Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDONANTA nr. 92 din 30 august 1999  pentru ratificarea Protocolului aditional la Conventia europeana asupra transferarii persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDONANTA nr. 92 din 30 august 1999 pentru ratificarea Protocolului aditional la Conventia europeana asupra transferarii persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 425 din 31 august 1999
În temeiul art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României şi al <>art. 1 lit. C pct. 13 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,

Guvernul României emite urmãtoarea ordonanta:

ART. 1
Se ratifica Protocolul adiţional la Convenţia europeanã asupra transferãrii persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997.
ART. 2
Declaraţiile formulate de România cu ocazia ratificãrii prin <>Legea nr. 76/1996 a Convenţiei europene asupra transferãrii persoanelor condamnate se aplica mutatis mutandis şi protocolului adiţional.

PRIM-MINISTRU
RADU VASILE

Contrasemneazã:
---------------
Ministru de stat,
ministrul justiţiei,
Valeriu Stoica

Ministru de interne,
Constantin Dudu-Ionescu

p. Ministrul afacerilor externe,
Ion Pascu,
secretar de stat


PROTOCOL ADIŢIONAL
la Convenţia europeanã asupra transferãrii persoanelor condamnate*)

PREAMBUL
Statele membre ale Consiliului Europei şi celelalte state semnatare ale prezentului protocol,
dornice sa faciliteze aplicarea Convenţiei europene asupra transferãrii persoanelor condamnate, care a fost deschisã spre semnare la Strasbourg la 21 martie 1983 (denumita în continuare convenţie), şi, în special, sa urmãreascã obiectivele enunţate de a servi intereselor unei bune administrãri a justiţiei şi de a favoriza reinsertia socialã a persoanelor condamnate,
constiente de faptul ca numeroase state nu îşi pot extrada propriii cetãţeni,
considerând ca este de dorit completarea convenţiei în anumite privinte,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Dispoziţii generale
1. Termenii şi expresiile folosite în prezentul protocol trebuie interpretate în sensul convenţiei.
2. Dispoziţiile convenţiei sunt aplicabile în mãsura în care sunt compatibile cu prevederile prezentului protocol.

------------
*) Traducere.

ART. 2
Persoanele evadate din statul de condamnare
1. Atunci când un cetãţean al uneia dintre pãrţi, fata de care o hotãrâre de condamnare definitiva a fost pronunţatã pe teritoriul unei alte pãrţi, vizeazã sa se sustragã executãrii sau urmãririi executãrii condamnãrii în statul de condamnare, refugiindu-se pe teritoriul primei pãrţi înainte de a-şi fi executat condamnarea, statul de condamnare poate sa adreseze primei pãrţi o cerere prin care sa îl solicite ca aceasta sa se ocupe de executarea condamnãrii.
2. Partea solicitatã poate, la cererea partii solicitante, înainte de primirea documentelor în sprijinul cererii sau în asteptarea hotãrârii privind cererea, sa procedeze la arestarea persoanei condamnate sau sa ia orice alta mãsura corespunzãtoare, menita sa asigure ca aceasta nu îi va pãrãsi teritoriul. Orice cerere în acest sens va fi însoţitã de informaţiile menţionate în paragraful 3 al art. 4 din convenţie. Arestarea, cu acest titlu, a persoanei condamnate nu poate duce la agravarea situaţiei sale penale.
3. Transferul executãrii condamnãrii nu necesita consimţãmântul persoanei condamnate.
ART. 3
Persoane condamnate cãrora li s-a aplicat mãsura expulzãrii sau aceea a conducerii la frontiera
1. Statul de executare poate, la cererea statului de condamnare, sub rezerva aplicãrii prevederilor acestui articol, sa îşi dea acordul pentru transferarea unei persoane condamnate fãrã consimţãmântul acesteia din urma, atunci când condamnarea pronunţatã impotriva acesteia sau o hotãrâre administrativã luatã ca urmare a acestei condamnãri conţine o mãsura de expulzare ori de conducere la frontiera sau orice alta mãsura, în virtutea cãreia acestei persoane, o data pusã în libertate, nu îi va mai fi permis sa rãmânã pe teritoriul statului de condamnare.
2. Statul de executare nu îşi va da acordul în scopul paragrafului 1 decât dupã ce a luat în considerare avizul persoanei condamnate.
3. În scopul aplicãrii acestui articol statul de condamnare pune la dispoziţie statului de executare:
a) o declaraţie conţinând avizul persoanei condamnate, în privinta transferãrii sale prevãzute; şi
b) o copie de pe mãsura de expulzare ori de conducere la frontiere sau de pe orice alta mãsura, în baza cãreia persoanei condamnate, o data pusã în libertate, nu îi va mai fi permisã şederea pe teritoriul statului de condamnare.
4. Orice persoana care a fost transferata în urma aplicãrii prevederilor acestui articol nu va fi nici urmãritã, nici judecata şi nici detinuta în vederea executãrii unei pedepse sau a unei mãsuri de siguranta, nici nu va fi supusã oricãrei alte îngrãdiri a libertãţii sale individuale pentru un fapt oarecare anterior transferãrii, altul decât cel care a motivat condamnarea în curs de executare, cu excepţia urmãtoarelor cazuri:
a) când statul de condamnare o autorizeaza, o cerere va fi prezentatã în acest scop, însoţitã de actele doveditoare şi de un proces-verbal judiciar, în care sunt consemnate declaraţiile condamnatului; aceasta autorizare va fi acordatã atunci când infracţiunea pentru care a fost cerutã ar atrage ea însãşi extrãdarea potrivit legislaţiei statului de condamnare sau dacã extrãdarea ar fi exclusa numai din cauza cuantumului pedepsei;
b) când persoana condamnata care a avut posibilitatea sa pãrãseascã teritoriul statului de executare nu a fãcut acest lucru în termen de 45 de zile de la eliberarea sa definitiva sau când s-a reintors pe teritoriul acestui stat dupã ce îl parasise.
5. Statul de executare poate sa ia mãsurile necesare în conformitate cu legislaţia sa interna, inclusiv recurgerea la o procedura în lipsa în vederea întreruperii prescripţiei, dacã aceste mãsuri nu contravin prevederilor paragrafului 4 al prezentului articol.
6. Orice stat contractant poate, printr-o declaraţie adresatã secretarului general al Consiliului Europei, sa arate ca nu va lua în sarcina executarea condamnãrilor în condiţiile enunţate de prezentul articol.
ART. 4
Semnarea şi intrarea în vigoare
1. Prezentul protocol este deschis spre semnare statelor membre ale Consiliului Europei şi altor state semnatare ale convenţiei. El va fi supus ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii. Un semnatar nu poate ratifica, accepta sau aproba prezentul protocol fãrã sa fi ratificat, acceptat sau aprobat, simultan sau anterior, convenţia. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse pe lângã secretarul general al Consiliului Europei.
2. Prezentul protocol va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data depunerii celui de-al treilea instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
3. Pentru orice stat semnatar care va depune ulterior instrumentul sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare, protocolul va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data depunerii.
ART. 5
Aderarea
1. Orice stat nemembru care a aderat la convenţie va putea sa adere la prezentul protocol dupã intrarea lui în vigoare.
2. Pentru orice stat aderent protocolul va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data depunerii instrumentului de aderare.
ART. 6
Aplicare teritorialã
1. Orice stat poate, în momentul semnãrii sau în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare ori de aderare, sa desemneze teritoriul sau teritoriile cãrora li se aplica prevederile prezentului protocol.
2. Orice stat contractant poate, în orice alt moment ulterior, printr-o declaraţie adresatã secretarului general al Consiliului Europei, sa extindã aplicarea prezentului protocol la orice alt teritoriu desemnat în declaraţie. Protocolul va intra în vigoare cu privire la acest teritoriu în prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data primirii declaraţiei de cãtre secretarul general.
3. Orice declaraţie facuta în virtutea celor doua paragrafe precedente va putea fi retrasã în ceea ce priveşte orice teritoriu desemnat în aceasta declaraţie, prin notificare adresatã secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va produce efecte în prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data primirii notificãrii de cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 7
Aplicare în timp
Prezentul protocol se va aplica executãrii condamnãrilor pronunţate fie înainte, fie dupã intrarea sa în vigoare.
ART. 8
Denunţare
1. Orice stat contractant poate, în orice moment, sa denunţe prezentul protocol, adresand o notificare secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denunţarea va produce efecte din prima zi a lunii care urmeazã expirãrii unei perioade de 3 luni de la data primirii notificãrii de cãtre secretarul general.
3. Cu toate acestea prezentul protocol va continua sa se aplice executãrii condamnãrilor persoanelor transferate, în conformitate cu prevederile convenţiei sau ale prezentului protocol, înainte ca denunţarea sa producã efecte.
4. Denunţarea convenţiei atrage de plin drept pe cea a prezentului protocol.
ART. 9
Notificãri
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului Europei, tuturor semnatarilor, tuturor pãrţilor şi oricãrui alt stat care a fost invitat sa adere la convenţie:
a) orice semnatura;
b) depunerea oricãrui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare;
c) orice data de intrare în vigoare a prezentului protocol în conformitate cu art. 4 şi 5;
d) orice alt act, declaraţie, notificare sau comunicare având legatura cu prezentul protocol.
Drept care, subsemnaţii, fiind special autorizaţi în acest scop, au semnat prezentul protocol.
Adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997, în limbile franceza şi engleza, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va transmite copii de pe aceste texte, conforme cu originalul, fiecãruia dintre statele membre ale Consiliului Europei, altor state semnatare ale convenţiei şi oricãrui stat invitat sa adere la aceasta.

---------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016