Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2003/495/PESC din 7 iulie 2003  cu privire la Irak si de abrogare a Pozitiilor Comune 96/741/PESC si 2002/599/PESC    Twitter Facebook
Cautare document

POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2003/495/PESC din 7 iulie 2003 cu privire la Irak si de abrogare a Pozitiilor Comune 96/741/PESC si 2002/599/PESC

EMITENT: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 655 din 28 iulie 2006
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeanã, în special articolul 15,

întrucât,
(1) În data de 22 mai 2003, Consiliul de Securitate al Naţiunilor Unite a adoptat Rezoluţia 1483 (2003) de impunere de noi mãsuri şi de abrogare a tuturor interdicţiilor referitoare la comerţul cu statul irakian şi la furnizarea de resurse financiare şi economice cãtre statul irakian, în baza Rezoluţiei 661 (1990) a Consiliului de Securitate şi a urmãtoarelor rezoluţii relevante, inclusiv Rezoluţia 778 (1992), cu excepţia interdicţiilor referitoare la vânzarea sau furnizarea de armament şi materiale aferente în Irak, altele decât armamentul sau materialele aferente solicitate de Statele Unite ale Americii şi Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, ca puteri de ocupaţie aflate sub comandã comunã (denumitã în continuare "Autoritatea").
(2) Consiliul salutã decizia Consiliului de Securitate pentru ridicarea sancţiunilor împotriva Irakului.
(3) Consiliul salutã angajamentul Consiliului de Securitate şi al Autoritãţii, conform Rezoluţiei 1483 (2003), de susţinere a reconstrucţiei Irakului şi de a ajuta poporul irakian sã se îndrepte cãtre instituirea unui guvern reprezentativ, recunoscut la nivel Internaţional.
(4) Prin urmare, Poziţiile Comune ale Consiliului 96/741/PESC (*1) şi 2002/599/PESC (*2) sunt abrogate.
__________
*1) Poziţia Comunã 96/741/CFSP din 17 decembrie 1996 definitã de cãtre Consiliu în temeiul articolului J.2 din Tratatul privind Uniunea Europeanã cu privire la derogãrile de la embargoul impus statului irakian (JO L 337, 27.12.1996, p. 5).
*2) Poziţia Comunã 2002/599/CFSP din 22 iulie 2002 de completare a Poziţiei Comune 96/741/CFSP cu privire la derogãrile de la embargoul impus statului irakian (OJ L 194,23.7.2002. p. 47).

(5) Este necesarã acţiunea Comunitãţii pentru implementarea numitor mãsuri,

ADOPTĂ PREZENTA POZIŢIE COMUNĂ:

ART. 1
Rãmâne în vigoare interdicţia cu privire la vânzarea sau furnizarea de armament şi materiale aferente în Irak, altele decât armamentul sau materialele aferente solicitate de Autoritate, pentru a servi scopurilor Rezoluţiei Consiliului de Securitate 1483 (2003) şi a altor rezoluţii ale Consiliului de Securitate.
ART. 2
Toate fondurile sau alte active financiare sau resurse economice:
(a) ale fostului guvern irakian sau ale organismelor sale statale, corporaţiilor sau agenţiilor localizate în afara Irakului din data de 22 mai 2003, aşa cum au fost desemnate de cãtre Comitetul instituit conform Rezoluţiei Consiliului de Securitate 661 (1990), sau
(b) care au fost scoase din Irak sau achiziţionate de cãtre Saddam Hussein sau alţi înalţi funcţionari din fostul regim irakian, membrii apropiaţi ai familiilor acestora, inclusiv entitãţile deţinute sau controlate direct sau indirect de cãtre aceştia sau de cãtre persoane care acţioneazã în numele sau sub îndrumarea acestora, aşa cum au fost desemnate de cãtre Comitetul instituit conform Rezoluţiei Consiliului de Securitate 661 (1990).
vor fi îngheţate fãrã întârziere şi, în afara cazului în care aceste fonduri sau alte active financiare şi resurse economice fac subiectul unui drept de retenţie sau al unei hotãrâri judecãtoreşti, administrative sau de arbitraj emise anterior, statele membre vor proceda imediat la transferarea lor cãtre Fondul de Dezvoltare pentru irak, conform condiţiilor prevãzute de Rezoluţia Consiliului de Securitate 1483(2003).
ART. 3
Vor fi parcurse toate etapele necesare pentru a facilita înapoierea în siguranţã a bunurilor ce fac parte din patrimoniul cultural irakian şi a altor bunuri de importanţã arheologicã, istoricã, culturalã, ştiinţificã rarã şi religioasã cãtre instituţiile irakiene, bunuri care au fost luate în mod ilegal din Muzeul Naţional irakian, din Biblioteca Naţionalã şi din alte locaţii din Irak de la data adoptãrii Rezoluţiei Consiliului de Securitate 661 (1990), inclusiv prin instituirea unor interdicţii privind comerţul sau transferul unor astfel de bunuri şi a bunurilor cu privire la care existã suspiciuni rezonabile ce denotã cã au fost luate ilegal.
ART. 4
Începând cu 22 mai 2003, toate veniturile din toate exporturile de petrol, produse petroliere şi gaze naturale din Irak se depun în Fondul de Dezvoltare pentru Irak în condiţiile prevãzute în Rezoluţia 1483 (2003), pânã în momentul constituirii unui guvern reprezentativ al Irakului, recunoscut la nivel internaţional.
ART. 5
1. Petrolul, produsele petroliere şi gazele naturale originare din Irak, pânã în momentul în care proprietatea asupra mãrfurilor în cauzã este transmisã achizitorului iniţial, sunt imune la acţiunile în justiţie şi nu pot face subiectul nici unei forme de sechestru, sechestru asigurãtor sau executare silitã.
2. Privilegiile şi scutirile echivalente cu cele de care se bucurã Statele Unite ale Americii vor fi, de asemenea aplicate cu privire la:
(a) veniturile şi obligaţiile rezultate din vânzarea produselor la care se face referire în alin. 1;
(b) Fondul de Dezvoltare pentru Irak;
(c) fondurile şi alte active financiare sau resurse economice în curs de transfer cãtre Fondul de Dezvoltare pentru Irak, conform articolului 2.
3. Privilegiile şi scutirile la care se face referire în alin. 2, lit. a, nu se aplicã în cazul procedurilor juridice în care este necesarã recurgerea la astfel de proceduri pentru a satisface cereri de despãgubiri pentru daune cauzate de orice accident ecologic, inclusiv deversãri de petrol, care s-ar putea produce dupã 22 mai 2003.
ART. 6
Poziţiile Comune ale Consiliului 96/741/PESC şi 2002/599/PESC sunt abrogate prin prezenta.
ART. 7
Prezenta Poziţie Comunã intrã în vigoare la data adoptãrii sale. Se va aplica din data de 22 mai 2003.
Articolul 4 se va aplica din data de 31 decembrie 2007, în cazul în care Consiliul nu decide altfel, în conformitate cu rezoluţiile relevante viitoare ale Consiliului de Securitate al ONU.
ART. 8
Prezenta Poziţie Comunã va fi publicatã în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptatã la Bruxelles, 7 iulie 2003.

Pentru Consiliu
Preşedinte
F. FRATTINI

________
Da, vreau sa primesc newsletterul zilnic cu stiri, noutati, articole, dezbateri pe teme juridice

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR"


Da, vreau sa primesc newsletterul zilnic cu stiri, noutati, articole, dezbateri pe teme juridice