Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUŢIA MSC.474(102) din 11 noiembrie 2020  privind Amendamente la Convenţia internaţională pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974     Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 REZOLUŢIA MSC.474(102) din 11 noiembrie 2020 privind Amendamente la Convenţia internaţională pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974

EMITENT: Organizaţia Maritimă Internaţională
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 1140 din 18 decembrie 2023
──────────
    Conţinută de ORDINUL nr. 2.093 din 7 decembrie 2023, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.140 din 18 decembrie 2023.
──────────
    Comitetul de siguranţă maritimă,
    amintind articolul 28(b) al Convenţiei privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului,
    amintind, de asemenea, articolul VIII(b) al Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974 („Convenţia“), privind procedura de amendare aplicabilă anexei la Convenţie, cu excepţia prevederilor stipulate în capitolul I,
    luând în considerare la cea de-a o sută doua sesiune a sa amendamentele la Convenţie propuse şi distribuite în conformitate cu articolul VIII(b)(i) din Convenţie,
    1. adoptă în conformitate cu articolul VIII(b)(iv) al Convenţiei amendamentele la Convenţie al căror text este prevăzut în anexa la prezenta rezoluţie;
    2. determină, în conformitate cu articolul VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că amendamentele menţionate se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2023, cu excepţia cazului în care, înainte de această dată, mai mult de o treime a guvernelor contractante la Convenţie sau a guvernelor contractante ale căror flote comerciale combinate constituie nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale au notificat secretarului general obiecţiile lor faţă de amendamente;
    3. invită guvernele contractante la Convenţie să ia notă că, în conformitate cu articolul VIII(b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2024, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
    4. solicită secretarului general, în sensul articolului VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită tuturor guvernelor contractante la Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi textul amendamentelor cuprinse în anexă tuturor guvernelor statelor contractante;
    5. solicită, de asemenea, secretarului general să transmită copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei acesteia membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie.

    ANEXA 1

    la Rezoluţia MSC. 474(102)
    Amendamente la Convenţia internaţională pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974
    CAP. II-1
    Construcţie - structură, compartimentare şi stabilitate, maşini şi instalaţii electrice
    Partea A
    Generalităţi

    Regula 1 - Aplicare
    1 Paragraful 1.3 existent se înlocuieşte după cum urmează:
    "1.3 În scopul acestui capitol:
.1 expresia nave construite înseamnă nave ale căror chile sunt puse sau care se află într-un stadiu similar de construcţie;
.2 expresia nave construite la sau după 1 ianuarie 2024 înseamnă nave:
    .1 al căror contract de construcţie este plasat la sau după 1 ianuarie 2024; sau
    .2 în lipsa unui contract de construcţie, navele ale căror chile au fost puse sau care se află într-un stadiu similar de construcţie la sau după 1 iulie 2024; sau
    .3 a căror livrare are loc la sau după 1 ianuarie 2028;
.3 expresia toate navele înseamnă navele construite înainte, la sau după 1 ianuarie 2009;
.4 o navă de marfă, indiferent când a fost construită, care este transformată într-o navă de pasageri, va fi tratată ca o navă de pasageri construită la data la care începe o astfel de transformare."

    Partea A-1
    Structura navelor

    Regula II-1/3-8 - Echipamente de remorcare şi acostare
    2 Regula 3-8 se înlocuieşte după cum urmează:
    "1 Paragrafele 4-6 ale acestei reguli se aplică navelor construite la sau după 1 ianuarie 2007.
2 Paragrafele 7 şi 8 ale acestei reguli se aplică navelor:
    .1 al căror contract de construcţie este plasat la sau după 1 ianuarie 2024;
    sau
    .2 care nu deţin un contract de construcţie, navelor ale căror chile au fost puse sau care se află într-un stadiu similar de construcţie la sau după 1 iulie 2024; sau
    .3 a căror livrare are loc la sau după 1 ianuarie 2027.
3 Această regulă nu se aplică instalaţiilor de acostare furnizate în conformitate cu regula 3-4.
4 Navele vor fi prevăzute cu instalaţii, echipamente şi componente prevăzute cu o sarcină de lucru suficientă pentru a permite funcţionarea în siguranţă a tuturor operaţiunilor de remorcare şi acostare asociate cu funcţionarea normală a navei.
5 Instalaţiile, echipamentele şi componentele prevăzute în conformitate cu paragraful 4 de mai sus trebuie să îndeplinească prevederile stabilite de Administraţie sau de către o organizaţie recunoscută de Administraţie, în conformitate cu regula I/6.
6 Fiecare componentă sau echipamente, prevăzute în temeiul prezentei reguli, trebuie să fie marcate clar de orice prescripţii asociate cu funcţionarea în siguranţă a acestora, luând în considerare rezistenţa structurii de susţinere a navei şi utilajele prevăzute la aceasta.
7 Pentru navele cu un tonaj brut de 3.000 sau mai mare, instalaţia de acostare trebuie să fie proiectată, iar echipamentele de ancorare, inclusiv liniile de încărcare de compartimentare, trebuie să fie selectate, astfel încât să asigure securitatea în ceea ce priveşte munca şi ancorarea în siguranţă a navei, pe baza liniilor directoare dezvoltate de Organizaţie. Informaţiile specifice navei trebuie să fie furnizate şi păstrate la bord.
8 Navele cu un tonaj brut mai mic de 3.000 trebuie să respecte cerinţa specificată în paragraful 7 de mai sus, în măsura în care este rezonabil posibil, sau standardele naţionale aplicabile, stabilite de Administraţie.
9 Pentru toate navele, echipamentele de acostare, inclusiv liniile de încărcare de compartimentare, trebuie să fie inspectate şi menţinute într-o stare adecvată scopurilor pentru care sunt destinate."

    Partea B-1
    Stabilitate

    Regula 7-2 - Calculul factorului s_i
    3 Paragrafele 5.2, 5.3 şi 5.5 se înlocuiesc după cum urmează:
    "5.2 Având în vedere scufundarea, înclinarea transversală temporară a navei şi înclinarea longitudinală a navei, factorul s_i se va considera egal cu zero, în acele cazuri în care linia de supraimersiune finală se scufundă:
    .1 la navele de marfă, atunci când marginea inferioară a deschiderilor în pereţii etanşi, prin care pot avea loc inundaţii progresive, iar aceste inundaţii nu sunt luate în considerare în calculul factorului s_i. Astfel de deschideri trebuie să includă conductele de aer, ventilatoarele şi deschiderile care se închid prin intermediul uşilor etanşe rezistente la intemperii sau al capacelor pentru trape;
    .2 la navele de pasageri orice parte a punţii pereţilor etanşi care este considerată rută orizontală de evacuare, în concordanţă cu capitolul II-2; şi
    .3 la navele de pasageri care fac obiectul prevederilor regulii 1.1.1.1 şi sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, marginea inferioară a deschiderilor prin care pot avea loc inundaţii progresive şi pentru care astfel de inundaţii nu sunt luate în considerare în calculul factorului s_i. Astfel de deschideri trebuie să includă conductele de aer, ventilatoarele şi deschiderile care se închid cu ajutorul uşilor etanşe la intemperii sau cu ajutorul capacelor pentru trape.
5.3 Având în vedere scufundarea, înclinarea transversală temporară a navei şi înclinarea longitudinală a navei, în oricare dintre următoarele situaţii care apar în orice etapă intermediară sau în etapa finală a scufundării, factorul s_i se va considera egal cu zero în acele cazuri în care:
    .1 are loc imersarea oricărei trape verticale de evacuare în puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri şi în puntea de bord liber la tancurile de marfă care se conformează prevederilor capitolului II-2;
    .2 atunci când puntea navelor de marfă devine inaccesibilă sau inoperabilă în situaţia în care orice comenzi destinate funcţionării uşilor etanşe, dispozitivelor de egalizare, supapelor de aerisire sau instalaţiilor de aerisire, care au ca scop menţinerea integrităţii punţii pereţilor etanşi, situate deasupra punţii pereţilor etanşi la navele de pasageri şi a bordului liber la navele de marfă;
    .3 se produce imersarea oricărei părţi a conductelor sau a conductelor de ventilaţie situate în interior, luându-se în considerare amploarea presupusă a daunei prin care este transportată limita etanşă, dacă aceasta poate duce la inundarea progresivă a compartimentelor care nu sunt considerate inundate; şi
    .4 la navele de pasageri construite la sau după 1 ianuarie 2024, scufundarea marginii inferioare a deschiderilor prin care pot avea loc inundaţii progresive şi pentru care astfel de inundaţii nu sunt luate în considerare în calculul factorului s_i. Aceste deschideri trebuie să includă conductele de aerisire, ventilatoare şi deschideri care se închid cu ajutorul uşilor etanşe la intemperii sau cu ajutorul capacelor pentru trape.
5.5 Cu excepţia cazurilor prevăzute în conformitate cu paragraful 5.3.1, deschiderile care se închid prin capace de vizitare etanşe la apă şi prin guri de vizitare, uşile etanşe la apă, culisante, acţionate de la distanţă, gurile de vizitare laterale de tipul celor fără deschidere, precum şi uşile de acces etanşe şi capacele de trapă etanşe, care trebuie să fie ţinute închise în timpul navigaţiei, în concordanţă cu regulile 22 până la 24, nu trebuie să fie luate în considerare."

    Partea B-2
    Compartimente, integritate etanşă la apă şi la intemperii

    Regula 12 - Forpicul şi pereţii etanşi din compartimentul maşini, tuneluri de linie de arbori etanşi etc.
    4 La începutul paragrafului 6.1 se adaugă textul „Pentru navele supuse prevederilor menţionate în regula 1.1.1.1 şi construite înainte de 1 ianuarie 2024,“; cuvântul „Cu excepţia“ înlocuieşte „cu excepţia“; şi referinţa la „paragraful 6.2“ se înlocuieşte cu „paragraful 6.3“.
    5 Un nou paragraf 6.2 se introduce după paragraful 6.1 existent şi paragraful următor se renumerotează în mod corespunzător:
    "6.2 Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, cu excepţia cazurilor prevăzute în paragraful 6.3, peretele etanş de coliziune poate fi străpuns sub puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri şi puntea de bord liber la navele de marfă de cel mult o ţeavă pentru a drena fluidul din tancul forpic, cu condiţia ca acea conductă să fie prevăzută cu o supapă capabilă să fie acţionată de la distanţă, care poate fi acţionată de deasupra punţii pereţilor etanşi la navele de pasageri şi a punţii bordului liber la navele de marfă. Supapa trebuie să fie închisă în mod normal. Dacă sistemul de control de la distanţă s-ar defecta în timpul funcţionării supapei, supapa trebuie să se închidă în mod automat sau va fi necesar să poată fi închisă manual dintr-o poziţie care poate fi acţionată de deasupra punţii pereţilor etanşi la navele de pasageri şi puntea de bord liber la navele de marfă. Supapa trebuie să fie amplasată pe peretele de coliziune, fie pe partea din faţă, fie pe partea din spate, cu condiţia ca spaţiul din pupă să nu fie un spaţiu de marfă. Supapa trebuie să fie din oţel, bronz sau alt material ductil aprobat. Supapele din fontă obişnuită sau materiale similare nu sunt acceptabile."


    Regula 13 - Deschideri în bordaj situate sub puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri
    6 Regula 13, inclusiv titlul acesteia, se înlocuieşte după cum urmează:
    "Regula 13 - Deschideri în compartimentele limitrofe etanşe situate sub puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri
1 Numărul de deschideri din compartimentele limitrofe etanşe trebuie să fie redus la minimul prevăzut conform normelor de proiectare şi să îndeplinească funcţionarea corespunzătoare a navei; pentru închiderea acestor deschideri trebuie să se prevadă mijloace corespunzătoare.
2.1 Acolo unde ţevile, orificiile de scurgere a apei de pe punte, cablurile electrice etc. trec prin compartimente limitrofe etanşe, trebuie să fie luate măsuri care să asigure integritatea etanşeităţii la apă a compartimentelor limitrofe etanşe.
2.2 Supapele care nu fac parte din sistemul de ţevi nu trebuie să fie permise în compartimentele limitrofe etanşe.
2.3 Plumbul sau alte materiale sensibile la căldură nu trebuie să fie utilizate în sistemele care pătrund prin compartimentele limitrofe etanşe, dacă deteriorarea acestor sisteme în caz de incendiu ar putea afecta integritatea etanşeităţii compartimentului limitrof.
3 Nu sunt admise uşile, gurile de vizitare sau deschiderile de acces în pereţii transversali etanşi la apă, care separă un spaţiu destinat mărfurilor de un spaţiu adiacent destinat mărfurilor, cu excepţia cazului prevăzut în paragraful 8.1 şi în regula 14.
4 Sub rezerva alineatului 9, în spaţiile care conţin maşinile principale şi secundare de propulsie, inclusiv căldările care servesc la propulsie, se poate monta maximum o uşă, cu excepţia uşilor pentru tunelurile de linie de arbori din fiecare perete transversal.
    Dacă se montează două sau mai multe linii de arbori, tunelurile se leagă printr-un pasaj de comunicare. Între sala maşinilor şi spaţiul tunelurilor trebuie să existe o singură uşă, în cazul în care se montează două linii de arbori şi doar două uşi, în condiţiile în care se montează mai mult de două linii de arbori. Toate aceste uşi trebuie să fie glisante şi dispuse astfel încât pragul să fie cât se poate de înalt. Mecanismele de acţionare manuală a acestor uşi de deasupra punţii pereţilor etanşi trebuie să fie plasate în afara spaţiilor care conţin maşinile.
5.1 Uşile etanşe, cu excepţia celor specificate în paragraful 8.1 sau în regula 14, trebuie să fie de tip culisant, acţionate electric şi trebuie să respecte prevederile menţionate în paragraful 6.
5.2 Mijloacele de funcţionare aferente oricărei uşi etanşe glisante care este acţionată mecanic, indiferent că este operată electric sau manual, trebuie să poată avea capacitatea de a închide uşa, cu nava în poziţie înclinată la orice unghi de canarisire de 15 grade, pe oricare parte. Se vor lua în considerare şi forţele care pot acţiona asupra fiecăreia din părţile laterale ale uşii, aşa cum se poate întâmpla atunci când apa se scurge prin deschidere, exercitând o presiune statică echivalentă cu o înălţime a apei de cel puţin 1 m deasupra pragului de pe linia centrală a uşii.
    De asemenea, trebuie să se acorde atenţie şi forţelor care pot acţiona pe oricare dintre laturile uşii aşa cum se poate întâmpla când apa curge prin deschidere aplicând o presiune statică echivalentă cu o înălţime a coloanei de apă de cel puţin 1 metru peste prag, la linia de centru a uşii.
5.3 Comenzile uşilor etanşe, inclusiv ţevile hidraulice şi cablurile electrice, trebuie să fie menţinute cât mai aproape posibil de peretele etanş pe care sunt montate uşile, pentru a reduce la minimum probabilitatea ca acestea să fie implicate în orice avarie care poate fi produsă navei. Poziţionarea uşilor etanşe şi acţionarea comenzilor asupra acestora, aşa cum sunt definite în regula 2, trebuie să se facă astfel încât, în cazul unei avarii, dacă nava suferă avarii pe o distanţă de o cincime din lăţimea navei, respectiva distanţă măsurată în unghiuri drepte la linia de centru la nivelul cele mai adânci linii de încărcare de compartimentare să nu afecteze funcţionarea uşilor etanşe care nu sunt în porţiunea avariată a navei.
6.1 Fiecare uşă glisantă etanşă acţionată electric:
    .1 trebuie să producă o balansare verticală sau orizontală;
    .2 trebuie, sub rezerva paragrafului 9, să fie limitată pentru o deschidere cu o lărgime de maximum 1,2 m. Administraţia poate permite uşi mai largi numai până la limita considerată necesară pentru funcţionarea efectivă a navei, cu condiţia ca alte măsuri de siguranţă, inclusiv următoarele, să fie luate în considerare:
    .1 trebuie să fie acordată o atenţie specială rezistenţei uşii şi a dispozitivelor sale de închidere pentru prevenirea scurgerilor; şi
    .2 uşa trebuie să fie localizată în interiorul zonei avariate B/5;
    .3 trebuie să fie prevăzută cu echipamentul necesar aferent deschiderii şi închiderii uşilor, ce se alimentează cu energie electrică, energie hidraulică sau orice altă formă de putere, care este acceptată de Administraţie;
    .4 trebuie să fie prevăzută cu un mecanism individual de funcţionare manuală. Trebuie să fie posibilă deschiderea şi închiderea propriu-zisă a uşii manual, din ambele părţi şi, în plus, închiderea uşii ar trebui să fie realizată dintr-o locaţie accesibilă, de deasupra punţii pereţilor etanşi, cu o mişcare circulară a manivelei sau cu o altă mişcare care oferă acelaşi grad de siguranţă, acceptat pentru Administraţie. Sensul de rotaţie sau sensul de funcţionare trebuie să fie indicat clar, în toate poziţiile de funcţionare. Timpul necesar pentru închiderea completă a uşii, atunci când se foloseşte opţiunea de manevrare manuală, nu trebuie să depăşească 90 de secunde, în cazul în care nava se află în poziţie verticală. cu nava în poziţie de plutire dreaptă. Indicatoarele vizuale care semnalează dacă uşa este deschisă sau închisă trebuie să fie instalate deasupra punţii în poziţii accesibile;
    .5 trebuie să fie prevăzută cu comenzi corespunzătoare care facilitează deschiderea şi închiderea uşii prin acţionare electrică, de ambele părţi ale uşii şi, de asemenea, închiderea uşii trebuie să fie efectuată printr-o sursă de alimentare furnizată de consolele centrale de funcţionare prevăzute în paragraful 7.1;
    .6 trebuie să fie prevăzută cu o alarmă sonoră, distinctă de orice altă alarmă din aceeaşi zonă, care va suna de fiecare dată când uşa este închisă, prin acţionare electrică de la distanţă şi care trebuie să sune cel puţin 5 secunde, dar nu mai mult de 10 secunde, înainte ca uşa să înceapă să fie pusă în mişcare şi trebuie să continue să sune până când uşa va fi complet închisă. În cazul acţionării mecanice de la distanţă este suficient ca alarma sonoră să sune numai când uşa este pusă în mişcare. În plus, în zonele pentru pasageri şi în zonele cu zgomot ambiental ridicat, Administraţia poate solicita ca alarma sonoră să fie completată de un semnal vizual intermitent la uşă; şi
    .7 trebuie să prezinte o viteză de închidere aproximativ uniformă în cazul acţionării mecanice. Timpul de închidere, de la momentul în care uşa începe să fie pusă în mişcare şi până în momentul în care ajunge în poziţia de închidere completă, nu trebuie să fie în niciun caz mai mic de 20 secunde sau mai mare de 40 de secunde, cu nava în poziţie de plutire dreaptă.
6.2 Energia electrică necesară funcţionării uşilor etanşe glisante acţionate printr-o sursă de energie este furnizată fie de la tabloul de distribuţie de rezervă, fie direct, fie printr-un tablou de distribuţie, situat pe puntea pereţilor etanşi. Circuitele asociate de control, de semnalizare şi de alarmă trebuie să fie alimentate fie direct din tabloul de distribuţie de urgenţă, fie printr-un tablou de distribuţie dedicat situat deasupra punţii pereţilor etanşi şi trebuie să fie capabile a fi alimentate automat de sursa tranzitorie corespunzătoare puterii electrice de urgenţă, în conformitate cu prevederile regulii 42.3.1.3 în cazul unei avarii, fie printr-o sursă de energie electrică principală, fie de urgenţă. Circuitele asociate de comandă, de indicare şi de alarmă se alimentează de la tabloul de distribuţie de rezervă, fie direct, fie printr-un tablou de distribuţie special, situat deasupra punţii pereţilor etanşi şi trebuie să poată să se alimenteze automat de la sursa tranzitorie de energie electrică de rezervă, în conformitate cu prevederile regulii 42.3.1.3 în cazul unei avarii, fie printr-o sursă de energie electrică principală, fie de rezervă.
6.3 Uşile glisante etanşe acţionate electric trebuie să fie prevăzute fie cu:
    .1 un sistem hidraulic centralizat cu două surse independente de energie, fiecare constând dintr-un motor şi o pompă capabile să închidă în mod simultan toate uşile. În plus, trebuie să fie prevăzuţi acumulatori hidraulici pentru toată instalaţia cu o capacitate suficientă pentru a pune în funcţiune toate uşile de cel puţin trei ori, de exemplu, închidere-deschidere-închidere, chiar şi în cazul unei înclinări transversale permanente nefavorabile de 15°. Acest ciclu de funcţionare trebuie să poată fi efectuat chiar dacă acumulatorii acţionează la presiunea de cuplare a pompei. Fluidul utilizat trebuie să fie ales în funcţie de temperatura care ar putea apărea în instalaţie în timpul funcţionării sale. Sistemul cu acţionare energetică trebuie să fie proiectat astfel încât să reducă la minimum posibilitatea ca o singură defecţiune în sistemul de ţevi hidraulic să afecteze negativ funcţionarea cel mult a unei singure uşi. Sistemul hidraulic trebuie să fie prevăzut cu o alarmă de nivel scăzut pentru tancurile de lichid hidraulic care deservesc sistemul acţionat energetic şi cu o alarmă pentru presiune scăzută a gazului sau cu un alt mijloc eficient de monitorizare a pierderii energiei înmagazinate în acumulatorii hidraulici. Aceste alarme trebuie să fie sonore şi vizuale şi trebuie să fie situate pe centralele de control acces, în conformitate cu prevederile menţionate în paragraful 7.1; sau
    .2 un sistem hidraulic independent pentru fiecare uşă având fiecare o sursă de alimentare formată dintr-un motor şi o pompă care au capacitatea de a acţiona deschiderea şi închiderea uşii. În plus, toată instalaţia trebuie să fie prevăzută cu acumulatori hidraulici care au o capacitate suficientă de a acţiona toate uşile de cel puţin trei ori, de exemplu, închidere-deschidere-închidere, chiar şi în cazul unei condiţii adverse de înclinare de 15°. Acest ciclu de funcţionare trebuie să poată fi efectuat chiar dacă acumulatorii acţionează la presiunea de pornire a pompei. Fluidul utilizat trebuie să fie ales în funcţie de temperatura care ar putea apărea în instalaţie în timpul funcţionării sale. Trebuie să fie prevăzută o alarmă pentru presiunea scăzută a gazului sau alte mijloace eficiente de monitorizare a pierderii energiei înmagazinate în acumulatorii hidraulici care să fie poziţionată pe consola (consolele) operator centrală (centrale), în conformitate cu prevederile menţionate în paragraful 7.1. Indicaţia de pierdere a energiei stocate aferentă fiecărui post local de operare trebuie să fie de asemenea prevăzută; sau
    .3 un sistem electric şi un motor independent aferente fiecărei uşi, fiind prevăzute fiecare cu o sursă de alimentare corespunzătoare care să includă un motor ce are capacitatea de a acţiona deschiderea şi închiderea uşii. Sursa de alimentare trebuie să fie capabilă să fie suplimentată automat de o sursă tranzitorie de alimentare electrică de avarie în conformitate cu prevederile menţionate în regula 42.4.2 în cazul în care sursa electrică de alimentare principală sau de avarie nu funcţionează şi trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru a acţiona uşa de cel puţin trei ori, de exemplu închidere-deschidere-închidere, chiar şi în cazul unei condiţii adverse de înclinare de 15°.
    În cazul sistemelor specificate în conformitate cu paragrafele 6.3.1, 6.3.2 şi 6.3.3, ar trebui să fie prevăzute următoarele: sistemele de alimentare pentru uşile etanşe glisante acţionate electric trebuie să fie separate de orice alt sistem de alimentare. O singură defecţiune a sistemelor electrice sau hidraulice acţionate electric, cu excepţia actuatorului hidraulic, nu ar trebui să împiedice acţionarea manuală a oricărei uşi.
6.4 Mânerele de comandă trebuie să fie montate de fiecare parte a pereţilor etanşi la o înălţime minimă de 1,6 m deasupra podelei şi trebuie să fie dispuse astfel încât să permită persoanelor care trec prin uşă să ţină ambele mânere în poziţie deschisă, fără a putea fi capabile să declanşeze mecanismul de închidere electrică, în mod accidental. Direcţia de mişcare a mânerelor la deschiderea şi închiderea uşii trebuie să fie îndreptată în direcţia mişcării uşii şi trebuie să fie clar indicată.
6.5 În măsura în care este posibil, echipamentele şi componentele electrice pentru uşile etanşe trebuie să fie poziţionate deasupra punţii pereţilor etanşi şi în afara zonelor şi spaţiilor periculoase.
6.6 Carcasele componentelor electrice situate în mod necesar sub puntea pereţilor etanşi trebuie să asigure o protecţie adecvată împotriva pătrunderii apei.
6.7 Circuitele de energie electrică, de comandă, indicatoare şi de alarmă trebuie să fie protejate împotriva avariilor astfel încât o defecţiune a unui circuit al uşii să nu provoace o defecţiune a niciunui alt circuit al uşii. Scurtcircuitele sau alte defecţiuni ale circuitelor de alarmă sau indicatoare ale unei uşi nu trebuie să conducă la scăderea puterii de funcţionare a uşii respective. Dispunerea lor ar trebui să fie realizată astfel încât să garanteze că scurgerea apei la echipamentul electric localizat sub puntea pereţilor etanşi să nu determine deschiderea uşii.
6.8 O singură defecţiune electrică a sistemului de alimentare cu energie electrică sau de control al unei uşi etanşe glisante acţionată electric nu trebuie să conducă la deschiderea unei uşi închise. Disponibilitatea sursei de alimentare trebuie monitorizată în mod continuu într-un punct al circuitului electric, cât de apropiat posibil de fiecare dintre motoarele prevăzute în conformitate cu paragraful 6.3. Pierderea unei asemenea surse de alimentare ar trebui să declanşeze o alarmă sonoră şi vizuală a centralelor de control acces prevăzute în conformitate cu paragraful 7.1.
7.1 O centrală de control acces pentru toate uşile etanşe glisante acţionate electric trebuie să fie amplasată în centrul de siguranţă în conformitate cu regula II-2/23. În cazul în care centrul de siguranţă este situat într-un spaţiu adiacent distinct de cel al punţii de navigaţie, o centrală de control acces trebuie, de asemenea, să fie amplasată pe puntea de navigaţie. Centrala (centralele) de control acces trebuie să aibă un comutator „mod principal“ cu două moduri de comandă: un mod „comandă locală“, care trebuie să permită deschiderea şi închiderea locală a oricărei uşi după utilizare fără închidere automată şi un mod „uşi închise“, care trebuie să închidă automat orice uşă care este deschisă în cel mult 60 de secunde cu nava în poziţie de plutire dreaptă .Modul „uşi închise“ trebuie să permită deschiderea locală a uşilor şi trebuie să permită închiderea automată a uşilor la eliberarea mecanismului de comandă locală. Comutatorul „mod principal“ trebuie să se afle de regulă în modul „control local“. Modul „uşi închise“ trebuie să fie utilizat numai în caz de urgenţă sau în scopuri de încercare.
7.2 Pentru navele care fac obiectul prevederilor regulii 1.1.1.1 şi sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, centrala de control acces de pe puntea de navigaţie trebuie să fie prevăzută cu o diagramă care să indice locaţia fiecărei uşi, cu indicatoare vizuale care să semnaleze dacă fiecare uşă este deschisă sau închisă. O lumină roşie ar trebui să indice faptul că uşa este complet deschisă, iar o lumină verde ar trebui să indice faptul că uşa este complet închisă. Atunci când uşa este închisă de la distanţă, lumina roşie ar trebui să indice poziţia intermediară prin iluminare intermitentă. Pentru fiecare uşă, circuitul indicator ar trebui să fie independent de circuitul de comandă.
7.3 Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, centralele de control acces trebuie să fie prevăzute cu o diagramă care să indice locaţia fiecărei uşi etanşe glisante acţionate electric, cu indicatoare vizuale pentru a semnala dacă fiecare uşă este deschisă sau închisă. O lumină roşie ar trebui să indice că uşa este complet deschisă, iar o lumină verde ar trebui să semnaleze că uşa este complet închisă. Atunci când uşa este închisă de la distanţă, lumina roşie ar trebui să semnaleze poziţia intermediară prin iluminare intermitentă. Pentru fiecare uşă, circuitul indicator trebuie să fie independent de circuitul de comandă. Indicaţia trebuie să fie furnizată şi de computerul de stabilitate de bord, dacă este instalat în conformitate cu regula II-1/8-1.3.1.
7.4 Nu trebuie să fie posibilă deschiderea de la distanţă a vreunei uşi prin centrala de control acces.
8.1 Dacă Administraţia constată că astfel de uşi sunt esenţiale, uşile etanşe cu o construcţie satisfăcătoare pot fi montate în pereţii etanşi care împart spaţiile de marfă prin punţi intermediare, în întrepunţi. Astfel de uşi pot fi uşi batante, rulante sau glisante, dar care nu trebuie să fie controlate/acţionate de la distanţă. Acestea trebuie să fie montate la cel mai înalt nivel şi cât se poate de departe de bordajul metalic al cocii, la nivelul celui mai adânc pescaj al pereţilor etanşi de compartimentare, dar astfel încât muchiile verticale externe să nu fie situate la o distanţă de bordajul metalic al cocii mai mică de o cincime din lăţimea navei, măsurată la unghiuri drepte faţă de axa centrală, la nivelul celei mai adânci linii de încărcare de compartimentare.
8.2 În cazul în care aceste uşi ar trebui să fie accesibile în timpul voiajului, acestea ar trebui să fie prevăzute cu un dispozitiv care să împiedice deschiderea neautorizată. Atunci când se propune montarea unor uşi de acest fel, Administraţia ar trebui să acorde o atenţie specială numărului şi dispunerii acestora.
9. Cu excepţia spaţiilor destinate maşinilor, panourile demontabile fixate în pereţii etanşi nu ar trebui să fie permise. Administraţia ar putea permite nu mai mult de o uşă etanşă glisantă, acţionată electric, cu o lărgime mai mare decât cea specificată în conformitate cu paragraful 6.1.2, cu condiţia ca respectivele uşi să fie închise înainte ca nava să părăsească portul şi să rămână închise pe durata navigării, cu excepţia unui caz de necesitate urgentă, la latitudinea căpitanului. Aceste uşi nu trebuie să îndeplinească prevederile menţionate în paragraful 6.1.4 privind închiderea completă cu ajutorul unui mecanism acţionat manual în 90 de secunde.
10.1 În cazul în care puţurile sau tunelurile pentru accesul de la locurile de cazare ale echipajului la compartimentele maşini, cele destinate ţevilor sau oricăror altor scopuri sunt aceleaşi cu cele ale pereţilor etanşi la apă, acestea trebuie să fie etanşe la apă şi să respecte prevederile regulii 16-1. Accesul la cel puţin un capăt al fiecărui astfel de tunel sau puţ, dacă este utilizat ca un pasaj pe mare, trebuie să se facă printr-un puţ etanş la apă care se extinde până la o înălţime suficientă pentru a permite accesul deasupra punţii pereţilor etanşi. Accesul la celălalt capăt al puţului sau al tunelului s-ar putea face printr-o uşă etanşă. Astfel de puţuri sau tuneluri nu trebuie să se extindă prin primul perete etanş de compartimentare din spatele peretelui etanş de coliziune.
10.2 Acolo unde se propune montarea tunelurilor care străpung pereţii etanşi la apă, Administraţia ar trebui să le acorde o atenţie specială.
10.3 În cazul în care puţurile, care sunt conectate cu tunelurile destinate mărfurilor frigorifice şi de ventilaţie sau cu tunelurile cu tiraj forţat, sunt transportate prin mai mult de un perete etanş, mijloacele de închidere a acestor deschideri trebuie să fie acţionate cu energie electrică şi să poată fi închise dintr-o poziţie centrală situată deasupra punţii pereţilor etanşi."


    Regula 15 - Deschideri în bordaj situate sub peretele punţii navelor de pasageri şi sub puntea de bord liber la navele de marfă
    7 Paragraful 9 se înlocuieşte cu următorul:
    "9 Pentru navele care intră sub incidenţa prevederilor regulii 1.1.1.1 şi sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, coridoarele, porturile de marfă şi alimentare cu combustibil montate sub puntea pereţilor etanşi pentru navele de pasageri şi sub puntea bordului liber pentru navele de marfă trebuie să fie etanşe la apă şi în niciun caz să fie montate având cel mai de jos punct sub nivelul celui mai adânc pescaj al pereţilor etanşi de compartimentare."

    8 Următorul paragraf nou 10 se introduce după noul paragraf 9 şi paragrafele existente 10.1 şi 10.2 se şterg.
    "10 Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, porturile de marfă şi alte deschideri similare (de exemplu, coridoarele şi porturile de alimentare cu combustibil) de pe partea laterală a navelor care sunt poziţionate sub puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri şi sub puntea bordului liber la navele de marfă trebuie să fie prevăzute cu uşi proiectate astfel încât să asigure aceeaşi etanşeitate la apă şi integritate structurală ca şi bordajul metalic al cocii din jur. Dacă nu se specifică altfel de către Administraţie, aceste deschideri trebuie să se deschidă spre exterior. Numărul acestor deschideri trebuie să fie minim compatibil în concordanţă cu proiectarea şi funcţionarea corespunzătoare a navei. În niciun caz, aceste deschideri nu trebuie să fie montate având cel mai de jos punct sub nivelul celui mai adânc pescaj al pereţilor etanşi de compartimentare."


    Regula 16 - Construcţia şi încercările iniţiale ale închiderilor etanşe
    9 Paragraful 1.1 se înlocuieşte cu următorul:
    "1.1 Proiectarea, materialele şi construcţia tuturor dispozitivelor de închidere etanşe, cum ar fi uşile, trapele, hublourile laterale, coridoarele şi porturile de marfă, supapele şi ţevile menţionate în prezentele reglementări, trebuie să fie în conformitate cu prevederile stabilite de către Administraţie."


    Regula 17 - Integritatea etanşă a navelor de pasageri deasupra liniei de supraimersiune
    10 Paragraful 1 se înlocuieşte cu următorul:
    "1 Pentru navele de pasageri care fac obiectul prevederilor regulii 1.1.1.1 şi sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, Administraţia poate solicita luarea tuturor măsurilor rezonabile şi practicabile pentru a limita pătrunderea şi răspândirea apei deasupra punţii etanşe. Astfel de măsuri pot include pereţi etanşi parţiali sau pereţi temporari. În cazul în care se montează pereţi etanşi parţiali sau pereţi temporari pe puntea pereţilor etanşi, deasupra sau în imediata vecinătate a pereţilor etanşi de compartimentare principali, ei trebuie să aibă un bordaj şi legături etanşe la puntea pereţilor etanşi pentru a limita curgerea apei de-a lungul punţii, când nava este în stare de avarie şi bandată. Dacă peretele etanş parţial nu se aliniază cu peretele etanş de dedesubt, atunci etanşeitatea punţii pereţilor etanşi dintre ele trebuie optimizată. În cazul în care deschiderile, ţevile, izolaţiile, cablurile electrice etc. penetrează pereţii etanşi parţial sau punţile din partea scufundată a punţii pereţilor etanşi, trebuie să fie luate măsuri pentru a se asigura integritatea etanşeităţii la apă a structurii de deasupra punţii etanşe."

    11 Următoarele paragrafe noi 2 şi 3 se introduc după noul paragraf 1, iar paragrafele următoare se renumerotează în mod corespunzător:
    "2 Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, dispunerile interioare ale pereţilor etanşi de compartimentare trebuie să fie în conformitate cu aranjamentele de proiectare necesare, în concordanţă cu cerinţele de stabilitate din partea B-1 şi B-2, după caz. În cazul în care ţevile, izolatoarele, cablurile electrice etc. penetrează limitele etanşe interioare care sunt scufundate în orice etapă intermediară sau finală de inundare în cazurile de avarie care contribuie la indicele de compartimentare A atins, trebuie să fie luate măsuri care să asigure integritatea etanşeităţii acestora.
3 Pentru navele construite la 1 ianuarie 2024 sau după această dată, uşile care fac parte din aranjamentele interioare de compartimentare etanşe la apă situate deasupra punţii etanşe şi, de asemenea, deasupra celei mai nefavorabile etape intermediare sau finale a liniilor de plutire de inundare trebuie să fie capabile să împiedice trecerea apei atunci când sunt scufundate în intervalul necesar de stabilitate pozitivă pentru orice situaţie de avarie care contribuie la indicele de compartimentare A atins. Aceste uşi pot rămâne deschise cu condiţia să poată fi închise de la distanţă de pe puntea de navigaţie. Acestea trebuie să fie întotdeauna pregătite să fie închise imediat."


    Regula 17-1 - Integritatea cocii şi a suprastructurii, prevenirea şi controlul avariilor la navele de pasageri ro-ro
    12 Paragrafele de la 1.1 la 1.3 se înlocuiesc cu următoarele:
    "1.1 Orice acces de la puntea ro-ro care conduce spre spaţiile de sub puntea pereţilor etanşi trebuie să aibă cel mai jos punct al său situat cu minimum 2,5 metri deasupra punţii pereţilor etanşi, cu excepţia cazului în care accesul este reglementat conform dispoziţiile paragrafelor 1.2 sau 1.3.
1.2 În cazul în care rampele destinate vehiculelor rutiere sunt montate pentru a asigura accesul spre spaţiile de sub puntea pereţilor etanşi, deschiderile lor trebuie să fie închise etanş pentru a împiedica pătrunderea apei dedesubt şi trebuie să fie prevăzute cu alarmă şi semnalizatoare poziţionate pe puntea de navigaţie. Mijloacele de închidere trebuie să fie etanşe, cu condiţia ca puntea să fie concepută ca o limită orizontală etanşă la apă în conformitate cu prevederile regulii 7-2.6.
1.3 Sub rezerva regulilor 23.3 şi 23.6, Administraţia poate permite montarea anumitor căi de acces sub puntea pereţilor etanşi, în cazul în care acestea sunt necesare pentru funcţionarea de bază a navei, de exemplu, pentru manevrarea maşinilor şi a materialelor, cu condiţia ca respectivele căi de acces să fie etanşe, prevăzute cu alarme şi semnalizatoare montate pe puntea de navigaţie."

    Partea B-4
    Managementul stabilităţii

    Regula 19 - Informaţii privind planurile de control în caz de avarie
    13 Următorul paragraf nou 5 se introduce după paragraful 4 existent:
    "5 Pentru navele de pasageri construite la sau după 1 ianuarie 2024 şi cărora li se aplică regula 8-1.3, informaţiile referitoare la planurile de control în caz de avarie trebuie să includă o referinţă cu privire la activarea suportului de stabilitate în caz de avarie a computerului de stabilitate de bord, dacă este instalat, şi privind suportul de la ţărm, atunci când este furnizat."


    Regula 21 - Funcţionarea şi verificarea periodică a uşilor etanşe etc., pentru navele de pasageri
    14 Paragraful 1 se înlocuieşte cu următorul:
    "1 Încercările funcţionale ale uşilor etanşe la apă, a hublourilor laterale, a supapelor şi a mecanismelor de închidere a scafelor trebuie să fie efectuate săptămânal. În cazul navelor al căror voiaj depăşeşte un interval o săptămână, trebuie să fie efectuat un set complet de încercări funcţionale înainte de începerea voiajului, iar altele după acestea, la un interval de cel puţin o dată pe săptămână în timpul voiajului."


    Regula 22 - Prevenirea şi controlul pătrunderii apei etc.
    15 Trimiterea existentă la paragrafele 1 şi 4 aferentă „regulii 13.10“ se înlocuieşte cu trimiterea la „regula 13.9“.
    16 Paragrafele 5 şi 6 se înlocuiesc cu următoarele:
    "5 Uşile etanşe montate în pereţii etanşi care împart spaţiile destinate mărfurilor în interpunţi, în conformitate cu regula 13.8.1, trebuie să fie închise înainte de începerea voiajului şi trebuie să fie ţinute închise în timpul navigaţiei. Ora la care aceste uşi sunt deschise sau închise trebuie să fie înregistrată în jurnalul de bord, astfel cum se specifică de Administraţie.
6 Pentru navele care se supun prevederilor regulii 1.1.1.1 şi sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, coridoarele, porturile de marfă şi de alimentare cu combustibil montate sub puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri şi sub puntea bordului liber la navele de marfă trebuie să fie efectiv închise şi asigurate etanş înainte de începerea voiajului şi trebuie să fie ţinute închise în timpul navigaţiei."

    17 După paragraful 6 existent se introduce un nou paragraf 7, iar paragrafele următoare sunt se renumerotează în mod corespunzător:
    "7 Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, coridoarele, porturile de marfă şi de alimentare cu combustibil montate sub puntea pereţilor etanşi la navele de pasageri şi sub puntea bordului liber la navele de marfă şi toate trapele etanşe la apă trebuie să fie efectiv închise şi asigurate etanş înainte de începerea voiajului şi trebuie să fie ţinute închise în timpul navigaţiei. Cu toate acestea, comandantul poate permite deschiderea unei trape etanşe în timpul navigaţiei pentru o perioadă limitată de timp suficientă pentru a permite trecerea sau accesul. Apoi va fi închisă."

    18 La paragraful 8.2 renumerotat, trimiterea existentă la „paragraful 7.1“ se înlocuieşte cu trimiterea la „paragraful 8.1“.
    19 La paragraful 8.4 renumerotat, textul existent „paragrafele de la 7.1 la 7.3“ se înlocuieşte cu „paragrafele de la 8.1 la 8.3“.
    20 La paragraful 10 renumerotat, textul existent „paragrafele 7.1 şi 7.4“ se înlocuieşte cu „paragrafele 8.1 şi 8.4“.
    21 La paragraful 11 renumerotat, trimiterea existentă la „paragraful 7“ se înlocuieşte cu trimiterea la „paragraful 8“.
    22 La paragraful 12 renumerotat, trimiterea existentă la „paragraful 12“ se înlocuieşte cu trimiterea la „paragraful 13“, iar trimiterea existentă la „paragraful 13“ se înlocuieşte cu trimiterea la „paragraful 14“.
    23 Paragraful 14.2 renumerotat se înlocuieşte cu:
    "2 Pentru orice navă care are una sau mai multe hublouri laterale amplasate astfel încât să îndeplinească prevederile paragrafului 14 atunci când se află în poziţie de plutire, la cel mai adânc pescaj de compartimentare, Administraţia poate indica pescajul mediu limită la care aceste hublouri laterale vor atinge limita inferioară, deasupra liniei trasate paralel cu puntea pereţilor etanşi de pe partea laterală pentru navele de pasageri şi pentru puntea de bord liber de pe partea laterală a navelor de marfă şi având cel mai de jos punct al său situat la 1,4 m plus 2,5% din lăţimea navei, deasupra liniei de plutire corespunzătoare pescajului mediu limitator şi de la care, prin urmare, va fi permis ca voiajul să înceapă să se deruleze fără ca acestea să fie închise şi blocate şi să fie deschise în timpul navigaţiei pe răspunderea comandantului. În zonele tropicale, aşa cum sunt definite în Convenţia internaţională privind liniile de încărcare, 1966, acest pescaj limitativ poate fi mărit cu 0,3 m."

    24 Paragraful 17 renumerotat se şterge.

    Regula 23 - Cerinţe speciale la navele ro-ro pasageri
    25 În paragraful 5, trimiterea existentă la „Regula 22.12“ se înlocuieşte cu trimiterea la „Regula 22.13“.
    Partea D
    Instalaţii electrice

    Regula 42 - Sursă de energie electrică de urgenţă la navele de pasageri
    26 La paragraful 4.2, trimiterea existentă la „Regula 13.7.3.3“ se înlocuieşte cu trimiterea la „Regula 13.6.3.3“ şi trimiterea existentă la „Regula 13.7.2“ se înlocuieşte cu trimiterea la „Regula 13.6.2“.

    -----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016