Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUŢIE nr. 2.624 din 28 februarie 2022  adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 898-a reuniuni    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 REZOLUŢIE nr. 2.624 din 28 februarie 2022 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 898-a reuniuni

EMITENT: Consiliul de Securitate
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 465 din 10 mai 2022
──────────
    Publicată prin ORDINUL nr. 855 din 4 aprilie 2022, publicat în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 465 din 10 mai 2022.
──────────
    Consiliul de Securitate,
    reamintind toate rezoluţiile sale anterioare relevante şi declaraţiile preşedintelui său referitoare la Yemen,
    reafirmându-şi angajamentul ferm faţă de unitatea, suveranitatea, independenţa şi integritatea teritorială a Yemenului,
    condamnând cu fermitate escaladarea militară în curs de desfăşurare, inclusiv în oraşul Marib, care a dus la un număr tot mai mare de civili ucişi şi mutilaţi, inclusiv copii, şi a ameninţat persoanele strămutate în interiorul ţării şi alte populaţii vulnerabile din zonă,
    reafirmându-şi declaraţia de presă din 21 ianuarie 2022 prin care a condamnat în termenii cei mai fermi atacurile teroriste odioase din Abu Dhabi, Emiratele Arabe Unite, din 17 ianuarie 2022, precum şi din alte locuri din Arabia Saudită, care au fost revendicate şi comise de rebelii Houthi,
    exprimându-şi îngrijorarea gravă cu privire la intenţia declarată a rebelilor Houthi de a lansa atacuri transfrontaliere suplimentare, inclusiv împotriva unor mari grupuri de civili, şi cerând ca acestea să înceteze imediat.
    solicitând detensionarea imediată a situaţiei în Yemen de către toate părţile implicate în conflict, fără condiţii prealabile, precum şi încetarea imediată a focului la nivel naţional şi solicitând punerea în aplicare a apelului la încetarea globală a focului lansat de secretarul general, astfel cum este detaliat în rezoluţiile 2532 (2020) şi 2565 (2021), precum şi a apelurilor sale continue pentru încetarea imediată a ostilităţilor în Yemen,
    făcând apel la toate părţile interesate şi la toate părţile variate şi multiple, inclusiv, printre altele, dar fără a se limita la acestea, la Guvernul din Yemen şi la rebelii Houthi, să se întâlnească cu trimisul special şi să participe în mod constructiv la consultările-cadru în curs, precum şi la negocierile de pace mai ample, fără condiţii prealabile,
    exprimându-şi îngrijorarea faţă de provocările politice, de securitate, economice şi umanitare actuale din Yemen, inclusiv faţă de violenţele continue, dispariţiile forţate şi ameninţările care decurg din transferul ilicit, deturnarea, acumularea destabilizatoare şi utilizarea abuzivă a armelor,
    subliniind riscul pentru mediu şi riscul umanitar, precum şi pentru navigaţia în Marea Roşie, reprezentat de starea petrolierului Safer care se află în zonele controlate de rebelii Houthi, şi subliniind responsabilitatea Houthi pentru această situaţie şi pentru faptul că nu a reacţionat la acest risc major umanitar, dar şi pentru mediu şi navigaţie, precum şi necesitatea ca Houthi să continue să coopereze îndeaproape cu Organizaţia Naţiunilor Unite pentru a ajunge la o soluţie urgentă,
    reiterându-şi apelul ca toate părţile din Yemen să adere la soluţionarea conflictelor lor prin dialog şi consultare, să respingă actele de violenţă pentru atingerea obiectivelor politice şi să se abţină de la provocări şi solicitând încetarea imediată a incitării la violenţă de către Houthi împotriva oricărui grup sau naţionalitate, astfel cum se menţionează în anexa 10 la raportul Grupului de experţi (S/2022/50),
    reafirmând necesitatea ca toate părţile să îşi respecte obligaţiile care le revin în temeiul dreptului internaţional, inclusiv al dreptului umanitar internaţional şi al dreptului internaţional al drepturilor omului, după caz, şi subliniind necesitatea de a asigura răspunderea pentru încălcările dreptului umanitar internaţional şi pentru încălcările şi abuzurile împotriva drepturilor omului în Yemen,
    exprimându-şi profunda îngrijorare cu privire la ameninţarea umanitară gravă pe care o reprezintă pentru civili resturile explozive de război, inclusiv minele terestre şi dispozitivele explozive improvizate (IED), din Yemen şi făcând apel la Houthi să ia măsuri pentru a opri utilizarea nediscriminatorie a armelor care lovesc fără discriminare (cum ar fi minele terestre), pentru a înregistra amplasarea acestora şi pentru a îndepărta minele terestre existente din zonele aflate sub controlul lor,
    exprimându-şi sprijinul şi angajamentul faţă de activitatea trimisului special al secretarului general pentru Yemen în sprijinul procesului de tranziţie yemenit şi al unui proces politic incluziv condus şi controlat de yemeniţi, sub auspiciile ONU,
    solicitând participarea deplină, egală şi semnificativă a femeilor la procesul de pace, precum şi necesitatea punerii în aplicare depline a Planului naţional de acţiune al Yemenului privind femeile, pacea şi securitatea, în conformitate cu Rezoluţia 1325 (2000), şi reamintind cu satisfacţie cota minimă de 30% pentru femei în cadrul Conferinţei de Dialog Naţional,
    condamnând violenţa sexuală şi de gen, inclusiv violenţa sexuală în conflicte şi tortura, în special în centrele de detenţie, şi subliniind necesitatea unei protecţii suficiente şi adecvate pentru femeile şi fetele din taberele de refugiaţi şi din alte părţi, inclusiv furnizarea adecvată de facilităţi separate pentru femei, cum ar fi latrinele, precum şi de căi de atac şi asistenţă pentru supravieţuitoarele violenţei sexuale în conflicte, astfel cum este prevăzut în Rezoluţia 2467 (2019),
    solicitând încă o dată punerea în aplicare integrală a Acordului de la Riyadh şi subliniind necesitatea ca Consiliul de Tranziţie Sudic şi Guvernul Yemenului să se abţină de la acţiuni care subminează Acordul de la Riyadh, exprimându-şi îngrijorarea cu privire la faptul că anumite zone din Yemen rămân sub controlul Al-Qaida în Peninsula Arabică (AQAP) şi cu privire la impactul negativ al prezenţei acestora, al ideologiei şi acţiunilor extremiste violente asupra stabilităţii în Yemen, în regiunea Orientului Mijlociu şi în Cornul Africii, inclusiv impactul umanitar devastator asupra populaţiei civile, exprimându-şi îngrijorarea cu privire la prezenţa din ce în ce mai numeroasă şi la potenţiala creştere viitoare a afiliaţilor Statului Islamic în Irak şi Levant (ISIL, cunoscut şi sub numele de Da’esh) în Yemen şi reafirmându-şi hotărârea de a aborda toate aspectele ameninţării pe care o reprezintă AQAP, ISIL (Da’esh) şi toate celelalte persoane, grupuri, întreprinderi şi entităţi asociate,
    reamintind includerea AQAP şi a persoanelor asociate pe lista de sancţiuni împotriva ISIL (Da’esh) şi Al-Qaida şi subliniind, în acest sens, necesitatea unei puneri în aplicare ferme a măsurilor prevăzute la alineatul (1) din Rezoluţia 2368 (2017), ca instrument important în combaterea activităţilor teroriste din Yemen,
    subliniind importanţa critică a punerii efective în aplicare a regimului de sancţiuni impus în temeiul Rezoluţiei 2140 (2014) şi al Rezoluţiei 2216 (2015), inclusiv a rolului-cheie pe care statele membre din regiune îl pot juca în această privinţă,
    luând act de Raportul final al Grupului de experţi (S/2022/50) şi de constatările cuprinse în acesta, care confirmă că armele au fost transferate în Yemen,
    luând act de eforturile depuse de Grupul de experţi privind Yemenul instituit în temeiul Rezoluţiei 2140 (2014),
    exprimându-şi profunda îngrijorare cu privire la ameninţarea la adresa păcii şi securităţii în Yemen, care rezultă din transferul ilicit, acumularea destabilizatoare şi utilizarea abuzivă a armelor de calibru mic şi a armamentului uşor,
    reamintind dispoziţiile paragrafului 11 din Rezoluţia 2216 (2015) de impunere a unui embargo vizând armele şi solicitând tuturor statelor membre şi altor actori să respecte obligaţiile care le revin în temeiul embargoului vizând armele,
    încurajând cooperarea regională pe uscat şi pe mare pentru a detecta şi a preveni încălcările embargoului asupra armelor, impus în temeiul Rezoluţiei 2216 (2015) şi al rezoluţiilor ulterioare, precum şi raportarea în timp util a oricăror cazuri de încălcare către comitetul instituit în temeiul Rezoluţiei 2140 (2014),
    condamnând în termenii cei mai fermi numărul tot mai mare de incidente de pe coasta yemenită, inclusiv atacurile asupra navelor civile şi comerciale, precum şi sechestrarea şi reţinerea arbitrară sau ilegală a navelor comerciale, ceea ce reprezintă un risc semnificativ pentru securitatea maritimă a navelor din Golful Aden şi Marea Roşie de-a lungul coastei yemenite, şi exprimânduşi îngrijorarea cu privire la contrabanda maritimă cu arme şi materiale conexe către şi dinspre Yemen, încălcând embargoul asupra armelor,
    solicitând eliberarea imediată a echipajului navei Rawabi, din care fac parte cetăţeni din India, Etiopia, Indonezia, Myanmar şi Filipine, şi care se află în detenţia Houthi din 2 ianuarie 2022, precum şi eliberarea imediată a personalului ONU reţinut de către Houthi şi reamintind condamnarea sa a intruziunii în incinta fostei ambasade a SUA din Sana’a, în timpul căreia zeci de angajaţi locali au fost reţinuţi, precum şi apelul său pentru eliberarea imediată şi în siguranţă a tuturor celor care se află încă în detenţie,
    condamnând în termenii cei mai fermi încălcările dreptului umanitar internaţional şi ale dreptului internaţional privind drepturile omului, precum şi încălcările drepturilor omului, inclusiv cele care implică violenţe sexuale legate de conflict în zonele controlate de Houthi, precum şi recrutarea şi utilizarea copiilor în conflictul armat, inclusiv în şcoli, tabere de vară şi moschei, astfel cum se menţionează în raportul final al Grupului de experţi (S/2022/50),
    exprimându-şi profunda îngrijorare faţă de situaţia umanitară devastatoare din Yemen, inclusiv faţă de riscul tot mai mare de foamete pe scară largă şi faţă de consecinţele negative ale pandemiei de COVID-19, precum şi faţă de toate cazurile de obstacole nejustificate în calea furnizării eficiente a asistenţei umanitare, precum şi faţă de obstacolele şi limitările nejustificate în ceea ce priveşte livrarea de bunuri vitale către populaţia civilă care au loc în întregul Yemen, ceea ce împiedică persoanele vulnerabile să primească asistenţa de care au nevoie pentru a supravieţui,
    subliniind angajamentul Consiliului de Securitate de a facilita importurile comerciale prin porturile yemenite şi luând act de dependenţa foarte mare a Yemenului de importurile comerciale de alimente, combustibil şi alte produse de bază esenţiale pentru a satisface nevoile de supravieţuire ale civililor, precum şi de rolul esenţial al fondurilor private trimise de către yemeniţii care lucrează în străinătate, care sprijină familiile civile care nu au alte surse de venit,
    solicitând părţilor implicate în conflict să ia măsuri pentru a preveni fragmentarea în continuare a economiei Yemenului, inclusiv a instituţiilor bancare şi financiare,
    subliniind necesitatea discutării de către comitetul instituit în temeiul punctului 19 din Rezoluţia 2140 (2014) („Comitetul“) a recomandărilor cuprinse în rapoartele Grupului de experţi,
    subliniind importanţa furnizării de către statele membre a unor informaţii actualizate şi în timp util către Comitet cu privire la posibilele încălcări ale embargoului asupra armelor, în vederea identificării şi combaterii surselor şi lanţurilor de aprovizionare ilicite,
    stabilind faptul că situaţia din Yemen continuă să constituie o ameninţare la adresa păcii şi securităţii internaţionale,
    acţionând în temeiul capitolului VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:
    1. condamnă cu fermitate atacurile transfrontaliere ale grupării teroriste Houthi, inclusiv atacurile asupra Arabiei Saudite şi a Emiratelor Arabe Unite, care au lovit civili şi infrastructuri civile, şi solicită încetarea imediată a acestor atacuri;
    2. reafirmă necesitatea punerii în aplicare depline şi la timp a tranziţiei politice în urma Conferinţei cuprinzătoare de dialog naţional, în conformitate cu Iniţiativa şi mecanismul de punere în aplicare ale Consiliului de Cooperare al Golfului şi în conformitate cu rezoluţiile sale anterioare relevante, precum şi cu privire la aşteptările poporului yemenit, ceea ce va necesita ca toate părţile să pună capăt conflictului şi să aleagă viitorul Yemenului prin intermediul unui proces politic care să includă şi să răspundă aspiraţiilor legitime ale tuturor părţilor multiple şi variate din Yemen;
    3. subliniază că nu există o soluţie militară pentru conflictul actual şi că singura cale viabilă de urmat este dialogul şi reconcilierea între părţile multiple şi variate, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, Guvernul Yemenului şi Houthi, principalele partide politice şi regionale din Yemen, precum şi femeile, tinerii şi societatea civilă;
    4. decide să reînnoiască până la 28 februarie 2023 măsurile impuse la paragrafele 11 şi 15 din Rezoluţia 2140 (2014), reafirmă dispoziţiile paragrafelor 12, 13, 14 şi 16 din Rezoluţia 2140 (2014) şi reafirmă, de asemenea, dispoziţiile paragrafelor 14-17 din Rezoluţia 2216 (2015);
    5. decide că entitatea enumerată în anexa la prezenta rezoluţie face obiectul măsurilor impuse prin paragraful 1 din Rezoluţia 2216 (2015);
    6. subliniază importanţa facilitării asistenţei umanitare şi a importurilor comerciale, observând că măsurile impuse prin rezoluţiile 2140 (2014) şi 2216 (2015) nu sunt menite să aibă consecinţe umanitare negative pentru populaţia civilă din Yemen, nici pentru accesul civililor la asistenţă umanitară, la importuri comerciale sau la transferurile de bani şi îşi reafirmă decizia conform căreia comitetul instituit la punctul 19 din Rezoluţia 2140 (2014) (denumit în continuare „Comitetul“) poate, de la caz la caz, să excepteze orice activitate de la aplicarea măsurilor de sancţionare impuse de Consiliul de Securitate prin rezoluţiile 2140 (2014) şi 2216 (2015), în cazul în care Comitetul stabileşte că o astfel de exceptare este necesară pentru a facilita activitatea Organizaţiei Naţiunilor Unite şi a altor organizaţii umanitare în Yemen sau în orice alt scop compatibil cu obiectivele acestor rezoluţii;
    7. încurajează statele membre să sprijine eforturile de consolidare a capacităţilor Gărzii de coastă yemenite pentru a pune în aplicare în mod eficient măsurile impuse la paragraful 11 din Rezoluţia 2216 (2015), cu respectarea deplină a suveranităţii şi integrităţii teritoriale a Yemenului;
    8. solicită statelor membre să intensifice eforturile de combatere a contrabandei cu arme şi componente pe rute terestre şi maritime, pentru a asigura punerea în aplicare a embargoului asupra armelor;
    9. subliniază faptul că statele ar trebui să se asigure că toate măsurile pe care le iau pentru a pune în aplicare prezenta rezoluţie respectă obligaţiile care le revin în temeiul dreptului internaţional, inclusiv al dreptului internaţional umanitar, al dreptului internaţional al drepturilor omului şi al dreptului internaţional al refugiaţilor, după caz;


    Criterii de desemnare
    10. reafirmă că dispoziţiile de la paragrafele 11 şi 15 din Rezoluţia 2140 (2014) şi de la paragraful 11 din Rezoluţia 2216 (2015) se aplică persoanelor sau entităţilor desemnate de Comitet sau enumerate în anexele la rezoluţiile 2216 (2015) şi 2564 (2021) ca fiind implicate sau oferind sprijin pentru acte care ameninţă pacea, siguranţa sau stabilitatea Yemenului;
    11. reafirmă criteriile de desemnare stabilite la paragraful 17 din Rezoluţia 2140 (2014) şi la paragraful 19 din Rezoluţia 2216 (2015);
    12. reafirmă că violenţa sexuală în cadrul conflictelor armate sau infracţiunile împotriva copiilor în conflicte armate, cum ar fi recrutarea sau utilizarea copiilor în conflicte armate cu încălcarea dreptului internaţional, ar putea constitui un act, astfel cum se specifică la punctul 18 (C) din Rezoluţia 2140 (2014), şi, prin urmare, un act sancţionabil de implicare sau de sprijinire a unor acte care ameninţă pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului, astfel cum este descris la punctul 17 din rezoluţia respectivă;
    13. afirmă că criteriile de desemnare prevăzute la punctul 17 din Rezoluţia 2140 (2014) pot include lansările transfrontaliere din Yemen care utilizează tehnologia rachetelor balistice şi de croazieră;
    14. afirmă că criteriile de desemnare stabilite la punctul 17 din Rezoluţia 2140 (2014) pot include atacurile asupra navelor comerciale din Marea Roşie sau Golful Aden de către părţile la conflict;

    Raportarea
    15. decide să prelungească până la 28 martie 2023 mandatul Grupului de experţi, astfel cum este prevăzut la paragraful 21 din Rezoluţia 2140 (2014) şi la paragraful 21 din Rezoluţia 2216 (2015), îşi exprimă intenţia de a revizui mandatul şi de a lua măsurile adecvate cu privire la o nouă prelungire până la 28 februarie 2023 şi solicită secretarului general să ia cât mai rapid posibil măsurile administrative necesare pentru a reînfiinţa acest grup de experţi, în consultare cu Comitetul, până la 28 martie 2023, bazându-se, după caz, pe experienţa membrilor Grupului de experţi instituit în temeiul Rezoluţiei 2140 (2014);
    16. solicită Grupului de experţi să prezinte Comitetului o actualizare intermediară până la 28 iulie 2022 şi un raport final până la 28 ianuarie 2023 către Consiliul de Securitate, după discuţii cu Comitetul, şi, de asemenea, să includă informaţii, după caz, inter alia, despre tendinţele recente în ceea ce priveşte transferul şi deturnarea ilicită a armelor convenţionale şi despre componentele disponibile în comerţ care au fost utilizate de persoanele sau entităţile desemnate de Comitet pentru a asambla vehicule aeriene fără pilot la bord, dispozitive explozive improvizate pe apă şi alte sisteme de arme, şi ţine seama de faptul că această solicitare nu ar trebui să aibă un impact negativ asupra asistenţei umanitare sau a activităţilor comerciale legitime şi ia act de Raportul (S/2022/50) în această privinţă;
    17. îndrumă Grupul de experţi să coopereze cu alte grupuri de experţi relevante înfiinţate de Consiliul de Securitate pentru a sprijini activitatea comitetelor sale de sancţiuni, în special Echipa de sprijin analitic şi de monitorizare a sancţiunilor, înfiinţată prin Rezoluţia 1526 (2004) şi extinsă prin Rezoluţia 2010 (2021):
    18. îndeamnă toate părţile şi toate statele membre, precum şi organizaţiile internaţionale, regionale şi subregionale să asigure cooperarea cu Grupul de experţi şi, de asemenea, solicită tuturor statelor membre implicate să asigure siguranţa membrilor Grupului de experţi şi accesul neîngrădit, în special, la persoane, documente şi locuri, pentru ca Grupul de experţi să îşi poată îndeplini mandatul;
    19. subliniază importanţa organizării de consultări cu statele membre implicate, în funcţie de necesităţi, pentru a asigura punerea în aplicare deplină a măsurilor prevăzute în prezenta rezoluţie:
    20. condamnă continuarea furnizării de arme şi componente către Yemen, cu încălcarea embargoului asupra armelor instituit prin paragraful 14 din Rezoluţia 2216 (2015), ca o ameninţare gravă la adresa păcii şi a stabilităţii în Yemen şi în regiune;
    21. îndeamnă toate statele membre să respecte şi să pună în aplicare obligaţiile care le revin pentru a împiedica furnizarea, vânzarea sau transferul, direct sau indirect, către sau în beneficiul persoanelor şi entităţilor desemnate şi al celor care acţionează în numele lor sau sub conducerea acestora în Yemen de arme şi materiale conexe de orice tip, astfel cum se prevede la paragraful 14 din Rezoluţia 2216 (2015);
    22. reaminteşte raportul Grupului de lucru informal privind aspectele generale ale sancţiunilor (S2006/997) privind cele mai bune practici şi metode, inclusiv paragrafele 21, 22 şi 23, care abordează posibilele măsuri de clarificare a standardelor metodologice pentru mecanismele de monitorizare;
    23. reafirmă intenţia de a analiza în permanenţă situaţia din Yemen şi disponibilitatea sa de a revizui caracterul adecvat al măsurilor cuprinse în prezenta rezoluţie, inclusiv consolidarea, modificarea, suspendarea sau ridicarea măsurilor, după cum ar putea fi necesar în orice moment, în funcţie de evoluţia situaţiei;
    24. decide să rămână în mod activ învestit în această chestiune.
    ANEXA 1

    HOUTHI, AKA: ANSARALLAH, AKA: ANSAR ALLATI, AKA: PARTIZANII LUI DUMNEZEU, AKA: SUSŢINĂTORII LUI DUMNEZEU
    Houthi s-au angajat în acte care ameninţă pacea, securitatea şi stabilitatea Yemenului.
    Houthi s-au angajat în atacuri împotriva civililor şi a infrastructurii civile din Yemen, au pus în aplicare o politică de violenţă sexuală şi de represiune împotriva femeilor active din punct de vedere politic şi profesional, s-au angajat în recrutarea şi utilizarea copiilor, au incitat la violenţă împotriva grupurilor, inclusiv pe baza religiei şi a naţionalităţii, şi au utilizat fără discriminare mine terestre şi dispozitive explozive improvizate pe coasta de vest a Yemenului. Houthi au împiedicat, de asemenea, furnizarea de asistenţă umanitară către Yemen, accesul sau distribuirea de asistenţă umanitară în Yemen.
    Houthi au efectuat atacuri asupra transportului maritim comercial în Marea Roşie, folosind dispozitive explozive improvizate pe apă şi mine marine.
    Houthi au comis, de asemenea, atacuri teroriste transfrontaliere repetate care au lovit civili şi infrastructuri civile în Regatul Arabiei Saudite şi în Emiratele Arabe Unite şi au ameninţat că vor viza în mod intenţionat obiective civile.
    ----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016