Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDONANTA nr. 11 din 21 ianuarie 2005  privind modificarea   Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDONANTA nr. 11 din 21 ianuarie 2005 privind modificarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 98 din 28 ianuarie 2005
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 1 pct. III.2 din Legea nr. 602/2004 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,

Guvernul României adoptã prezenta ordonanţã.

ART. I
<>Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducãtorilor folosiţi de organele de urmãrire penalã, de instanţele judecãtoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 305 din 10 noiembrie 1997, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, se modificã dupã cum urmeazã:

1. Alineatul (1) al articolului 1 va avea urmãtorul cuprins:
"Art. 1. - (1) Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângã Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie şi Consiliul Superior al Magistraturii sunt autorizate sã foloseascã, pe bazã de contracte civile pentru prestãri de servicii, interpreţi şi traducãtori pentru efectuarea traducerilor în şi din limbi strãine."

2. La articolul 3, litera c) va avea urmãtorul cuprins:
"c) posedã diplomã de licenţã sau echivalentã, din care rezultã specializarea în limba sau limbile strãinã/strãine pentru care solicitã autorizarea, ori este atestat de Ministerul Culturii şi Cultelor ca traducãtor pentru specialitatea ştiinţe juridice din limba românã în limba strãinã pentru care solicitã autorizarea şi din limba strãinã în limba românã;".

3. La articolul 3, litera d) se abrogã.

4. Alineatul (3) al articolului 4 va avea urmãtorul cuprins:
"(3) Forma şi conţinutul autorizaţiei se vor stabili prin ordin al ministrului justiţiei."

5. La articolul 6, litera c) a alineatului (1) va avea urmãtorul cuprins:
"c) în cazul în care a fost condamnat printr-o hotãrâre judecãtoreascã definitivã pentru sãvârşirea cu intenţie a unei infracţiuni în legãturã cu exerciţiul profesiei;".

6. Articolul 7 va avea urmãtorul cuprins:
"Art. 7. - (1) Tarifele pentru plata interpreţilor şi traducãtorilor autorizaţi folosiţi de organele prevãzute la art. 1 se vor stabili şi se vor indexa anual, în funcţie de indicele ratei inflaţiei, prin ordin comun al ministrului justiţiei şi al ministrului finanţelor publice.
(2) Onorariul traducãtorilor şi interpreţilor folosiţi de organele prevãzute la art. 1 se va stabili prin ordonanţa sau încheierea de numire a traducãtorului şi interpretului, în conformitate cu prevederile Codului de procedurã penalã sau prin contract civil pentru prestãri de servicii, potrivit legii.
(3) Tarifele prevãzute la alin. (1) se vor majora astfel:
a) cu 50% pentru traducerile din sau într-o limbã orientalã (japonezã, chinezã etc.) sau rar folositã;
b) cu 50% pentru traducerile efectuate în regim de urgenţã (24-48 de ore);
c) cu 100% pentru traducerile efectuate simultan la cascã, dacã nu s-a stabilit altfel prin contractul civil de prestãri de servicii;
d) cu 100% atunci când interpreţii şi traducãtorii vor fi solicitaţi în zilele de repaus sãptãmânal, în zilele de sãrbãtori legale sau în alte zile în care, potrivit dispoziţiilor legale, nu se lucreazã, precum şi pentru prestaţiile efectuate între orele 22,00-6,00."

7. Articolele 8, 9 şi 12 se abrogã.

8. Anexa se abrogã.

ART. II
Ori de câte ori în titlul şi în conţinutul <>Legii nr. 178/1997 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare, se foloseşte expresia "traducãtor şi/sau interpret" aceasta se va citi "traducãtor şi interpret".
ART. III
Articolul II din <>Legea nr. 281/2004 privind modificarea şi completarea <>Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducãtorilor folosiţi de organele de urmãrire penalã, de instanţele judecãtoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei va avea urmãtorul cuprins:
"Art. II. - În termen de un an de la data intrãrii în vigoare a prezentei legi, interpreţii şi traducãtorii autorizaţi în condiţiile <>Legii nr. 178/1997 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare, sunt obligaţi sã solicite luarea în evidenţã la curtea de apel în circumscripţia cãreia îşi desfãşoarã activitatea."
ART. IV
Aplicarea prevederilor prezentei ordonanţe se realizeazã cu încadrarea în fondurile prevãzute în bugetele Ministerului Justiţiei, Parchetului de pe lângã Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetului Naţional Anticorupţie şi Consiliului Superior al Magistraturii pentru anul 2005, aprobate prin <>Legea bugetului de stat pe anul 2005 nr. 511/2004 .
ART. V
<>Legea nr. 178/1997 , cu modificãrile şi completãrile ulterioare, precum şi cu modificãrile aduse prin prezenta ordonanţã, va fi republicatã, dupã aprobarea sa de cãtre Parlament, în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouã numerotare.

PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul justiţiei,
Monica Luisa Macovei

Ministrul culturii şi cultelor,
Monica Octavia Muscã

Ministrul finanţelor publice,
Ionel Popescu

Bucureşti, 21 ianuarie 2005.
Nr. 11.

-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016