Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDONANTA nr. 115 din 31 august 1999  pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania, reprezentata prin Ministerul Finantelor, si Fondul International pentru Dezvoltare Agricola privind Proiectul de dezvoltare rurala a Muntilor Apuseni, in valoare de 12,4 milioane DST, semnat la Roma la 10 mai 1999    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDONANTA nr. 115 din 31 august 1999 pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania, reprezentata prin Ministerul Finantelor, si Fondul International pentru Dezvoltare Agricola privind Proiectul de dezvoltare rurala a Muntilor Apuseni, in valoare de 12,4 milioane DST, semnat la Roma la 10 mai 1999

EMITENT: GUVERN
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 427 din 31 august 1999

În temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României şi ale <>art. 1 lit. C pct. 21 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,

Guvernul României emite urmãtoarea ordonanta:

ART. 1
(1) Se ratifica Acordul de împrumut dintre România, reprezentatã prin Ministerul Finanţelor, şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã (FIDA) privind Proiectul de dezvoltare ruralã a Muntilor Apuseni, în valoare de 12,4 milioane DST, semnat la Roma la 10 mai 1999, prezentat în anexa.
(2) Derularea împrumutului şi realizarea obiectivelor se fac prin Unitatea de Coordonare a Proiectului (U.C.P.), care se va constitui în acest scop la Ministerul Finanţelor, şi prin unitãţile de implementare a proiectului (U.I.P.), care se vor infiinta în cadrul agentiilor de dezvoltare regionala (A.D.R.) din zona Proiectului (A.D.R. de Nord-Vest, A.D.R. de Vest şi A.D.R. de Centru).
(3) Ministerul Finanţelor, la propunerea U.C.P., va încheia acorduri de împrumut subsidiare cu cele trei agenţii pentru dezvoltare regionala menţionate, în baza cãrora sumele trase din împrumut prin U.C.P. vor fi folosite de cãtre aceste agenţii conform termenilor şi condiţiilor stipulate în acordul de împrumut.
(4) Se aproba efectuarea de operaţiuni în valuta pe teritoriul României pentru plata bunurilor şi serviciilor necesare realizãrii Proiectului, finanţate din împrumutul FIDA şi contractate cu persoane juridice sau fizice rezidente.
(5) Taxa pe valoarea adãugatã, taxele vamale şi orice alte impozite şi taxe aferente bunurilor şi serviciilor necesare realizãrii Proiectului finanţat de FIDA reprezintã contribuţia României la realizarea Proiectului şi vor fi suportate de la bugetul de stat prin bugetul Ministerului Finanţelor, al Ministerului Agriculturii şi Alimentaţiei şi al Agenţiei Naţionale de Dezvoltare Regionala. Ministerul Finanţelor, Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei şi Agenţia Nationala pentru Dezvoltare Regionala îşi vor prevedea anual, în bugetul propriu, sume corespunzãtoare derulãrii Proiectului, pentru a fi prevãzute în bugetul de stat.
(6) Contribuţia României la realizarea Proiectului finanţat de FIDA, în valoare de 12,4 milioane DST (aproximativ 16,4 milioane dolari S.U.A.), este de 0,36 milioane dolari S.U.A. în echivalent lei şi constituie sursa localã de finanţare a cheltuielilor prevãzute la alin. (5).
ART. 2
(1) Fondurile necesare rambursarii creditului şi dobânzii aferente Componentei A a Proiectului - Credit rural - se vor asigura prin recuperare de la beneficiarii finali ai împrumutului.
(2) Pentru finanţarea Componentei B a Proiectului - Dezvoltare institutionala - se vor utiliza fondurile nerambursabile ale donatorilor. În cazul în care acestea nu vor fi suficiente, se pot utiliza sumele din împrumutul FIDA destinate acestui scop. Într-un astfel de caz, fondurile necesare rambursarii creditului aferent Componentei B a Proiectului (343.000 DST - aproximativ 446.000 dolari S.U.A.) şi plãţii dobânzilor aferente acestui credit se vor asigura de la bugetul de stat, prin bugetul Ministerului Finanţelor, Ministerului Agriculturii şi Alimentaţiei şi Agenţiei Naţionale de Dezvoltare Regionala.
ART.3
Achiziţiile de bunuri şi servicii în cadrul Proiectului finanţat de FIDA se desfãşoarã în conformitate cu procedurile FIDA, prin U.C.P., precum şi prin cele trei U.I.P. menţionate la art. 1 alin. (2).
ART. 4
Se autorizeaza Guvernul României ca, prin Ministerul Finanţelor, de comun acord cu Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã (FIDA), sa introducã, pe parcursul derulãrii împrumutului, în raport cu condiţiile concrete ale derulãrii acordului de împrumut, amendamente la conţinutul acestuia care privesc realocari de fonduri, modificãri în structura împrumutului pe categorii şi componente, modificãri de termene, precum şi orice alte modificãri care nu sunt de natura sa sporeasca obligaţiile financiare ale României fata de Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã sau sa determine noi conditionari economice fata de cele convenite iniţial între pãrţi.

PRIM-MINISTRU
RADU VASILE

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul finanţelor,
Decebal Traian Remes

p. Ministrul agriculturii
şi alimentaţiei,
Aurel Pana,
secretar de stat

p. Ministrul afacerilor externe,
Ion Pascu,
secretar de stat

Preşedintele Agenţiei Naţionale
pentru Dezvoltare Regionala,
Liviu Marcu

p. Secretar de stat,
şeful Departamentului pentru
Administraţie Publica Localã,
Ioan Onisei


ANEXA 1
-------
Împrumut nr. 485 - RO
-----------------------


ACORD DE ÎMPRUMUT*)

*) Traducere.

(Proiect de dezvoltare ruralã a Muntilor Apuseni) între România şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã
Datat: 10 mai 1999

Acord încheiat la data de 10 mai 1999 între România (denumita în continuare Împrumutat) şi Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã (denumit în continuare Fondul).

Având în vedere ca:
(A) Împrumutatul a solicitat Fondului un împrumut în scopul finanţãrii proiectului descris în anexa nr. 1 la acest acord (denumit în continuare Proiectul);
(B) Componenta A a Proiectului va fi realizatã de cãtre Agenţia pentru dezvoltare regionala de nord-vest (denumita în continuare ADR-NV), Agenţia pentru dezvoltare regionala de vest (denumita în continuare ADR-V) şi Agenţia pentru dezvoltare regionala de centru (denumita în continuare ADR-C), (împreunã denumite în continuare ADR-uri) şi, în acest scop, Împrumutatul va pune la dispoziţia ADR-urilor o parte din suma împrumutului acordat în condiţiile şi termenii prevãzuţi în acest acord;
(C) Împrumutatul intenţioneazã sa contracteze din Republica Federala Germania, prin intermediul Bundesministerium fSr Wirtschaftliche Zusammenarbeit (denumit în continuare BMZ), un fond nerambursabil (denumit în continuare Grant BMZ) în mãrci germane, reprezentând echivalentul a doua milioane patru sute şaptezeci de mii dolari S.U.A. (2.470.000 USD), pentru a contribui la finanţarea Componentei B a Proiectului în condiţiile şi termenii prevãzuţi într-un acord (denumit în continuare Acord privind Grantul BMZ), ce urmeazã a se încheia între Împrumutat şi BMZ;
(D) Împrumutatul intenţioneazã sa contracteze dintr-o sursa de finanţare ce urmeazã a fi identificata un fond nerambursabil (denumit în continuare Grant pentru Componenta A), reprezentând echivalentul a doua milioane şase sute douãzeci mii dolari S.U.A. (2.620.000 USD), pentru a contribui la finanţarea Componentei A a Proiectului în condiţiile şi termenii prevãzuţi într-un acord (denumit în continuare Acord privind Grantul pentru Componenta A), ce urmeazã a se încheia între Împrumutat şi sursa de finanţare neidentificata încã;
(E) Împrumutul va fi administrat de cãtre Instituţia Colaboratoare care urmeazã a fi desemnatã de cãtre Fond în conformitate cu prevederile prezentului acord; şi
(F) Fondul a fost de acord, între altele şi pe baza celor de mai sus, sa acorde un împrumut Împrumutatului în condiţiile şi termenii prevãzuţi în cele ce urmeazã,
Pentru aceasta, pãrţile convin prin prezentul acord urmãtoarele:

ART. 1
Condiţii generale. Definiţii. Instituţia Colaboratoare
Secţiunea 1.01.
Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie ale Fondului, din 19 septembrie 1986, constituie o parte integrantã a prezentului acord (aceste Condiţii generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie ale Fondului fiind denumite în continuare Condiţii generale).
Secţiunea 1.02.
Oriunde sunt folosiţi în acest acord, în afarã cazului în care contextul reclama altfel, acei termeni definiţi în Condiţiile generale şi în preambulul la prezentul acord vor avea intelesurile respective, iar urmãtorii termeni aditionali vor avea intelesurile urmãtoare:
a) ANCA înseamnã Agenţia Nationala pentru Consultanţa Agricolã a Împrumutatului;
b) FCRA-uri înseamnã oricare sau toate cele trei fonduri de credit revolving pentru Apuseni, ce urmeazã a fi înfiinţate conform secţiunii 4.08. din acest acord;
c) ADR-uri înseamnã Agenţia pentru dezvoltare regionala de nord-vest (ADR-NV), Agenţia pentru dezvoltare regionala de vest (ADR-V) şi Agenţia pentru dezvoltare regionala de centru (ADR-C), toate înfiinţate prin <>Legea nr. 151/15 iulie 1998 a Împrumutatului;
d) BPLA înseamnã bugetul şi programul de lucru anual pentru Proiect, specificat în paragraful 6 al anexei nr. 4 la acest acord;
e) CDR-uri înseamnã Consiliul pentru dezvoltare regionala de nord-vest (CDR-NV), Consiliul pentru dezvoltare regionala de vest (CDR-V) şi Consiliul pentru dezvoltare regionala de centru (CDR-C), toate înfiinţate prin <>Legea nr. 151/15 iulie 1998 a Împrumutatului;
f) DGDR înseamnã Direcţia generalã pentru dezvoltare ruralã din M.A.A.;
g) Agenţia(iile) de implementare înseamnã ANCA, ADR-urile şi DGDR;
h) M.A.A. înseamnã Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei al Împrumutatului;
i) M.F. înseamnã Ministerul Finanţelor al Împrumutatului;
j) CCP înseamnã Comitetul de coordonare a Proiectului ce urmeazã sa fie înfiinţat în cadrul Proiectului;
k) ICP-uri înseamnã instituţiile de credit participante în cadrul Componentei A a Proiectului;
l) U.C.P. înseamnã Unitatea de Coordonare a Proiectului ce urmeazã sa fie înfiinţatã în M.F.;
m) U.I.P înseamnã Unitatea de Implementare a Proiectului ce urmeazã sa fie înfiinţatã în fiecare A.D.R. în cadrul Proiectului;
n) zona Proiectului înseamnã, iniţial, judeţul Alba şi, dupã aceea, judeţele Arad, Bihor, Cluj, Hunedoara şi Salaj, toate situate în zona Muntilor Apuseni (ZMA) de pe teritoriul Împrumutatului, precum şi alte asemenea zone administrative ce pot fi clasificate astfel de cãtre Împrumutat şi Fond, de comun acord;
o) contul special înseamnã contul la care se face referire în secţiunea 3.03. din acest acord;
p) subimprumut înseamnã orice împrumut acordat de cãtre o ICP unui subimprumutat eligibil; şi
q) acorduri de împrumut subsidiare înseamnã acordurile specificate în secţiunea 3.02. din acest acord.
Secţiunea 1.03.
Împrumutatul şi Fondul sunt de acord sa desemneze Biroul Naţiunilor Unite pentru Servicii de Proiect (UNOPS) ca Instituţie Colaboratoare, cu responsabilitãţile prevãzute în art. V al Condiţiilor generale, în vederea administrãrii împrumutului în conformitate cu prevederile acestui acord.
Secţiunea 1.04.
În afarã cazurilor în care se prevede altfel în alte secţiuni ale acestui acord sau se solicita în mod expres de cãtre Fond, Împrumutatul va adresa toate comunicãrile şi va furniza toate documentele şi informaţiile referitoare la prezentul acord, dupã cum urmeazã:
a) direct Instituţiei Colaboratoare, în ce priveşte toate problemele prevãzute în:
(i) art. IV al acestui acord, incluzând anexele nr. 3, 4 şi 5 la acesta; şi
(ii) art. VI şi XI din Condiţiile generale, cu excepţia secţiunilor menţionate în paragraful b) al acestei Secţiuni;
b) Fondului şi Instituţiei Colaboratoare, simultan, în ce priveşte toate problemele referitoare la secţiunile 6.01., 6.07., 6.08., 6.09., 6.10., 6.11., 6.12., 11.07., 11.11., 11.12., 11.13. şi 11.18. din Condiţiile generale; şi
c) Fondului, în toate celelalte probleme, cu o copie cãtre Instituţia Colaboratoare.
ART. 2
Împrumutul
Secţiunea 2.01.
Fondul este de acord sa imprumute Împrumutatului, din resursele sale obişnuite, o suma în diverse valute, echivalenta cu douasprezece milioane patru sute mii drepturi speciale de tragere (12.400.000 DST).
Secţiunea 2.02.
Împrumutatul va plati Fondului, periodic, dobanda la suma trasa din contul împrumutului şi nerambursata, la rata de o jumãtate din rata de referinta a dobânzii. Rata de referinta a dobânzii va fi stabilitã de Fond anual şi va constitui baza de calcul a dobânzii la împrumut pentru perioada începând cu 1 ianuarie şi terminand cu 31 decembrie a fiecãrui an. Fondul va comunica Împrumutatului, în cel mai scurt timp posibil, rata dobânzii ce va fi aplicatã împrumutului în fiecare an.
Secţiunea 2.03.
Dobanda la împrumut se va plati semestrial, la 1 iunie şi la 1 decembrie ale fiecãrui an, în valuta la care se face referire în secţiunea 2.05 a acestui acord.
Secţiunea 2.04.
Împrumutatul va rambursa suma împrumutului trasa din contul împrumutului în 29 de rate semestriale egale, a câte 413.334 DST fiecare, plãtibile la fiecare 1 iunie şi 1 decembrie, începând cu 1 iunie 2004 şi terminand cu 1 iunie 2018, şi o rata de 413.314 DST, care se va plati la 1 decembrie 2018, în valuta la care se face referire în secţiunea 2.05. a acestui acord.
Secţiunea 2.05.
Moneda Statelor Unite ale Americii este prin aceasta specificatã pentru scopurile secţiunii 4.03. din Condiţiile generale.
ART. 3
Utilizarea sumelor împrumutului; Trageri din contul împrumutului
Secţiunea 3.01.
Împrumutatul va asigura folosirea sumelor împrumutului pentru finanţarea cheltuielilor în cadrul Proiectului, în conformitate cu prevederile acestui acord.
Secţiunea 3.02.
a) Împrumutatul va pune la dispoziţia ADR-urilor sumele împrumutului, împreunã cu alte fonduri necesare pentru realizarea Proiectului, pe baza unor acorduri de împrumut subsidiare, acceptabile Fondului, în scopul realizãrii Proiectului;
b) Împrumutatul îşi va exercita drepturile decurgând din acordurile de împrumut subsidiare în asa fel încât sa protejeze interesele sale şi ale Fondului şi sa realizeze scopurile împrumutului şi, în pofida oricãror prevederi contrare din Condiţiile generale, în afarã cazului în care Fondul va hotãrî altfel, Împrumutatul nu va cesiona, modifica, abroga sau renunţa la acordul de împrumut subsidiar sau la orice prevedere a acestuia.
Secţiunea 3.03.
Împrumutatul, pentru scopurile Proiectului, va deschide şi menţine la o banca acceptatã de Fond un cont special în dolari S.U.A., în termeni şi condiţii satisfãcãtoare Fondului. Depunerile în şi plãţile din contul special se vor face în conformitate cu prevederile anexei nr. 5 la acest acord.
Secţiunea 3.04.
Alocarea sumelor împrumutului, asa cum se prevede în secţiunea 6.08. din Condiţiile generale, se va face în conformitate cu tabelul de alocare prezentat în paragraful 1 al anexei nr. 2 la acest acord.
Secţiunea 3.05.
Tragerile din contul împrumutului vor fi fãcute numai pentru cheltuieli eligibile referitoare la bunuri, lucrãri şi servicii pentru Proiect.
Secţiunea 3.06.
Ultima data de tragere va fi 30 iunie 2004 sau orice data ulterioara acesteia, dupã cum va hotãrî Fondul. Fondul va comunica, cu promptitudine, Împrumutatului aceasta data.
ART. 4
Execuţia Proiectului
Secţiunea 4.01.
Împrumutatul, prin ANCA, ADR-uri şi DGDR, va realiza Proiectul sau va determina ca Proiectul sa fie realizat în conformitate cu prevederile acestui acord şi, în mod special, ale anexei nr. 4 la acesta.
Secţiunea 4.02.
a) Fondurile de contrapartida aferente contribuţiei Împrumutatului la realizarea Proiectului vor fi alocate anual prin legea bugetului de stat a Împrumutatului. Înregistrãrile pentru aceste fonduri de contrapartida vor fi ţinute separat.
b) Împrumutatul va asigura ca toate taxele identificabile, impozitele şi alte obligaţii similare asupra cheltuielilor efectuate în cadrul Proiectului sa fie plãtite de cãtre Împrumutat din contribuţia sa la costurile Proiectului.
Secţiunea 4.03.
a) Achiziţionarea bunurilor, lucrãrilor şi serviciilor ce urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului va fi facuta în conformitate cu procedurile prevãzute în anexa nr. 3 la acest acord.
b) Pentru realizarea Proiectului, ca şi pentru întreţinerea şi exploatarea instalaţiilor realizate în cadrul Proiectului, Împrumutatul, prin ANCA, ADR-uri şi DGDR, va asigura angajarea de consultanţi şi furnizori calificaţi acceptaţi de Împrumutat şi Fond într-o asemenea mãsura şi potrivit termenilor şi condiţiilor satisfãcãtoare atât pentru Împrumutat cat şi pentru Fond.
Secţiunea 4.04.
Fãrã a limita caracterul general al secţiunii 11.06. din Condiţiile generale, Împrumutatul, prin ANCA, ADR-uri şi DGDR, va încheia sau determina încheierea unor aranjamente, satisfãcãtoare pentru Fond, pentru asigurarea tuturor lucrãrilor civile, vehiculelor, bunurilor şi echipamentelor ce urmeazã a fi finanţate din sumele împrumutului, într-o astfel de mãsura, impotriva acelor riscuri şi în asemenea sume, pe care le reclama o practica comercialã corespunzãtoare.
Secţiunea 4.05.
În sensul prevederilor:
a) secţiunii 11.08. b) din Condiţiile generale, documentele financiare vor fi elaborate de cãtre Împrumutat, prin M.A.A. şi ADR-uri, pentru Componenta B a Proiectului, şi de cãtre ADR-uri, pentru Componenta A a Proiectului, anual, fiecare an încheindu-se la 31 decembrie şi, în pofida perioadei de doua luni prevãzute în secţiunea 11.08. din Condiţiile generale, situaţiile detaliate ale cheltuielilor efectuate din sumele împrumutului în timpul perioadei analizate vor fi prezentate Fondului nu mai târziu de 4 luni dupã încheierea unei astfel de perioade;
b) secţiunii 11.10. a) din Condiţiile generale, anul fiscal pentru care se face auditarea conturilor Proiectului va începe la 1 ianuarie şi se va termina la 31 decembrie în fiecare an;
c) secţiunii 11.10. b) din Condiţiile generale, în pofida perioadei de 4 luni menţionatã în aceasta secţiune, Împrumutatul va furniza Fondului şi Instituţiei Colaboratoare copii certificate ale Raportului de audit nu mai târziu de 6 luni dupã încheierea anului fiscal. Împrumutatul va angaja sau va asigura angajarea unor auditori independenţi acceptabili Fondului, pentru realizarea raportului de audit cerut. Costul unui astfel de audit poate fi finanţat din contul împrumutului; şi
d) secţiunilor 11.10., 11.11., 11.12. şi 11.13. din Condiţiile generale, limba pe care Împrumutatul şi ADR-urile o vor folosi în rapoartele cãtre Fond va fi limba engleza.
Secţiunea 4.06.
a) Împrumutatul se va asigura ca ADR-urile vor lua cu promptitudine, dupã nevoi, toate mãsurile ce depind de ele pentru a-şi menţine existenta ca instituţii, pentru a-şi continua activitatea şi pentru a obţine, menţine şi reînnoi toate drepturile, proprietãţile, prerogativele, privilegiile şi concesiunile necesare realizãrii Proiectului sau desfãşurãrii activitãţilor proprii;
b) Împrumutatul va determina ADR-urile sa-şi desfãşoare activitatea în conformitate cu practici administrative şi financiare sanatoase, sub supravegherea unei conduceri şi a unui personal competent şi experimentat.
Secţiunea 4.07.
Împrumutatul va lua toate mãsurile necesare asigurãrii realizãrii Proiectului cu diligenta cuvenitã în ce priveşte factorii de mediu şi în conformitate cu legislaţia nationala şi cu toate tratatele internaţionale referitoare la mediu la care Împrumutatul este parte, incluzând folosirea unor metode corespunzãtoare de combatere a dãunãtorilor din agricultura, acolo unde este cazul.
Secţiunea 4.08.
În afarã cazurilor în care Fondul va stabili altfel, Împrumutatul va infiinta şi va menţine, prin fiecare ADR, un Fond de credit revolving pentru Apuseni (FCRA) pentru Compenenta A a Proiectului, în care va depozita dobânzile şi ratele rambursate în cadrul subimprumuturilor acordate fermierilor din sumele împrumutului prevãzute în categoria III din tabelul de alocare prezentat în paragraful I al anexei nr. 2 la acest acord. Sumele disponibile în cele trei FCRA-uri vor fi utilizate de cãtre ADR-uri şi ICP-uri pentru extinderea cãtre beneficiari a facilitãţilor de creditare asa cum este prevãzut în acest acord şi în acordurile de împrumut subsidiare încheiate cu ADR-urile.
ART. 5
Alte mãsuri convenite
Secţiunea 5.01.
Pe parcursul executãrii Proiectului, Împrumutatul şi Fondul vor revizui periodic ratele dobânzilor aplicabile subimprumuturilor acordate din sumele împrumutului de cãtre ADR-uri prin ICP-uri. Împrumutatul va lua, dacã este necesar, mãsuri corespunzãtoare, compatibile cu politica sa, în vederea armonizarii ratelor dobânzilor la subimprumuturi, cu politica Fondului referitoare la ratele de subimprumut.
ART. 6
Monitorizare şi Evaluare
Secţiunea 6.01.
Împrumutatul, pe baza consultãrilor cu Instituţia Colaboratoare, va stabili aranjamente satisfãcãtoare Fondului şi Instituţiei Colaboratoare pentru monitorizarea progresului înregistrat în execuţia Proiectului şi pentru evaluarea în permanenta a efectelor Proiectului şi a impactului diferitelor sale componente asupra beneficiarilor Proiectului.
Secţiunea 6.02.
Pentru evaluarea finala a Proiectului, Fondul - fie singur, fie în colaborare cu Instituţia Colaboratoare - poate numi, dupã consultãri cu Împrumutatul, consultanţi sau o agenţie, la alegerea sa, care sa evalueze, pe baza unor indicatori cheie relevanti, impactul asupra beneficiarilor Proiectului atât al componentelor finalizate, cat şi al Proiectului în întregul sau.
Secţiunea 6.03.
Împrumutatul, prin ADR-uri, se va asigura ca, atât toate datele necesare, cat şi alte informaţii relevante primite de la agenţia de executare a Proiectului şi de alte entitãţi însãrcinate cu implementarea Proiectului, precum şi cu menţinerea şi funcţionarea facilitãţilor realizate în cadrul acestuia, sunt puse cu promptitudine la dispoziţia consultantilor/agenţiei însãrcinate cu realizarea oricãrei obligaţii ce rezulta din acest articol.
Secţiunea 6.04.
Împrumutatul, prin ADR-uri, va facilita astfel de evaluãri ale Proiectului pe care Fondul le poate efectua oricând în timpul realizãrii Proiectului, precum şi dupã încheierea acestuia.
ART. 7
Intrarea în efectivitate. Terminarea Proiectului
Secţiunea 7.01.
Cu excepţia cazurilor în care Fondul va hotãrî altfel, urmãtoarele condiţii sunt specificate ca fiind adiţionale condiţiilor precedente intrãrii în efectivitate a acestui acord, în scopurile secţiunii 10.01. g) din Condiţii generale:
a) Împrumutatul va fi înfiinţat UCP cu termeni de referinta şi în componenta satisfãcãtoare Fondului; şi
b) Împrumutatul va fi ales şi numit coordonatorul Proiectului, cu calificãri, experienta şi în condiţii şi termeni satisfãcãtoare Fondului.
Secţiunea 7.02.
În afarã cazurilor în care Fondul va hotãrî altfel, condiţia precedenta intrãrii în vigoare a acestui acord, prevãzutã în secţiunea 10.01. d) din Condiţiile generale, nu se va aplica acordurilor de împrumut subsidiare.
Secţiunea 7.03.
O data situata la 90 de zile dupã data acestui acord este specificatã pentru intrarea în efectivitate a acestui acord, pentru scopurile secţiunii 10.04. din Condiţiile generale.
Secţiunea 7.04.
În afarã cazului în care Împrumutatul şi Fondul vor hotãrî altfel, obligaţiile Împrumutatului prevãzute în art. VI din acest acord vor inceta la data la care se va termina acest acord sau dupã 10 ani de la data acestui acord, oricare dintre ele este mai devreme.
ART. 8
Reprezentanţi. Adrese
Secţiunea 8.01.
Ministrul finanţelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 14.02. din Condiţiile generale.
Secţiunea 8.02.
Urmãtoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secţiunii 14.01. din Condiţiile generale:
Pentru Împrumutat:
------------------
Ministerul Finanţelor
Direcţia generalã a relaţiilor financiare cu organisme internaţionale
Strada Apolodor nr. 17
Sectorul 5
Bucureşti
România
Nr. fax: (00401) 312.67.92.

Copie la:
---------
Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei
B-dul Carol I nr. 24
Sectorul 3
cod 70044
Bucureşti
România
Nr. fax: (00401) 311.03.78.

Pentru Fond:
------------
Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã
107 Via del Serafico
00142 Roma, Italia

Adresa telegrafica:
-------------------
IFAD ROME
Numãr telex:
620330 IFAD I
Numãr fax:
(39) 06 504 3463

Pentru Instituţia Colaboratoare:
--------------------------------
Biroul Naţiunilor Unite pentru Servicii de Proiect
Strada 220 East, nr. 42
Etaj 14
New York, N.Y. 1001
SUA
Adresa telegrafica:
UNOPSNEWYOURK

Numãr telex:
------------
824608 UNOPS
662293 UNOPS
645495 UNOPS

Numãr fax:
-----------
(212) 906-6501
Drept care pãrţile, actionand prin reprezentanţii lor pe deplin autorizaţi, au semnat prezentul acord la Roma, Italia, în ziua şi anul indicate pe prima pagina a acestuia.

ROMÂNIA
Petre Mogoseanu,
reprezentant autorizat

Fondul Internaţional pentru
Dezvoltare Agricolã
Fawzi H. Al-Sultan,
preşedinte

ANEXA 1
--------
la acordul de împrumut
----------------------

DESCRIEREA PROIECTULUI

1. Obiectivele Proiectului sunt de a îmbunãtãţi şi stabiliza mediul economic al comunitãţilor rurale din zona Proiectului prin promovarea întreprinderilor implicate direct sau care deservesc sectorul agroalimentar şi furnizarea de credite şi servicii de dezvoltare ruralã pentru acestea.
2. Proiectul va avea urmãtoarele componente:
Componenta A: Credit rural
Înfiinţarea a trei fonduri de credit revolving pentru Apuseni (FCRA) administrate de ADR-uri, ca o facilitate de scontare sau refinantare pentru Instituţiile de credit participante (ICP-uri). FCRA-urile vor acorda subimprumuturi beneficiarilor şi grupurilor de beneficiari din zona Proiectului, printre altele, pentru: finanţarea îmbunãtãţirii septelului, prelucrãrii produselor alimentare, agroturismului şi industriilor rurale; furnizarea de capital circulant pentru întreprinderile productive şi finanţarea stocurilor pentru comercializarea produselor de larg consum şi agroalimentare.
Componenta B: Sprijin institutional
(i) Acordarea de sprijin ANCA, ADR-urilor şi DGDR, incluzând echipament de birou şi costurile de operare aferente, cursuri de studii şi de pregãtire. Unitãţile din teren ale ANCA, ADR şi DGDR vor fi sprijinite în zona Proiectului prin renovarea sediilor, furnizarea de vehicule de teren, echipamente de birou, inclusiv costurile asociate de exploatare şi întreţinere, precum şi pregãtirea personalului.
(ii) Înfiinţarea UCP în cadrul M.F. şi acoperirea costurilor de operare ale acesteia ca urmare a coordonãrii şi administrãrii Proiectului.
(iii) Acordarea de asistenta tehnica cãtre administratorii de împrumut ai FCRA-urilor (pentru ADR-uri şi ICP-uri), ANCA şi DGDR (pentru sediile lor centrale şi serviciile din zona Proiectului).
(iv) Asigurarea pregãtirii tehnice în domeniul financiar şi al dezvoltãrii rurale a personalului agentiilor de implementare a Proiectului şi pregãtirii beneficiarilor, ca o condiţie obligatorie pentru primirea de subimprumuturi în cadrul Componentei A a Proiectului.
3. Se asteapta ca Proiectul sa fie finalizat pana la 31 decembrie 2003.


ANEXA 2
--------
la acordul de împrumut
----------------------

ALOCAREA ŞI TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI

1. Conform prevederilor secţiunii 6.08. din Condiţiile generale, tabelul de mai jos stabileşte categoriile de bunuri, lucrãri, servicii şi alte articole care urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului, alocarea sumelor din împrumut fiecãrei categorii în parte şi procentajul cheltuielilor pentru articolele ce urmeazã a fi finanţate în cadrul fiecãrei categorii, acest procentaj putând fi modificat periodic de cãtre Împrumutat şi Fond, de comun acord.



Suma alocata % din cheltuielile
Categoria din împrumut ce urmeazã a fi
(exprimatã în finanţate
echivalent DST)
--------------------------------------------------------------------------------

I. Lucrãri civile pentru Componenta
B (i) a Proiectului 3.000 80%
II. Vehicule, echipament şi bunuri 160.000 100% din cheltuielile
externe;
100% din preţul
ex-factory al articolelor
produse pe plan local;
75% din alte cheltuieli
locale

III. Creditul incremental pentru
Componenta A a Proiectului 11.720.000 70% din subimprumuturile
trase de ICP-uri şi
rambursate de FCRA-uri
prin ADR-uri
IV. Costurile marginale de
funcţionare pentru
Componenta B a Proiectului
(exclusiv salarii şi diurne) 180.000 100%

V. Nealocate 337.000
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL 12.400.000
--------------------------------------------------------------------------------

2. În afarã cazurilor în care Împrumutatul şi Fondul vor conveni altfel, nu se vor efectua trageri din contul împrumutului: a) pentru cheltuielile efectuate pe teritoriul oricãrei tari care nu este membra a Fondului sau pentru bunuri produse în, sau servicii furnizate din astfel de teritorii; sau, b) în scopul efectuãrii orcarei plati cãtre persoane sau entitãţi, sau pentru orice import de bunuri, dacã o astfel de plata sau import este, dupã cunostinta Fondului, interzisã printr-o hotãrâre a Consiliului de Securitate al O.N.U. în baza cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite.
3. Tragerea sumelor din contul împrumutului pentru cheltuieli în cadrul contractelor în valoare de 50.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai puţin pentru creditul incremental şi pentru pregãtire se va face pe baza unor declaraţii de cheltuieli certificate, documente ce nu vor trebui expediate Fondului, ci vor fi pãstrate de Împrumutat, în vederea verificãrii periodice realizate de cãtre reprezentanţii Fondului şi ai Instituţiei Colaboratoare, în conformitate cu prevederile secţiunii 11.09. din Condiţiile generale.
4. În pofida prevederilor paragrafului b) al secţiunii 6.01 din Condiţiile generale, nu se vor putea efectua trageri din contul împrumutului pentru plati efectuate:
a) înainte ca Împrumutatul sa fi înaintat Fondului BPLA pentru primul an al implementarii Proiectului, care sa fie acceptabil Fondului; sau
b) pentru cheltuieli în cadrul categoriei III din tabelul de alocare prezentat în paragraful 1 al acestei anexe, pana ce acordurile de împrumut subsidiare, încheiate cu ADR-urile, în forma şi substanta acceptabile Fondului, nu vor fi fost semnate şi vor fi angajat legal Împrumutatul şi ADR-urile în conformitate cu termenii acestora.


ANEXA 3
-------
la acordul de împrumut
----------------------
ACHIZIŢIILE

A. Generalitati
1. În afarã cazurilor în care Fondul, pe baza consultãrilor cu Instituţia Colaboratoare, va hotãrî contrariul, procedurile stabilite în paragrafele urmãtoare ale acestei anexe se vor aplica achiziţiei de bunuri şi lucrãri civile ce urmeazã a fi finanţate din sumele împrumutului.
2. Achiziţiile pentru contracte de bunuri şi lucrãri civile, ce urmeazã a fi finanţate din sumele împrumutului, vor fi guvernate de prevederile cuprinse în "Regulile de achiziţie în cadrul asistenţei financiare din partea Fondului Internaţional pentru Dezvoltare Agricolã din 1982" (denumite în continuare Regulile de achiziţie), care pot fi modificate periodic de cãtre Fond. În eventualitatea unei incompatibilitãţi între o prevedere a regulilor de achiziţie şi o prevedere a prezentei anexe, aceasta din urma va prevala.
3. În mãsura posibilului, bunurile şi lucrãrile civile vor fi reunite în pachete de oferte de dimensiuni corespunzãtoare care sa permitã utilizarea optima a licitaţiilor competitive. Înainte de a începe achiziţiile, Împrumutatul va furniza Fondului pentru aprobare o lista sau listele bunurilor ce urmeazã a fi achiziţionate, modul în care se propune gruparea acestor bunuri, precum şi numãrul şi obiectivul contractelor de lucrãri civile ce urmeazã a fi adjudecate.
B. Proceduri de achiziţie
4. Cumpãrãri pe plan local: Fiecare contract pentru furnizarea de vehicule, echipamente şi bunuri şi fiecare contract de lucrãri civile va fi adjudecat pe baza evaluãrii şi comparãrii ofertelor prezentate de cel puţin trei furnizori, conform procedurilor acceptabile Fondului.
C. Analiza deciziilor privind achiziţiile
5. Adjudecarea oricãrui contract la care se face referire în paragraful 4 de mai sus, al cãrui cost estimat este de 50.000 dolari SUA echivalent sau mai mult, va fi supus unei analize prealabile, conform prevederilor anexei nr. 3 a regulilor de achiziţie.
6. În ceea ce priveşte contractele la care se face referire în paragraful 5 de mai sus, înainte de a conveni asupra oricãrei modificãri majore sau renunţãri la termenii şi condiţiile contractului, sau acordãrii unei prelungiri a perioadei prevãzute pentru executarea unui astfel de contract, sau emiterii oricãrui ordin de modificare a unui astfel de contract (în afarã cazurilor de maxima urgenta), care ar mari costul contractului cu mai mult de 10% din preţul iniţial, Împrumutatul va aduce la cunostinta Fondului modificarea propusã, renunţarea, prelungirea sau ordinul de modificare propuse, precum şi motivele corespunzãtoare. În cazul în care Fondul gãseşte ca propunerea este incompatibilã cu prevederile prezentului acord, va informa imediat Împrumutatul şi îi va expune motivele hotãrârii sale.


ANEXA 4
--------
la acordul de împrumut
-----------------------


IMPLEMENTARE. OPERARE. ALTE ELEMENTE

1. Împrumutatul va realiza Proiectul, va exploata şi va întreţine obiectivele realizate în cadrul acestuia, în conformitate cu prevederile acestei anexe, care se adauga la cele stipulate în cuprinsul prezentului acord, în afarã cazurilor în care Fondul va decide altfel.
A. Organizare şi conducere
2. M.F. şi CDR-urile, în colaborare cu ANCA şi DGDR, vor avea responsabilitatea pentru realizarea globalã a activitãţilor Proiectului şi pentru asigurarea unei politici corespunzãtoare în ce priveşte Proiectul.
3. Împrumutatul şi CDR-urile vor infiinta CCP în vederea coordonãrii activitãţilor Proiectului la nivel regional. CCP va fi constituit, printre altele, din reprezentanţi ai M.A.A, M.F. şi ADR-uri şi va fi condus de un reprezentant al M.F. CCP se va întruni la fiecare 6 luni şi va avea dreptul sa coopteze membri şi sa înfiinţeze subcomitete executive permanente sau ad-hoc, în vederea rezolvarii oricãror probleme cu caracter excepţional aferente Proiectului. CCP va fi responsabil pentru: (i) asigurarea ca activitãţile Proiectului sunt în concordanta cu politicile Guvernului pentru acest sector şi cu termenii şi condiţiile prezentului acord; (ii) definirea printr-un acord a îndatoririlor şi responsabilitãţilor ANCA, ADR-urilor şi DGDR în executarea Proiectului; şi (iii) rezolvarea oricãrui impas financiar sau politic referitor la Proiect.
4. UCP va fi înfiinţatã în cadrul M.F. şi va tine evidenta contabila a Proiectului; va pregati, va strânge şi va inainta cererile de alimentare a contului special şi va transmitraportarile în conformitate cu cerinţele acestui acord. M.F. va numi un coordonator al Proiectului şi se va asigura ca personalul UCP sa fie suficient pentru îndeplinirea activitãţilor solicitate de Proiect. Fiecare ADR îşi va infiinta propria unitate de implementare a Proiectului şi va conduce monitorizarea materialã, financiarã şi de impact a activitãţilor Proiectului în conformitate cu BPLA, va administra seminariile Proiectului şi, în colaborare cu ANCA şi DGDR, va întocmi rapoarte şi studii aferente Proiectului. Fiecare ADR în colaborare cu ANCA şi DGDR va numi 4 specialişti pentru activitãţile Proiectului, şi anume: directorul Proiectului, un specialist financiar, un specialist în monitorizare şi evaluare şi un specialist ANCA/DGDR în dezvoltare ruralã.
5. Împrumutatul va avea grija ca ADR-urile sa facã toate aranjamentele necesare pentru administrarea FCRAurilor, administrare care presupune: (i) sa primeascã toate cererile ICP de acordare a subimprumuturilor şi sa asigure ca acestea sa respecte termenii şi condiţiile prevãzute în acordurile de împrumut subsidiare; (ii) sa aprobe sau sa respingã aceste cereri; (iii) sa prezinte toate situaţiile contabile, financiare sau alte rapoarte referitoare la operaţiunile FCRA-urilor, în conformitate cu cerinţele şi condiţiile împrumutului şi ale acordurilor de împrumut subsidiare încheiate cu ADR-urile; (iv) sa elaboreze bugetul anual şi programul de creditare al FCRA-urilor pentru a fi înaintat Fondului; şi (v) sa conducã FCRA-urile în asa fel încât sa le asigure o activitate viabila şi eficienta.
B. Bugetul şi programul de activitate anual
6. Împrumutatul va prezenta Fondului şi Instituţiei Colaboratoare, pentru analiza şi observaţii, proiectul BPLA întocmit pe baza programelor de activitate şi a bugetelor elaborate de fiecare agenţie de implementare a Proiectului, nu mai târziu de doua luni înainte de începutul fiecãrui an fiscal al Împrumutatului. Împrumutatul va lua în considerare observaţiile Fondului şi ale Instituţiei Colaboratoare, înainte de finalizarea BPLA.
C. Evaluarea la jumãtatea derulãrii Proiectului
7. a) Cu excepţia cazului în care Fondul va hotãrî altfel, o evaluare a Proiectului la jumãtatea derulãrii sale (EJD) va fi efectuatã de Împrumutat şi Fond împreunã cu asistenta din partea Instituţiei Colaboratoare, nu mai târziu de cel de al treilea an al implementarii Proiectului. EJD va servi, printre altele, la evaluarea realizãrii obiectivelor Proiectului şi a restrictiilor în ce priveşte realizarea sa, cat şi la o asemenea reorientare din punct de vedere structural, ce poate fi necesarã în scopul realizãrii obiectivelor menţionate şi eliminãrii restrictiilor respective.
b) Constatãrile EJD vor fi comunicate cu promptitudine de cãtre Fond Împrumutatului în vederea discutarii lor împreunã cu Fondul şi Instituţia Colaboratoare. Împrumutatul va asigura ca recomandãrile Fondului rezultate din EJD sa fie implementate într-un timp rezonabil şi spre satisfactia Fondului.


ANEXA 5
--------
la acordul de împrumut
----------------------

CONTUL SPECIAL

1. Pentru scopurile prezentei anexe:
a) termenul categorii înseamnã categoriile de articole ce urmeazã a fi finanţate din sumele împrumutului prezentate în tabelul de alocare din paragraful 1 al anexei nr. 2 la acest acord;
b) termenul cheltuieli eligibile înseamnã cheltuielile efectuate pentru acoperirea costului rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare Proiectului ce urmeazã a fi finanţate din sumele împrumutului, în conformitate cu prevederile anexei nr. 2 la acest acord;
c) termenul alocare autorizata înseamnã doua milioane şase sute mii dolari SUA (2.600.000 $ SUA) ce urmeazã a fi traşi din contul împrumutului şi depusi în contul special, în conformitate cu prevederile paragrafului 3 a) al acestei anexe.
2. În afarã cazurilor în care Fondul, pe baza consultãrilor cu Instituţia Colaboratoare, va decide altfel, plãţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuieli eligibile, în conformitate cu prevederile acestei anexe.
3. Dupã primirea de cãtre Fond a unor dovezi satisfãcãtoare conform cãrora contul special a fost deschis în mod corespunzãtor, tragerea alocãrii autorizate, precum şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special pot fi fãcute dupã cum urmeazã:
a) pe baza unei cereri sau a unor cereri fãcute de cãtre Împrumutat pentru un depozit sau depozite care adunate sa atinga suma totalã a alocãrii autorizate, Fondul, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special, acea suma sau sume solicitate de Împrumutat;
b) Împrumutatul va furniza Fondului cererile de realimentare a contului special la intervalele indicate de Fond. Pe baza acestor cereri, Fondul va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special acele sume solicitate pentru realimentarea contului special care vor trebui sa nu depãşeascã suma plãţilor efectuate din contul special pentru cheltuielile eligibile. Fiecare astfel de depozit va fi tras de cãtre Fond din contul împrumutului din categoria respectiva şi în echivalentul sumelor respective, care se justifica cu documentele care însoţesc cererea de efectuare a unui astfel de depozit, conform paragrafului 4 al acestei anexe.
4. Pentru fiecare plata efectuatã de Împrumutat din contul special pentru care Împrumutatul solicita realimentarea în conformitate cu prevederile paragrafului 3 b) al acestei anexe, Împrumutatul va furniza Fondului, anterior sau în momentul unei astfel de solicitãri, acele documente şi alte informaţii cerute de Fond în mod rezonabil din care sa reiasã ca o astfel de plata a fost efectuatã pentru cheltuieli eligibile.
5. a) În pofida prevederilor paragrafului 3 al prezentei anexe, nici un alt depozit în contul special nu va mai fi fãcut de cãtre Fond în cazul apariţiei uneia din urmãtoarele situaţii:
(i) Fondul va fi stabilit ca Împrumutatul va face toate tragerile viitoare direct din contul împrumutului în conformitate cu prevederile paragrafului a) al secţiunii 6.01. din Condiţiile generale; sau
(ii) când suma totalã netrasa din împrumut, mai puţin suma oricãrui angajament special încã neonorat al Fondului, în conformitate cu secţiunea 6.02. din Condiţiile generale referitor la Proiect, va fi egala cu echivalentul dublului alocaţiei autorizate.
b) Dupã aceea, tragerea din contul împrumutului a sumelor rãmase netrase din împrumut se va face conform procedurilor pe care Fondul le va comunica Împrumutatului. Asemenea trageri ulterioare vor fi fãcute numai dupã ce şi în mãsura în care Fondul va fi fost satisfãcut cu privire la faptul ca toate sumele care se mai aflau în contul special la data respectivei comunicãri au fost sau vor fi folosite pentru efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile.
6. a) În cazul în care Fondul a constatat, în orice moment, ca orice plata din contul special: (i) a fost efectuatã pentru orice cheltuiala sau într-o suma neeligibila în conformitate cu paragraful 2 al acestei anexe, sau (ii) nu a fost justificatã prin evidenta furnizatã conform prevederilor paragrafului 4 al acestei anexe, Împrumutatul, imediat dupã primirea comunicãrii din partea Fondului, va depune în contul special sau, la cererea expresã a Fondului, va rambursa acestuia o suma egala cu cea a plãţii sau a partii acesteia care nu a fost eligibilã sau justificatã. Fondul nu va mai depune noi sume în contul special pana ce Împrumutatul nu va fi depus sau rambursat suma respectiva.
b) În cazul în care Fondul a constatat oricând ca orice suma rãmasã în contul special nu va mai fi necesarã pentru efectuarea plãţii unor cheltuieli eligibile, Împrumutatul, pe baza comunicãrii primite din partea Fondului, va rambursa prompt Fondului aceasta suma rãmasã, în vederea creditarii contului împrumutului.
c) În afarã cazurilor în care Fondul va stabili contrariul, orice rambursare cãtre Fond, conform prevederilor paragrafului 6 al acestei anexe, precum şi din contul special, se va efectua în moneda utilizata de cãtre Fond pentru tragerea sumelor din contul împrumutului.
------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Jerome Burchael
19 Martie 2020
Buna ziua, va contactez in legatura cu...Buna, Consolideaza-?i datoria? Ia-?i împrumutul acasa? Nu exista credit Verificare? Da, poti... Oferim o gama larga de servicii financiare, care includ: Planificare de afaceri, Finan?e comerciale ?i de dezvoltare, Proprieta?i ?i credite ipotecare, Împrumuturi de consolidare a crean?elor, Împrumuturi pentru afaceri, împrumuturi private, Refinan?are pentru locuin?e, Împrumuturi hoteliere împrumuturi pentru studen?i cu dobânda scazuta la 2%. Va rugam sa ne contacta?i pentru a va împrumuta în condi?ii de împrumut sigur ?i nesigur Solicitan?ii interesa?i ar trebui sa ne contacteze prin e-mail: jeromeburchael91@gmail.com Contacta?i numarul meu de whatsapp: +12149748303 Cu stima, Domnul Jerome Burchael Companie de împrumut.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016