Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996  pentru ratificarea unor acorduri de imprumut si de garantie externe    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de imprumut si de garantie externe

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 20 din 29 ianuarie 1996
În temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României, precum şi ale art. 1 lit. a) din Legea nr. 130/1995 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,

Guvernul României emite urmãtoarea ordonanta:

CAP. 1
ART. 1
Se ratifica Acordul de împrumut dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Administraţia Portului Constanta pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a Portului Constanta, în valoare de 35 milioane ECU, semnat la Luxemburg la 13 decembrie 1995 şi la Bucureşti la 18 decembrie 1995, prezentat în anexa nr. 1.
ART. 2
Se autorizeaza Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor, ca, de comun acord cu Banca Europeanã de Investiţii şi Administraţia Portului Constanta, sa introducã, pe parcursul utilizãrii împrumutului, în raport cu condiţiile concrete de derulare a acordului de împrumut, amendamente la conţinutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificãri în structura împrumutului, modificãri de termene, precum şi orice alte modificãri care nu sînt de natura sa sporeasca volumul obligaţiilor financiare ale României fata de Banca Europeanã de Investiţii sau sa determine noi conditionari economice fata de cele convenite iniţial între pãrţi.
ART. 3
Guvernul României va raporta periodic Parlamentului României în legatura cu aceste amendamente în cadrul Raportului privind datoria publica externa a României.

CAP. 2
ART. 1
Se ratifica Acordul de împrumut dintre România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Regia Autonomã de Electricitate "Renel" pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a sectorului termoenergetic, în valoare de 60 milioane ECU, semnat la Bucureşti la 31 octombrie 1995, prezentat în anexa nr. 2.
ART. 2
Se autorizeaza Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor, ca, de comun acord cu Banca Europeanã de Investiţii şi Regia Autonomã de Electricitate "Renel", sa introducã pe parcursul utilizãrii împrumutului, în raport cu condiţiile concrete de derulare a acordului de împrumut, amendamente la conţinutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificãri în structura împrumutului pe componente, modificãri de termene, precum şi orice alte modificãri care nu sînt de natura sa sporeasca volumul obligaţiilor financiare ale României fata de Banca Europeanã de Investiţii sau sa determine noi conditionari economice fata de cele convenite iniţial între pãrţi.
ART. 3
Guvernul României va raporta periodic Parlamentului României în legatura cu aceste amendamente în cadrul Raportului privind datoria publica externa a României.

CAP. 3
ART. 1
Se ratifica Acordul de garanţie dintre România şi Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru împrumutul acordat de Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare Regiei Autonome de Electricitate "Renel", în valoare de 78,1 milioane ECU, semnat la Londra la 10 noiembrie 1995, prezentat în anexa nr. 3.
ART. 2
Se autorizeaza Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor, ca, de comun acord cu Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, sa introducã, în raport cu condiţiile concrete de derulare a acordului de garanţie, amendamente la conţinutul acestuia, care nu sînt de natura sa sporeasca volumul obligaţiilor financiare ale României fata de Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare sau sa determine noi conditionari economice fata de cele convenite iniţial între pãrţi.
ART. 3
Guvernul României va raporta periodic Parlamentului României în legatura cu aceste amendamente în cadrul Raportului privind datoria publica externa a României.

CAP. 4
ART. 1
Se ratifica Acordul de garanţie dintre România şi Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru împrumutul în valoare de 50 milioane dolari S.U.A. acordat de Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare Bãncii Agricole - S.A., semnat la Bucureşti la 6 decembrie 1995, prezentat în anexa nr. 4.
ART. 2
Se autorizeaza Guvernul României, prin Ministerul Finanţelor, ca, de comun acord cu Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, sa introducã, în raport cu condiţiile concrete de derulare a acordului de garanţie, amendamente la conţinutul acestuia, care nu sînt de natura sa sporeasca volumul obligaţiilor financiare ale României fata de Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare sau sa determine noi conditionari economice fata de cele convenite iniţial între pãrţi.
ART. 3
Guvernul României va raporta periodic Parlamentului României în legatura cu aceste amendamente în cadrul Raportului privind datoria publica externa a României.

PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU

Contrasemneazã:
Ministru de stat, ministrul finanţelor,
Florin Georgescu

Ministrul industriilor,
Dumitru Popescu

Ministrul transporturilor,
Aurel Novac

Ministrul agriculturii şi alimentaţiei,
Valeriu Tabara

ANEXA 1

PROIECTUL DE REABILITARE A PORTULUI CONSTANTA-ROMÂNIA

ACORD DE ÎMPRUMUT
între România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Administraţia Portului Constanta (APC) <<TRADUCERE>>

Acest acord este încheiat între:
România, reprezentatã de Ministerul Finanţelor, cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucureşti, România, prin domnul Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul finanţelor, numit în continuare Împrumutatul, ca prima parte,
Banca Europeanã de Investiţii, avînd sediul central în Bd. Konrad Adenauer nr. 100 Luxembourg-Kirchberg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentatã de domnul Wolfgang Roth, vicepreşedinte, numita în continuare Banca, ca a doua parte, şi
Administraţia Portului Constanta, cu sediul în Constanta, Portul Constanta cod 8700, România, ca agenţie de execuţie, reprezentatã de domnul Mihai Enache, director financiar, numita în continuare APC, ca a treia parte.
Avînd în vedere ca:
1. Consiliul Uniunii Europene a decis sa continue planul sau de acţiune privind asistenta acordatã de Comunitatea Europeanã Împrumutatului în sprijinirea eforturilor sale de realizare a reformelor politice şi economice.
2. Consiliul Guvernatorilor Bãncii Europene de Investiţii a luat nota de aceasta decizie şi a autorizat, la data de 2 mai 1994, acordarea de noi împrumuturi pentru proiecte de investiţii în România.
3. Un Acord-cadru privind aceasta cooperare financiarã a fost semnat de Împrumutat şi de Banca la data de 3 octombrie 1994.
4. Împrumutatul a propus realizarea unui proiect (numit în continuare Proiectul) care urmeazã a fi realizat de Ministerul Transporturilor din România, prin intermediul APC, şi care cuprinde reparaţii la digul de nord din Portul Constanta, necesare în urma avariilor produse în timpul furtunii şi al accidentului care a avut loc şi completarea digurilor de nord şi de sud, dupã cum se specifica mai detaliat în descrierea tehnica prezentatã în anexa A la prezentul acord (denumita în continuare Descrierea tehnica).
5. Costul total estimat al Proiectului este de 70 milioane ECU (şaptezeci milioane ECU), inclusiv rezerve şi dobinda pe perioada construcţiei.
6. Costul Proiectului urmeazã sa fie finanţat astfel:
- echivalent milioane ECU -
Guvernul României 35
În vederea completãrii finanţãrii, Împrumutatul
a solicitat Bãncii un împrumut în valoare
echivalenta a ECU 35
TOTAL: 70
7. Potrivit art. 9 al acordului-cadru, Împrumutatul s-a angajat sa disponibilizeze valuta necesarã pentru plata dobinzilor, a comisioanelor, a altor speze şi pentru rambursarea capitalului, pe intreaga durata a împrumutului acordat, în conformitate cu legislaţia sa nationala.
8. Potrivit art. 8 al acordului-cadru, Împrumutatul s-a angajat sa excepteze de la impozitare toate plãţile de capital, dobinda şi alte sume datorate prin prezentul acord şi sa le plãteascã în sume brute, fãrã deducerea impozitului la sursa.
9. Banca, apreciind ca finanţarea Proiectului corespunde sferei sale de activitate şi avînd în vedere cele prezentate mai sus, a hotãrît sa dea curs cererii Împrumutatului şi APC pentru un împrumut în suma echivalenta cu 35 milioane ECU, spre a fi folosit în exclusivitate pentru finanţarea componentelor eligibile (Componentele eligibile) menţionate în paragraful 1 din Descrierea tehnica.
10. Domnul Florin Georgescu este pe deplin autorizat, în termenii specificati în anexa nr. I, sa semneze acest acord în numele Împrumutatului şi domnul Mihai Enache este pe deplin autorizat, în termenii specificati în anexa nr. II, sa semneze acest acord în numele APC.
11. Referirile, din prezentul acord, la articole, preambul şi anexe constituie referiri respectiv la articolele, preambulul şi anexele prezentului acord.
În consecinta, se convine prin prezentul acord dupã cum urmeazã:

ART. 1
Trageri
1.01. Suma creditului
Prin prezentul acord, Banca acorda Împrumutatului, iar Împrumutatul accepta un credit (în cele ce urmeazã numit credit) în valoare echivalenta cu 35.000.000 ECU (treizeci şi cinci milioane ECU) în unicul scop de a finanta parţial Proiectul, dupã cum se indica în Descrierea tehnica.
ECU este definit în anexa C la prezentul acord şi va fi tratat pentru toate scopurile acestui acord ca fiind o valuta.

1.02. Proceduri de tragere
A. În cazul în care Banca nu va dispune altfel, creditul va fi tras în cel mult 12 transe (denumite în continuare transe), care vor fi, fiecare, în valoare echivalenta cu cel puţin 2 (doua) milioane ECU, cu excepţia ultimei trageri, şi nu va depãşi echivalentul a 8 (opt) milioane ECU.
B. Tragerea fiecãrei transe va fi condiţionatã de primirea de cãtre Banca a unei cereri scrise (cerere) de la Împrumutat, prin APC, în care sa se specifice:
a) suma transei;
b) valuta sau valutele în care Împrumutatul, prin APC, prefera ca transa sa fie trasa şi care sa fie o valuta sau valutele la care se face referire în art. 1.03;
c) rata sau ratele dobinzii aplicabile, dacã este cazul, indicate anterior de Banca;
d) data preferata pentru tragere, intelegindu-se ca Banca poate disponibiliza transa în termen de maximum 4 luni calendaristice de la data cererii.
Nici o cerere nu va putea fi facuta mai tirziu de 30 septembrie 2000. Sub rezerva prevederilor art. 1.02 lit. C., fiecare cerere este irevocabilã.
C. Dacã cererea va fi întocmitã în conformitate cu prevederile art. 1.02 lit. A. şi sub rezerva prevederilor art. 1.04 şi 1.07, într-un interval cuprins între 10 şi 15 zile înainte de data tragerii, Banca va remite Împrumutatului, prin APC, un aviz (denumit în continuare aviz de tragere), care: (i) va confirma suma şi compozitia valutelor transei specificate în cerere; (ii) va specifica rata sau ratele dobinzii determinate în conformitate cu prevederile art. 3.01 paragraful A; şi (iii) va specifica data tragerii transei. În cazul în care rata dobinzii specificatã în avizul de tragere depãşeşte rata de referinta indicatã anterior de Banca sau în cazul în care compozitia valutelor sau suma transei nu sînt în conformitate cu cererea, Împrumutatul, prin APC, poate, în curs de 3 zile lucrãtoare luxemburgheze de la primirea avizului de tragere, sa revoce cererea, printr-o notificare cãtre Banca şi, în consecinta, cererea şi avizul de tragere nu vor mai avea efect.
D. Tragerea va fi facuta în acel cont bancar în numele şi în contul Împrumutatului sau APC, pe care Împrumutatul, prin APC, îl va notifica Bãncii cu cel puţin 8 zile înainte de data tragerii, în condiţiile în care nu va fi specificat mai mult de un cont pentru fiecare valuta.

1.03. Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilitãţilor, Banca va disponibiliza fiecare transa în valuta sau în valutele pentru care Împrumutatul, prin APC, şi-a exprimat preferinta. Fiecare valuta a tragerii va fi ECU, o valuta a unuia dintre statele membre ale Bãncii sau orice alta valuta tranzactionata pe scara larga pe principalele pieţe valutare.
Pentru calculul sumelor ce urmeazã a fi trase în alte valute decît ECU, Banca va aplica cursul de schimb mediu de pe piata valutarã din Bruxelles, iar în lipsa acestuia, de pe alta piata aleasã de Banca, la o data cu nu mai mult de 10 zile înainte de tragere, dupã cum va conveni Banca.

1.04. Condiţii de tragere
A. Tragerea primei transe, în conformitate cu art. 1.02, va fi condiţionatã de îndeplinirea, în mod satisfãcãtor pentru Banca, a urmãtoarelor condiţii, respectiv ca, înainte de data cererii:
a) consilierul juridic al Împrumutatului sa fi emis un aviz juridic favorabil privind semnarea legalã a acestui acord de cãtre Împrumutat şi privind celelalte documente incluzind, dar nelimitindu-se la, documentele de evidenta menţionate la lit. d) a prezentului articol, în termeni acceptabili Bãncii;
b) consilierul juridic al APC sa fi emis un aviz juridic favorabil privind semnarea legalã a prezentului acord de cãtre APC şi privind documentele relevante, în termeni acceptabili Bãncii;
c) toate aprobãrile necesare sa fi fost obţinute, astfel încît sa permitã Împrumutatului sau APC sa facã trageri din împrumut, şi Împrumutatul sa restituie împrumutul şi sa plãteascã dobinda şi toate celelalte sume datorate conform prezentului acord; aceste aprobãri trebuie extinse şi pentru deschiderea şi gestionarea conturilor în care Împrumutatul solicita Bãncii sa disponibilizeze sumele împrumutului;
d) Banca sa fi primit documentul emis de Împrumutat prin care acesta autorizeaza şi împuterniceşte APC sa solicite trageri şi sa primeascã sumele corespunzãtoare, asa cum este prevãzut în prezentul acord, în numele şi în contul Împrumutatului;
e) Banca sa fi primit o documentaţie acceptabilã ei privind împuternicirea domnului Florin Georgescu şi a domnului Mihai Enache de a semna acest acord, respectiv în numele Împrumutatului şi al APC, şi o copie de pe o rezoluţie acceptabilã a Consiliului de administraţie, prin care APC este autorizata sa încheie acest acord;
f) Banca sa fi primit dovada potrivit cãreia: (i) s-a înfiinţat o unitate de implementare a Proiectului, potrivit cerinţelor Bãncii, şi (ii) un consultant independent, dupã cum se specifica în art. 6.09, a fost desemnat în termeni acceptabili Bãncii.
Dacã o cerere pentru tragerea primei transe este facuta înainte de primirea de cãtre Banca a unor dovezi satisfãcãtoare pentru ea, demonstrind ca aceste condiţii au fost îndeplinite, acea cerere va fi consideratã ca fiind primitã de Banca la data la care condiţiile au fost îndeplinite.
B. Fiecare tragere ulterioara va fi condiţionatã, în continuare, de primirea de cãtre Banca, înainte de data cererii respective, a unor documente justificative satisfãcãtoare pentru ea, în sensul ca APC a cheltuit pentru Categorii eligibile o suma cel puţin egala cu totalul (fãrã impozite şi taxe vamale) tuturor sumelor eliberate anterior de cãtre Banca, mai puţin o suma de 2 (doua) milioane ECU, cu excepţia ultimei trageri.
Mai mult, fiecare tragere va fi condiţionatã de convingerea Bãncii ca Împrumutatul a alocat suficiente fonduri de la bugetul de stat destinate Proiectului, anual, pe parcursul perioadei de implementare, astfel încît sa se asigure realizarea şi implementarea la timp a Proiectului, în concordanta cu graficul din Descrierea tehnica.
C. În plus fata de condiţiile expuse în art. 1.04 lit. B de mai sus, ultima tragere va fi supusã condiţiei suplimentare ca toate sumele trase anterior sa fi fost cheltuite pentru Proiect, asa cum se prevede în acel articol, sau ca Împrumutatul sa prezinte, prin APC, documente satisfãcãtoare în sensul ca aceste sume urmeazã sa fie cheltuite în decurs de 60 de zile de la data la care tragerea a fost solicitatã.
Orice tragere care finanţeazã cheltuieli în avans va fi urmatã, în decurs de 90 de zile, de transmiterea unor documente satisfãcãtoare pentru Banca, în sensul ca toate sumele tragerii sau tragerilor respective, dupã cum este cazul, au fost corect cheltuite pentru Proiect.
D. Pentru calcularea echivalentului în ECU al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb aplicabil în a 30-a zi înainte de data cererii.
E. Dacã vreo parte a evidentelor furnizate de Împrumutat, prin APC, nu este satisfãcãtoare pentru Banca, Banca poate acţiona în concordanta cu ultimul paragraf al art. 1.04 lit. A sau poate elibera, proporţional, mai puţin decît suma solicitatã.

1.05. Comision de amînare
Dacã tragerea vreunei transe este amînatã la cererea Împrumutatului, prin APC (cu consimţãmîntul Bãncii), Împrumutatul va plati comision de amînare pentru partea de transa netrasa la o rata anuala de 1%, calculatã de la data iniţial specificatã a tragerii transei pînã la data efectivã a tragerii sau, dacã transa nu este (în întregime) trasa, pînã la data anulãrii sau revocãrii acelei transe. Cererea pentru amînare trebuie sa fie primitã de Banca cu cel puţin 8 zile înainte de data iniţialã a tragerii. Un astfel de comision se va acumula de la zi la zi şi va fi plãtibil la fiecare dintre datele specificate în art. 5.03.

1.06. Anularea creditului
În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decît cifra estimatã în preambul, Banca poate, prin înştiinţarea Împrumutatului, sa anuleze porţiunea din credit corespunzãtoare diferenţei.
Împrumutatul poate oricind, cu înştiinţarea Bãncii, sa anuleze integral sau parţial orice parte netrasa din credit.
Dacã Împrumutatul anuleazã vreo transa pentru care cererea facuta de Împrumutat, prin APC, nu a fost revocatã conform prevederilor art. 1.02 paragraful C, va plati un comision al cãrui nivel va fi calculat asupra valorii anulate, la jumãtatea ratei dobinzii aplicate de Banca la data anulãrii pentru împrumuturile acordate de ea, în aceleaşi proporţii între valute şi cu o perioada de rambursare de 20 de ani. Un astfel de comision va fi plãtibil suplimentar oricãrui comision plãtibil conform art. 1.05.

1.07. Revocarea şi suspendarea creditului
Banca poate, cu înştiinţarea Împrumutatului, sa revoce partea netrasa a creditului, în orice moment şi cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei oricãrui eveniment menţionat în art. 10.01 paragraful A sau B; sau
b) dacã vor surveni situaţii excepţionale care vor afecta negativ accesul Bãncii pe principalele pieţe de capital naţionale sau internaţionale.
Ca alternativa, dacã Banca este de pãrere ca o situaţie descrisã în cazul a) sau b) de mai sus a survenit şi are caracter temporar, ea poate suspenda, instiintind Împrumutatul, partea netrasa a creditului. Întru-un astfel de caz, suspendarea va continua pînã cînd, ca urmare a emiterii unei cereri ulterioare, Banca este din nou în mãsura sa emita un aviz de tragere.
Totuşi, Banca nu va fi indreptatita sa revoce ori sa suspende, pe motivele din cazul b), vreo transa care a fãcut obiectul unui aviz de tragere.
Creditul va fi considerat revocat, dacã Banca solicita rambursarea conform art. 10.
În cazul în care creditul este revocat pentru alte motive decît cele care decurg din cazul b) de mai sus, Împrumutatul va plati un comision pentru suma a carei tragere a fost solicitatã, la o rata anuala de 0,75% calculatã de la data cererii respective pînã la data revocãrii.
Un astfel de comision va fi plãtibil suplimentar oricãrui comision plãtibil conform art. 1.05.

1.08. Valuta comisioanelor
Comisioanele datorate de Împrumutat Bãncii conform art. 1 vor fi calculate şi plãtibile în ECU.

ART. 2
Împrumutul
2.01. Suma împrumutului
Împrumutul (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de Banca, asa cum au fost notificate de Banca cu ocazia tragerii fiecãrei transe.

2.02. Valuta de rambursare
Fiecare rambursare, conform prevederilor art. 4 sau, dupã caz, ale art. 10, va fi efectuatã în valutele în care au fost efectuate tragerile şi în proportiile în care acestea sînt cuprinse în soldul împrumutului.

2.03. Valuta pentru dobinda şi alte obligaţii de plata
Dobinda şi celelalte obligaţii de plata conform art. 3, 4 şi 10 vor fi calculate şi plãtibile proporţional, în fiecare valuta în care împrumutul este rambursabil.
Orice alte plati vor fi fãcute în valuta specificatã de Banca, avînd în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile ce urmeazã a fi rambursate prin acea plata.

2.04. Notificãri ale Bãncii
Dupã tragerea fiecãrei transe, Banca va transmite împrumutatului şi APC o situaţie rezumativa cuprinzînd suma, compozitia valutarã, data tragerii, graficul de rambursare şi rata sau ratele dobinzii pentru acea transa.

ART. 3
Dobinda
3.01. Rata dobinzii
A. Soldul nerambursat al oricãrei transe va fi purtãtor de dobinda la rata sau la ratele specificate în avizul de tragere respectiv, care va fi rata sau ratele dobinzii aplicabile la data emiterii avizului de tragere pentru împrumuturile exprimate în valuta sau în valutele respective şi acordate de Banca Imprumutatilor sãi în aceiaşi termeni de rambursare şi în aceleaşi condiţii de plata a dobinzii ca cele pentru transa în cauza.
B. Dobinda va fi platibila semestrial la datele specificate în art. 5.03.

3.02. Dobinda la sumele cu scadenta depãşitã
Fãrã ca acest lucru sa fie considerat o încãlcare a prevederilor art. 10 şi, prin excepţie, a prevederilor art. 3.01, dobinda se va acumula pentru oricare suma cu scadenta depãşitã, de la data prevãzutã pentru plata pînã la data efectivã a plãţii, la o rata anuala calculatã dupã cum urmeazã:
a) pentru o suma datoratã în cadrul oricãrei transe, la o rata egala cu suma dintre: (i) 2,5% (doua virgula cinci procente); şi (ii) rata corespunzãtoare specificatã conform art. 3.01; şi
b) pentru orice alta suma, la o rata egala cu suma dintre: (i) 2,5% (doua virgula cinci procente); şi (ii) rata dobinzii perceputã de Banca la data scadentei pentru împrumuturi acordate în aceeaşi valuta pe termen de 20 de ani.
Aceasta dobinda este platibila în aceeaşi valuta ca şi suma restanta asupra cãreia se aplica.

ART. 4
Rambursarea
4.01. Rambursarea normalã
Împrumutatul va rambursa împrumutul conform graficului de amortizare prezentat în anexa B.

4.02. Rambursarea anticipata voluntara
A. Împrumutatul poate rambursa anticipat împrumutul sau pãrţi ale acestuia pe baza unei notificãri în scris transmise Bãncii (denumita în continuare notificare de rambursare anticipata), în care se specifica suma (suma rambursarii anticipate), care urmeazã a fi rambursata anticipat, şi data propusã pentru rambursarea anticipata (data rambursarii anticipate), care va fi o data specificatã în art. 5.03 (fiecare data de plata). Notificarea de rambursare anticipata va fi transmisã Bãncii cu cel puţin o luna înainte de data rambursarii anticipate. Rambursarea anticipata va fi condiţionatã de plata de cãtre Împrumutat a unei compensaţii, dacã este cazul, datorate Bãncii în concordanta cu prevederile paragrafelor B şi C de mai jos.
B. Compensaţia va fi egala cu valoarea diferenţei de dobinda realizatã de Banca pentru fiecare sfîrşit de semestru la datele de plata urmãtoare datei rambursarii anticipate, calculatã dupã cum se specifica în urmãtorul subparagraf şi ajustata în conformitate cu paragraful C.
Valoarea reprezentind diferenţa se va calcula ca suma prin care:
(x) dobinda care ar fi fost platibila în timpul acelei perioade de jumãtate de an aferentã partii din împrumut rambursate în avans
depãşeşte
(y) dobinda care ar fi fost platibila în timpul acelei jumãtãţi de an, dacã ar fi fost calculatã la rata de referinta; în acest scop rata de referinta înseamnã rata dobinzii pe care Banca o stabileşte la data primei zile a lunii premergãtoare datei de rambursare anticipata pentru un împrumut acordat unui Împrumutat din Uniunea Europeanã, efectuat în compozitia valutarã relevanta, avînd date semianuale pentru plata dobinzii şi o perioada medie de rambursare egala cu durata medie rãmasã a împrumutului, sau, dacã Banca nu stabileşte o astfel de dobinda, rata stabilitã pentru perioada cea mai apropiatã corespunzãtoare acelei durate rãmase din împrumut.
Fiecare suma calculatã în acest mod va fi redusã la data de rambursare anticipata prin aplicarea unei rate de reducere egala, cu rata determinata potrivit lit. y) a prezentului paragraf B.
C. Banca va notifica Împrumutatul cu privire la compensaţia datoratã conform paragrafelor anterioare. În curs de doua zile lucrãtoare luxemburgheze de la primirea înştiinţãrii menţionate din partea Bãncii, Împrumutatul poate revoca în scris notificarea de rambursare anticipata. Cu excepţia cazului anterior menţionat, Împrumutatul va avea obligaţia de a efectua plata conform notificãrii de rambursare anticipata, împreunã cu dobinda acumulatã asupra sumei rambursarii anticipate, precum şi orice alta suma datoratã conform acestui articol 4.02.

4.03. Rambursarea anticipata obligatorie
A. Dacã Împrumutatul ramburseazã anticipat în mod voluntar, integral sau parţial, orice alt împrumut contractat iniţial pe o perioada mai mare de 5 ani, Banca poate solicita rambursarea anticipata a unei pãrţi din suma împrumutului nerambursat în acel moment, într-o astfel de proporţie în care suma rambursarii anticipate acoperã suma totalã nerambursata a tuturor acelor alte împrumuturi.
Banca va adresa Împrumutatului cererea sa, dacã este cazul, în termen de 4 saptamini de la primirea notificãrii corespunzãtoare conform art. 8.02 lit. a). Orice suma cerutã de Banca va fi plãtitã, împreunã cu dobinda acumulatã, la data indicatã de Banca, data care nu va preceda data rambursarii anticipate a celuilat împrumut.
Rambursarea anticipata a unui împrumut printr-un nou împrumut cu termen de rambursare cel puţin la fel de lung ca termenul neexpirat al împrumutului rambursat anticipat nu va fi consideratã rambursare anticipata.
B. Dacã costul total al Proiectului se va situa semnificativ sub cifra specificatã în preambul, Banca poate cere rambursarea anticipata a împrumutului, proporţional cu diferenţa.
D. În cazul oricãrei rambursãri anticipate datorate conform acestui articol 4.03, Împrumutatul poate alege transa sau tranşele care urmeazã sa fie rambursate anticipat.

4.04. Prevederi generale privind rambursarea anticipata conform art. 4
Rambursarea anticipata va fi efectuatã în toate valutele transei în cauza, proporţional cu sumele de rambursat respective, în afarã de cazul rambursarii anticipate conform art. 4.02, cînd Împrumutatul poate sa ramburseze intreaga suma rãmasã în una sau în mai multe valute în cadrul transei, la alegere.
În cazul unei rambursãri anticipate parţiale în toate valutele, fiecare suma rambursata anticipat va fi redusã proporţional din fiecare transa de rambursare rãmasã neachitata.
Prevederile art. 4 se vor aplica fãrã a prejudicia prevederile art. 10.

ART. 5
Plãţile
5.01. Locul plãţii
Fiecare suma platibila de cãtre Împrumutat conform prevederilor acestui acord va fi plãtitã în contul notificat de Banca Împrumutatului. Banca va indica contul cu cel puţin 15 zile înainte de data stabilitã pentru prima plata pe care o face Împrumutatul şi va notifica orice schimbare a contului cu nu mai puţin de 15 zile înainte de data primei plati la care se aplica modificarea.
Aceasta perioada de notificare nu se aplica în cazul plãţilor conform art. 10.

5.02. Calculul plãţilor referitoare la fracţiuni de an
Orice suma datoratã sub forma de dobinda, comision sau în alt mod de cãtre Împrumutat conform prevederilor prezentului acord şi calculatã pentru orice fracţiune din an va fi calculatã pe baza anului de 360 de zile şi a lunii de 30 de zile.

5.03. Datele de plata
Sumele datorate semestrial, conform prevederilor prezentului acord, sînt plãtibile Bãncii la 30 aprilie şi la 31 octombrie în fiecare an.
Alte sume datorate, conform prevederilor prezentului acord, sînt plãtibile în termen de 7 zile lucrãtoare de la primirea de cãtre Împrumutat a cererii emise de Banca.
O suma datoratã de Împrumutat va fi consideratã plãtitã în momentul în care a fost primitã de cãtre Banca.

ART. 6
Angajamente speciale
6.01. Utilizarea împrumutului şi a altor fonduri
Împrumutatul, prin APC, va folosi sumele împrumutului şi alte fonduri menţionate în planul de finanţare descris în preambul, exclusiv pentru executarea Proiectului.

6.02. Realizarea Proiectului
Împrumutatul şi APC se angajeazã sa realizeze Proiectul în concordanta cu Descrierea tehnica şi sa-l finalizeze pînã la data specificatã în aceasta, dupã cum va fi modificatã periodic, cu aprobarea Bãncii.

6.03. Costul majorat al Proiectului
În cazul în care costul Proiectului depãşeşte cifra estimatã prezentatã la pct. 5 din preambul, Împrumutatul va obţine finanţarea pentru a acoperi depãşirea costului fãrã a apela la Banca, astfel încît sa permitã APC sa finalizeze Proiectul în concordanta cu Descrierea tehnica. Planurile Împrumutatului de finanţare a depãşirii costurilor vor fi comunicate Bãncii fãrã intirziere.

6.04. Procedura de licitaţie
Împrumutatul şi APC vor cumpara echipament, vor asigura servicii şi vor comanda lucrãri pentru proiect, în mod adecvat şi satisfãcãtor pentru Banca, prin licitaţie internationala deschisã cel puţin firmelor aparţinînd tuturor ţãrilor membre ale Comunitãţii Europene şi României. Împrumutatul va depune toate eforturile pentru a asigura ca APC sa acţioneze potrivit prevederilor acestui articol.

6.05. Asigurare
Atît timp cît împrumutul este nerambursat, Împrumutatul şi APC vor asigura în mod adecvat toate lucrãrile şi proprietãţile care fac obiectul Proiectului, în concordanta cu practica normalã pentru lucrãri similare de interes public pe teritoriul României.

6.06. Întreţinerea
Atît timp cît împrumutul este nerambursat, Împrumutatul şi APC se vor asigura ca toate proprietãţile ce fac parte din Proiect vor fi întreţinute, reparate, vor suferi reparaţii capitale şi vor fi innoite, dupã cum va fi necesar, pentru a fi pãstrate în buna stare de funcţionare.

6.07. Alocarea resurselor bugetare
Împrumutatul se angajeazã sa aloce fonduri de la bugetul de stat sau alte resurse financiare pentru Proiect, anual, pentru a permite executarea acestuia conform graficului de execuţie în concordanta cu Descrierea tehnica.

6.08. Extinderea capacitãţii portuare
Împrumutatul şi APC vor înştiinţa imediat Banca în legatura cu orice investiţie planificata, destinatã sa mãreascã capacitatea Portului Constanta.

6.09. Consultanţa
APC va folosi consultanţi ale cãror calificare, experienta şi termeni de referinta vor fi satisfacatori pentru Banca, pentru proiectarea şi supravegherea lucrãrilor, dupã cum se specifica în Descrierea tehnica.
Consultanţii: (i) vor verifica viabilitatea tehnica a Proiectului pentru diguri; (ii) vor asigura calitatea corespunzãtoare a lucrãrilor de reparaţii şi de completare propuse, şi (iii) vor superviza implementarea şi finalizarea acestora, conform graficului de execuţie.

ART. 7
Garanţie
7.01. Garanţie
Dacã Împrumutatul va acorda unui terţ vreo garanţie pentru îndeplinirea vreuneia dintre obligaţiile privind datoria sa externa sau vreo preferinta ori prioritate cu privire la acestea, Împrumutatul va informa Banca despre aceasta şi, dacã Banca va solicita, va furniza Bãncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor sale în cadrul prezentului acord sau va acorda Bãncii o preferinta sau prioritate echivalenta. Împrumutatul confirma ca în prezent nu exista nici o asemenea garanţie, preferinta sau prioritate.

ART. 8
Informaţii şi vizite
8.01. Informaţii privind Proiectul
Împrumutatul şi APC:
a) vor transmite Bãncii: (i) pînã la 30 iunie 1996 şi ulterior, trimestrial, pînã la încheierea Proiectului, un raport privind implementarea Proiectului; (ii) la 6 luni dupã încheierea Proiectului, un raport privind încheierea Proiectului; şi (iii) periodic, orice alt asemenea document sau informaţie privind finanţarea, implementarea şi operaţiunile Proiectului, dupã cum Banca poate solicita în mod rezonabil;
b) vor supune aprobãrii Bãncii, fãrã intirziere, orice modificare de natura materialã în planurile generale, planul financiar, graficul de execuţie sau programul de cheltuieli ale Proiectului, în legatura cu situaţiile fãcute cunoscute Bãncii înainte de semnarea acestui acord;
c) se vor asigura ca evidentele APC cuprind toate operaţiunile legate de finanţarea şi executarea Proiectului; şi
d) vor informa, în general, Banca despre orice fapt sau eveniment cunoscut Împrumutatului sau APC, care poate prejudicia sau afecta substanţial condiţiile executãrii sau operaţiunilor Proiectului.

8.02. Informaţii privind Împrumutatul
Împrumutatul trebuie sa informeze imediat Banca:
a) despre orice hotãrîre luatã de el din orice motiv sau despre orice situaţie care îl obliga sau despre orice cerere care i s-a fãcut de a rambursa anticipat orice împrumut acordat iniţial pentru o perioada mai mare de 5 ani;
b) despre orice intenţie de a furniza orice garanţii, la care face referire la art. 7.01, cãtre o terta parte; sau
c) în general, despre orice situaţie sau eveniment care ar putea impiedica îndeplinirea oricãrei obligaţii a Împrumutatului care decurge din acest acord.

8.03. Informaţii privind APC
APC:
a) va furniza Bãncii în fiecare an, în cursul unei perioade de o luna de la publicarea lor, raportul anual, bilanţul, contul de profit şi pierderi al APC şi raportul auditorului, efectuat în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate; şi
b) va informa Banca:
(i) imediat, în legatura cu orice modificare adusã documentelor sale de baza şi cu orice schimbare survenitã în statutul sau legal şi în împuternicirile sale;
sau
(ii) în general, cu privire la orice situaţie sau eveniment care ar putea impiedica îndeplinirea oricãrei obligaţii a APC, prevãzutã în cadrul acestui acord.

8.04. Vizite
Împrumutatul şi APC vor permite persoanelor desemnate de Banca, care pot fi însoţite de reprezentanţi ai Curţii de Conturi a Comunitãţii Europene, sa viziteze amplasamentele, sa inspecteze instalaţiile şi lucrãrile care fac obiectul Proiectului şi sa facã acele verificãri pe care le doresc şi le vor acorda sau se vor asigura ca li se va acorda tot sprijinul necesar în acest scop.

ART. 9
Speze şi cheltuieli
9.01. Impozite, taxe şi comisioane
Împrumutatul va plati toate impozitele, taxele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxe de timbru şi taxe de înregistrare, aferente semnãrii sau implementarii acestui acord, sau a oricãrui document legat de acesta şi aferent acordãrii oricãrei garanţii pentru împrumut.
Împrumutatul va plati integral capitalul, dobinda, comisioanele şi alte sume datorate conform prezentului acord, în suma bruta, fãrã deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale de orice fel, cu condiţia ca, dacã Împrumutatul este obligat prin lege sa facã orice asemenea deducere, aceasta sa ducã la majorarea sumei de plata cãtre Banca, astfel încît dupã deducere suma neta primitã de Banca sa fie echivalenta cu suma datoratã.

9.02. Alte speze
Împrumutatul va suporta orice costuri profesionale, bancare, de transfer sau de schimb valutar, ocazionate de semnarea sau implementarea acestui acord sau a documentelor legate de acesta şi de acordarea oricãrei garanţii pentru împrumut.

ART. 10
Rambursarea anticipata în cazul neîndeplinirii unei obligaţii
10.01. Dreptul de a solicita rambursarea anticipata
Împrumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte a acestuia pe baza cererii fãcute în acest sens de cãtre Banca:
A. imediat:
a) dacã vreo informaţie sau document remis Bãncii de cãtre sau în numele Împrumutatului, în legatura cu negocierea acestui acord sau în timpul cît el este în vigoare, se dovedeşte a fi fost incorect în orice privinta;
b) dacã Împrumutatul nu ramburseazã la data scadentei orice parte din împrumut, nu plãteşte dobinda la acesta sau nu efectueazã orice alta plata cãtre Banca, dupã cum se prevede în prezentul acord;
c) dacã, urmare unei neindepliniri a obligaţiilor, Împrumutatului i se cere sa ramburseze anticipat un împrumut acordat iniţial pentru un termen mai mare de 5 ani;
d) dacã survine un eveniment sau o situaţie care este posibil sa pericliteze îndeplinirea obligaţiilor de plata care decurg din împrumut sau sa afecteze negativ orice garanţie acordatã pentru acesta;
e) dacã vreo obligaţie asumatã de Împrumutat, la care se face referire în paragrafele 7 şi 8 din preambul, înceteazã a fi îndeplinitã cu privire la orice împrumut acordat oricãrui Împrumutat din România din resursele Bãncii sau ale Comunitãţii Europene;
f) dacã Împrumutatul sau APC nu-şi îndeplineşte vreo obligaţie care decurge din acordarea oricãrui alt împrumut acordat de Banca din resursele Bãncii sau ale Comunitãţii Europene;
B. la expirarea unei perioade de timp rezonabile, specificatã într-o notificare remisã de Banca Împrumutatului, fãrã ca problema sa fie remediata în mod satisfãcãtor pentru Banca:
a) dacã Împrumutatul nu se conformeazã vreunei obligaţii care decurge din acest acord, alta decît oricare dintre cele menţionate în art. 10.01 paragraful A lit. b); sau
b) dacã vreun fapt material prevãzut în preambul se modifica substanţial şi dacã modificarea fie ca prejudiciazã interesele Bãncii ca Împrumutãtor al Împrumutatului, fie ca afecteazã negativ implementarea sau operaţiunile Proiectului.

10.02. Alte drepturi legale
Art. 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Bãncii de a cere rambursarea anticipata a împrumutului.

10.03. Daune
În cazul solicitãrii rambursarii anticipate în condiţiile art. 10.01, Împrumutatul va plati Bãncii o suma calculatã începînd cu data la care s-a fãcut solicitarea, avînd valoarea cea mai mare dintre:
a) valoarea calculatã conform art. 4.02, aplicatã sumei care a devenit imediat datoratã şi platibila şi avînd efect începînd cu data declarãrii acestuia; şi
b) o valoare calculatã la o rata anuala de 0,25% de la data solicitãrii pînã la data respectiva la care fiecare rata a sumei solicitate ar fi trebuit restituitã, cu excepţia solicitãrii.

10.04. Nerenuntare
Nici o omisiune sau intirziere a Bãncii în exercitarea unui drept al sau, conform acestui articol 10, nu va fi consideratã ca o renunţare la acel drept.

10.05. Destinaţia sumelor primite
Sumele primite urmare a unei cereri formulate conform art. 10 vor fi destinate, în primul rind, plãţii daunelor, comisioanelor şi dobinzii în aceasta ordine şi în al doilea rind, reducerii ratelor nerambursate în ordinea inversa a scadentei. Ele vor fi repartizate între transe conform deciziei Bãncii.

ART. 11
Legea şi jurisdicţia aplicabile
11.01. Legea aplicabilã
Prezentul acord şi întocmirea, interpretarea şi validitatea lui vor fi guvernate de legea franceza.
Locul încheierii acestui acord este sediul central al Bãncii.

11.02. Jurisdicţia aplicabilã
Toate litigiile privind prezentul acord vor fi supuse Curţii de Justiţie a Comunitãţii Europene.
Pãrţile la prezentul acord renunţa prin acesta la orice imunitate sau drept de a obiecta fata de jurisdicţia acelei Curţi. O decizie a Curţii, emisã conform acestui articol 11.02, va fi definitiva şi obligatorie asupra pãrţilor, fãrã restrictie sau rezerva.

11.03. Evidenta sumelor datorate
În orice acţiune juridicã aparuta în executarea prezentului acord, certificarea de cãtre Banca a oricãror sume datorate Bãncii potrivit prezentului acord va constitui dovada prima facie a unei astfel de sume.

ART. 12
Clauze finale
12.01. Notificãri
Notificãrile şi alte comunicãri transmise în legatura cu prezentul acord vor fi trimise la adresele menţionate la pct. 1 de mai jos, cu excepţia notificãrilor cãtre Împrumutat şi APC în legatura cu litigii în curs sau în declansare, care vor fi trimise la adresele specificate la pct. 2 de mai jos, unde Împrumutatul şi APC aleg domiciliul:
Pentru Banca:
100 Boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg-Kirchberg.
Pentru Împrumutat:
1. Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5 RO-70060, Bucureşti, România;
2. Misiunea României la Comunitatea Europeanã, 107, rue Gabrielle, B-1180 Bruxelles
Pentru APC:
1. 8700 Portul Constanta Constanta, România;
2. Misiunea României la Comunitatea Europeanã, 107, rue Gabrielle, B-1180 Bruxelles.
Fiecare parte poate, prin avizarea celeilalte, sa-şi schimbe adresa menţionatã mai sus, cu condiţia ca adresele de la pct. 2 de mai sus sa poatã fi schimbate numai cu alta adresa în cadrul Comunitãţii Europene.

12.02. Forma notificãrii
Notificãrile şi alte comunicãri pentru care sînt menţionate, în prezentul acord, perioade fixe sau care fixeazã ele însele perioade obligatorii pentru destinatar, vor fi transmise personal, prin scrisoare înregistratã, telegrama, telex sau alte mijloace de transmitere, care fac posibila dovada primirii de cãtre destinatar. Data înregistrãrii sau, dupã cum poate fi cazul, data declarata a primirii documentului transmis va fi definitiva pentru determinarea unei perioade.

12.03. Preambul şi anexe
Preambulul şi urmãtoarele anexe fac parte din acest acord:
- Anexa A Descrierea tehnica;
- Anexa B Graficul de amortizare;
- Anexa C Definitia ECU.
Urmãtoarele documente sînt ataşate la prezentul acord:
- Anexa nr. I Împuternicire pentru Împrumutat;
- Anexa nr. II Rezoluţia Consiliului de administraţie şi împuternicirea de semnare pentru APC.
Ca urmare, pãrţile prezente au convenit sa se semneze acest acord în patru exemplare originale în limba engleza.
Acest acord de împrumut a fost parafat în numele Împrumutatului de doamna Maria Sultanoiu, în numele Bãncii de doamna Stefania Caltabiano şi în numele APC de domnul Mihai Enache.

Semnat pentru şi în numele României,
Florin Georgescu,
ministru de stat, ministrul finanţelor

Semnat pentru şi în numele Bãncii Europene de Investiţii,
Wolfgang Roth,
vicepreşedinte

Semnat pentru şi în numele Administraţiei Portului Constanta,
Mihai Enache,
director financiar

Astãzi, 13 decembrie 1995, la Luxemburg.
Astãzi, 18 decembrie 1995, la Bucureşti.

ANEXA A

DESCRIEREA TEHNICA

1. Definirea Proiectului
Proiectul cuprinde proiectarea, construcţia şi angajarea urmãtoarelor componente, localizate în portul sudic al Portului Constanta (România):
DIGUL DE NORD
- reparaţia celor doua secţiuni de 300 m şi, respectiv, 150 m;
- completarea nivelului superior (protejarea artificiala cu blocuri şi turnari beton) pe o lungime de 3.400 m;
- construcţia partii superioare pe o lungime de peste 1.400 m; şi
- amenajarea unui cap de dig.

DIGUL DE SUD
- completarea partii superioare pe o lungime de peste 4.000 m.

2. Costul Proiectului
Sub rezerva modificãrilor rezultate din preţurile ofertelor şi din utilizarea marjelor de preţ şi cantitative, costul Proiectului este estimat dupã cum urmeazã, incluzind taxa pe valoarea adãugatã de 18%, în preţurile din luna iulie 1995, la o rata de schimb de 1 ECU = 1,27 $ S.U.A. = 2.540 lei:
- milioane ECU - - miliarde lei -
-------------------------------------------------------------------------------
Lucrãrile de reparatie a avariilor datorate
accidentului naval 12,8 32,5
Lucrãri de completare a celor doua diguri 34,7 88,1
Marje cantitative (15%) 8,9 22,6
Studii şi supervizare lucrãri (6%) 3,5 8,9
Marje de preţ (5% pe an) 6,5 16,5
Dobinda pe durata construcţiei (rata dobinzii
de 8% pe an) 3,6 9,2
-------------------------------------------------------------------------------
TOTAL: 70,0 177,8

3. Graficul de implementare
Lucrãrile de reparaţii au început în iunie 1995 şi se estimeaza sa dureze doi ani şi jumãtate pînã la finalizare, adicã pînã spre sfîrşitul anului 1997. Lucrãrile de completare vor fi adjudecate spre sfîrşitul anului 1996 şi vor dura trei ani şi jumãtate pînã la finalizare, adicã pînã la mijlocul anului 2000. Luindu-se în considerare o marja pentru posibile intirzieri în execuţia lucrãrilor maritime, Proiectul ar putea fi încheiat pînã la sfîrşitul anului 2000.

ANEXA B

GRAFIC DE AMORTIZARE
ROMÂNIA - PROIECTUL DE REABILITARE A PORTULUI CONSTANTA
------------------------------------------------------------------------------
Data Sumele de rambursat exprimate ca procent
ratei scadente din împrumut, asa cum este definit în art. 2.01
-------------------------------------------------------------------------------
1. 30 aprilie 2001 3,33%
2. 31 octombrie 2001 3,33%
3. 30 aprilie 2002 3,33%
4. 31 octombrie 2002 3,33%
5. 30 aprilie 2003 3,33%
6. 31 octombrie 2003 3,33%
7. 30 aprilie 2004 3,33%
8. 31 octombrie 2004 3,33%
9. 30 aprilie 2005 3,33%
10. 31 octombrie 2005 3,33%
11. 30 aprilie 2006 3,33%
12. 31 octombrie 2006 3,33%
13. 30 aprilie 2007 3,33%
14. 31 octombrie 2007 3,33%
15. 30 aprilie 2008 3,33%
16. 31 octombrie 2008 3,33%
17. 30 aprilie 2009 3,33%
18. 31 octombrie 2009 3,33%
19. 30 aprilie 2010 3,33%
20. 31 octombrie 2010 3,33%
21. 30 aprilie 2011 3,33%
22. 31 octombrie 2011 3,33%
23. 30 aprilie 2012 3,33%
24. 31 octombrie 2012 3,33%
25. 30 aprilie 2013 3,33%
26. 31 octombrie 2013 3,33%
27. 30 aprilie 2014 3,33%
28. 31 octombrie 2014 3,33%
29. 30 aprilie 2015 3,33%
30. 31 octombrie 2015 3,43%
-------------------------------------------------------------------------------

ANEXA C
ECU
Valoarea ECU la care se face referire în art. 109 g) şi 109 (l) 4 ale Tratatului C.E., este egala cu valoarea ECU utilizata în prezent ca unitate de cont a Comunitãţii Europene, valoare care este stabilitã pe baza valorilor specifice ale valutelor statelor membre ale Comunitãţii Europene prezentate mai jos.
Conform Regulamentului Consiliului (C.E.E.) nr. 1.971/89 din 19 iunie 1989, ECU este în prezent definit ca suma a urmãtoarelor valori:
- marca germanã: 0,6242
- lira sterlina: 0,08784
- francul francez: 1,332
- lira italiana: 151,8
- guldenul olandez: 0,2198
- francul belgian: 3,301
- francul luxemburghez: 0,130
- coroana daneza: 0,1976
- lira irlandeza: 0,008552
- drahma greceasca: 1,440
- peseta spaniola: 6,885
- escudo portughez: 1,393.
Articolul 109 g) al Tratatului C.E., asa cum a fost amendat prin Tratatul privind Uniunea Europeanã, în vigoare de la 1 noiembrie 1993, prevede: "Compozitia valutarã a cosului ECU nu va fi schimbatã. Începînd cu a treia etapa, valoarea ECU va fi irevocabil fixatã în conformitate cu art. 109 (l) 4".
Alte modificãri privind natura sau compozitia ECU pot fi fãcute de cãtre Comunitatea Europeanã în conformitate cu Tratatul C.E. Dacã se fac schimbãri, referirile din prezentul acord la ECU vor fi considerate a fi referiri la ECU astfel modificat.
Dacã Banca va considera ca ECU a încetat sa mai fie utilizat ca unitate de cont a Comunitãţii Europene şi ca unica moneda a Uniunii Europene, ea va notifica Împrumutatului despre aceasta. De la data unei astfel de notificãri, ECU va fi înlocuit cu valutele din care a fost compus - sau contravaloarea lor în una sau în mai multe dintre aceste valute - începînd cu data celei mai recente utilizãri a lor ca unitate de cont a Comunitãţii Europene.

ANEXA 2

ROMÂNIA - PROIECTUL DE REABILITARE A SECTORULUI TERMOENERGETIC

ACORD DE ÎMPRUMUT
între România şi Banca Europeanã de Investiţii şi Regia Autonomã de Electricitate "Renel"*)
*) Traducere.
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentatã de Ministerul Finanţelor, avînd sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucureşti, România, prin domnul Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul finanţelor, denumita în continuare Împrumutatul, ca prima parte,
Banca Europeanã de Investiţii, avînd sediul central în Bd. Konrad Adenauer nr. 100 Luxembourg-Kirchberg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentatã prin domnul Wolfgang Roth, vicepreşedinte, denumita în continuare Banca, ca a doua parte, şi
Regia Autonomã de Electricitate "Renel", avînd sediul în bd. Magheru nr. 33, sectorul 1, Bucureşti, România, ca beneficiar final, reprezentatã prin domnul Eugen Tanase, vicepreşedinte, denumita în continuare RENEL, ca a treia parte.
Avînd în vedere ca:
1. Consiliul Uniunii Europene a decis sa continue planul de acţiune privind asistenta acordatã de Comunitatea Europeanã Împrumutatului în sprijinirea eforturilor sale de realizare a reformelor politice şi economice.
2. Consiliul Guvernatorilor Bãncii Europene de Investiţii a luat nota de aceasta hotãrîre şi a autorizat, pe data de 2 mai 1994, acordarea de noi împrumuturi pentru proiecte de investiţii în România.
3. Un Acord-cadru privind aceasta cooperare financiarã a fost semnat de Împrumutat şi de Banca la 3 octombrie 1994.
4. Împrumutatul a propus iniţierea unui proiect (în cele ce urmeazã numit Proiectul) care se va realiza de cãtre RENEL, cuprinzînd reabilitarea şi modernizarea: (i) Centralei de producere a energiei electrice şi termice Bucureşti-Sud (Centrala Bucureşti-Sud) şi (ii) reţelelor de transmisie şi distribuţie a electricitatii din România (Reţelele T&D), asa cum sînt prezentate mai detaliat în descrierea tehnica expusã în anexa A la prezentul acord (denumita în continuare Descrierea tehnica).
5. Împrumutatul s-a angajat sa elaboreze un program de investiţii destinat sa rezolve deficientele de ordin institutional şi de infrastructura ale subsectorului de distribuţie a energiei termice din Bucureşti, cel puţin cele ale sistemului de transmisie şi distribuţie conectat la Centrala Bucureşti-Sud.
6. Costul total estimat al Proiectului este de 221 milioane ECU (doua sute douãzeci şi unu milioane ECU), inclusiv rezerve şi exclusiv dobinda în perioada construcţiei.
7. Împrumutatul a încheiat cu Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare un contract datat (împrumut paralel), în vederea finanţãrii Proiectului.
8. Renel intenţioneazã sa asigure fonduri suplimentare nerambursabile prin încheierea unui memorandum financiar cu UE-PHARE (finanţarea UE-PHARE), în scopul finanţãrii Proiectului.
9. Costul Proiectului se va finanta astfel:
- echivalent milioane ECU -
- Fonduri proprii ale RENEL 68,1
- Împrumut paralel 78,1
- Alte resurse 14,8
- Pentru a completa finanţarea, Împrumutatul a
solicitat Bãncii împrumuturi în valoare echivalenta cu 60,0
TOTAL: 221,0
10. În plus, Împrumutatul a încheiat un acord de împrumut cu Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, datat 29 august 1995, denumit împrumutul pentru reabilitarea şi modernizarea sectorului energetic (împrumutul B.I.R.D.).
11. În concordanta cu prevederile art. 9 din Acordul-cadru, Împrumutatul s-a angajat ca, în conformitate cu legislaţia sa nationala, pe durata împrumutului acordat, sa disponibilizeze valuta necesarã pentru plata dobinzilor, a comisioanelor, a altor obligaţii de plata şi rambursarea capitalului.
12. În conformitate cu art. 8 din Acordul-cadru, Împrumutatul s-a angajat sa excepteze de la impozitare toate plãţile de capital, dobinda şi alte sume datorate în cadrul prezentului acord şi sa plãteascã toate aceste sume bruto, fãrã deducerea impozitului la sursa.
13. Banca, apreciind ca finanţarea Proiectului corespunde obiectului sau de activitate şi avînd în vedere cele expuse mai sus, a hotãrît sa dea curs cererii Împrumutatului şi RENEL pentru un împrumut, în suma echivalenta cu 60 milioane ECU, destinat exclusiv finanţãrii categoriilor eligibile (Categorii eligibile) menţionate în paragraful I lit. c) din Descrierea tehnica.
14. Împrumutatul va încheia un acord cu RENEL (denumit în continuare Acord de subimprumut), în scopul disponibilizarii cãtre RENEL a sumei totale de 60 milioane ECU, împrumutatã Împrumutatului prin prezentul acord.
15. Domnul Florin Georgescu este autorizat, în conformitate cu termenii stipulati în anexa nr. I, sa semneze prezentul acord în numele Împrumutatului şi domnul Eugen Tanase este autorizat, în conformitate cu termenii stipulati în anexa nr. II, sa semneze prezentul acord în numele RENEL.
16. Referirile din prezentul acord la articole, preambul, liste şi anexe constituie referiri la articolele, preambulul, listele şi anexele din prezentul acord.
Se convine prin prezentul acord dupã cum urmeazã:

ART. 1
Trageri
1.01. Suma creditului
Prin prezentul acord, Banca acorda Împrumutatului, iar Împrumutatul accepta un credit (în cele ce urmeazã numit credit), în valoare echivalenta cu 60.000.000 ECU (şaizeci milioane ECU), în unicul scop de a finanta parţial Proiectul, asa cum este descris în Anexa A.
ECU este definit în anexa C la prezentul acord şi va fi tratat pentru toate scopurile prezentului acord ca fiind o moneda.

1.02. Proceduri de tragere
A. Creditul va fi tras în cel mult 10 transe (denumite în continuare transe), care vor fi fiecare în valoare echivalenta cu cel puţin 2 (doua) milioane ECU, cu excepţia ultimei trageri, şi nu va depãşi echivalentul a 10 (zece) milioane ECU.
B. Tragerea fiecãrei transe va fi condiţionatã de primirea de cãtre Banca a unei cereri scrise (cerere) de la Împrumutat, prin RENEL, în care sa se specifice:
a) suma transei;
b) moneda sau monedele în care Împrumutatul, prin RENEL, prefera ca transa sa fie trasa şi care sa fie moneda sau monedele la care se referã în art. 1.03;
c) rata sau ratele dobinzii aplicabile, comunicate anterior de cãtre Banca, dacã este cazul;
d) data preferata pentru tragere, intelegindu-se ca Banca poate plati transa în termen de pînã la 4 luni calendaristice de la data cererii.
e) dacã transa, sau o parte din transa, va fi utilizata pentru lucrãri la Centrala Bucureşti-Sud sau pentru Reţelele T&D.
Nici o cerere nu va putea fi efectuatã mai tirziu de 30 aprilie 2000. Sub rezerva prevederilor art. 1.02 paragraful C, fiecare cerere este irevocabilã.
C. Dacã cererea va fi întocmitã în conformitate cu prevederile art. 1.02 paragraful A şi sub rezerva prevederilor art. 1.04 şi 1.07, într-un interval cuprins între 10 şi 15 zile înainte de data tragerii, Banca va remite Împrumutatului, prin RENEL, un aviz (denumit în continuare aviz de tragere), care: (i) va confirma suma şi compozitia monedelor transei specificate în
cerere; (ii) va specifica rata sau ratele dobinzii determinate în conformitate cu prevederile art. 3.01 paragraful A; şi (iii) va preciza data tragerii transei. În cazul în care rata dobinzii specificate în avizul de tragere depãşeşte rata respectiva indicatã anterior de Banca sau în cazul în care compozitia monedelor sau suma transei nu sînt în conformitate cu cererea, Împrumutatul, prin RENEL, poate ca, în curs de 3 zile lucrãtoare luxemburgheze de la primirea avizului de tragere, sa revoce cererea prin notificare cãtre Banca şi, în consecinta, cererea şi avizul de tragere nu îşi vor mai produce efectul.
D. Tragerea va fi facuta în acel cont bancar în numele RENEL, pe care Împrumutatul şi RENEL îl vor notifica Bãncii cu cel puţin 8 zile înainte de data tragerii, cu condiţia ca pentru fiecare moneda sa fie notificat nu mai mult de un cont.

1.03. Moneda tragerii
Sub rezerva existenţei de disponibilitati, Banca va disponibiliza fiecare transa în moneda sau în monedele pentru care Împrumutatul, prin RENEL, îşi va fi exprimat preferinta. Fiecare moneda a tragerii va fi ECU, moneda unuia dintre statele membre ale Bãncii sau orice alta moneda frecvent negociata pe principalele pieţe valutare.
Pentru calcularea sumelor ce urmeazã a fi trase în alte monede decît ECU, Banca va aplica cursul de schimb mediu de pe piata valutarã din Bruxelles, iar în lipsa acestuia, de pe orice alta piata aleasã de Banca, la o data cu nu mai mult de 10 zile înainte de tragere, dupã cum va hotãrî Banca.

1.04. Condiţii de tragere
A. Tragerea primei transe conform art. 1.02, va fi condiţionatã de îndeplinirea, în mod satisfãcãtor pentru Banca, a urmãtoarelor condiţii, respectiv ca, înainte de data cererii:
a) consilierul juridic al Împrumutatului sa fi emis un aviz juridic favorabil privind legalitatea semnãrii prezentului acord de cãtre Împrumutat şi a celorlalte documente, incluzind dar nelimitindu-se la evidentele menţionate la lit. d) a prezentului articol, în termeni acceptabili Bãncii;
b) consilierul juridic al RENEL sa fi emis un aviz juridic favorabil privind legalitatea semnãrii prezentului acord, de cãtre RENEL, şi a celorlalte documente, în termeni acceptabili Bãncii;
c) toate aprobãrile necesare privind schimbul valutar sa fi fost obţinute astfel încît sa permitã RENEL sa efectueze trageri din împrumut şi Împrumutatul sa restituie împrumutul şi sa plãteascã dobinda şi celelalte sume datorate conform prevederilor prezentului acord; aceste aprobãri trebuie extinse şi asupra deschiderii şi gestionãrii conturilor în care Împrumutatul solicita Bãncii sa disponibilizeze sumele împrumutului;
d) Banca sa fi primit autorizarea scrisã, emisã de Împrumutat, prin care RENEL este împuternicit sa solicite trageri şi sa primeascã sumele corespunzãtoare, asa cum este prevãzut în cadrul prezentului articol 1;
e) Banca sa fi primit dovezi satisfãcãtoare ale deplinelor puteri ale domnului Florin Georgescu şi ale domnului Eugen Tanase de a semna acest acord, în numele Împrumutatului şi, respectiv, în numele RENEL, şi o copie de pe rezoluţia Consiliului de administraţie al RENEL prin care acesta este autorizat sa încheie acest acord;
f) Banca sa fi primit dovezi satisfãcãtoare privind înfiinţarea legalã a unui departament de implementare a Proiectului.
Autorizarea menţionatã la lit. d) de mai sus, acordatã în conformitate cu delegarea de a face trageri şi de a efectua plati, şi avizul juridic menţionat la lit. a) de mai sus vor prevedea ca orice astfel de delegare este valabilã şi obligatorie pentru Împrumutat şi, fãrã a prejudicia prevederile sale, Banca are dreptul ca în orice moment sa ceara şi sa obţinã de la Împrumutat orice plata datoratã conform prezentului acord, fãrã a fi necesare alte demersuri şi fãrã sa intimpine alte obstacole în oricare dintre situaţii.
Dacã o cerere pentru tragerea primei transe este facuta înainte de primirea de cãtre Banca a unor dovezi, satisfãcãtoare pentru ea, ca aceste condiţii au fost îndeplinite, acea cerere va fi consideratã ca fiind primitã de cãtre Banca la data cînd condiţiile vor fi fost îndeplinite.
B. Fiecare tragere ulterioara va fi condiţionatã de primirea de cãtre Banca, înainte de data cererii, a unor documente justificative satisfãcãtoare pentru ea, care sa ateste ca RENEL a cheltuit pentru Categorii eligibile o suma cel puţin egala cu totalul (fãrã taxe şi obligaţii vamale) tuturor sumelor anterioare puse la dispoziţie de Banca, mai puţin, cu excepţia ultimei trageri, suma de 2 milioane ECU.
Mai mult, fiecare tragere va fi condiţionatã de convingerea permanenta a Bãncii ca RENEL are la dispoziţie în continuare suficiente alte fonduri, astfel încît sa fie asigurata implementarea şi încheierea la timp a Proiectului, conform Descrierii tehnice din anexa A.
C. În plus fata de condiţiile prevãzute la art. 1.04 paragraful B menţionat anterior, ultima tragere va fi supusã condiţiei ca toate sumele trase anterior sa fi fost cheltuite pentru Proiect, asa cum se prevede în articolul amintit, sau Împrumutatul sa prezinte documente satisfãcãtoare în sensul ca aceste sume urmeazã sa fie cheltuite în decurs de 60 de zile de la data la care tragerea a fost solicitatã.
Orice tragere efectuatã conform acestui paragraf pentru finanţarea de cheltuieli în avans va fi condiţionatã de primirea, în decurs de 90 de zile, a unor documente satisfãcãtoare pentru Banca, în sensul ca fiecare suma a fost corect cheltuitã pentru Proiect.
D. Pentru calcularea echivalentului în ECU al sumelor cheltuite, Banca va utiliza cursul de schimb aplicat în a 30-a zi dinaintea datei cererii.
E. Dacã vreo parte a evidentelor furnizate de Împrumutat, prin RENEL, nu este consideratã satisfãcãtoare de cãtre Banca, aceasta poate acţiona conform ultimului paragraf al art. 1.04 paragraful A sau poate elibera proporţional mai puţin decît suma solicitatã.

1.05. Comision de amînare
Dacã tragerea vreunei transe este amînatã la cererea Împrumutatului, prin RENEL (cu consimţãmîntul Bãncii), Împrumutatul va plati comision de amînare pentru partea de transa netrasa la o rata anuala de 1%, calculatã de la data iniţial specificatã a tragerii pînã la data efectivã a tragerii sau, dacã transa nu este trasa în întregime, pînã la data anulãrii sau revocãrii acelei transe. Cererea pentru amînare trebuie sa fie primitã de Banca cu cel puţin 8 zile înainte de data iniţialã a tragerii. Acest comision se va acumula de la zi la zi şi va fi plãtibil la fiecare dintre datele specificate în art. 5.03.

1.06. Anularea creditului
Dacã costul Proiectului va fi mai mic decît cifra estimatã în preambul, Banca poate, cu înştiinţarea Împrumutatului, sa anuleze porţiunea din credit corespunzãtoare diferenţei.
Împrumutatul poate oricind, cu înştiinţarea Bãncii, sa anuleze integral sau parţial orice suma netrasa din credit.
Dacã Împrumutatul anuleazã vreo transa pentru care cererea efectuatã de Împrumutat, prin RENEL, nu a fost revocatã conform prevederilor art. 1.02 paragraful C, va plati un comision flat calculat la valoarea anulatã, egal cu jumãtatea ratei dobinzii aplicate de Banca, la data anulãrii, asupra împrumuturilor acordate de ea, în aceleaşi proporţii între monede şi cu o perioada de rambursare de 15 de ani. Acest comision va fi plãtibil suplimentar oricãrui alt comision plãtibil conform art. 1.05.

1.07. Revocarea şi suspendarea creditului
Banca, prin înştiinţarea Împrumutatului, poate revoca partea netrasa a creditului, în orice moment şi cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei oricãrui eveniment menţionat în art. 10.01 paragrafele A sau B; sau
b) dacã vor surveni situaţii excepţionale care vor afecta negativ accesul Bãncii la pieţele de capital naţionale sau internaţionale importante.
Alternativ, dacã Banca apreciazã ca o situaţie descrisã în cazul a) sau b) a survenit, dar are caracter temporar, ea poate suspenda, prin notificarea Împrumutatului, partea netrasa a creditului. În acest caz, suspendarea va continua pînã cînd, ca urmare a emiterii unei cereri suplimentare, Banca va fi din nou în mãsura sa emita un aviz de tragere.
Totuşi, Banca nu va fi indreptatita sa revoce ori sa suspende, pe motivele din cazul b), vreo transa care a fãcut obiectul unui aviz de tragere.
Creditul va fi considerat revocat, dacã Banca solicita rambursarea conform prevederilor art. 10.
Dacã creditul este revocat pentru alte motive decît cele ce decurg din cazul b) de mai sus, Împrumutatul va plati un comision pentru suma a carei tragere a fost solicitatã, la o rata anuala de 0,75% calculatã de la data cererii respective pînã la data revocãrii.
Un astfel de comision va fi plãtibil suplimentar oricãrui comision plãtibil conform prevederilor art. 1.05.

1.08. Moneda comisioanelor
Comisioanele datorate de Împrumutat Bãncii conform art. 1 vor fi calculate şi plãtibile în ECU.

ART. 2
Împrumutul
2.01. Suma împrumutului
Împrumutul (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor în monedele disponibilizate de Banca, asa cum vor fi notificate de Banca cu ocazia tragerii fiecãrei transe.

2.02. Moneda de rambursare
Fiecare rambursare, conform prevederilor art. 4 sau, dupã caz, ale art. 10, va fi efectuatã în monedele disponibilizate şi în proportiile acestora în soldul împrumutului.

2.03. Moneda pentru dobinda şi alte obligaţii de plata
Dobinda şi celelalte obligaţii plãtibile conform art. 3, 4 şi 10 vor fi calculate şi vor fi plãtibile proporţional, în fiecare moneda în care împrumutul este rambursabil.
Orice alte plati vor fi fãcute în moneda specificatã de Banca, avînd în vedere moneda în care s-au efectuat cheltuielile ce urmeazã a fi rambursate prin acea plata.

2.04. Notificãri ale Bãncii
Dupã tragerea fiecãrei transe, Banca va transmite Împrumutatului şi RENEL o declaraţie rezumativa cuprinzînd suma, compozitia monedelor, data tragerii, graficul de rambursare şi rata sau ratele dobinzii pentru acea transa.

ART. 3
Dobinda
3.01 Rata dobinzii
A. Soldul nerambursat al fiecãrei transe va fi purtãtor de dobinda la rata sau la ratele specificate în avizul de tragere respectiv, care va fi rata sau ratele dobinzii aplicabile la data emiterii avizului de tragere pentru împrumuturile exprimate în moneda sau în monedele respective şi acordate de Banca Imprumutatilor sãi în aceiaşi termeni de rambursare şi în aceleaşi condiţii de plata a dobinzii ca pentru transa în cauza.
B. Dobinda va fi platibila semestrial, la datele specificate în art. 5.03.

3.02. Dobinda la sumele cu scadenta depãşitã
Fãrã ca acest lucru sa fie considerat o încãlcare a prevederilor art. 10 şi prin excepţie de la prevederile art. 3.01, dobinda se va acumula pentru orice suma cu scadenta depãşitã, de la data prevãzutã pentru plata pînã la data efectivã a plãţii, la o rata anuala calculatã dupã cum urmeazã:
a) pentru o suma datoratã în cadrul oricãrei transe, la o rata egala cu suma dintre: (i) 2,5% (doua virgula cinci procente); şi (ii) rata corespunzãtoare specificatã conform art. 3.01; şi
b) pentru orice alta suma, la o rata egala cu suma dintre: (i) 2,5% (doua virgula cinci procente); şi (ii) rata dobinzii percepute de Banca la data scadentei pentru împrumuturi acordate în aceeaşi moneda pe termen de 15 de ani.
Aceasta dobinda este platibila în aceeaşi moneda ca şi suma restanta asupra cãreia se aplica.

ART. 4
Rambursarea
4.01. Rambursarea normalã
Împrumutatul va rambursa împrumutul conform graficului de amortizare prezentat în anexa B.

4.02. Rambursarea anticipata voluntara
A. Împrumutatul poate rambursa anticipat, integral sau parţial, împrumutul cu condiţia notificãrii cãtre Banca, în scris (denumita în continuare notificare de rambursare anticipata), specificind suma (suma de rambursare anticipata) de rambursare anticipata şi data de rambursare propusã (data de rambursare anticipata), care va fi o data specificatã în art. 5.03 (fiecare data de rambursare). Notificarea de rambursare anticipata va fi transmisã Bãncii cu cel puţin o luna înainte de data de rambursare anticipata. Rambursarea anticipata va fi condiţionatã de plata cãtre Împrumutat a compensãrii, dacã exista, datoratã Bãncii în concordanta cu prevederile paragrafelor B şi C de mai jos.
B. Suma compensãrii va fi suma scaderii dobinzii suportate de Banca, la fiecare sfîrşit de semestru ce urmeazã dupã data de rambursare ce vine dupã data de rambursare anticipata, calculatã în modul stabilit în urmãtorul subparagraf şi micşoratã conform paragrafului C.
Suma cu care scade dobinda va fi calculatã ca:
a) dobinda care ar fi fost de plãtit în timpul semestrului corespunzãtor partii de împrumut rambursat anticipat ce depãşeşte
b) dobinda care ar fi fost astfel plãtitã în timpul semestrului, dacã ar fi fost calculatã la rata de referinta; în acest scop rata de referinta înseamnã rata cotata de Banca la o data ce cade cu o luna înainte de data de rambursare anticipata pentru un împrumut dat unui Împrumutat ce face parte din Uniunea Europeanã, împrumut fãcut într-o compoziţie relevanta a valutelor, avînd date semestriale de plata a dobinzii şi avînd o medie a scadentei egala cu media perioadei rãmase din împrumut, sau, dacã Banca nu coteaza o astfel de rata, rata cotata pentru cea mai apropiatã perioada, corespunzãtoare acelei perioade medii.
Fiecare suma astfel calculatã va fi diminuata la data rambursarii anticipate prin aplicarea unei rate de micşorare egala cu rata determinata conform lit. b) a paragrafului B.
C. Banca va notifica Împrumutatului asupra compensãrii datorate conform paragrafelor anterioare. În curs de doua zile lucrãtoare luxemburgheze de la primirea notificãrii din partea Bãncii, Împrumutatul poate revoca în scris notificarea de rambursare anticipata. În afarã de cele mai sus menţionate, Împrumutatul va fi obligat sa efectueze plata în conformitate cu notificarea de rambursare anticipata, împreunã cu dobinda acumulatã la suma de rambursare anticipata, precum şi orice suma datoratã conform acestui articol 4.02.

4.03. Rambursarea anticipata obligatorie
A. Dacã Împrumutatul sau RENEL ramburseazã anticipat în mod voluntar, integral sau parţial, orice alt împrumut contractat iniţial pe o perioada mai mare de 5 ani, Banca poate solicita rambursarea anticipata a unei pãrţi din suma împrumutului neachitata în acel moment, în proporţia în care suma de rambursare anticipata acoperã suma totalã a tuturor împrumuturilor de acest fel.
Banca va adresa Împrumutatului cererea sa, dacã este cazul, în termen de 4 saptamini de la primirea notificãrii respective conform art. 8.02 lit. a) sau art. 8.03 lit. c) (ii). Orice suma cerutã de Banca va fi plãtitã, împreunã cu dobinda acumulatã, la data indicatã de Banca, data care nu va preceda data de rambursare anticipata a celuilat împrumut.
Rambursarea anticipata a unui împrumut printr-un nou împrumut, cu termen de rambursare cel puţin tot atît de mare ca termenul neexpirat al împrumutului rambursat anticipat, nu va fi consideratã rambursare anticipata.
B. Dacã costul total al Proiectului se va situa semnificativ sub cel menţionat în preambul, Banca poate cere rambursarea anticipata a împrumutului, proporţional cu diferenţa.
D. Dacã RENEL ramburseazã anticipat, integral sau parţial, sumele subimprumutate lui conform Acordului de subimprumut, voluntar, sau ca urmare a cererii Împrumutatului, acesta din urma va trebui sa ramburseze anticipat Bãncii echivalentul sumei respective. Aceasta plata anticipata, împreunã cu o prima calculatã la suma de plãtit anticipat conform art. 4.02, va deveni scadenta la data cea mai apropiatã de cea specificatã în art. 5.03.
D. În cazul oricãrei rambursãri anticipate datorate în temeiul acestui articol 4.03, Împrumutatul poate alege transa sau tranşele care urmeazã sa fie rambursate anticipat.

4.04. Prevederile generale privind rambursarea anticipata conform art. 4
Rambursarea anticipata va fi efectuatã în toate monedele transei în cauza, proporţional cu sumele de rambursat respective, în afarã de cazul rambursarii anticipate conform art. 4.02, cînd Împrumutatul poate rambursa intreaga suma rãmasã în una sau în mai multe monede în cadrul transei, la alegere.
În cazul unei rambursãri anticipate parţiale în toate monedele, fiecare suma rambursata anticipat va fi redusã proporţional din fiecare rata nerambursata.
Prevederile art. 4 se vor aplica fãrã a prejudicia prevederile art. 10.

ART. 5
Plãţile
5.01. Locul plãţii
Fiecare suma platibila de cãtre Împrumutat conform prevederilor prezentului acord va fi plãtitã în contul notificat de Banca Împrumutatului. Banca va indica contul cu cel puţin 15 zile înainte de data stabilitã pentru prima plata pe care o face Împrumutatul şi va notifica orice schimbare a contului cu nu mai puţin de 15 zile înainte de data primei plati la care se aplica modificarea.
Aceasta perioada de notificare nu se aplica în cazul plãţilor efectuate în temeiul art. 10.

5.02. Calculul plãţilor referitoare la fracţiuni de an
Orice suma datoratã sub forma de dobinda, comision sau în alt mod de cãtre Împrumutat, conform prevederilor prezentului acord şi calculatã pentru orice fracţiune din an, va fi calculatã pe baza anului de 360 de zile şi a lunii de 30 de zile.

5.03. Datele de plata
Sumele datorate semestrial, conform prevederilor prezentului acord, sînt plãtibile Bãncii la 30 aprilie şi la 31 octombrie în fiecare an.
Alte sume datorate conform prevederilor prezentului acord sînt plãtibile în termen de 7 zile lucrãtoare de la primirea de cãtre Împrumutat a cererii emise de Banca.
O suma datoratã de Împrumutat va fi consideratã plãtitã în momentul în care a fost primitã de cãtre Banca.

ART. 6
Angajamente speciale
6.01. Utilizarea împrumutului şi a altor fonduri
Împrumutatul, prin RENEL, va folosi sumele împrumutului şi celelalte fonduri menţionate în planul de finanţare descris în preambul, exclusiv pentru executarea Proiectului.

6.02. Realizarea Proiectului
RENEL se angajeazã sa realizeze Proiectul în concordanta cu Descrierea tehnica şi sa-l finalizeze pînã la data specificatã în aceasta sau asa cum aceasta poate fi modificatã periodic, cu aprobarea Bãncii.

6.03. Costul majorat al Proiectului
Dacã costul Proiectului depãşeşte cifra estimatã, prezentatã la pct. 6 din preambul, Împrumutatul sau RENEL va obţine finanţarea pentru a acoperi depãşirea costului, fãrã a apela la Banca, astfel încît sa permitã RENEL sa finalizeze Proiectul în concordanta cu Descrierea tehnica. Planurile Împrumutatului sau ale RENEL de finanţare a depãşirii costurilor vor fi comunicate Bãncii fãrã intirziere.

6.04. Procedura de licitaţie
RENEL va achizitiona echipament, va asigura servicii şi va comanda lucrãri pentru Proiect, în mod adecvat şi satisfãcãtor pentru Banca, pe cît posibil prin licitaţie internationala deschisã cel puţin firmelor aparţinînd tuturor ţãrilor membre ale Comunitãţii Europene şi României. Împrumutatul va depune toate eforturile pentru a se asigura ca RENEL va acţiona conform prevederilor acestui articol.

6.05. Asigurare
Atît timp cît împrumutul este nerambursat, RENEL va asigura în mod adecvat toate lucrãrile şi proprietãţile care fac parte din Proiect, în concordanta cu practica normalã pentru lucrãri similare de interes public pe teritoriul României.

6.06. Întreţinere
Atît timp cît împrumutul este nerambursat, RENEL va asigura ca toate proprietãţile care fac parte din Proiect sa fie întreţinute, reparate, revizuite şi innoite, dupã cum va fi necesar, pentru a fi pãstrate în buna stare de funcţionare.

6.07. Program de investiţii pentru sistemul de distribuţie a energiei termice din Bucureşti
Împrumutatul se angajeazã ca Banca va primi, nu mai tirziu de 30 iunie 1997, un program de investiţii asa cum este menţionat la pct. 5 din preambul, care sa fie satisfãcãtor pentru Banca, împreunã cu toate informaţiile referitoare la finanţarea unui astfel de program, inclusiv datele de semnare a acordurilor financiare relevante, care în nici un caz nu trebuie sa aibã loc mai tirziu de 31 decembrie 1997.

6.08. Auditul conturilor
Împrumutatul şi RENEL se angajeazã ca începînd cu anul financiar 1995, RENEL:
a) sa deschidã evidente financiar-contabile şi documente conform standardelor internaţionale; şi
b) sa fi numit, ca auditor, o firma de reputaţie internationala, acceptabilã Bãncii, cu capacitate demonstrata de auditare, în concordanta cu standardele internaţionale acceptate de audit.

6.09. Impact asupra mediului
Împrumutatul şi RENEL se angajeazã ca:
a) exploatarea Centralei Bucureşti-Sud va fi facuta cu gaz natural în loc de pacura în cea mai mare proporţie posibila, depinzind de disponibilitãţile de gaz natural din România;
b) de la 31 decembrie 1999, conţinutul de sulfura din orice pacura folositã la toate unitãţile Centralei Bucureşti-Sud nu va depãşi 1%; de la data semnãrii pînã la 31 decembrie 1999 va fi folosit un asemenea procent calculat ca o medie pe 12 luni şi va fi redus cu nu mai mult de 0,5% anual.

6.10 Angajamente financiare
Împrumutatul se angajeazã ca RENEL:
a) printr-o conducere eficienta şi o politica tarifara corespunzãtoare sa asigure menţinerea unei performanţe corespunzãtoare de operare şi a unei structuri financiare adecvate, în mod special sa realizeze un nivel al fondurilor proprii suficient sa asigure acoperirea serviciului datoriei, precum şi acoperirea unei proporţii rezonabile a programului de investiţii convenit şi a necesarului de întreţinere asa cum este descris în detaliu în scrisoarea-anexa, ataşatã ca documentul nr. III; şi
b) nu va intra în angajamente financiare esenţiale sau în proiecte de investiţii, altele decît cele convenite în cadrul acestui Proiect, fãrã a fi informat în scris Banca de intenţia sa. Astfel de informare scrisã trebuie sa fie primitã de Banca cu doua luni înainte ca RENEL sa se angajeze în implementarea unor astfel de noi angajamente sau proiecte de investiţii care trebuie sa corespundã cerinţelor prevãzute în precedentul paragraf.
De asemenea, Împrumutatul se angajeazã ca:
a) toate departamentele guvernamentale, entitatile publice, agenţiile şi autoritãţile locale îşi vor plati facturile pentru serviciile fãcute de RENEL într-o maniera acceptabilã, asa cum este prezentat în detaliu în scrisoarea-anexa; şi
b) preţurile de consum la electricitate vor fi menţinute la un nivel acceptabil, asa cum este prezentat în detaliu în scrisoarea-anexa.

6.11. Program de investiţii
Împrumutatul se angajeazã ca RENEL va prezenta Bãncii la începutul fiecãrui an fiscal un program de investiţii pe 5 ani conţinînd obiectivele anuale, inclusiv propunerile respective de finanţare a acestuia.

6.12. Termeni ai Acordului de subimprumut
Acordul de subimprumut:
a) va reflecta termenii şi condiţiile din prezentul acord, cu accent deosebit asupra obligaţiilor asumate de Împrumutat şi RENEL prin prezentul acord;
b) va conţine o rata a dobinzii care nu va fi mai mare decît rata dobinzii platibila de cãtre Împrumutat conform prevederilor prezentului acord, cu o posibila adaugare a unui comision convenit între Împrumutat şi RENEL care sa acopere costurile Împrumutatului privind prezentul acord; şi
c) va avea aceleaşi perioade de graţie şi de rambursare.

ART. 7
Garanţie
7.01. Garanţie
Dacã Împrumutatul va trebui sa acorde unui terţ vreo garanţie pentru îndeplinirea vreuneia dintre obligaţiile sale privind datoria sa externa sau vreo preferinta ori prioritate în acest context, Împrumutatul va informa Banca despre aceasta şi, dacã Banca va solicita, va furniza Bãncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor sale în cadrul prezentului acord sau va acorda Bãncii o preferinta sau prioritate echivalenta. Împrumutatul confirma ca în prezent nu exista nici o asemenea garanţie, preferinta sau prioritate.
7.02. Garanţie suplimentarã
Dacã RENEL acorda unei terţe pãrţi o garanţie, atunci, dacã Banca va solicita, va furniza Bãncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor din cadrul prezentului acord.
Prevederile paragrafului de mai sus nu se vor aplica: (i) nici unui gaj sau ipoteci asupra pãmîntului sau altor active, atunci cînd aceasta ipoteca este folositã pentru garantarea preţului de cumpãrare sau pentru obţinerea unui credit, a cãrui scadenta nu depãşeşte 12 luni, obţinut pentru a finanta acest preţ de cumpãrare; sau (ii) nici unui gaj asupra acţiunilor, care a fost creat pentru a garanta un credit pe termen scurt.
Pentru scopurile acestui articol 7.02, RENEL declara ca nici una dintre proprietãţile sale nu este supusã vreunei ipoteci şi ca nu exista nici o contestaţie privind dreptul sau de proprietate.

ART. 8
Informaţii şi vizite
8.01. Informaţii privind Proiectul
Împrumutatul şi RENEL:
a) vor transmite Bãncii: (i) pînã la 31 martie 1996 şi ulterior, trimestrial, pînã la încheierea Proiectului, rapoarte privind implementarea Proiectului; (ii) la 6 luni dupã încheierea Proiectului, un raport privind încheierea Proiectului; şi (iii) periodic, orice alt asemenea document sau informaţie privind finanţarea, implementarea, aplicarea şi operaţiunile Proiectului, dupã cum Banca poate solicita în mod rezonabil;
b) vor supune aprobãrii Bãncii, fãrã intirziere, orice modificare importanta în planurile generale, în graficul sau în programul de cheltuieli al Proiectului, în legatura cu situaţiile fãcute cunoscute Bãncii înainte de semnarea prezentului acord;
c) se vor asigura ca evidentele RENEL cuprind toate operaţiunile legate de finanţarea şi executarea Proiectului;
d) vor informa, în general, Banca despre orice fapt sau eveniment cunoscut Împrumutatului sau RENEL care ar putea prejudicia substanţial sau afecta condiţiile executãrii sau operaţiunile Proiectului; şi
e) va confirma în scris, la 30 iunie 1996, procentul de sulf din pacura utilizata de Centrala Bucureşti-Sud ca o medie a ultimelor 12 luni şi la 30 iunie a fiecãrui an, ca angajamentele cuprinse în art. 6.09 au fost respectate.

8.02. Informaţii privind Împrumutatul
Împrumutatul va informa imediat Banca:
a) despre orice hotãrîre luatã de el sau despre orice motiv sau situaţie care îl obliga sau despre orice cerere adresatã acestuia pentru plata anticipata a oricãrui împrumut acordat pentru o perioada mai mare de 5 ani;
b) despre orice intenţie de furnizare a oricãrei garanţii la care se face referire în art. 7.01 cãtre o terta parte; sau
c) în general, despre orice situaţie sau eveniment care ar putea impiedica executarea oricãrei obligaţii a Împrumutatului în cadrul prezentului acord.

8.03. Informaţii privind RENEL
RENEL:
a) va furniza Bãncii: (i) în fiecare an, în interval de o luna de la publicare, raportul anual, bilanţul, contul de profit şi pierderi şi raportul de expertiza contabila realizat de revizori desemnaţi conform prevederilor art. 6.08 lit. b) privind RENEL; şi (ii) la intervale semestriale, raportul privind situaţia financiarã curenta, inclusiv referiri la ratele financiare specifice, precum şi orice alte informaţii suplimentare cu privire la situaţia financiarã generalã, care pot fi cerute în mod rezonabil de cãtre Banca;
b) va asigura ca înregistrãrile contabile sa reflecte în mod clar operaţiunile referitoare la finanţarea şi execuţia Proiectului;
c) va informa Banca:
(i) imediat, despre orice modificare adusã documentelor sale de baza şi despre orice schimbãri în situaţia proprietãţii, care ar putea duce la schimbarea controlului asupra RENEL;
(ii) imediat, despre orice decizie luatã, oricare ar fi considerentul, asupra oricãrei situaţii care îl obliga sau despre orice cerere facuta pentru plata în avans a oricãrui împrumut acordat iniţial pentru o perioada de timp mai mare de 5 ani;
(iii) imediat, despre orice intenţie din partea acestuia de a crea vreo garanţie asupra oricãruia dintre activele sale în favoarea unui terţ; sau
(iv) în general, cu privire la orice situaţii sau evenimente care pot impiedica îndeplinirea oricãrei obligaţii a RENEL în cadrul prezentului acord.

8.04. Vizite
Împrumutatul şi RENEL vor permite persoanelor desemnate de cãtre Banca, care pot fi însoţite de reprezentanţi ai Curţii de Conturi a Comunitãţii Europene, sa viziteze amplasamente, instalaţii şi lucrãri care fac parte din Proiect şi sa efectueze acele verificãri pe care aceştia le apreciazã ca necesare şi le vor acorda sau se vor asigura ca li se va acorda tot sprijinul necesar pentru acest scop.

ART. 9
Speze şi cheltuieli
9.01. Impozite, taxe şi comisioane
Împrumutatul va plati toate impozitele, taxele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxe de timbru şi taxe pentru înregistrare, rezultind din intrarea în vigoare sau implementarea prezentului acord sau a oricãrui document legat de acesta, şi în legatura cu acordarea oricãrei garanţii pentru împrumut.
Împrumutatul va plati integral capitalul, dobinda, comisioanele şi alte sume datorate conform prezentului acord, în suma bruta, fãrã deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale de orice fel, cu condiţia ca, dacã Împrumutatul este obligat prin lege sa facã orice asemenea deduceri, sa majoreze plata cãtre Banca astfel încît, dupã deducere, valoarea neta primitã de Banca sa fie echivalenta cu suma datoratã.

9.02. Alte speze
Împrumutatul va suporta orice costuri profesionale, bancare, de transfer sau valutare, ocazionate de executarea sau implementarea prezentului acord sau a documentelor legate de acesta şi de acordarea oricãrei garanţii pentru împrumut.

ART. 10
Rambursarea anticipata în cazul neîndeplinirii unei obligaţii
10.01. Dreptul de a solicita rambursarea anticipata
Împrumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte a acestuia pe baza cererii fãcute în acest sens de cãtre Banca:
A. imediat:
a) dacã vreo informaţie sau document remis Bãncii de cãtre sau în numele Împrumutatului, în legatura cu negocierea prezentului acord sau pe durata lui, se dovedeşte a fi fost incorect în orice privinta;
b) dacã Împrumutatul nu ramburseazã la data scadentei orice parte din împrumut, din dobinda la acesta sau nu efectueazã orice alta plata cãtre Banca, dupã cum se prevede în prezentul acord;
c) dacã, urmare oricãrei neindepliniri a obligaţiilor, Împrumutatului i se cere sa ramburseze anticipat un împrumut care i s-a acordat iniţial pentru un termen mai mare de 5 ani;
d) dacã survine un eveniment sau o situaţie care este posibil sa pericliteze îndeplinirea obligaţiilor de plata a împrumutului sau sa afecteze negativ orice garanţie acordatã pentru acesta;
e) dacã vreo obligaţie asumatã de Împrumutat, asa cum se prevede în paragrafele 11 şi 12 din preambul, înceteazã de a fi îndeplinitã cu privire la orice împrumut acordat oricãrui Împrumutat din România din resursele Bãncii sau ale Comunitãţii Europene;
f) dacã Împrumutatul sau RENEL nu-şi îndeplinesc vreo obligaţie financiarã cu privire la orice împrumut acordat de Banca din resursele Bãncii sau ale Comunitãţii Europene sau în legatura cu împrumutul B.E.R.D. sau cu împrumutul B.I.R.D.;
B. la expirarea unei perioade de timp rezonabile specificate într-o notificare remisã de Banca Împrumutatului, fãrã ca problema sa fi fost rezolvatã în mod satisfãcãtor pentru Banca:
a) dacã Împrumutatul nu-şi îndeplineşte vreo obligaţie conform prevederilor prezentului acord, alta decît vreuna dintre cele menţionate în art. 10.01 paragraful A lit. b); sau
b) dacã vreun fapt esenţial prevãzut în preambul se modifica substanţial şi dacã modificarea prejudiciazã interesele Bãncii în calitate de împrumutãtor cãtre Împrumutat sau afecteazã negativ implementarea sau operaţiunile Proiectului.

10.02. Alte drepturi legale
Art. 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Bãncii de a cere rambursarea anticipata a împrumutului.

10.03. Daune
Atunci cînd cererea de rambursare anticipata se va face conform art. 10.01, Împrumutatul va plati Bãncii o suma calculatã la data cererii, cea mai mare dintre:
a) suma calculatã în conformitate cu prevederile art. 4.02, aplicatã la suma care a devenit scadenta şi platibila imediat şi în vigoare de la data declaraţiei pînã la data efectivã; şi
b) o suma calculatã la o rata anuala de 0,25% de la data cererii pînã la data la care fiecare rata a sumei cerute ar fi trebuit sa fie rambursata.

10.04. Nerenuntare
Nici o omisiune sau intirziere a Bãncii în exercitarea oricãruia dintre drepturile sale conform art. 10 nu va fi consideratã ca o renunţare la un astfel de drept.

10.05. Destinaţia sumelor primite
Sumele primite ca urmare a unei cereri formulate conform art. 10 vor fi destinate în primul rind plãţii daunelor, comisionului şi dobinzii, în aceasta ordine, şi în al doilea rind reducerii ratelor nerambursate, în ordinea inversa a scadentei. Ele vor fi repartizate între transe la discretia Bãncii.

ART. 11
Legea şi jurisdicţia
11.01. Legea
Prezentul acord şi întocmirea, interpretarea şi validarea sa vor fi guvernate de legea franceza.
Locul încheierii prezentului acord este sediul Bãncii.

11.02. Jurisdicţia
Toate litigiile privind prezentul acord vor fi supuse Curţii de Justiţie a Comunitãţii Europene.
Pãrţile la prezentul acord renunţa prin aceasta la orice imunitate sau drept de a obiecta fata de jurisdicţia Curţii. O decizie a Curţii emisã conform prezentului articol 11.02 va fi definitiva şi obligatorie pentru pãrţi fãrã restrictie sau rezerva.

11.03. Dovada sumelor datorate
În orice acţiune juridicã aparuta în executarea prezentului acord, certificarea de cãtre Banca a oricãrei sume datorate Bãncii în cadrul prezentului acord va constitui dovada prima facie a acelei sume.

ART. 12
Clauze finale
12.01. Notificãri
Notificãrile şi alte comunicãri transmise în legatura cu prezentul acord vor fi trimise la adresele menţionate la pct. 1 de mai jos, cu excepţia notificãrilor cãtre Împrumutat şi RENEL în legatura cu litigii în curs sau în declansare, care vor fi trimise la adresele specificate la pct. 2 de mai jos, unde Împrumutatul şi RENEL aleg domiciliul:
Pentru Banca:
100, Boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg-Kirchberg.
Pentru Împrumutat:
1. Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5 RO-70060, Bucureşti, România;
2. Misiunea României pe lîngã Comunitatea Europeanã, 107, rue Gabrielle, B-1180 Bruxelles.
Pentru RENEL:
1. B-dul Gh. Magheru nr. 33, sectorul 1, RO-700164 Bucureşti, România;
2. Misiunea României pe lîngã Comunitatea Europeanã, 107, rue Gabrielle, B-1180 Bruxelles.
Fiecare parte poate, prin notificarea celeilalte, sa-şi schimbe adresa menţionatã mai sus, cu condiţia ca adresa de la pct. 2 de mai sus sa poatã fi schimbatã numai cu alta adresa în cadrul Comunitãţii Europene.

12.02. Forma notificãrii
Notificãrile şi alte comunicãri, pentru care sînt menţionate în prezentul acord perioade fixe sau care fixeazã ele însele perioade obligatorii pentru destinatar, vor fi transmise personal, prin scrisoare înregistratã, telegrama, telex sau alte mijloace de transmitere, care fac posibila dovada primirii de cãtre destinatar. Data înregistrãrii sau, dupã caz, data declarata a primirii documentului transmis, va fi concludenta pentru determinarea unei perioade.

12.03. Preambul, anexe şi documente ataşate
Preambulul şi urmãtoarele anexe fac parte din prezentul acord:
- Anexa A: Descrierea tehnica;
- Anexa B: Grafic de amortizare;
- Anexa C: Definitia ECU.
Urmãtoarele documente sînt ataşate la prezentul acord:
- Documentul I: Împuternicire de semnare Împrumutat;
- Documentul II: Decizia Consiliului de administraţie şi Împuternicire de semnare RENEL;
- Documentul III: Scrisoare-anexa.
Ca urmare, pãrţile prezente au convenit sa se semneze prezentul acord în patru exemplare originale în limba engleza.
Acordul de împrumut a fost parafat în numele Împrumutatului de doamna Maria Sultanoiu, în numele Bãncii de domnul Marco Padovan şi în numele RENEL de domnul Eugen Tanase.

Semnat pentru şi în numele României,
Florin Georgescu,
ministru de stat, ministrul finanţelor

Semnat pentru şi în numele Bãncii Europene de Investiţii,
Wolfgang Roth,
vicepreşedinte

Semnat pentru şi în numele Regiei Autonome de Electricitate "RENEL",
Eugen Tanase,
vicepreşedinte, director general adjunct

Bucureşti, 31 octombrie1995.

ANEXA A

DESCRIEREA TEHNICA
I. Scopul Proiectului consta în reabilitarea şi modernizarea unor grupuri de producere a energiei electrice, precum şi a unor instalaţii din domeniul transportului şi distribuţiei energiei electrice.

a) Componenta producere energie electrica
- Bucureşti-Sud Unitãţile 3 şi 4; reabilitare
- Palas Unitãţile 1 şi 2; reabilitare
- Brãila Unitatea 1; reabilitare
- Brazi Unitatea 8; reabilitare.

b) Componenta transport şi distribuţie energie electrica
- Statia Rosiori(*) Montare bobina de reactanta 100 MVAR
- Statia Braşov(*) Montare bobina de reactanta 100 MVAR
- Statia Smirdan(*) Montare bobina de reactanta 100 MVAR
- Statia Transilvania(*) Statie noua 110/20 kV
- Statia Porţile de Fier Reabilitare
- Statia Tintareni Reabilitare
- Statia Urechesti Reabilitare
- Statia Arad(**) Reabilitare

- Reţea radio pentru Bucureşti
- Contoare pentru minimum 2.400 mari consumatori
- Trailer, baterii stationare, aparatura detectie defecte în reţeaua de cabluri, relee de frecventa etc.
c) Împrumutatul va fi folosit pentru finanţarea componentelor din import la obiectivele marcate cu (*), cît şi a unor pãrţi ale componentelor obiectivelor marcate cu (**).
Proiectul include planificare, procurare, reproiectare conform noilor cerinţe, modificare/recalculare a bilanţului de caldura a unitãţii, dacã este necesar, construcţii, lucrãri de demolãri necesare, punere în funcţiune, inclusiv testele de acceptare şi activitãţi comerciale pentru toate componentele.

II. Detalii ale obiectivelor finanţate de B.E.I.:
a) Bucureşti-Sud, unitãţile 3 şi 4

Combustibil
* Pacura (conţinut de sulf 1% sau mai puţin, pînã la 31 decembrie 1999) şi gaz natural

Cazanul
* Tip: TGM - 84 A (fabricaţie ruseasca) cu circulaţie naturala
* Capacitate: 420 t/h abur
* Temperatura abur ieşire: 540 grade C
* Presiune abur ieşire: 140 bar

Turbina de abur
* Tip: VT - 100 (fabricaţie ruseasca)
* Capacitate turbina: 100 MW, 160 Gcal/h
* Temperatura abur intrare: 535 grade C
* Presiune la ieşire a aburului: 135 bar

Generatorul electric
* Tip TVF 100-2 (fabricaţie ruseasca)
* Capacitate 117,5 MVA la 0,85 cos.
* Racirea cu hidrogen.

b) Obiectivele reabilitãrii pentru Centrala Bucureşti-Sud, unitãţile 3 şi 4
- Extinderea duratei de viata dupã reabilitare pînã la 150.000 ore;
- Disponibilitate de timp de cel puţin 80%;
- Eficienta electrica de cel puţin 30%, iar în regim de termoficare, de cel puţin 52,1%;
- Unitãţile reabilitate vor respecta toatã legislaţia româneascã privind protecţia mediului.
Principalele activitãţi din cadrul reabilitãrii Centralei Bucureşti-Sud sînt descrise în studiul de fezabilitate întocmit de Firma Merz-Mc. Lellan, vol. I, partea a 3-a, anexe şi vol. II.
Dupã punerea în funcţiune, unitãţile vor respecta toatã legislaţia româneascã privind protecţia mediului, aplicabilã instalaţiilor noi.
Combustibilul utilizat va fi gazul natural, în proporţie de cel puţin 2/3, şi pacura cu conţinut de sulf sub 1% .

c) Statia Rosiori, Braşov şi Smirdan
- Montarea unei bobine de reactanta trifazata 100 MVAR la 400 kV
- Echipament complet pentru celula bobinei de reactanta.

d) Statia Arad
- Reabilitarea la 400/110 kV a statiei şi trecerea ei de la 220 la 400 kV a instalaţiei existente;
- Noua celule de 400 kV;
- Bobina de reactanta 100 MVAR la 400 kV;
- Descarcator cu ZnO la 400 kV - 9 bucãţi;
inclusiv toate lucrãrile auxiliare necesare.

e) Substatia Transilvania
- Transformator 40 MVA, cu întrerupãtor - 2 bucãţi;
- Intrerupatoare pentru distribuţie pe 20 kV;
- Cablu 110 kV pentru interconectarea cu staţiile Militari şi Nord - 6,8 km.

III. Program
Componentele de producere, transport şi distribuţie trebuie sa fie finalizate pînã în anul 1999.
RENEL va angaja servicii de consultanţa pentru inginerie şi achizitionare pe toatã perioada implementarii Proiectului.

IV. Costuri
Rata de schimb: 1 ECU = lei 2.159 la 30.09.1994
1 ECU = USD-1,241 la 30.09.1994
1 leu = 0,0005 ECU
1 USD = 0,806 ECU
Detalierea costurilor pentru componenta de producţie finanţatã de B.E.I.:
-------------------------------------------------------------------------------
MECU MUSD
Local Strãinã L+S Local Strãinã L+S
-------------------------------------------------------------------------------
0 1 2 3 4 5 6
-------------------------------------------------------------------------------
Inginerie 0,21 0,52 0,73 0,26 0,64 0,91
Teren 0 0 0 0 0 0
Lucrãri de construcţii 0,09 0,04 0,13 0,05 0,11 0,16
Cazan 2,34 1,26 3,61 1,567 2,91 4,48
Turbina 0,79 0,43 1,22 0,53 0,98 1,51
Sistemul de condens 0,45 0,24 0,69 0,30 0,55 0,85
Generator 0,12 0,07 0,19 0,08 0,15 0,23
Sistemul electric 0,42 0,23 0,64 0,26 0,52 0,80
Instalaţii auxiliare 0,84 0,45 1,29 0,56 1,04 1,61
Automatizãri 0,25 2,87 3,13 0,32 3,56 3,88
Protecţia mediului 0,43 0,23 0,66 0,29 0,54 0,82
Piese de rezerva 1,98 1,06 3,05 1,32 2,46 3,78
Diverse 0 0 0 0 0 0
Costuri totale directe/bloc 4,5 10,9 15,3 5,6 13,5 19,0
Neprevãzute tehnice 0,7 1,6 2,3 0,8 2,0 2,9
Subtotal/bloc 5,2 12,5 17,6 6,4 15,5 21,9
Subtotal bloc 3$4 10,3 25,0 35,3 12,8 31,0 43,8
Variatia de preţ bloc 3&4 0,7 1,7 2,4 0,9 2,1 3,0
Depasiri estimative de cost 11,0 26,6 37,7 13,7 33,1 46,8

Detalierea costurilor componentei T&D finanţatã de B.E.I.
Inginerie
Teren 0 0 0 0 0 0
Statia Rosiori 0,89 1,85 2,74 1,10 2,30 3,40
Statia Braşov 0,89 1,85 2,74 1,10 2,30 3,40
Statia Smirdan 0,89 1,85 2,74 1,10 2,30 3,40
Statia Transilvania 4,83 4,83 9,67 6,0 6,0 12,00
Statia Arad 4,85 8,06 12,91 6,02 10,0 16,02
Reţea radio 0,04 1,61 1,65 0,05 2,00 2,05
Contoare 0,51 8,77 9,28 0,64 10,88 11,52
Costuri directe - total 12,9 28,8 41,7 16,0 35,8 51,8
Neprevãzute tehnice 1,2 2,0 3,2 1,5 2,5 4,0
Subtotal T&D 14,1 30,8 44,9 17,5 38,3 55,8
Variatii de preţ 0,7 1,0 1,7 0,8 1,2 2,0
Estimarea depasirilor 14,8 31,8 46,6 18,3 39,5 57,8
Echipamente diverse 1,00 9,26 10,26 1,24 11,49 12,73
------------------------------------------------------------------------------

ANEXA B

GRAFIC DE AMORTIZARE
ROMÂNIA - PROIECTUL DE REABILITARE A SISTEMULUI TERMOENERGETIC/A
-------------------------------------------------------------------------------
Datele Sumele de rambursat exprimate ca
de plata a ratelor procent din împrumut, asa cum este
de capital definit în art. 2.01
-------------------------------------------------------------------------------
1. 30 aprilie 2001 5%
2. 31 octombrie 2001 5%
3. 30 aprilie 2002 5%
4. 31 octombrie 2002 5%
5. 30 aprilie 2003 5%
6. 31 octombrie 2003 5%
7. 30 aprilie 2004 5%
8. 31 octombrie 2004 5%
9. 30 aprilie 2005 5%
10 31 octombrie 2005 5%
11. 30 aprilie 2006 5%
12. 31 octombrie 2006 5%
13. 30 aprilie 2007 5%
14. 31 octombrie 2007 5%
15. 30 aprilie 2008 5%
16. 31 octombrie 2008 5%
17. 30 aprilie 2009 5%
18. 31 octombrie 2009 5%
19. 30 aprilie 2010 5%
20. 31 octombrie 2010 5%
-------------------------------------------------------------------------------

ANEXA C
DEFINITIA ECU
Valoarea ECU la care se face referire în art. 109 g) şi art. 109 (l) 4 ale Tratatului C.E. este egala cu valoarea ECU utilizata în prezent ca unitate de cont a Comunitãţii Europene, valoarea stabilitã pe baza valorilor specifice ale monedelor statelor membre ale Comunitãţii Europene prezentate mai jos.
Conform Regulamentului Consiliului (C.E.E.) nr. 1.971/89 din 19 iunie 1989, ECU este în prezent definit ca suma a urmãtoarelor valori:
- marca germanã: 0,6242
- lira sterlina: 0,08784
- francul francez: 1,332
- lira italiana: 151,8
- guldenul olandez: 0,2198
- francul belgian: 3,301
- francul luxemburghez: 0,130
- coroana daneza: 0,1976
- lira irlandeza: 0,008552
- drahma greceasca: 1,440
- peseta spaniola: 6,885
- escudo portughez: 1,393.
ART. 109 g) al Tratatului C.E., amendat prin Tratatul privind Uniunea Europeanã, în vigoare de la 1 noiembrie 1993, prevede: "Compozitia valutarã a cosului ECU nu se va schimba. Începînd cu a treia etapa, valoarea ECU va fi irevocabil fixatã în conformitate cu art. 109 (l) 4".
Alte modificãri privind natura sau compozitia ECU pot fi fãcute de cãtre Comunitatea Europeanã în conformitate cu Tratatul C.E. Dacã se fac schimbãri, referirile din acesta la ECU vor fi intelese ca referiri la ECU astfel modificat.
Dacã Banca va considera ca ECU a încetat sa mai fie utilizat ca unitate de cont a Comunitãţii Europene şi ca unica moneda a Uniunii Europene, ea va notifica Împrumutatului. De la data unei astfel de notificãri, ECU va fi înlocuit cu monedele pe care le-a conţinut - sau contravaloarea lor în una sau în mai multe monede - la data celei mai recente utilizãri a lor ca unitate de cont a Comunitãţii Europene.

ANEXA 3

PROIECTUL PRIVIND ÎMBUNĂTĂŢIREA EFICIENTEI OPERATIONALE A SECTORULUI ENERGETIC

ACORD DE GARANŢIE

între România şi Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*)
*) Traducere.

Acord de garanţie, datat 10 noiembrie 1995, între România (Garantul) şi Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca).

PREAMBUL
Avînd în vedere ca Garantul şi Regia Autonomã de Electricitate "Renel" (Împrumutatul) a solicitat asistenta din partea Bãncii în vederea finanţãrii unei pãrţi din Proiect,
avînd în vedere ca printr-un acord de împrumut, încheiat la aceeaşi data cu prezentul acord, între Banca şi Împrumutat (acordul de împrumut), Banca a convenit sa acorde Împrumutatului un împrumut în valoare totalã de şaptezeci şi opt milioane o suta de mii ECU (78.100.000 ECU) (împrumutul) echivalent în termenii şi în condiţiile stabilite în acordul de împrumut, dar numai cu condiţia ca Garantul sa convinã sa garanteze obligaţiile Împrumutatului cu privire la un asemenea împrumut, asa cum este stipulat în prezentul acord de garanţie; şi
avînd în vedere ca Garantul, ţinînd seama de Acordul de împrumut dintre Banca şi Împrumutat, a convenit sa garanteze asemenea obligaţii ale Împrumutatului,
ca urmare, pãrţile la prezentul acord convin dupã cum urmeazã:

ART. 1
Termeni şi condiţii standard; definiţii; titluri
Secţiunea 1.01 - Includerea termenilor şi condiţiilor standard
Toate prevederile Termenilor şi condiţiilor standard, datate septembrie 1994, sînt incluse în prezentul şi au fost fãcute aplicabile prezentului acord de garanţie cu aceeaşi putere şi efect, dupã cum sînt stabilite prin prezentul (prevederile menţionate fiind denumite Termeni şi condiţii standard).

Secţiunea 1.02 - Definiţii
Oriunde sînt utilizaţi în prezentul acord de garanţie sau în anexele la acesta, cu excepţia cazului în care sînt definiţi altfel, termenii definiţi în preambul au intelesurile respective descrise în acesta, termenii definiţi în Termenii şi condiţiile standard şi în acordul de împrumut vor avea intelesurile respective descrise în acestea, iar urmãtorii termeni au urmãtoarele înţelesuri:
- Program de acţiuni - semnifica programul împreunã cu graficul de implementare într-o forma şi cu un conţinut satisfãcãtoare Bãncii pentru implementarea opţiunii structurii pe termen lung a sectorului energetic, selectata pe baza Studiului de optiuni pe termen lung;
- Reprezentant autorizat al Garantului - semnifica ministrul finanţelor al Garantului;
- leu - semnifica moneda legalã a României;
- Studiul de optiuni pe termen lung - semnifica studiul optiunilor privind structura pe termen lung a sectorului energetic, incluzind mãsuri pentru implementarea optiunilor selectate;
- Strategia sectorului energetic - semnifica strategia Garantului pentru dezvoltarea sectorului energetic, asa cum este prezentatã în documentul oficial datat mai 1995 şi aprobat de Guvernul României în iulie 1995, care evidenţiazã componentele-cheie ale Declaraţiei de politica a sectorului energetic;
- Declaraţia de politica a sectorului energetic - semnifica politicile prezentate în scrisoarea transmisã Bãncii în februarie 1995, din partea ministrului de stat, preşedintele Consiliului pentru Coordonare, Strategie şi Reforma Economicã, în numele Garantului.

Secţiunea 1.03. - Titluri
Titlurile articolelor şi ale secţiunilor, precum şi ale cuprinsului sînt inserate numai pentru o facila referire şi nu vor fi utilizate pentru interpretarea prezentului acord de garanţie.

ART. 2
Garanţia; obligaţiile Garantului
Secţiunea 2.01. - Garanţia
Prin prezentul, Garantul garanteazã necondiţionat, în calitate de obligat primar, şi nu doar de garant, plata corespunzãtoare şi la timp a oricãrei şi a tuturor sumelor datorate în cadrul acordului de împrumut, dacã va fi cazul, la scadenta, sau a plãţii anticipate a tuturor celorlalte obligaţii ale Împrumutatului, şi îndeplinirea la timp a tuturor celorlalte obligaţii ale Împrumutatului, asa cum sînt stipulate în acordul de împrumut.

Secţiunea 2.02 - Terminarea Proiectului
Ori de cîte ori se va considera în mod rezonabil ca fondurile disponibile ale Împrumutatului nu vor fi suficiente pentru a acoperi cheltuielile necesare pentru realizarea Proiectului, Garantul va lua mãsuri satisfãcãtoare Bãncii pentru a determina sa fie asigurate Împrumutatului asemenea fonduri, dupã cum vor fi necesare pentru a acoperi astfel de cheltuieli şi necesitaţi.

Secţiunea 2.03 - Alte obligaţii
a) Garantul nu va percepe nici un impozit direct sau indirect consultantilor strãini angajaţi de cãtre Banca sau de cãtre Împrumutat pentru implementarea Proiectului şi finantati din sumele fondurilor nerambursabile.
b) Cu excepţia cazului în care Banca convine altfel, Garantul:
(i) va menţine consultanţi, ale cãror calificare şi termeni de referinta sînt acceptabile Bãncii, pentru realizarea Studiului de optiuni pe termen lung;
(ii) va asigura, pînã la data de 30 septembrie 1996 sau la o data ulterioara, dupã cum poate conveni Banca, finalizarea Studiului de optiuni pe termen lung;
(iii) nu mai tirziu de 3 luni de la încheierea Studiului de optiuni pe termen lung sau la o data ulterioara convenitã cu Banca, va informa Banca asupra deciziei sale privind structura pe termen lung a sectorului energetic;
(iv) nu mai tirziu de 3 luni dupã prezentarea de cãtre consultant Garantului a raportului final al Studiului de optiuni pe termen lung, va transmite Bãncii un proiect de program de acţiuni;
(v) va implementa Programul de acţiuni.
c) Nu mai tirziu de 31 decembrie 1996 sau la o asemenea data ulterioara, dupã cum poate fi convenitã de Banca, Garantul va finaliza şi va inainta Parlamentului României un proiect de lege a energiei electrice acceptabil Bãncii şi va întreprinde demersurile necesare pentru adoptarea acesteia.
d) Cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, Garantul:
(i) va notifica cu promptitudine Bãncii în legatura cu punerea în funcţiune a primei unitãţi a Centralei Nucleare Cernavoda;
(ii) de-a lungul unei perioade de 18 luni de la punerea în funcţiune a primei unitãţi a Centralei Nucleare Cernavoda, va lua toate mãsurile necesare acceptabile pentru Banca pentru a separa toate activitãţile nucleare de activitãţile energetice ale Împrumutatului;
(iii) nu mai tirziu de 20 de luni de la punerea în funcţiune a primei unitãţi a Centralei Nucleare Cernavoda, va infiinta o entitate independenta pentru realizarea unor asemenea activitãţi energetico-nucleare.
e) Cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, Garantul va analiza anual, împreunã cu Banca, nu mai tirziu de 6 luni de la încheierea anului fiscal, în corelare cu înaintarea de cãtre Împrumutat a declaraţiilor financiare anuale auditate, progresele înregistrate în cursul perioadei precedente şi cele estimate a fi înregistrate în cursul perioadei urmãtoare, referitoare la clauzele stabilite în paragrafele f) şi g) de mai jos.
f) Garantul va reduce progresiv nivelul subvenţiilor indirecte la preţurile la energia electrica plãtite de consumatorii casnici de-a lungul unei perioade de 4 ani de la data prezentului acord de garanţie, astfel încît sa se asigure ca pînã la data de 31 decembrie 1999 toate asemenea subvenţii vor fi fost eliminate;
g) Garantul va lua toate mãsurile necesare pentru a asigura ca toate departamentele, agenţiile şi întreprinderile Garantului, precum şi autoritãţile locale sa achite facturile Împrumutatului la energia electrica şi termica în termen de nu mai mult de 60 de zile din media vinzarilor anuale pînã la 31 decembrie 1995.
h) Garantul va ajusta tarifele la energia electrica într-un asemenea mod încît, la data fiecãrei ajustari, preţul mediu la energia electrica va corespunde în termeni reali cu echivalentul a nu mai puţin de 0,050 dolari/kWh (inclusiv T.V.A.).
i) Suplimentar menţinerii tarifului mediu la energia electrica în termeni reali la 0,045 dolari/kWh (inclusiv T.V.A.), Garantul va ajusta, potrivit directivelor satisfãcãtoare Bãncii, tarifele medii la energia electrica, dacã vor fi apãrut modificãri în preţurile pieţei internaţionale la principalii combustibili utilizaţi de cãtre Împrumutat pentru generarea energiei electrice.
j) Garantul va analiza anual împreunã cu Banca, nu mai tirziu de 31 octombrie a fiecãrui an, progresele înregistrate în implementarea acţiunilor detaliate în Strategia sectorului energetic şi va adopta mãsuri corective şi alte politici pentru a asigura realizarea obiectivelor strategice stabilite în Strategia politica a sectorului energetic.
k) Garantul va percepe Împrumutatului un comision de risc de pînã la 2% din împrumut.

ART. 3
Alte prevederi
Secţiunea 3.01 - Notificãri
Urmãtoarele adrese sînt specificate pentru scopurile secţiunii 10.01 a Termenilor şi condiţiilor standard.

Pentru Garant:
Ministerul Finanţelor, Str. Apolodor nr. 17, Bucureşti

Pentru Banca:
Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
În atenţia Unitãţii de administrare a împrumutului
One Exchange Square
Londra EC2A 2EH
Anglia
Telefon: 044 171 338 6000
Fax: 044 171 338 6100
Telex: 881 2161

Secţiunea 3.02 - Condiţii care preced intrarea în efectivitate; aviz juridic
Pentru scopurile secţiunii 9.03 lit. b) a Termenilor şi condiţiilor standard, avizul sau avizele juridice vor fi emise în numele Garantului de cãtre ministrul justiţiei al României.
Pentru certificarea celor de mai sus, pãrţile la prezentul acord, actionind prin reprezentanţii lor autorizaţi, au hotãrît ca prezentul acord de garanţie sa fie semnat la Londra, Anglia, la data şi anul menţionate în primul paragraf al acestui acord şi inminat în patru (4) copii.
România,
de cãtre:
Sergiu Celac,
Ambasadorul României în Regatul Unit al Marii Britanii

Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,
de cãtre:
Rhon Freeman,
vicepreşedinte

ANEXA 4

ACORD DE GARANŢIE *)

Acord, datat 6 decembrie 1995, între Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca) şi România (Garantul)
*) Traducere.

PREAMBUL
Avînd în vedere ca Garantul şi Banca Agricolã - S.A. (Împrumutatul) au solicitat asistenta din partea Bãncii pentru finanţarea parţialã a Proiectului,
avînd în vedere ca printr-un acord de împrumut, încheiat la aceeaşi data cu prezentul acord, între Banca şi Împrumutat (acord de împrumut), Banca a convenit sa acorde Împrumutatului un împrumut în suma de cincizeci milioane dolari S.U.A. (50.000.000 USD), în termenii şi în condiţiile stabilite în acordul de împrumut, dar numai cu condiţia ca Garantul sa garanteze obligaţiile Împrumutatului în legatura cu împrumutul, dupã cum se prevede în prezentul acord de garanţie, şi
avînd în vedere ca Garantul, luind în considerare Acordul de împrumut dintre Banca şi Împrumutat, a fost de acord cu garantarea unor astfel de obligaţii ale Împrumutatului,
pãrţile mai sus menţionate au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Termeni şi condiţii standard; definiţii; titluri
Secţiunea 1.01 - Includerea Termenilor şi condiţiilor standard
Toate prevederile Termenilor şi condiţiilor standard, datate septembrie 1994 (Termeni şi condiţii standard), sînt, prin prezentul, incluse în şi aplicabile prezentului acord de garanţie, avînd aceeaşi forta şi efect ca şi în cazul prevederii lor în prezentul.

Secţiunea 1.02 - Definiţii
Oriunde se folosesc în prezentul acord de garanţie sau în anexele la acesta, cu excepţia cazului cînd se prevede altfel, termenii definiţi în preambul au înţelesul atribuit în cadrul acestuia, termenii definiţi în Termenii şi condiţiile standard au înţelesul atribuit prin documentele respective, iar urmãtorii termeni au intelesurile urmãtoare: reprezentantul autorizat al Garantului înseamnã ministru de stat, ministrul finanţelor al Garantului.

Secţiunea 1.03 - Singular/Plural; referinte; titluri
a) În prezentul acord de garanţie, în afarã cazului în care contextul cere altfel, cuvintele desemnind singularul includ pluralul şi viceversa, iar cuvintele care desemneazã persoane includ corporatii, asociaţii şi alte entitãţi legal constituite.
b) În cadrul prezentului acord de garanţie referirile la un anumit articol sau secţiune vor fi interpretate ca referiri la acel articol sau secţiune din acordul de garanţie.
c) Titlurile articolelor şi secţiunilor, ca şi cuprinsul, sînt incluse numai pentru a facilita urmãrirea şi nu vor fi folosite pentru interpretarea prezentului acord de garanţie.

ART. 2
Garanţia; obligaţiile Garantului
Secţiunea 2.01 - Garanţia
Prin prezentul, Garantul garanteazã necondiţionat, ca debitor primar şi nu numai ca simplu garant, plata la nivelul cuvenit şi la termen a oricãror şi a tuturor sumelor datorate în cadrul acordului de împrumut, fie la scadenta stabilitã, fie anterior scadentei, şi îndeplinirea întocmai a tuturor celorlalte obligaţii ale Împrumutatului, asa cum sînt ele prevãzute în acordul de împrumut.

Secţiunea 2.02 - Alte obligaţii
a) Garantul se angajeazã sa ia toate mãsurile necesare asigurãrii, infiintarii, operarii şi menţinerii mecanismului la care se face referire în anexa nr. 2 paragraful 4 la acordul de împrumut, pentru acoperirea riscului de schimb al Împrumutatului în cazul acordãrii de subimprumuturi exprimate în lei.
b) Garantul va percepe Împrumutatului, ţinînd seama de obligaţiile pe care Garantul a convenit sa şi le asume prin prezentul acord, un comision de risc de 1%, plãtibil la începutul derulãrii împrumutului, calculat la suma împrumutului.

ART. 3
Diverse
Secţiunea 3.01 - Notificãri
Urmãtoarele adrese sînt specificate pentru scopurile secţiunii 10.01 din Termeni şi condiţii standard.

Pentru Garant:
Ministru de stat, ministrul finanţelor
Ministerul Finanţelor din România
Strada Apolodor nr. 17,
Bucureşti, România
Telefon 401 4102039
Telex: 11239
Fax: 401 3126792

Pentru Banca:
Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
În atenţia Unitãţii de administrare a împrumutului
One Exchange Square
Londra EC2A 2EH
Anglia
Telefon: 44/171/3386000
Telefax: 44/171/3386100
Telex: 8812161

Secţiunea 3.02 - Plata
Toate sumele plãtibile în condiţiile acestui acord vor fi plãtite în dolari S.U.A. sau în valuta sau valutele împrumutului, în cazul în care Împrumutatul îşi exercita opţiunea în conformitate cu secţiunea 2.03 din acordul de împrumut: (i) în acele locuri pe care Banca le va solicita în mod rezonabil; şi (ii) fãrã deducerea şi liber de orice impozite sau restrictii de orice fel impuse de sau în teritoriul Garantului. Sumele datorate Bãncii în cadrul prezentului acord vor fi considerate plãtite la primirea lor de cãtre Banca.

Secţiunea 3.03 - Condiţii care preced efectivitatea; aviz juridic
a) Pentru scopurile secţiunii 9.03 paragraful b) al Termenilor şi condiţiilor standard, avizul juridic va fi dat din partea Garantului de cãtre secretarul de stat coordonator al direcţiei juridice din Ministerul Finanţelor.
Avînd în vedere cele de mai sus, pãrţile la prezentul acord, actionind prin reprezentanţii lor autorizaţi, au întocmit prezentul acord de garanţie pentru a fi semnat în patru exemplare şi inminat la Bucureşti, România, la data şi anul menţionate mai sus.

România
Prin ........(semnatura autorizata)
Florin Georgescu,
ministru de stat, ministrul finanţelor

Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
Prin ........ (semnatura autorizata)
David Hexter,
vicepreşedinte
--------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016