Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   MEMORANDUM DE INTELEGERE din 26 ianuarie 2012  privind sprijinul pentru implementarea proiectelor in vederea absorbtiei fondurilor structurale si de coeziune ale Uniunii Europene in Romania dintre Guvernul Romaniei si Banca Europeana de Investitii*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

MEMORANDUM DE INTELEGERE din 26 ianuarie 2012 privind sprijinul pentru implementarea proiectelor in vederea absorbtiei fondurilor structurale si de coeziune ale Uniunii Europene in Romania dintre Guvernul Romaniei si Banca Europeana de Investitii*)

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 11 aprilie 2012
___________
    *) Traducere.

    Pãrţile semnatare:
    Guvernul României, reprezentat de Ministerul Afacerilor Europene, care este reprezentat de domnul Leonard Orban, ministrul afacerilor europene (denumit în continuare Guvernul României) şi
    Banca Europeanã de Investiţii, cu sediul la Luxemburg-Kirchberg (Marele Ducat al Luxemburgului), 100 boulevard Konrad Adenauer, reprezentatã de domnul Wilhelm Molterer, vicepreşedinte (denumitã în continuare BEI),
    denumite împreunã pãrţi,
    având în vedere faptul cã:
    1. pãrţile recunosc existenţa unei colaborãri bune şi îndelungate între Guvernul României şi BEI în domeniul finanţãrii investiţiilor din infrastructurã şi a altor necesitãţi de dezvoltare ale României din perioada de tranziţie, de aderare la UE şi din perioada crizei economice actuale;
    2. România recunoaşte importanţa relaţiilor dintre România şi Comisia Europeanã, în special de la data aderãrii României la Uniunea Europeanã, 1 ianuarie 2007;
    3. pãrţile recunosc importanţa majorã a finanţãrii alocate României prin Fondul European de Dezvoltare Regionalã (FEDR), Fondul Social European (FSE) şi Fondul de coeziune (denumite împreunã fondurile structurale ale UE), în valoare de 19,7 miliarde euro, pentru perioada de programare 2007-2013, şi considerã cã aceasta reprezintã o oportunitate fãrã precedent pentru România de a accelera redresarea în urma crizei şi de a investi în îmbunãtãţirile atât de necesare din domeniul transportului şi infrastructurii de mediu, în îmbunãtãţirea competenţelor, consolidarea bazei de competitivitate viitoare şi dezvoltarea unei economii bazate pe cunoaştere şi inovare;
    4. Guvernul României este hotãrât sã creascã rata şi calitatea absorbţiei fondurilor structurale ale UE printr-un management mai eficient, prin valorificare şi implementare, iar, pentru a valorifica experienţa internaţionalã, Guvernul României a solicitat asistenţã BEI în acest efort, în vederea consolidãrii capacitãţii sale de formulare a politicilor şi strategiilor, de planificare sectorialã şi de planificare, elaborare şi implementare a proiectelor;
    5. dupã consultãrile avute cu Comisia Europeanã, Guvernul României înţelege faptul cã aceasta recunoaşte valoarea consilierii şi asistenţei pe care BEI o poate oferi României în aceastã etapã a dezvoltãrii sale, asistenţa BEI fiind necesarã pentru implementarea cu succes atât a proiectelor finanţate, cât şi a celor ce vor fi finanţate din fondurile structurale ale UE şi de cãtre BEI, pentru perioada de programare 2007-2013;
    6. acest memorandum de înţelegere (memorandum) nu este menit sã schimbe natura sprijinului pe care BEI va continua sã îl ofere României, atunci când un astfel de sprijin nu va intra în domeniul de aplicare al prezentului memorandum; în special, pãrţile confirmã faptul cã BEI şi-a declarat în trecut disponibilitatea de a oferi sprijin pentru îmbunãtãţirea implementãrii proiectelor care vor fi cofinanţate de cãtre BEI, ca o completare la operaţiunile sale de creditare şi de asistenţã furnizatã de JASPERS pentru pregãtirea de noi proiecte, în acest context, pãrţile confirmând faptul cã au semnat, la 24 noiembrie 2008, un contract de creditare în valoare de 1 miliard de euro pentru un program structural de împrumut menit sã cofinanţeze proiecte derulate prin fondurile structurale ale UE;
    7. BEI este instituţia de finanţare a Uniunii Europene. În temeiul art. 174 şi 175 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), "În scopul promovãrii unei dezvoltãri armonioase a întregii Uniuni, aceasta îşi dezvoltã şi îşi desfãşoarã acţiunea care conduce la consolidarea coeziunii sale economice, sociale şi teritoriale" şi "Uniunea susţine realizarea acestor obiective prin acţiunea pe care o întreprinde prin intermediul fondurilor structurale, al Bãncii Europene de Investiţii şi al celorlalte instrumente financiare existente". Aceste articole sunt prevãzute şi în preambulul Regulamentului (CE) nr. 1.083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regionalã, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1.260/1999 , iar rolul BEI în sprijinirea implementãrii fondurilor structurale ale UE este reflectat în mai multe prevederi ale regulamentelor privind fondurile structurale ale UE;
    8. pãrţile recunosc faptul cã toate obligaţiile de audit la care BEI ar putea fi supusã vor fi cele din statutul BEI, care este parte integrantã din TFUE. BEI fiind un organism al UE, instituţiile naţionale de audit nu beneficiazã de drepturile de auditare a Grupului BEI, iar BEI este supusã numai verificãrilor de audit - inclusiv vizite la faţa locului - efectuate direct de cãtre Curtea de Conturi Europeanã;
    9. dat fiind statutul instituţional al BEI, pãrţile înţeleg, de asemenea, cã BEI nu este supusã regulilor naţionale privind achiziţiile publice, ci urmeazã propriile sale reguli cu privire la achiziţiile publice,

    în acest scop şi ţinând seama de cele menţionate anterior, pãrţile convin urmãtoarele:

    1. Necesitãţile de sprijin în implementarea proiectelor identificate de Guvernul României
    Guvernul României a identificat urmãtoarele domenii generale în care este necesar un sprijin suplimentar pentru a accelera semnificativ implementarea proiectelor şi, prin urmare, absorbţia fondurilor structurale ale UE de cãtre România în perioada de programare 2007-2013:
    - domeniul 1: Sprijin orizontal pentru consolidarea capacitãţii administrative a autoritãţilor de management, a organismelor intermediare şi a beneficiarilor publici şi pentru optimizarea cadrului legislativ naţional şi a cadrului de reglementare cu privire la absorbţia fondurilor structurale ale UE; şi
    - domeniul 2: Nevoi specifice privind implementarea programului operaţional regional şi a programelor operaţionale sectoriale Mediu, Transport şi Creşterea competitivitãţii economice.

    2. Domenii posibile de asistenţã BEI
    Având în vedere necesitãţile Guvernului României identificate anterior şi luând în considerare rolul BEI de creditor pe termen lung al UE, BEI este dispusã sã ia în considerare în continuare asigurarea de sprijin în implementarea proiectelor (sprijin pentru implementarea proiectelor), cu scopul de a susţine agenda de reformã structuralã a României şi intenţia acesteia de a utiliza fondurile structurale ale UE în întregime şi în mod eficace, în perioada de programare 2007-2013, pentru a rãspunde nevoilor de dezvoltare ale României. Sprijinul pentru implementarea proiectelor va fi oferit beneficiarilor finali şi/sau autoritãţilor de management în conformitate cu regulamentele privind fondurile structurale ale UE, în baza unui acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor, în forma ataşatã în anexa nr. 2 la acest memorandum, semnat de BEI, pe de o parte, şi de beneficiarul final şi autoritatea de management respectivã, pe de altã parte (acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor). Sprijinul pentru implementarea proiectelor poate cuprinde urmãtoarele domenii, în corelare cu proiectele cofinanţate de cãtre BEI sau cu proiectele pentru care România a decis sã solicite cofinanţare din partea BEI (pentru a elimina orice îndoialã, BEI va depune toate eforturile rezonabile, în mãsura în care este posibil, sã evite orice conflict de interese în furnizarea sprijinului pentru implementarea proiectelor, pentru care BEI asigurã şi cofinanţare):
    Domeniul 1: Nevoi orizontale:
    Pentru proiectele sau programele de investiţii cofinanţate de BEI sau incluse în lista de proiecte prevãzute pentru a fi cofinanţate de BEI, aceasta poate susţine mãsuri de consolidare a capacitãţii instituţionale care sã contribuie la o implementare eficace, eficientã şi oportunã a proiectelor prin:
    a. acordarea de sprijin pentru îmbunãtãţirea procedurilor administrative de implementare a proiectelor şi prin furnizarea de consultanţã directã echipelor pentru proiecte-cheie şi celor mai importante departamente funcţionale care gestioneazã astfel de proiecte; şi
    b. sprijinirea consolidãrii capacitãţii şi formãrii profesionale a experţilor locali în vederea implementãrii unor astfel de proiecte.
    Domeniul 2: Nevoi specifice
    Pentru proiectele sau programele de investiţii cofinanţate de BEI sau incluse în lista de proiecte prevãzute pentru a fi cofinanţate de BEI, aceasta poate susţine mãsuri de implementare a proiectelor care sã contribuie la o implementare eficace, eficientã şi oportunã a acestora prin:
    a. asigurarea de sprijin sporit pentru monitorizare şi implementare;
    b. furnizarea unui grup de experţi BEI pentru sprijinirea implementãrii proiectelor acolo unde au fost identificate dificultãţi în timpul procesului de evaluare de cãtre serviciile BEI;
    c. furnizarea de sprijin metodologic pentru pregãtirea ghidurilor privind implementarea proiectelor destinate acestui tip de proiecte.
    Sprijinul pentru implementarea proiectelor menţionat anterior va fi suplimentar sprijinului pentru implementarea proiectelor existent, finanţat prin fondurile structurale ale UE şi oricãrui sprijin agreat de BEI în cadrul aranjamentelor "due diligence" privind execuţia cofinanţãrii BEI. O atenţie sporitã se va acorda evitãrii oricãrei suprapuneri între sprijinul pentru implementarea proiectelor oferit de BEI în temeiul prezentului memorandum şi orice alt sprijin în pregãtirea şi/sau implementarea de proiecte viitoare oferit de JASPERS.
    Acest memorandum se referã la asistenţa BEI finanţatã prin intermediul sprijinului pentru implementarea proiectelor şi al resurselor de dezvoltare a capacitãţii instituţionale din cadrul programelor operaţionale finanţate din fondurile structurale ale UE.
    Detaliile şi modalitãţile convenite privind cerinţele unei bune gestiuni financiare sunt prevãzute în anexa nr. 1 la acest memorandum.
    În orice moment înainte de încetarea acestui memorandum, Guvernul României poate solicita BEI servicii în orice alt sector sau domeniu. Sub rezerva existenţei unei expertize corespunzãtoare şi a disponibilitãţii personalului, BEI va depune toate eforturile pentru a rãspunde în mod proactiv la solicitarea Guvernului României. Astfel de servicii suplimentare vor fi stabilite de comun acord între pãrţi sub forma unui schimb de scrisori între Ministerul Afacerilor Europene şi BEI.

    3. Resurse
    În cazul în care BEI asigurã sprijin pentru implementarea proiectelor, va furniza experţi cu competenţe corespunzãtoare în sectorul respectiv şi/sau experţi independenţi angajaţi de cãtre BEI în conformitate cu procedurile sale de achiziţie a consultanţilor externi. În cazul utilizãrii de cãtre BEI a experţilor independenţi, BEI va furniza beneficiarilor finali sau autoritãţilor de management în cadrul fiecãrui acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor o copie a contractului de servicii semnat cu experţi independenţi şi o declaraţie cã regulile interne de achiziţie ale BEI au fost utilizate în procesul de achiziţie.

    4. Acorduri de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor
    Sub rezerva disponibilitãţii interne a resurselor şi în mod discreţionar, sprijinul BEI pentru implementarea proiectelor va fi furnizat conform înţelegerii privind onorariile prevãzute în acordul de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor, care va fi semnat cu fiecare beneficiar final al sprijinului BEI pentru implementarea proiectelor şi autoritatea de management relevantã, pe baza formatului standard de acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor ataşat. Fiecare acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor va intra în vigoare la data semnãrii sale. Onorariile vor avea la bazã principiul recuperãrii în întregime a costului şi vor fi diferenţiate în conformitate cu secţiunea II din anexa nr. 1.

    5. Coordonarea
    BEI va coordona acest sprijin pentru implementarea proiectelor împreunã cu ministrul afacerilor europene. BEI va oferi sprijinul pentru implementarea proiectelor în strânsã colaborare cu toţi factorii-cheie implicaţi, inclusiv cu autoritãţile de management, organismele de implementare, beneficiarii finali şi Comisia Europeanã. Ministrul afacerilor europene se angajeazã sã contribuie la schimbul de informaţii şi documente cu toţi participanţii, atunci când este nevoie, şi sã îi sprijine în vederea implementãrii soluţiilor identificate.
    În scopul menţionat anterior, este necesar sã se identifice o persoanã de contact atât din cadrul cabinetului ministrului afacerilor europene, cât şi din cadrul BEI.
    Pentru a asigura coordonarea acordurilor subsecvente de cãtre ministrul afacerilor europene, BEI va transmite Ministerului Afacerilor Europene un raport executiv anual evidenţiind acţiunile îndeplinite, progresul realizat şi orice aspect pentru care este necesarã intervenţia ministrului. Raportul va fi transmis pânã la sfârşitul lunii ianuarie a fiecãrui an pentru anul anterior. În termen de 30 de zile de la primirea acestui raport, Ministerul Afacerilor Europene va discuta cu autoritãţile de management relevante şi va transmite un rãspuns cãtre BEI. Pe lângã raportul anual, BEI va raporta, de asemenea, acţiunile îndeplinite, progresul realizat şi orice problemã pentru care este necesarã intervenţia ministrului, dacã şi când se considerã necesar.

    6. Implementarea
    În vederea punerii în aplicare a sprijinului pentru implementarea proiectelor, ministrul afacerilor europene va înainta BEI solicitãrile specifice de sprijin pentru implementarea proiectelor. În cazul în care aceste solicitãri se încadreazã în domeniul de aplicare a prezentului memorandum şi BEI decide sã ofere sprijin pentru implementarea proiectelor, BEI va cãdea de acord asupra detaliilor specifice ale misiunii pentru proiectul respectiv, precum şi asupra etapelor-cheie cu beneficiarii finali ai sprijinului BEI pentru implementarea proiectelor; detaliile misiunii respective vor fi stabilite în acordul de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor. Ministrul afacerilor europene şi/sau autoritatea de management relevantã şi/sau beneficiarul final vor pune la dispoziţia BEI toate informaţiile aflate în posesia acestora, pe care le considerã relevante în contextul sprijinului pentru implementarea proiectelor. BEI va oferi sprijin pentru implementarea proiectelor numai pe baza unor astfel de informaţii.
    BEI va depune toate eforturile rezonabile pentru a oferi sprijin pentru implementarea proiectelor şi va avea competenţã exclusivã de stabilire a resurselor alocate, a conţinutului sprijinului pentru implementarea proiectelor şi a consilierii furnizate în cadrul acestuia. Detaliile fiecãrui angajament individual şi implementarea acestuia vor fi stabilite în cadrul acordului de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor respectiv.

    7. Actualizarea termenelor şi a procedurilor
    Termenele şi procedurile aferente acestui sprijin pentru implementarea proiectelor pot fi actualizate, dacã este necesar, cu acordul ambelor pãrţi, sub forma unui schimb de scrisori între Guvernul României şi BEI.

    8. Confidenţialitatea
    Dat fiind caracterul sensibil al informaţiilor tratate în contextul acestui memorandum, pãrţile se angajeazã sã asigure protecţia eficace şi eficientã a confidenţialitãţii acestor date. Pãrţile convin şi recunosc faptul cã toate informaţiile în formã scrisã şi marcate ca fiind "confidenţiale", care vor fi dobândite în aplicarea acestui memorandum de cãtre personalul acestora, vor fi tratate ca fiind confidenţiale. Aceastã obligaţie se va menţine şi dupã expirarea acestui memorandum. Aceastã obligaţie nu se aplicã informaţiilor care sunt sau intrã ulterior în domeniul public, altele decât cele care devin publice prin divulgarea ilicitã de cãtre personalul pãrţilor.

    9. Despãgubiri
    Guvernul României nu va avea nicio pretenţie faţã de BEI, faţã de personalul sãu sau faţã de oricare membru al organelor sale de conducere în ceea ce priveşte oricare dintre acţiunile, pretenţiile, pierderile, despãgubirile, daunele, costurile, taxele şi cheltuielile pe care Guvernul României sau oricare dintre directorii, angajaţii, reprezentanţii sãi, unitãţile sau alte instituţii publice sau organisme din România le pot avea în legãturã cu sprijinul pentru implementarea proiectelor, altele decât cele datorate neglijenţei grave şi culpei BEI.

    10. Durata
    Se intenţioneazã ca sprijinul pentru implementarea proiectelor furnizat beneficiarilor finali şi autoritãţilor de management pentru susţinerea de cãtre BEI a acţiunilor Guvernului României în cadrul acestui memorandum sã fie finanţat prin programul operaţional asistenţã tehnicã sau axele prioritare de asistenţã tehnicã ale programelor operaţionale respective finanţate din fondurile structurale alocate României de cãtre UE. Astfel, acest memorandum îşi va înceta valabilitatea la finalul perioadei de platã a fondurilor structurale alocate României de cãtre UE în perioada de programare 2007-2013, prevãzut în prezent a fi 31 decembrie 2015.
    Dacã, la orice moment anterior datei de încetare a valabilitãţii, oricare dintre pãrţi considerã cã obiectivele acestui memorandum nu pot fi îndeplinite în mod eficace sau corespunzãtor, va consulta cealaltã parte. Pãrţile vor depune toate eforturile rezonabile pentru a remedia situaţia. Dacã, dupã consultãri şi dupã toate eforturile de remediere depuse, una dintre pãrţi considerã cã obiectivele acestui memorandum nu pot fi atinse, acea parte poate în mod unilateral sã se retragã din acest memorandum prin transmiterea cãtre cealaltã parte, cu 3 luni înainte, a unei notificãri scrise.
    Niciun acord bilateral încheiat la care se face referire în art. 6 de mai sus nu va fi afectat de încetarea valabilitãţii menţionatã în art. 10.

    11. Efecte
    Acest memorandum nu obligã BEI sã asigure sprijin pentru implementarea proiectelor pentru o anumitã activitate sau proiect specific. Nimic din acest memorandum nu va fi interpretat în sensul de a crea o companie mixtã, o relaţie de reprezentare sau un parteneriat legal între pãrţi.
    Nimic din acest memorandum nu este destinat sã fie sau nu ar trebui sã fie interpretat ca o renunţare la privilegiile şi imunitãţile oricãrei pãrţi sau ale funcţionarilor ori angajaţilor sãi, privilegii şi imunitãţi care sunt aici în mod specific rezervate.

    12. Jurisdicţia şi legea aplicabilã
    Orice disputã cu privire la aplicarea sau interpretarea acestui memorandum care nu poate fi soluţionatã prin consultare între pãrţi poate fi supusã de oricare dintre pãrţi jurisdicţiei Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
    Prevederile acestui memorandum sunt supuse principiilor generale de drept, comune statelor membre ale Uniunii Europene, aşa cum au fost interpretate sau cum urmeazã sã fie interpretate de cãtre Curtea de Justiţie a Uniunii Europene, cu excepţia cazului în care nu se prevede altfel în acest memorandum cu privire la oricare dispoziţie specificã.

    13. Notificãri
    Orice notificare se comunicã pãrţilor la urmãtoarea adresã şi în atenţia:


    Pentru Guvernul României:
    Ministrul afacerilor europene
    Bd. Aviatorilor nr. 50A, sectorul 1, Bucureşti, 011854
    România


    Pentru Banca Europeanã de Investiţii:
    Operations
    100 boulevard Konrad Adenauer
    L-2950 Luxemburg

    Acest memorandum intrã în vigoare la data notificãrii de cãtre Guvernul României, transmisã pe cale diplomaticã, prin care se confirmã îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.

    Drept care subsemnaţii, autorizaţi în mod corespunzãtor în acest scop, au semnat acest memorandum. Fiecare paginã din fiecare exemplar a fost parafatã de domnul Leonard Orban, ministrul afacerilor europene, pentru Guvernul României, şi de doamna Milena Messori, director Birou Bucureşti, pentru BEI.

    Semnat la Bucureşti, la 26 ianuarie 2012, în douã exemplare originale, în limba englezã.


          Semnat pentru şi în numele
             Guvernului României,
               Leonard Orban,
        ministrul afacerilor europene

         Semnat pentru şi în numele
       Bãncii Europene de Investiţii,
              Wilhelm Molterer,
               vicepreşedinte

    ANEXA 1

                  MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE ÎNTRE GUVERNUL ROMÂNIEI ŞI BEI
               Îndeplinirea cerinţelor pentru o bunã gestiune financiarã

    I. Context
    1. Memorandumul la care acest document este anexã prevede asigurarea sprijinului pentru implementarea proiectelor de cãtre BEI pentru beneficiarii finali şi autoritãţile de management, pentru sprijinirea acţiunii României. Acest sprijin pentru implementarea proiectelor este în mod semnificativ finanţat prin intermediul fondurilor structurale ale UE.
    2. În aceastã privinţã, va fi sarcina beneficiarilor finali şi a autoritãţilor de management responsabile de programele operaţionale respective finanţate din fondurile structurale ale UE sã se asigure cã Guvernul României îndeplineşte toate cerinţele unei bune gestiuni financiare, conform regulamentelor privind fondurile structurale ale UE. Pentru a permite Guvernului României sã respecte aceste cerinţe, beneficiarii finali şi autoritãţile de management se vor angaja faţã de Guvernul României sã furnizeze informaţii cãtre acesta.
    II. Costuri eligibile finanţate în cadrul acordurilor de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor
    În ceea ce priveşte costurile efectuate în derularea activitãţilor de cãtre BEI, pãrţile sunt de acord cu urmãtoarele:
    A) Acordurile de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor care se realizeazã în întregime de experţii BEI se vor baza pe un buget pentru servicii, corespunzãtor serviciilor livrate specifice, utilizând un onorariu cuprinzãtor, în funcţie de categoriile relevante (expert senior, experţi juniori etc.), ca bazã care include costurile unitare cu personalul, costurile de transport şi cazare, pe principiul recuperãrii întregului cost, şi va fi facturat beneficiarilor finali sau autoritãţilor de management respective în etape, dupã livrarea şi aprobarea rezultatelor definite în termenii de referinţã ai misiunii şi justificate de fişele lunare de pontaj.
    B) Acordurile de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor care se realizeazã prin servicii de asistenţã gestionate de BEI şi prestate de experţi independenţi vor fi facturate cãtre beneficiarii finali sau autoritãţile de management respective fie ca o sumã forfetarã, fie ca preţ pe bazã de onorarii pentru servicii, ambele opţiuni incluzând un cost de coordonare al BEI aferent managementului experţilor independenţi, care urmeazã sã fie agreat între BEI şi beneficiarii finali sau autoritãţile de management respective, pentru fiecare caz. În cazul utilizãrii preţului pe bazã de onorariu, acesta va fi stabilit pe baza onorariilor diversificate ale experţilor independenţi în funcţie de categoriile de experţi (experţi seniori, experţi juniori, experţi locali etc.), justificate în baza fişelor lunare de pontaj ale experţilor independenţi şi incluzând costurile de transport, cazare şi alte costuri aferente.
    III. Pãstrarea evidenţei contabile şi raportarea gestiunii financiare
    1. La solicitarea beneficiarilor finali şi în conformitate cu acordul de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor, BEI va furniza beneficiarilor facturi şi documente justificative aferente cheltuielilor eligibile efectuate pentru activitãţile finanţate în cadrul acordului de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor, toate în conformitate cu politicile BEI şi cu normele aplicabile privind confidenţialitatea şi personalul BEI. BEI va pãstra o astfel de evidenţã pe toatã durata acordului de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor şi pe o perioadã de 7 ani de la executarea respectivului acord.
    2. BEI va furniza, la cerere, raportul anual de audit, cuprinzând o declaraţie a managementului, precum şi un certificat al auditorilor externi privind caracterul adecvat al controalelor interne şi o declaraţie financiarã auditatã.
    3. În conformitate cu regulamentele financiare ale Uniunii Europene, Comisia Europeanã sau autoritãţile de audit din România pot realiza verificãri ale progresului, inclusiv verificãri la faţa locului la beneficiarii finali din România cu privire la activitãţile finanţate din fondurile structurale ale UE şi derulate de beneficiarii finali şi autoritãţile de management. În cazul în care BEI furnizeazã servicii pentru proiectele respective finanţate din fondurile structurale ale UE, BEI este dispusã sã furnizeze sprijin adecvat beneficiarilor finali pentru a rãspunde la aceste verificãri, în conformitate cu politicile BEI.
    IV. Verificarea
    1. BEI va furniza, la solicitarea beneficiarilor finali, copii ale facturilor şi ale tuturor celorlalte documente justificative relevante pentru cheltuielile eligibile realizate în cadrul unui acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor, pentru a permite organismelor naţionale de audit din România, Comisiei Europene sau Curţii de Conturi Europene sã verifice utilizarea fondurilor structurale ale UE în România, inclusiv legalitatea şi regularitatea acestora.
    2. Scopul unei astfel de verificãri ar fi de a permite organismelor naţionale de audit din România, Comisiei Europene sau Curţii de Conturi Europene sã confirme veridicitatea cererilor de platã înaintate de România. Se înţelege cã o astfel de verificare se va limita la informaţiile privind utilizarea finanţãrii din fondurile structurale ale UE în baza unui acord specific de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor şi cã nu va echivala cu un audit al BEI.
    Din motive recunoscute, Guvernul României înţelege faptul cã, dat fiind statutul BEI de organism al UE, instituţiile naţionale de audit nu beneficiazã de dreptul de auditare a Grupului BEI, iar BEI este supusã numai verificãrilor de audit - inclusiv vizite la faţa locului - efectuate direct de cãtre Curtea de Conturi Europeanã, în conformitate cu articolul 287 alineatul (3) din TFUE şi Acordul tripartit menţionat în acesta.


    ANEXA 2

                               FORMAT STANDARD
       Acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor

                                    ACORD
       de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor între
        Banca Europeanã de Investiţii şi [beneficiarul final] şi [autoritatea
             de management, dacã este diferitã de beneficiarul final]

    CUPRINS
    Clauze:
    1. Definiţii şi interpretare
    2. Durata angajamentului
    3. Obligaţii
    4. Plãţi
    5. Alte activitãţi
    6. Codul de conduitã
    7. Informaţii confidenţiale
    8. Lucrãrile şi proprietatea intelectualã
    9. Rãspundere
    10. Durata
    11. Încetarea valabilitãţii
    12. Audit
    13. Statut
    14. Notificãri
    15. Modificare
    16. Amendamente
    17. Exemplare originale
    18. Drepturile pãrţilor terţe
    19. Separare
    20. Publicitatea
    21. Legea aplicabilã şi jurisdicţia
    Anexa nr. 1 - Servicii

    Prezentul acord de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor (Acord) este încheiat între:
    Banca Europeanã de Investiţii, cu sediul social la Luxembourg L-2590, 98-100 boulevard Konrad Adenauer, reprezentatã în vederea semnãrii prezentului acord de cãtre [...] şi [...] (BEI), ca prima parte, şi [beneficiarul final], al cãrui sediu social este la [...], reprezentat în vederea semnãrii prezentului acord de cãtre [...], ca a doua parte, şi [autoritatea de management], al cãrei sediu social este la [...], reprezentatã în vederea semnãrii prezentului acord de cãtre [...] (autoritatea de management), ca a treia parte, împreunã denumite în continuare pãrţi, iar fiecare dintre ele parte,
    având în vedere faptul cã:
    (a) pãrţile recunosc existenţa unei colaborãri bune şi îndelungate între Guvernul României şi BEI în domeniul finanţãrii investiţiilor din infrastructurã şi al altor necesitãţi de dezvoltare ale României din perioada de tranziţie, de aderare la UE şi din perioada crizei economice actuale;
    (b) pãrţile recunosc importanţa finanţãrii pe care România urmeazã sã o primeascã prin fondurile structurale şi de coeziune, în valoare de 19,7 miliarde euro, pentru perioada de programare 2007-2013, şi considerã cã aceasta reprezintã o oportunitate fãrã precedent pentru România de a accelera redresarea în urma crizei şi de a investi în îmbunãtãţirile atât de necesare din domeniul transportului şi infrastructurii de mediu, în îmbunãtãţirea competenţelor, consolidarea bazei de competitivitate viitoare şi dezvoltarea unei economii bazate pe cunoaştere şi inovare;
    (c) pãrţile confirmã faptul cã Guvernul României este hotãrât sã creascã rata şi calitatea absorbţiei fondurilor structurale UE printr-un management mai bun, prin valorificarea resurselor şi implementarea mai rapidã. Pentru a valorifica experienţa internaţionalã, Guvernul României a solicitat asistenţa BEI în acest efort, în vederea consolidãrii capacitãţii de implementare a proiectelor prioritare finanţate din fonduri ale UE care au cofinanţare BEI;
    (d) în contextul celor menţionate, pãrţile confirmã de asemenea cã BEI şi Guvernul României au semnat un memorandum de înţelegere privind sprijinul pentru implementarea proiectelor în vederea absorbţiei fondurilor structurale şi de coeziune ale UE în România la data de 26 ianuarie 2012 (Memorandumul), scopul acestui acord fiind de a stabili termenii în care BEI va oferi sprijin pentru implementarea proiectelor beneficiarului final, care trebuie sã fie identificat ca fiind beneficiar al fondurilor structurale şi de coeziune ale UE, în cadrul unui anumit program operaţional;
    (e) pãrţile confirmã, de asemenea, faptul cã BEI este instituţia de finanţare a Uniunii Europene. În baza articolelor 174 şi 175 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE): "În scopul promovãrii unei dezvoltãri armonioase a întregii Uniuni, aceasta îşi dezvoltã şi desfãşoarã acţiunea care conduce la consolidarea coeziunii sale economice, sociale şi teritoriale" şi "Uniunea susţine realizarea acestor obiective prin acţiunea pe care o întreprinde prin intermediul fondurilor structurale, al Bãncii Europene de Investiţii şi al celorlalte instrumente financiare existente". Aceste articole sunt prevãzute şi în preambulul Regulamentului (CE) nr. 1.083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regionalã, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1.260/1999 , iar rolul BEI în sprijinirea implementãrii fondurilor structurale ale UE este reflectat în mai multe prevederi ale regulamentelor privind fondurile structurale ale UE;
    (f) beneficiarul final şi autoritatea de management confirmã faptul cã sunt supuşi cerinţelor de audit ale regulamentelor privind fondurile structurale ale UE şi cã trebuie sã respecte toate cerinţele aplicabile beneficiarilor finali conform regulamentelor privind fondurile structurale şi ale UE (inclusiv pãstrarea documentelor şi cerinţelor privind calificarea oricãrei cheltuieli efectuate în cadrul acestui acord drept cheltuialã eligibilã, în baza regulamentelor privind fondurile structurale ale UE).

    1. Definiţii şi interpretare
    1.1. Definiţiile şi normele de interpretare din aceastã clauzã se aplicã acestui acord (cu excepţia cazului în care contextul cere altfel).
    Acord înseamnã acest acord şi anexele sale, astfel cum a fost modificat periodic.
    Articol înseamnã un articol din acest acord.
    Capacitate înseamnã calitatea de creditor, debitor, agent, consultant, director, angajat, proprietar, partener sau oricare altã calitate.
    Data de începere - [Data de început a angajamentului].
    Comisie înseamnã Comisia Uniunii Europene.
    Informaţii confidenţiale înseamnã orice informaţie furnizatã de beneficiarul final sau autoritatea de management cãtre BEI, în legãturã cu angajamentul, care este:
    (i) în formã scrisã sau în altã formã permanentã (inclusiv în formã electronicã);
    (ii) în mod clar şi vãdit identificatã de cãtre beneficiarul final ca fiind "informaţie confidenţialã"; şi
    (iii) transmisã în atenţia persoanei de contact desemnate de BEI pentru acest acord.
    Consiliu înseamnã Consiliul Uniunii Europene.
     Directiva 2006/112/CE înseamnã Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoare adãugatã, modificatã prin Directiva 2008/8/CE din 12 februarie 2008.
    Angajament înseamnã angajamentul BEI faţã de beneficiarul final/autoritatea de management în condiţiile prezentului acord.
    UE înseamnã Uniunea Europeanã.
    Regulile UE înseamnã regulamentele privind fondurile structurale ale UE, precum şi oricare alte regulamente, directive sau ghiduri aplicabile ale UE.
    Fondurile structurale europene înseamnã Fondul European de Dezvoltare Regionalã şi Fondul Social European, ambele astfel cum sunt definite în baza Reg. 1.083, Fondul de coeziune şi alte fonduri asupra cãrora pãrţile pot conveni periodic, în conformitate cu legislaţia UE aplicabilã.
    Regulamentele privind fondurile structurale europene înseamnã Reg. 1.080, Reg. 1.081, Reg. 1.083 şi Regulamentul de implementare, precum şi orice alt act legislativ al UE aplicabil, într-o anumitã perioadã, fondurilor structurale europene.
    Regulamentul de implementare înseamnã Regulamentul (CE) nr. 1.828/2006 al Comisiei, modificat prin Regulamentul (CE) nr. 846/2009 al Comisiei.
    Drepturi de proprietate intelectualã înseamnã brevete, drepturi de invenţii, drepturi de autor şi drepturile conexe, mãrci comerciale, denumiri comerciale şi nume de domenii, drepturi de graficã şi tipãrire, drepturi de goodwill sau drepturi de a da în judecatã pentru falsã reprezentare care aduce atingere drepturilor de goodwill, drepturi pentru design, drepturi pentru software-ul de calculator, drepturi de baze de date, drepturi pentru informaţii confidenţiale (inclusiv know-how şi secrete comerciale), precum şi orice alte drepturi de proprietate intelectualã ale BEI, în fiecare caz în parte, fie înregistrate, fie neînregistrate, şi incluzând toate aplicaţiile (sau drepturi de a aplica) şi reînnoirile ori extinderile acestor drepturi şi toate drepturile similare sau echivalente ori forme de protecţie care pot, acum sau în viitor, sã subziste în orice parte a lumii.
    Invenţie înseamnã orice invenţie, idee, descoperire, dezvoltare, îmbunãtãţire sau inovare fãcutã de cãtre BEI ori de cãtre echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor, în legãturã cu furnizarea serviciilor, fie cã sunt sau nu brevetabile ori pot fi înregistrate şi indiferent dacã sunt sau nu înregistrate în orice mediu.
    Statele membre înseamnã statele membre ale Uniunii Europene.
    Program operaţional sau PO înseamnã un program înaintat de autoritatea de management Comisiei şi aprobat de aceasta din urmã pentru utilizarea fondurilor structurale ale UE şi a contribuţiei naţionale, în conformitate cu regulamentele fondurilor structurale ale UE.
    Echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor înseamnã echipa BEI care furnizeazã serviciile, astfel cum sunt prevãzute în anexa nr. 1.
    Reg. 1.080 înseamnã Regulamentul (CE) nr. 1.080/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului.
    Reg. 1.081 înseamnã Regulamentul (CE) nr. 1.081/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului.
    Reg. 1.083 înseamnã Regulamentul (CE) nr. 1.083/2006 al Consiliului, modificat de Regulamentul (CE) nr. 284/2009 al Consiliului şi Regulamentul (UE) nr. 539/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului.
    Servicii înseamnã serviciile furnizate beneficiarului final de cãtre BEI conform solicitãrii de servicii înaintate de beneficiarul final şi de natura şi în mãsura stabilitã în anexa nr. 1.
    Data încetãrii valabilitãţii înseamnã data încetãrii valabilitãţii acestui acord, oricum ar rezulta aceasta.
    Lucrãri înseamnã toate înregistrãrile, rapoartele, documentele, hârtiile, desenele, foliile transparente, fotografiile, graficele, logourile, aranjamentele tipografice, programele software, invenţiile, ideile, descoperirile, materialele de formare, metodologiile, modelele, dezvoltãrile de politici, îmbunãtãţirile sau inovaţiile şi toate materialele care le încorporeazã în orice formã, incluzând, dar fãrã a se limita la format tipãrit şi electronic, pregãtite de BEI şi de echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor, în legãturã cu furnizarea serviciilor.
    1.2. Titlurile din prezentul acord sunt introduse doar pentru utilitate şi nu vor afecta construcţia acestuia.
    1.3. Orice referire la regulile UE şi la o anumitã lege sau regulament este o referire la forma sa în vigoare la momentul actual, luând în considerare orice amendament, extindere sau repunere în vigoare, şi include orice legislaţie secundarã în vigoare la momentul respectiv, în baza acestuia.
    1.4. Dacã contextul nu cere altfel, o referire la unul din sexe va include o referire şi la celãlalt sex.
    1.5. Dacã contextul nu solicitã altfel, termenii şi expresiile menţionate cu majuscule definite în Reg. 1.083 şi în Regulamentul de implementare au aici acelaşi înţeles, cu excepţia cazului în care sunt altfel definiţi aici.
    1.6. Cuvintele la singular includ pluralul şi pluralul include singularul.
    1.7. Anexele la prezentul acord sunt parte din (şi sunt incluse în) prezentul acord.

    2. Durata angajamentului
    2.1. Beneficiarul final şi autoritatea de management vor angaja BEI şi BEI va pune la dispoziţia beneficiarului final echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor care va presta serviciile în termenii acestui acord.
    2.2. Angajamentul va începe la data de începere (odatã ce pãrţile au semnat acordul în mod corespunzãtor) şi va continua pânã la încetarea valabilitãţii, astfel cum este prevãzut în acest acord.

    3. Obligaţii
    3.1. BEI va consulta beneficiarul final cu privire la stabilirea echipei de sprijin pentru implementarea proiectelor anterior mobilizãrii acesteia.
    3.2. Pe parcursul angajamentului, BEI se va asigura (unde e cazul) cã persoanele care fac parte din echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor depun toate diligenţele pentru a presta serviciile pentru beneficiarul final.
    3.3. BEI poate utiliza o terţã parte pentru a presta unele servicii. Beneficiarul final şi autoritatea de management sunt de acord, confirmã şi acceptã ca BEI sã aplice propriile reguli privind achiziţiile publice, în vigoare la acea datã, la angajarea serviciilor unei terţe pãrţi.
    Înainte de începerea procedurii interne pentru angajarea serviciilor respective, BEI va conveni cu beneficiarul final şi autoritatea de management activitãţile care vor fi subcontractate, precum şi proporţia lor, în acordul de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor.
    3.4. BEI va furniza beneficiarului final o copie a contractului semnat cu o astfel de terţã parte şi o declaraţie a BEI privind utilizarea regulilor privind achiziţiile publice ale BEI.
    3.5. BEI va informa beneficiarul despre rezultatele procesului de achiziţii publice, dar BEI nu va fi supusã verificãrii de cãtre terţe pãrţi a conformitãţii cu propriile reguli privind achiziţiile publice, cu excepţia cazurilor indicate în articolul 11.
    3.6. Fãrã a aduce atingere faptului cã BEI poate utiliza terţe pãrţi pentru prestarea serviciilor, BEI va emite totuşi facturã cãtre autoritatea de management în conformitate cu clauza 4.
    3.7. Beneficiarul final şi autoritatea de management vor furniza toate informaţiile şi asistenţa necesare pentru a permite BEI prestarea de servicii.
    3.8. Beneficiarul final şi autoritatea de management garanteazã faptul cã orice informaţie transmisã cãtre BEI în conformitate cu acest acord este şi va fi exactã şi BEI va fi îndreptãţitã sã se bazeze pe o astfel de informaţie şi asistenţã fãrã a mai cerceta exactitatea şi originea acestora.
    3.9. Beneficiarul final şi autoritatea de management vor coopera şi se vor asigura cã personalul lor coopereazã cu BEI dupã cum se va solicita.
    3.10. Beneficiarul final şi autoritatea de management vor informa la timp BEI cu privire la orice lege, regulamente sau acte administrative care pot avea impact asupra prestãrii serviciilor.
    3.11. În timp ce BEI îşi ia angajamentul de a mobiliza toate mijloacele rezonabile disponibile pentru executarea acordului la termen, programul de lucru şi graficul de implementare prezentate în anexa nr. 1 la prezentul acord au fost pregãtite cu bunã-credinţã pe baza informaţiilor disponibile în mod curent pentru BEI şi sunt prezentate pe o bazã indicativã ce presupune cã: (i) beneficiarul final, autoritatea de management şi personalul acestora îşi vor îndeplini îndatoririle în mod satisfãcãtor şi la timp; şi (ii) beneficiarul final şi autoritatea de management vor acţiona întotdeauna la timp în ceea ce priveşte furnizarea de informaţii, luarea deciziilor şi acordarea sprijinului necesar, astfel cum este prevãzut aici şi conform solicitãrilor periodice ale BEI.

    4. Plãţi
    4.1. Pentru prestarea de servicii cãtre beneficiarul final, autoritatea de management/beneficiarul final (se va selecta în funcţie de proiect) va plãti o ratã cu toate costurile incluse (se va stabili în conformitate cu secţiunea II din anexa nr. 1 la memorandum) de.... EUR fãrã TVA, pentru servicii.
    4.2. Plãţile se vor efectua în conformitate cu urmãtorul grafic de plãţi:

    Suma ratei Evenimentul în baza cãruia plata este datoratã.

    Plãţile vor fi efectuate în euro, fãrã niciun fel de alte deduceri în ceea ce priveşte impozite, taxe, speze sau alte reţineri şi fãrã a ţine seama de vreun litigiu în curs de soluţionare între pãrţi, într-un cont pe care BEI îl poate periodic indica în scris, şi se va baza pe facturile transmise de BEI în conformitate cu articolul 4.4.
    4.3. În baza Directivei 2008/8/CE , beneficiarul final şi autoritatea de management înţeleg cã aceastã sumã poate fi supusã TVA în România. În acest caz, beneficiarul final şi autoritatea de management vor fi pe deplin responsabili şi vor rambursa BEI pentru şi cu privire la plata oricãrei sume efectuate în legãturã fie cu prestarea de servicii, fie cu orice platã sau beneficiu primit de beneficiarul final (ori asociaţii sãi) cu privire la servicii.
    4.4. BEI va înainta autoritãţii de management o facturã care va detalia serviciile prestate şi suma de platã, însoţitã de documente justificative, astfel cum pot fi prevãzute de politicile şi regulile de confidenţialitate şi cu privire la personal ale BEI, care vor include:
    - un raport de activitate care va fi emis de BEI împreunã cu factura în conformitate cu graficul de plãţi prevãzut de articolul 4.2 de mai sus. Rapoartele de activitate vor fi întocmite într-un format convenit între pãrţi şi vor avea anexate, dacã se solicitã în anexa nr. 1 la memorandum, fişele de pontaj ale experţilor care au prestat serviciile respective.
    Aceste documente justificative vor include copii ale facturilor pentru serviciile prestate de terţe pãrţi în conformitate cu articolul 3.2.
    BEI va pãstra evidenţa acestor documente pe toatã durata acordului şi pentru o perioadã de 7 ani dupã încheierea unui astfel de acord.
    Autoritatea de management va solicita, înainte de platã, de la beneficiarul final o certificare a faptului cã serviciile au fost prestate de cãtre BEI şi cã cerinţele din acord au fost îndeplinite.
    4.5. Dacã este cazul, BEI va factura cãtre autoritatea de management costurile serviciilor prestate de terţe pãrţi pentru beneficiarul final. Beneficiarul final şi autoritatea de management confirmã şi acceptã cã, în acest caz, suma de platã va include "costuri de coordonare" care vor fi convenite între pãrţi pentru fiecare caz, pentru acoperirea serviciilor BEI asociate cu coordonarea şi administrarea activitãţilor terţelor pãrţi. Acest cost de coordonare va corespunde unui onorariu forfetar pentru care nu se vor prezenta fişe de pontaj.
    4.6. Pentru prestarea de servicii, autoritatea de management va plãti factura transmisã de BEI în conformitate cu clauzele 4.1, 4.4 şi 4.5, în termen de 30 de zile de la primirea acesteia.
    4.7. Toate rapoartele şi documentele elaborate şi transmise de BEI vor fi redactate în limbile englezã şi românã (costurile de traducere vor fi incluse în contract).
    4.8. Pentru toate seminarele şi activitãţile de formare care vor fi susţinute în baza acestui acord, BEI poate furniza (se va decide pentru fiecare caz) sau poate acoperi costurile pentru organizarea seminarelor (inclusiv locaţia) şi alte cheltuieli rezonabile necesare pentru finalizarea cu succes a fiecãrui seminar, inclusiv costurile de fotocopiere, bãuturi rãcoritoare, gustãri sau alte trataţii pentru participanţi. Costurile pentru astfel de cheltuieli vor fi rambursate de autoritatea de management cãtre BEI pe baza documentelor justificative (facturi de la prestatorii de servicii).
    4.9. Numai costurile legate de serviciile prestate vor fi plãtite de cãtre beneficiarul final sau autoritatea de management.

    5. Alte activitãţi
    5.1. Nimic din prezentul acord nu va împiedica BEI a se angaja, a se implica sau de a avea alte interese financiare în orice calitate în orice alte afaceri, comerţ, profesie sau ocupaţie pe durata angajamentului.
    5.2. Nimic din acest acord nu va împiedica BEI sã acorde sprijin pentru implementarea proiectelor sau sã finanţeze alte pãrţi care opereazã în acelaşi domeniu de activitate cu beneficiarul final sau autoritatea de management.

    6. Codul de conduitã
    6.1. Beneficiarul final şi autoritatea de management acceptã faptul cã BEI îşi desfãşoarã activitatea în conformitate cu un cod de conduitã. Toate documentele şi informaţiile de care BEI ia cunoştinţã în cadrul acestui angajament sau în legãturã cu furnizarea de servicii pot fi furnizate şi altor echipe din cadrul BEI.

    7. Informaţii confidenţiale
    7.1. BEI confirmã faptul cã, pe durata angajamentului, va avea acces la informaţii confidenţiale. Prin urmare, BEI este de acord sã accepte restricţiile impuse de clauza 7.
    7.2. Beneficiarul final şi autoritatea de management se angajeazã sã considere informaţiile conţinute în orice document sau fişier ca fiind informaţii confidenţiale numai în cazul şi în mãsura în care beneficiarul final şi autoritatea de management considerã, cu bunã-credinţã, cã astfel de informaţii sunt confidenţiale.
    7.3. Sub rezerva celor de mai sus, BEI trebuie sã pãstreze secretul informaţiilor confidenţiale şi nu trebuie sã divulge, sã dezvãluie sau sã punã la dispoziţie aceste informaţii niciunei persoane din afara BEI, inclusiv organele sale de conducere, cu excepţia oricãrui furnizor de servicii, angajat de cãtre BEI pentru sau în legãturã cu acest angajament, dacã furnizorul de servicii se angajeazã faţã de BEI sã trateze astfel de informaţii ca fiind confidenţiale sau este obligat printr-un angajament general profesional la pãstrarea confidenţialitãţii. Aceastã restricţie nu se aplicã:
    (a) oricãrei utilizãri sau divulgãri autorizate de beneficiarul final sau autoritatea de management sau cerute de lege;
    (b) oricãrei informaţii care este deja publicã sau urmeazã sã devinã publicã, cu excepţia situaţiei în care divulgarea nu a fost autorizatã de cãtre BEI;
    (c) în cazul oricãror informaţii primite de BEI de la o terţã parte care, dupã cunoştinţa BEI, nu le-a dobândit în mod confidenţial de la beneficiarul final sau autoritatea de management ori de la cineva obligat printr-un angajament profesional general la pãstrarea confidenţialitãţii faţã de beneficiarul final sau autoritatea de management;
    (d) oricãror informaţii pe care BEI le divulgã în vederea protejãrii intereselor sale în cursul unei proceduri judiciare sau de arbitraj la care BEI, beneficiarul final sau autoritatea de management este parte;
    (e) oricãror informaţii care, în conformitate cu politica de transparenţã a BEI (în vigoare la data acestui acord), sunt disponibile la cerere sau publicate în format rezumativ pe site-ul BEI;
    (f) oricãror informaţii pe care BEI este obligatã sã le dezvãluie în conformitate cu regulile UE, cu un tratat sau acorduri:
    (i) unor autoritãţi bancare, de reglementare sau de control ale UE, oricãrei autoritãţi/instituţii a UE sau altui organism echivalent;
    (ii) Comisiei Europene, statelor membre sau Curţii de Conturi Europene;
    (iii) oricãrei persoane, dacã este în temeiul unei hotãrâri judecãtoreşti.
    7.4. Obligaţiile menţionate în clauza 7 expirã la 3 ani de la data acestui acord.

    8. Lucrãrile şi proprietatea intelectualã
    8.1. Drepturile de proprietate intelectualã ale pãrţilor asupra oricãror rapoarte, studii, analize sau alte documente preexistente utilizate de BEI în legãturã cu acest acord vor rãmâne în proprietatea acelei pãrţi. Drepturile de proprietate intelectualã asupra noilor materiale elaborate de BEI în legãturã cu acest acord vor aparţine beneficiarului final, cu condiţia însã ca toate pãrţile sã aibã dreptul global, nonexclusiv, perpetuu, în totalitate sublicenţiabil şi scutit de redevenţã de a utiliza, a copia, a afişa, a distribui, a publica şi a crea lucrãri derivate din toate sau o parte din aceste materiale şi de a include informaţiile în cercetarea lor, în lucrãri, publicaţii, site-uri web şi alte mijloace media fãrã consimţãmântul celorlalte pãrţi, sub rezerva limitãrilor privind divulgarea informaţiilor confidenţiale şi fãrã a afecta drepturile oricãrei terţe pãrţi.

    9. Rãspundere
    9.1. Orice responsabilitate a BEI se limiteazã la fraudã, culpã intenţionatã, dol sau neglijenţã gravã. BEI nu poate fi ţinutã în niciun caz responsabilã sau rãspunzãtoare pentru nicio pierdere ori cheltuiala suferitã de beneficiarul final sau autoritatea de management în legãturã cu acest angajament, altele decât cele care decurg din fraudã, culpã ori neglijenţã gravã.
    9.2. BEI nu face nicio declaraţie, reprezentare sau recomandare dacã serviciile sunt adecvate scopurilor beneficiarului final sau ale autoritãţii de management.
    9.3. Beneficiarul final şi autoritatea de management acceptã şi sunt de acord cã orice mãsurã luatã sau care urmeazã sã fie luatã ori care nu este luatã sau nu urmeazã sã fie luatã de cãtre beneficiarul final ori autoritatea de management trebuie sã fie decisã exclusiv de cãtre beneficiarul final sau autoritatea de management, pe baza propriei sale evaluãri a circumstanţelor relevante, şi BEI nu este responsabilã şi nu va avea nicio rãspundere pentru nicio mãsurã luatã sau nu de cãtre beneficiarul final ori autoritatea de management şi decizia dacã sã accepte orice propuneri, prezentãri sau recomandãrile furnizate de BEI care decurg din servicii se va lua exclusiv de cãtre beneficiarul final sau autoritatea de management şi beneficiarul final ori autoritatea de management vor avea opţiunea, exclusiv la latitudinea lor, de a accepta, a respinge sau a modifica orice comentarii trimise acestora de BEI.
    9.4. Beneficiarul final sau autoritatea de management sunt de acord sã despãgubeascã şi sã exonereze de rãspundere BEI, angajaţii, funcţionarii, guvernatorii, delegaţii, funcţionarii şi reprezentanţii acesteia pentru orice pierderi, pretenţii, cereri, pagube ori despãgubiri de orice fel (denumite împreunã despãgubiri) referitoare la sau care rezultã din ori în legãturã cu activitãţile desfãşurate sau serviciile furnizate în baza acestui acord (inclusiv, fãrã limitare, serviciile). Beneficiarul final sau autoritatea de management nu trebuie totuşi sã fie rãspunzãtor/rãspunzãtoare pentru orice astfel de despãgubiri sau cheltuieli decât în mãsura în care acestea sunt judiciar determinate de cãtre o instanţã la care nu existã un drept de apel şi au rezultat numai din reaua-credinţã, neglijenţa gravã sau culpa BEI, a salariaţilor, funcţionarilor, guvernatorilor, delegaţilor, angajaţilor sau a reprezentanţilor acesteia în prestarea serviciilor.
    9.5. Rãspunderea totalã a BEI faţã de beneficiarul final şi autoritatea de management în baza acestui acord nu va depãşi suma totalã a onorariilor plãtite sau plãtibile cãtre BEI de cãtre autoritatea de management în baza clauzei 4.1 pânã la data apariţiei acestei rãspunderi.

    10. Durata
    Valabilitatea acestui acord înceteazã în ziua urmãtoare dupã.... luni de la data de începere a contractului, cu excepţia cazului în care este prelungit înainte prin acordul scris al pãrţilor.

    11. Încetarea valabilitãţii
    11.1. beneficiarul final sau BEI poate înceta valabilitatea acestui acord înainte de data prevãzutã de articolul 10, cu condiţia transmiterii celeilalte pãrţi a unei notificãri scrise cu nouãzeci (90) de zile înainte. La primirea notificãrii, pãrţile iau toate mãsurile corespunzãtoare pentru a închide într-o manierã ordonatã activitãţile în curs de desfãşurare în baza acestui acord şi pentru a soluţiona cu promptitudine toate problemele.
    11.2. Fãrã a aduce atingere încetãrii valabilitãţii acestui acord, obligaţia beneficiarului final/autoritãţii de management (se va selecta în funcţie de proiect) de a plãti BEI pentru serviciile efectiv prestate şi acceptate, precum şi pentru toate costurile legate de încetarea anticipatã a valabilitãţii, în conformitate cu articolul 11.1, va continua sã fie în vigoare şi sã îşi producã efectele.
    11.3. Fãrã a aduce atingere dispoziţiilor articolului 2.2, valabilitatea poate înceta, cu efect imediat, la iniţiativa BEI, prin transmiterea unei notificãri scrise, fãrã nicio rãspundere din partea sa, în cazul în care, în orice moment:
    (a) beneficiarul final este gãsit vinovat pentru comportament neconform grav;
    (b) beneficiarul final sau autoritatea de management comite orice încãlcare ori nerespectare a oricãreia din dispoziţiile acestui acord;
    (c) beneficiarul final este condamnat pentru o infracţiune;
    (d) beneficiarul final ia o decizie privind dizolvarea, face un aranjament sau o înţelegere cu creditorii ori depune o cerere la o instanţã de jurisdicţie competentã pentru protecţia împotriva creditorilor sãi sau a unei administraţii publice ori se emite un ordin de lichidare sau se numeşte un administrator ori un executor în legãturã cu beneficiarul final;
    (e) beneficiarul final comite o fraudã sau incorectitudine ori orice fel de acte care, în opinia BEI, cauzeazã sau sunt de naturã sã cauzeze discreditarea BEI ori sã afecteze în mod real interesele BEI; sau
    (f) beneficiarul final sau autoritatea de management a furnizat BEI informaţii ori documente în legãturã cu acest angajament care sunt sau se dovedesc a fi fost incorecte ori care induc în eroare cu privire la orice situaţie realã.
    11.4. Drepturile BEI în baza clauzei 11.3 nu aduc atingere oricãror altor drepturi pe care aceasta le-ar putea avea prin lege de a înceta valabilitatea acestui angajament sau de a accepta orice nerespectare a acestui acord de cãtre beneficiarul final sau autoritatea de management care determinã încetarea valabilitãţii acestui acord. Orice întârziere a BEI în exercitarea drepturilor sale de încetare a valabilitãţii acordului nu va constitui o renunţare la acestea.
    11.5. Drepturile BEI în baza clauzei 11 nu aduc atingere oricãror altor drepturi la despãgubiri.

    12. Audit
    12.1. Beneficiarul final şi autoritatea de management confirmã faptul cã:
    (i) Curtea de Conturi Europeanã (CCE), Comisia şi/sau reprezentanţii Comisiei, inclusiv Oficiul European de Luptã Antifraudã (agenţi) şi toate celelalte instituţii sau organisme ale UE care au dreptul sã verifice utilizarea fondurilor structurale ale UE (împreunã denumite în continuare autoritãţile UE); şi
    (ii) orice alte autoritãţi competente naţionale sau regionale din România (autoritãţi naţionale"), inclusiv reprezentanţii autorizaţi ai oricãrei entitãţi menţionate anterior,
au dreptul sã efectueze audituri şi controale şi sã solicite informaţii cu privire la acest acord şi la executarea lui. Beneficiarul final permite autoritãţilor UE şi autoritãţilor naţionale sã efectueze vizite de monitorizare şi sã inspecteze operaţiunile, documentele şi înregistrãrile acestuia. Deoarece aceste controale pot include controale la faţa locului ale beneficiarului final, acesta din urmã va permite accesul la sediul sãu autoritãţilor UE şi autoritãţilor naţionale în timpul programului normal de lucru.
    12.2. BEI va furniza, la solicitarea beneficiarului final, copii ale facturilor, precum şi orice alte documente justificate considerate relevante pentru cheltuielile eligibile efectuate în baza acestui acord, în scopul asigurãrii posibilitãţii autoritãţilor naţionale de a verifica utilizarea fondurilor structurale de cãtre România, inclusiv legalitatea şi regularitatea acestora.
    12.3. Scopul acestor verificãri este de a permite autoritãţilor naţionale posibilitatea confirmãrii veridicitãţii cererilor transmise de România. Se înţelege cã aceste verificãri se vor limita la informaţiile privind utilizarea finanţãrii acordate de fondurile structurale ale UE în baza acestui acord şi nu echivaleazã cu niciun audit al BEI. Se înţelege cã, dat fiind statutul BEI de instituţie a UE, autoritãţile naţionale nu au niciun drept de auditare a Grupului BEI, iar BEI este supusã numai verificãrilor de audit - inclusiv vizite la faţa locului - efectuate direct de CCE în baza articolului 278(3) din Tratatul de funcţionare a Uniunii Europene şi a Acordului tripartit menţionat în acesta din urmã.

    13. Statut
    13.1. În relaţia dintre BEI (şi echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor) şi beneficiarul final şi autoritatea de management, BEI este contractor independent şi nimic din acest acord nu va permite interpretarea acestui lucru în alt mod (inclusiv în cazul echipei de asistenţã tehnicã) prin asimilare cu un angajat, funcţionar, reprezentant sau partener al beneficiarului final ori al autoritãţii de management şi BEI nu se va considera în alt mod şi se va asigura cã niciun membru din echipa de sprijin pentru implementarea proiectelor nu se va considera în alt mod.
    13.2. BEI nu este rãspunzãtoare faţã de beneficiarul final şi autoritatea de management în baza unei obligaţii fiduciare.

    14. Notificãri
    14.1. Orice notificare în condiţiile acestui acord se efectueazã în scris, cu semnãtura sau în numele pãrţii emitente, şi este comunicatã celeilalte pãrţi personal ori prin transmiterea ei prin servicii poştale sau de curierat, plãtite la expediere, cu menţionarea clarã a textului "Acordul de servicii de asistenţã pentru implementarea proiectelor - România" la adresa menţionatã mai jos sau prin fax la numãrul în prealabil notificat de fiecare parte celeilalte pãrţi:



    pentru BEI: În atenţia:....
                               100 boulevard Konrad Adenauer
                               L-2950 Luxemburg
                               Fax:......

    pentru beneficiarul final: În atenţia:...
                               [adresa beneficiarului final]
                               Fax:.........


    pentru autoritatea de În atenţia:.....
    management: [adresa autoritãţii de management]
                               Fax:.....



    14.2. Fiecare parte este obligatã sã informeze cealaltã parte în scris şi fãrã întârziere asupra oricãrei modificãri intervenite în adresele de mai sus. Pânã la primirea notificãrii cu privire la modificãri, oricare dintre pãrţi poate comunica în mod valabil notificarea la ultima adresã furnizatã.
    14.3. Data livrãrii, înregistrãrii sau, dupã caz, data menţionatã pe confirmarea de primire a expedierii va fi concludentã în determinarea datei primirii.
    14.4. Orice notificãri şi comunicãri pot fi efectuate personal prin înmânare directã, scrisoare recomandatã sau facsimil, în limita stabilitã de pãrţi de comun acord, în scris, prin e-mail sau orice alt mijloc electronic de comunicare.
    14.5. Fãrã a fi afectatã validitatea oricãrei notificãri transmise prin facsimil în conformitate cu paragrafele anterioare, o copie a notificãrii transmise prin facsimil va fi trimisã prin scrisoare pãrţii respective cel târziu în ziua lucrãtoare imediat urmãtoare.

    15. Modificare
    Nicio modificare a acestui acord sau a oricãruia dintre documentele la care acesta face referire nu este valabilã dacã nu este în scris şi nu este semnatã în mod corespunzãtor de ori în numele fiecãreia dintre pãrţi.

    16. Amendamente
    Orice amendament ori derogare sau orice consimţãmânt dat în baza ori pentru vreo prevedere din acest acord se efectueazã în scris şi, în cazul unui amendament, cu semnãtura ambelor pãrţi.

    17. Exemplare originale
    Acest acord este semnat în 4 exemplare originale, în limba englezã, câte douã exemplare pentru BEI şi câte un exemplar pentru beneficiarul final şi autoritatea de management.

    18. Drepturile pãrţilor terţe
    18.1. Drepturile pãrţilor de a înceta valabilitatea, de a anula sau de a conveni orice modificare, derogare sau reglementare în baza acestui acord nu fac obiectul consimţãmântului din partea niciunei terţe persoane care nu este parte a acestui acord.

    19. Separare
    19.1. Invaliditatea, inaplicabilitatea sau nelegalitatea vreunei prevederi (ori a unei pãrţi dintr-o prevedere) a acestui acord în baza legilor sau a unei jurisdicţii nu va afecta valabilitatea, aplicabilitatea ori legalitatea celorlalte prevederi.
    19.2. În cazul în care o prevedere nevalabilã, inaplicabilã sau nelegalã ar fi valabilã, aplicabilã şi legalã doar prin eliminarea unei pãrţi din cadrul acesteia, prevederea se aplicã cu orice fel de modificare necesarã pentru ca intenţia comercialã a pãrţilor sã îşi producã efectele.

    20. Publicitatea
    Beneficiarul final va lua mãsuri adecvate de informare şi publicitate potrivit dispoziţiilor regulamentelor cu privire la fondurile structurale ale UE şi în condiţiile regulilor de vizibilitate din România pentru proiectele finanţate din instrumentele structurale. Toate materialele (proiecte şi rapoarte) întocmite în condiţiile acestui acord includ emblema Guvernului României, a UE şi a instrumentelor structurale pentru România, precum şi expresia "Proiect cofinanţat din Fondul European de Dezvoltare Regionalã prin programul operaţional respectiv, de exemplu POAT 2007-2013 sau POS 2007-2013".

    21. Legea aplicabilã şi jurisdicţia
    21.1. Acest acord şi orice litigiu sau reclamaţie apãrutã din ori în legãturã cu obiectul sau formarea acordului (inclusiv litigiile ori reclamaţiile necontractuale) sunt guvernate şi interpretate potrivit principiilor generale de drept, comune statelor membre, dupã cum sunt sau vor fi interpretate de Curtea de Justiţie a Uniunii Europene.
    21.2. Curtea de Justiţie a Uniunii Europene are competenţa exclusivã sã soluţioneze orice litigiu sau reclamaţie apãrutã din ori în legãturã cu acest acord (inclusiv litigiile sau reclamaţiile necontractuale), dacã nu sunt soluţionate în urma consultãrilor dintre pãrţi.

    Acest acord întrã in vigoare la data semnãrii de cãtre toate pãrţile.

    Semnat la data de....., în patru exemplare originale, în limba englezã.


                       În numele
          Bãncii Europene de Investiţii


    Data:

                      În numele
               beneficiarului final
    Data:



                      În numele
             autoritãţii de management

    Data:


    ANEXA 1

                                Servicii

    Preţ pentru servicii: XXX EUR

                                __________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016