea unor asemenea mãsuri şi invitã statele sã raporteze Comitetului rezultatele tuturor anchetelor sau acţiunilor relevante, cu excepţia cazului în care aceasta ar compromite anchetele ori acţiunile;
9. cere secretarului general sã mandateze Grupul de monitorizare înfiinţat potrivit paragrafului 4 (a) al Rezoluţiei 1.363 (2001), al cãrui mandat se terminã pe 19 ianuarie 2002, cu sarcina de a monitoriza, timp de 12 luni, implementarea mãsurilor la care se face referire în paragraful 2;
10. cere Grupului de monitorizare sã raporteze Comitetului pânã la 31 martie 2002 şi dupã aceea la fiecare 4 luni;
11. hotãrãşte sã rãmânã activ sesizat cu aceastã chestiune.

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016