Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ORDIN nr. 514 din 4 noiembrie 2002  pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind conditiile de sanatate a animalelor si certificarea veterinara pentru reintrarea cailor inregistrati pentru curse, competitii si evenimente culturale, dupa un export temporar    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ORDIN nr. 514 din 4 noiembrie 2002 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind conditiile de sanatate a animalelor si certificarea veterinara pentru reintrarea cailor inregistrati pentru curse, competitii si evenimente culturale, dupa un export temporar

EMITENT: MINISTERUL AGRICULTURII, ALIMENTATIEI SI PADURILOR
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 29 din 21 ianuarie 2003


────────────────────────────────────────────────────────
Data Locul Ştampila şi
Date Place semnatura
medicului
veterinary oficial
Stamp(*)and
signature of official
veterinarian
────────────────────────────────────────────────────────


(Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
(Name în block capitals, letters, qualification and title)



────────────
*)culoarea ştampilei trebuie sa fie diferita de cea imprimata
*)the colour of the stamp must be different from that of the printing

DECLARAŢIE
DECLARATION
Eu, subsemnatul .............................................
(a se insera numele proprietarului(2) sau reprezentantului sau descris mai sus cu majuscule)

I, the undersigned ..........................................
(insert name of owne(2)r or representative(2) of owner of the horse described above)
(insert name în block letters)
declar urmãtoarele:
declare that:
- Calul va fi expediat direct de la clãdirile de expediere cãtre clãdirile de destinaţie fãrã a intra în contact cu alte ecvidee care nu au acelaşi status de sãnãtate;
The horse will be sent directly from the premises of dispatch to the premises of destination without coming into contact with other equidae not of the same health status;
- Calul este mutat doar între clãdirile autorizate pentru participarea cãilor la intalnirile Group/Grade din Australia, Canada, Statele Unite ale Americii, Hong Kong, Japonia, Singapore sau Emiratele Arabe Unite.
- The horse is moved only foetween premises approved for horses participating în Group/Grade meetings în Australia, Canada, United State of America, Hong Kong, Japan, Singapore sau Arab Emirates.
Calula fost exportat dintr-un Stat Membru al Uniunii Europene
cu.......................(a se insera data).
The horse was exported from a Member State of the European Union on ........... .(insert date).

(Locul data) (Semnatura)
....................... .................
(Place,date) (Signature)
────────────────
(1) Parte a teritoriului în acord cu art. 13 alin 2 al Decizia Comisieii 9O/426/CEE asa cum este prevãzut şi în Decizia Comisiei 92/16O/CEE , ultima data amendata
(1) Part of teritory în accordance with art. 13/2 of Directive Commision 9OA426/EEC as set aut în Decision Commision 92/16O/EEC , as last amemded
(2) Şterge dupã caz
(2) Delete as appropriate.
(3) Certificatul trebuie sa fie emis ladata imbarcarii animalului de expediat cãtre locul de destinaţie sau, în cazul cãilor înregistraţi, în ultima zi lucrãtoare înainte de imbarcare
(3) The certificate must be issued on the day of loading of the animal for dispatch to the place of destination or,în the case of a registered horse, on the last working day before embarkation.
Culoarea ştampilei trebuie sa fie diferita de cea imprimata
The colour of the stamp must be different from that of the printing

ANEXA 3
──────
la norma sanitarã veterinara
────────────────────────────

CERTIFICAT DE SÃNÃTATE
HEALTH CERTIFICATE

Pentru reintrarea cãilor înregistraţi care au luat parte la Jocurile Olimpice de la Sidney sau la evenimentele peregatitoare ale acestora, dupã exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile
Certificat numãrul.........................................
Certificate No .............................................
Ţara terta exportatoare: AUSTRALIA
Exporting third country: AUSTRALIA
Minister responsabil: AQIS
Responsible ministry: AQIS
I. Identificarea calului
Identification of the horse
(a) Nr. de identificare al documentului ....................
No of Identification document ..............................
(b) Validat de .............................................
(Numele autoritãţii competente)
Validated by ......................
(Name of competent authority)

II. Originea calului
Origin of the horse

Calul urmeazã sa fie trimis din ....................
(Locul de expediere)
The horse is to be sent from ..........................
(Place where consigned)
spre: .................................................
(locul de destinaţie)
to .....................................
(place of destination)
pe calea aerului ...................................
(se precizeazã numãrul zborului)
by air .....................................................
(give flight number)
Numele şi adresa expeditorului:.............................
Name and address of consignor ..............................
Numele şi adresa destinatarului: ...........................
Name and address of consignee

III. Informaţii referitoare la starea de sãnãtate
Health information

Eu, subsemnatul, certific ca acest cal descris mai sus îndeplineşte urmãtoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinara încã de la intrarea pe teritoriul Australiei la data de ............................... (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adaposturi separate fãrã a intra în contact cu ecvidee cu status de sãnãtate mai scãzut, cu excepţia duratei competiţiilor,
I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut în point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it nas kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of Australia on ............... (less then 90 days) and during that period has been kept în separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.

IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curatat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Australiei.
The horse will be consigned în a means of transport cleaned and desinfected în advance with a desinfectant officially reconigzed în Australia.

V. Acest certificat este valabil pentru o perioada de 10 zile.
This certificate is valid for 10 days.





────────────────────────────────────────────────────────
Data Locul Ştampila şi semnatura
Date Place medicului veterinary
oficial
Stamp (*) and signature
of official veterinarian
────────────────────────────────────────────────────────
(Name în block
apitals, letters,
qualification and
title)
────────────────────────────────────────────────────────
* culoarea
ştampilei
trebuie sa fie
diferita de cea
imprimata
* the colour of
the stamp must
be different from
that of the
printing
────────────────────────────────────────────────────────



ANEXA 4


────────
la norma sanitarã veterinara
────────────────────────────

CERTIFICAT DE SÃNÃTATE
HEALTH CERTIFICATE

Pentru reintrarea cãilor înregistraţi care au luat parte la Cupa Mondialã a Curselor de Cai din Dubai, dupã exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile

Certificat numãrul..............
Certificate No ...................
Ţara terta exportatoare: EMIRATELE ARABE UNITE
Exporting third country: UNITED ARAB EMIRATES
Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
I. Identificarea calului
Identification of the horse
a) Nr. de identificare al documentului ..................
No of identification document ...........................
b) Validat de ...........................................
(Numele autoritãţii competente)
Validated by .............................................
(Name of competent authority)

II. Originea calului
II. Origin of the horse

Calul urmeazã sa fie trimis din ............................
(Locul de expediere)
The horse is to be sent from ............................
(Place where consigned)
spre: ..................................................
(locul de destinaţie)
to .....................................................
(place of destination)
pe calea aerului .......................................
(se precizeazã., numãrul zborului)
by air .................................................
(give flight number)
Numele şi adresa expeditorului: ........................
Name and address of consignor. .........................
Numele şi adresa destinatarului: .......................
Name and address of consignee ..........................

III. Informaţii referitoare la starea de sãnãtate
Health Information

Eu, subsemnatul, certific ca acest cal descris mai sus îndeplineşte urmãtoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinara încã de la intrarea pe teritoriul Emiratelor Arabe Unite cu .......... (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adaposturi separate fãrã a intra în contact cu ecvidee cu status de sãnãtate mai scãzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut în point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of United Arab Emirates ........... (less then 90 days) and during that period has been kept în separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.

IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curatat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Emiratele Arabe Unite.
The horse will be consigned în a means of transport cleaned and desinfected în advance with a desinfectant officially reconigzed în United Arab Emirates.
V. Acest certificat este valabil pentru 10 zile.






This certificate is valid for 10 days.

┌────────────┬───────────────┬───────────────────┐
│Data │Locul │Ştampila şi│
│Date │Place │semnatura │
│ │ │medicului │
│ │ │veterinary oficial │
│ │ │Stamp (*) and │
│ │ │signature of │
│ │ │official │
│ │ │veterinarian │
├────────────┴───────────────┴───────────────────┤
│(Name în block │
│capitals, letters, │
│qualification and │
│title) │
├────────────────────────────────────────────────┤
│* culoarea ştampilei │
│trebuie sa fie diferita │
│de cea imprimata │
│* the colour of the │
│stamp must be │
│different from that │
│of the printing │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
└────────────────────────────────────────────────┘




ANEXA 5
-------
la norma sanitarã veterinara
----------------------------

CERTIFICAT DE SÃNÃTATE
HEALTH CERTIFICATE

Pentru reintrarea cãilor înregistraţi care au luat parte la Cupa Melbourne
dupã exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile

Certificat numãrul...................
Certificate No ......................

Ţara terta exportatoare: AUSTRALIA
Exporting third country: AUSTRALIA
Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII-AQIS
Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE-AQIS
I. Identificarea calului
Identification of the horse

a) Nr. de identificare al documentului ..............................
No of identification document.....................................
b) Validat de .......................................................
(Numele autoritãţii competente)
Validated by .....................................................
(Name of competent authority)

II. Originea calului
Origin of the horse

Calul urmeazã sa fie trimis din .................................
(Locul de expediere)
The horse is to be sent from ....................................
(Place where consigned)
spre: .............................................................
(locul de destinaţie)
to ................................................................
(place of destination)
pe calea aerului ..................................................
(se da numãrul zborului)
by air ............................................................
(give flight number)
Numele şi adresa expeditorului: .................................
...................................................................
...................................................................
Name and address of consignor ...................................
...................................................................
...................................................................
Numele şi adresa destinatarului: ................................
...................................................................
...................................................................
Name and address of consignee
...................................................................
...................................................................


III. Informaţii referitoare la starea de sãnãtate
Health information

Eu, subsemnatul, certific ca acest cal descris mai sus îndeplineşte urmãtoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinara încã de la intrarea pe teritoriul Australiei cu ................................................................ (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adaposturi separate fãrã a intra în contact cu ecvidee cu status de sãnãtate mai scãzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut în point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it nas kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of Australia ................................. (less then 90 days) and during that period has been kept în separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.

IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curatat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Australia.

The horse will be consigned în a means of transport cleaned and desinfected în advance with a desinfectant officially reconigzed în Australia.

V. Acest certificat este valabil pentru o perioada de 10 zile.
This certificate is valid for 10 days.



┌────────────┬───────────────┬───────────────────┐
│Data │Locul │Ştampila şi│
│Date │Place │semnatura │
│ │ │medicului │
│ │ │veterinary oficial │
│ │ │Stamp (*) and │
│ │ │signature of │
│ │ │official │
│ │ │veterinarian │
├────────────┴───────────────┴───────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────┤
│(Name în block │
│capitals, letters, │
│qualification and │
│title) │
├────────────────────────────────────────────────┤
│* culoarea ştampilei │
│trebuie sa fie diferita │
│de cea imprimata │
│* the colour of the │
│stamp must be │
│different from that │
│of the printing │
│ │
│ │
│ │
└────────────────────────────────────────────────┘




ANEXA 6
-------
la norma sanitarã veterinara
----------------------------

CERTIFICAT DE SÃNÃTATE
HEALTH CERTIFICATE

Pentru reintrarea cãilor înregistraţi care au luat parte la
Cupa Japoniei şi la Cursele Internaţionale de la Hong Kong dupã
un export temporar pentru mai puţin de 90 de zile

Certificat numãrul ........................
Certificate No ............................

Ţara terta exportatoare: JAPONIA (), HONG KONG()
Exporting third country: JAPONIA (), HONG KONG()
Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
I. Identificarea calului
Identification of the horse

a) Nr. de identificare al documentului ..............................
No of Identification document ....................................
b) Validat de .......................................................
(Numele autoritãţii competente)
Validated by .....................................................
(Name of competent authority)

II. Originea calului
Origin of the horse

Calul urmeazã sa fie trimis din ...................................
(Locul de expediere)
The horse is to be sent from ......................................
(Place where consigned)
spre: ...............................................................
(locul de destinaţie)
to ...................................................................
(place of destination)
pe calea aerului ....................................................
(se precizeazã numãrul zborului)
by air ..............................................................
(give flight number)
Numele şi adresa expeditorului: ...................................
.....................................................................
.....................................................................

Name and address of consignor .....................................
.....................................................................
.....................................................................

Numele şi adresa destinatarului: ..................................
.....................................................................
.....................................................................

Name and address of consignee .....................................
.....................................................................
.....................................................................

III. Informaţii referitoare la starea de sãnãtate
Health Information
Eu, subsemnatul, certific ca acest cal descris mai sus îndeplineşte urmãtoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinara încã de la intrarea pe teritoriul Japoniei şi a Hong Kong-ului cu ......................................................... (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adaposturi separate fãrã a intra în contact cu ecvidee cu status de sãnãtate mai scãzut, cu excepţia duratei competiţiilor.

I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut în point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supervision since entering the territory of Japoniei şi al Hong Kong-ului on ............................................................ (less then 90 days) and during that period has been kept în separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.

IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curatat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Japonia () sau Hong Kong ().
The horse will be consigned în a means of transport cleaned and desinfected în advance with a desinfectant officially reconigzed în Japonia () or Hong Kong ().

V. Acest certificat este valabil pentru o perioada de 10 zile.
This certificate is valid for 10 days.



┌────────────┬───────────────┬───────────────────┐
│Data │Locul │Ştampila şi│
│Date │Place │semnatura │
│ │ │medicului │
│ │ │veterinary oficial │
│ │ │Stamp (*) and │
│ │ │signature of │
│ │ │official │
│ │ │veterinarian │
├────────────┴───────────────┴───────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────┤
│(Name în block │
│capitals, letters, │
│qualification and │
│title) │
├────────────────────────────────────────────────┤
│* culoarea ştampilei │
│trebuie sa fie diferita │
│de cea imprimata │
│* the colour of the │
│stamp must be │
│different from that │
│of the printing │
│ │
│ │
│ │
└────────────────────────────────────────────────┘


(Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
(Name în block capitals, letters, qualification and title)


-------------
* culoarea ştampilei trebuie sa fie diferita de cea imprimata
* the colour of the stamp must be different from that of the printing

ANEXA 7
-------
la norma sanitarã veterinara
----------------------------

CERTIFICAT DE SÃNÃTATE
HEALTH CERTIFICATE

Pentru reintrarea cãilor înregistraţi care au luat
parte la Maratonul Cupei Mondiale din Emiratele Arabe Unite
sau la evenimentele preparatorii dupã
un export temporar pentru mai puţin de 60 de zile

Certificat numãrul ......................
Certificate No ..........................
Ţara terta exportatoare: EMIRATELE ARABE UNITE
Exporting third country: UNITED ARAB EMIRATES
Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
I. Identificarea calului
Identification of the horse

a) Nr. de identificare al documentului ..............................
No of identification document ....................................
b) Validat de .......................................................
(Numele autoritãţii competente)
Validated by .....................................................
(Name of competent authority)

II. Originea calului
Origin of the horse
Calul urmeazã sa fie trimis din ...................................
(Locul de expediere)
The horse is to be sent from ......................................
(Place where consigned)
spre: ...............................................................
(locul de destinaţie)
to ..................................................................
(place of destination)
pe calea aerului ....................................................
(se precizeazã numãrul zborului)
by air ..............................................................
(give flight number)
Numele şi adresa expeditorului: ...................................
.....................................................................
.....................................................................
Name and address of consignor .....................................
.....................................................................
.....................................................................

Numele şi adresa destinatarului: ..................................
.....................................................................
.....................................................................
Name and address of consignee .....................................
.....................................................................
.....................................................................

III. Informaţii referitoare la starea de sãnãtate
Health informaticii

Eu, subsemnatul, certific ca acest cal descris mai sus îndeplineşte urmãtoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinara încã de la intrarea pe teritoriul Emiratelor Arabe Unite la data de............................................. (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adaposturi separate fãrã a intra în contact cu ecvidee cu status de sãnãtate mai scãzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut în point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of United Arab Emirates on ................................................... ............. (less then 90 days) and during that period has been kept în separate stabling aut of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.

IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curatat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Emiratele Unite Arabe. The horse will be consigned în a means of transport cleaned and desinfected în advance with a desinfectant officially reconigzed în United Arab Emirates.

V. Acest certificat este valabil pentru o perioada de 10 zile.
This certificate is valid for 10 days.



┌────────────┬───────────────┬───────────────────┐
│Data │Locul │Ştampila şi│
│Date │Place │semnatura │
│ │ │medicului │
│ │ │veterinary oficial │
│ │ │Stamp (*) and │
│ │ │signature of │
│ │ │official │
│ │ │veterinarian │
├────────────┴───────────────┴───────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────┤
│(Name în block │
│capitals, letters, │
│qualification and │
│title) │
├────────────────────────────────────────────────┤
│* culoarea ştampilei │
│trebuie sa fie diferita │
│de cea imprimata │
│* the colour of the │
│stamp must be │
│different from that │
│of the printing │
│ │
│ │
│ │
└────────────────────────────────────────────────┘



(Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
(Name în block capitals, letters, qualification and title)


-----------
* culoarea ştampilei trebuie sa fie diferita de cea imprimata
* the colour of the stamp must be different from that of the printing


ANEXA 8
-------
la norma sanitarã veterinara
----------------------------

CERTIFICAT DE SÃNÃTATE
HEALTH CERTIFICATE

Pentru reintrarea cãilor înregistraţi care au luat parte
la intalnirile de grad internaţional Internaţional Grade/Group
Meetings în Australia, Canada, Statele Unite ale Americii,
Hong Kong, Japonia, Singapore sau Emiratele Arabe Unite,
dupã exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile For
reentry of registered horses that have taken part în Internaţional
Grade/Group Meetings în Australia, Canada, the United States of America,
Hong Kong, Japan, Singapore, or the United Arab Emirates after
temporary export for less than 90 days

Certificat numãrul ......................
Certificate No ..........................

Ţãrile exportatoare care nu sunt membre: AUSTRALIA(), CANADA(), STATELE UNITE ale AMERICII), HONG KONG(), JAPONIA(), SINGAPORE(), EMIRATELE ARABE UNITE ()
Exporting non-member country: AUSTRALIA(), CANADA(), UNITED STATES of AMERICA(), HONG KONG(), JAPAN(), SINGAPORE(), UNITED ARAB EMIRATES()

Ministerul responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE

I. Identificarea calului
Identification of the horse
a) Nr. de identificare al documentului ........................
No of identification document...............................
b) Validat de .................................................
(Numele autoritãţii competente)
Validated by ...............................................
(Name of competent authority)

II. Originea calului
Origin of the horse

Calul urmeazã sa fie trimis din .................................
(Locul de expediere)
The horse is to be sent from ....................................
(Place where consigned)
spre: .............................................................
(locul de destinaţie)
to ................................................................
(place of destination)
pe calea aerului ..................................................
(se precizeazã numãrul zborului)
by air ............................................................
(give flight number)
Numele şi adresa expeditorului: .................................
...................................................................
...................................................................

Name and address of consignor ...................................
...................................................................
...................................................................

Numele şi adresa destinatarului: ................................
...................................................................
...................................................................

Name and address of consignee ...................................
...................................................................
...................................................................

III. Informaţii referitoare la starea de sãnãtate
Health information

Eu, subsemnatul, certific ca animalul descris mai sus îndeplineşte urmãtoarele cerinţe:

I, the undersigned, certify that the animal described above meets the following requirements:

a) acesta provine dintr-o ţara în care urmãtoarele boli sunt notificabile în mod obligatoriu: pesta africana a calului, durina, morva, encefalomielita ecvina (toate tipurile, inclusiv VEE), anemia infectioasa, stomatita veziculoasa, rabie, antrax

a) it comes from a country where the following diseases are compulsorily notifiable: African horse sickness, dourine, glanders, equine encephalomyelitis (of all types including VEE), infectious anaemia, vesicular stomatitis, rabies, anthrax;

b) A fost examinat azi şi nu prezintã semne de boala (2).
b) It has been examined today and shows no clinical sign of disease.

c) Nu este destinat tãierii în baza unui program naţional de eradicare a bolilor infectioase sau contagioase.
c) It is not intended for slaughter under a naţional programme of infectious or contagious disease eradication

d) încã de la intrarea sa în ţara de expediere,a fost rezident în exploataţii sub supraveghere veterinara, cazat în grajduri separate, fãrã a intra în contact cu ecvidee cu status de sãnãtate scãzut exceptând durata curselor;
d) since its entry into the country of dispatch, it has been resident on holdings under veterinary supervision, accomodated în separate stables without coming into contact with equidae of lower health status excvept during racing;

e) provine dintr-un teritoriu sau în cazul regionalizarii oficiale în concordanta cu legislaţia nationala, dintr-o parte a teritoriului unei tari terţe în care:
e) come from the territory or, în case of official regionalisation according the naţional legislation, from a part of the territory of a third country în which;

(i) encefalomielita ecvina venezuelana nu a apãrut în perioada ultimilor doi ani;
(i) Venezuelan equine encephalomyelitis has not occurred during the last two years;

(ii) durina nu a apãrut în perioada ultimelor şase luni;
(ii) dourine has not occurred during the last six months;

(iii) glanders has not occurred during the last six months;
(iii) morva nu a apãrut în perioada ultimelor doua luni;

f) aceasta nu provine de pe teritoriul sau o parte a teritoriului unei tari terţe considerate, în concordanta cu legislaţia României, ca infectata cu virusul pestei africane a calului;
f) it does not come from the territory or from a part of the territory of a third country considered, în accordance with Romanian legislation, as infected with African horse sickness;

g) acesta nu provine dintr-o exploatatie care a fost supusã unei interdicţii din motive de sãnãtate a animalelor şi nici nu a avut contact cu ecvidee ce provin din exploataţii care au fost supuse unei interdicţii din motive de sãnãtate a animalelor:
g) it does not come from a holding which was subject to prohibition for animal health reasons nor had contact with equidae from a holding which was subject to prohibition for animal health reasons:

(i) dacã nu toate animalele din speciile susceptibile la una sau mai multe boli la care se face referire mai jos, localizate în exploatatia au fost mutate, interdicţia dureazã:
- şase luni, în cazul encefalomielitei ecvine, începând cu data la care ecvideele care suferã de boala sunt tãiate;
- six months în the case of equine encephalomyelitis, beginning on the date on which the equidae suffering from the disease are slaughtered;

- o perioada necesarã pentru efectuarea, cu rezultate negative, a doua teste Coggins la interval de trei luni, una de cealaltã, pe probele prelevate de la animalele rãmase dupã ce animalele infectate au fost tãiate, în cazul anemiei infectioase;
- a perios required to carry aut with negative results two Coggins tests three month aparton samples taken from the animals remaining after infected animals have been slaughtered, în the case of equine infectious anemia;

- şase luni, în cazul stomatitei veziculoase;
- during six months în the case of vesicular stomatitis;

- timp de şase luni în cazul arteritei virale ecvine;
- during six months în the case of equine viral arthritis;

- o luna de la ultimul caz înregistrat, în cazul rabiei;
- one month from the last recorded case, în the case of rabies;

- timp de 15 zile de la ultimul caz înregistrat, în caz de antrax.
- during 15 days from the last recorded case, în the case of anthrax

(ii) Dacã toate animalele din speciile sensibile la boala, aflate în exploatatie, au fost tãiate iar clãdirile au fost dezinfectate, perioada de interdicţie trebuie sa fie de 30 zile începând cu ziua în care animalele au fost distruse şi clãdirile dezinfectate, exceptând cazul antraxului, în care perioada de interdicţie este de 15 zile;
If all the animals of species susceptible to the disease located on the holding have been slaughtered and the premises disinfected, the period of prohibition shall be 30 days, beginning on the day on which the animals were destroyed and the premises disinfected, except în the case of anthrax, where the period of prohibition is 15 days;

h) dupã toate cunoştinţele mele, acesta nu a intrat în contact cu ecvidee care suferã de o boala infectioasa sau contagioasa, în cele 15 zile precedente acestei declaraţii.
h) to the best of my knowledge, it has not been în contact with equidae s uffering from an infectious or contagious disease în the 15 days prior to this declaration.

IV. Informaţii de rezidenţã şi carantina
Residence and quarantine information

a) Calul a intrat pe teritoriul tarii de expediere la data de ........... (a se insera data)
a) The horse entered în the country of dispatch on ............. (insert date).

b) Calul a sosit în ţara de expediere fie dintr-un Stat Membru al Comunitãţii Europene(), fie din ....................() (a se insera numele tarii din care calul a sosit în ţara de export), fie din ...................() (inserati numele tarii din care calul a sosit în ţara de export), ultima fiind una din ţãrile enumerate mai sus.
b) The horse arrived în the country of dispatch from either a Member States of the European Community or from .................() (insert nume of country from where the horse arrived into the country of export), the latter being one of the countries listed above.

c) Calul a intrat în ţara de expediere în baza condiţiilor de sãnãtate a animalelor cel puţin la fel de stricte ca cele stabilite de acest certificat.
c) The horse entered în the country of dispatch under animal health conditions at least as strict as those laid down în this certificate.

d) În mãsura în care se poate stabili şi pe baza declaraţiei ataşate a proprietarului calului sau reprezentantului sau care este parte a certificatului, calul nu a fost în mod continuu în afarã României pentru mai mult de 90 de zile, data întoarcerii programate în concordanta cu acest certificat este inclusã şi nu a fost în afarã ţãrilor enumerate mai sus.
d) As far as can be ascertained and based on the attached decllaration of the owner of the horse, or his reperesentative, hich is part of the certificate, the horse has not been continously outside the Romanian for more then 90 days, the date of scheduled return în accordance with this certificate included, and has not been outside the countries listed above.

V. Calul va fi expediat într-un vehicul curatat şi dezinfectat în prealabil, cu un dezinfectant recunoscut oficial în ţara de expediere şi proiectat astfel încât deşeurile animale, resturile de asternut sau de furaje sa nu poatã sa se scurgã în timpul transportului.
Urmãtoarea declaraţie semnatã de proprietar sau reprezentantul legal al acestuia face parte din certificat.

The horse will be sent în a vehicle cleaned and disinfected în advance with a disinfectant officially recognized în the country of dispatch and designed în a way that droppings, litter or fodder cannot escape during transportation.

VI. Certificatul este valabil pentru o perioada de 10 zile.
The certificate is valid for 10 days.



┌────────────┬───────────────┬───────────────────┐
│Data │Locul │Ştampila şi│
│Date │Place │semnatura │
│ │ │medicului │
│ │ │veterinary oficial │
│ │ │Stamp (*) and │
│ │ │signature of │
│ │ │official │
│ │ │veterinarian │
├────────────┼───────────────┼───────────────────┤
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
└────────────┴───────────────┴───────────────────┘



(Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
(Name în block capitals, letters, qualification and title)

DECLARAŢIE
DECLARATION

Eu, subsemnatul ....................................................
(proprietar sau reprezentant (2) al proprietarului
calului descris mai sus)
(inscrieti numele cu majuscule)
I, the undersigned .................................................
(owner or reprezentative (2) of the horse
described above)
(insert name în block letters)
declar:
declare:
1. calul va fi expediat direct de la clãdirile de expediere cãtre clãdirile de destinaţie fãrã a intra în contact cu alte ecvidee care nu au acelaşi status de sanatae;
1. the horse will be sent directly from the permises of dispatch to the permises of destination without coming into contact with other equidae not of the same health status;
2. condiţiile paragrafului d) din Capitolul 3 sunt îndeplinite;
2. the conditions of paragraph (d) în Chapter III are fulfilled,
3. calul a fost expediat din Comunitate cu ..................()
...............................................................
(Locul, data) (Semnatura)
...............................................................
(Place, date) (Signature)

-----------------------------------------------------------
(1) Parte a teritoriului în concordanta cu art. 13 alin. (2) al Directivei 90/426/CEE şi <>Ordinul ministrului agriculturii alimentaţiei şi pãdurilor nr. 65/2002 , asa cum s-a stabilit în Decizia Comisiei 92/160/CEE şi <>Ordinul ministrului agriculturii alimentaţiei şi pãdurilor nr. 272/2002 .
(1) Part of the teritory în accordance with Article 13 (2) of ........... of Ministry of Agiculture Food and Forest, as set aut în .........., as last amended.
(2) Şterge dupã caz.
(2) Delete as appropriate.
(3) Certificatul trebuie sa fie emis la data imbarcarii animalului de expediat cãtre locul de destinaţie sau în cazul cãilor înregistraţi, în ultima zi lucrãtoare înainte de imbarcare.
(3) The certificate must be issued on the day of loading of the animal for dispatch to the place of destination or, în the case of a registered horse, on the last working day before embarcation.
(4) Înscrie data.
(4) Insert date.

--------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016