Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   MEMORANDUM DE FINANTARE din 30 noiembrie 2006  incheiat intre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana privind asistenta financiara nerambursabila acordata prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru masura Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

MEMORANDUM DE FINANTARE din 30 noiembrie 2006 incheiat intre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana privind asistenta financiara nerambursabila acordata prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru masura "Imbunatatirea conditiilor de navigatie pe Dunare intre Calarasi si Braila si masuri complementare localizate in Calarasi, Ialomita, Braila, Constanta, in Romania"*)

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 228 din 3 aprilie 2007
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 30 noiembrie 2006
încheiat între Guvernul României şi Comisia Europeanã privind asistenţa financiarã nerambursabilã acordatã prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru mãsura "Îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunãre între Cãlãraşi şi Brãila şi mãsuri complementare localizate în Cãlãraşi, Ialomiţa, Brãila, Constanţa, în România"*)
EMITENT: ACT INTERNAŢIONAL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 228 din 3 aprilie 2007

-------
*) Traducere.

Mãsura ISPA 2005/RO/16/P/PT/003

Comisia Europeanã, denumitã în continuare Comisia, acţionând pentru şi în numele Comunitãţii Europene, denumitã în continuare Comunitatea, reprezentatã de domnul Graham Meadows, director general pentru politici regionale, în numele Comisiei, pe de o parte, şi Guvernul României, denumit în continuare Beneficiarul, pe de altã parte, au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Mãsura la care se face referire în art. 2 va fi implementatã şi finanţatã din resursele bugetare ale Comunitãţii, în conformitate cu prevederile cuprinse în prezentul memorandum de finanţare. Mãsura la care se face referire în art. 2 va fi implementatã cu respectarea Condiţiilor generale prevãzute în anexa la Acordul-cadru semnat între Comisie şi Beneficiar, completat cu prevederile prezentului memorandum de finanţare şi ale anexelor la acesta.
ART. 2
Identificarea mãsurii
Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare va contribui, sub forma asistenţei financiare nerambursabile, la finanţarea urmãtoarei mãsuri, conform celor descrise în anexa nr. I:


Numãrul mãsurii: 2005/RO/16/P/PT/003
Titlul: Îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie
pe Dunãre între Cãlãraşi şi Brãila şi
mãsuri complementare
Durata: Data începerii: data semnãrii
memorandumului de finanţare de
cãtre Comisie
Data finalizãrii: pânã la 31 decembrie
2010
Locaţia: Cãlãraşi, Ialomiţa, Brãila, Constanţa
Grupul: TEN-T, Coridorul VII (Dunãre, cãi
navigabile interioare)


ART. 3
Angajamentul
1. Cheltuielile publice sau echivalente maxime care vor fi luate în considerare pentru calcularea asistenţei vor fi de 37.700.820 EUR.
2. Rata asistenţei acordate de cãtre Comunitate pentru aceastã mãsurã este stabilitã la 50% din totalul cheltuielilor publice sau echivalente, conform celor indicate în planul de finanţare din anexa nr. II.
3. Valoarea maximã a asistenţei asigurate prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare este fixatã la 18.850.410 EUR.
4. Un total de 18.850.410 EUR este angajat din bugetul pe anul 2006, din linia bugetarã 13.050101. Angajamentele privind tranşele ulterioare se vor baza pe planul de finanţare iniţial sau revizuit pentru mãsura respectivã, în funcţie de stadiul implementãrii mãsurii şi de disponibilitãţile bugetare.
ART. 4
Plãţile
1. Asistenţa comunitarã va acoperi plãţile referitoare la mãsurã, pentru care s-au fãcut angajamente valabile din punct de vedere juridic de cãtre Beneficiar şi pentru care finanţarea necesarã a fost special alocatã. Aceste plãţi trebuie sã fie corelate cu lucrãrile descrise în anexa nr. I.
2. Plãţile efectuate înainte de data semnãrii memorandumului de finanţare de cãtre Comisie nu sunt eligibile pentru asistenţa acordatã prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare.
3. Mãsura descrisã în anexa nr. I şi plãţile efectuate de cãtre autoritatea responsabilã cu implementarea acestei mãsuri se vor încheia nu mai târziu de data finalizãrii indicatã în art. 2.
Raportul solicitat pentru efectuarea plãţii finale va fi înaintat nu mai târziu de 6 luni de la data finalizãrii indicatã în art. 2.
4. Plata în avans este stabilitã la 3.770.082 EUR şi va fi transferatã dupã cum urmeazã:
- suma de 1.885.041 EUR va fi plãtitã dupã semnarea prezentului memorandum de finanţare de cãtre Beneficiar;
- diferenţa se va achita dupã semnarea primului contract de lucrãri, precum şi dupã îndeplinirea condiţiilor specificate în paragraful 3 al art. 8.
ART. 5
Respectarea legilor şi politicilor comunitare
Mãsura se va realiza cu respectarea prevederilor relevante stabilite în acordurile europene şi va contribui la punerea în aplicare a politicilor comunitare, în special a celor referitoare la transporturi şi reţele transeuropene.
ART. 6
Proprietatea intelectualã
Beneficiarul şi autoritatea responsabilã cu implementarea, menţionatã la pct. 3 din anexa nr. I, se vor asigura în ceea ce priveşte obţinerea tuturor drepturilor de proprietate intelectualã pentru studii, schiţe, planuri, publicitate şi pentru alte materiale produse în legãturã cu planificarea, implementarea, monitorizarea şi evaluarea proiectului. Aceştia vor garanta accesul şi dreptul de a utiliza astfel de materiale de cãtre Comisie sau orice alt organism ori persoana delegatã de Comisie. Comisia va utiliza aceste materiale numai în scop propriu.
ART. 7
Permise şi autorizaţii
Orice tip de permise şi/sau autorizaţii necesare pentru implementarea mãsurii trebuie sã fie eliberate de autoritãţile competente ale Beneficiarului la timp şi în conformitate cu legislaţia naţionalã.
ART. 8
Condiţii specifice referitoare la mãsurã
Fãrã a afecta prevederile generale specificate în anexa nr. III, ajutorul comunitar este subiectul urmãtoarelor condiţii:
1. Condiţia privind evaluãrile şi situaţia activelor: Comisia îşi rezervã dreptul de a revizui ajutorul comunitar pentru asistenţã ISPA stabilit în art. 3 dacã, în termen de 5 ani de la data finalizãrii lucrãrilor, condiţiile de operare (tarife, venituri etc.) variazã foarte mult faţã de presupunerile iniţiale fãcute pentru determinarea nivelului de ajutor comunitar şi/sau existã modificãri substanţiale care:
a) afecteazã natura exploatãrii sau condiţiile de implementare ori acordã unui organism public sau privat un avantaj nejustificat; şi
b) rezultã fie din modificarea formei de proprietate asupra oricãrei pãrţi din infrastructura finanţatã, fie din încetarea sau modificarea esenţialã a aranjamentelor de exploatare.
Ţara beneficiarã va informa Comisia asupra oricãrei astfel de modificãri şi va trebui sã obţinã acordul ex-ante al Comisiei privind astfel de schimbãri.
2. Condiţia privind viabilitatea:
Asistenţa financiarã nerambursabilã a Comunitãţii pentru mãsurã este acordatã sub rezerva punerii la dispoziţie de cãtre autoritãţile implicate a unor resurse suficiente pentru asigurarea exploatãrii şi a întreţinerii activelor.
3. Condiţiile care trebuie îndeplinite înaintea plãţii celei de a doua tranşe a avansului:
a) transmiterea de cãtre Beneficiar a evaluãrii finale de impact asupra mediului spre aprobare Comisiei, ceea ce va demonstra cã acest proiect este cea mai bunã soluţie în vederea realizãrii unei morfologii a fluviului în conformitate cu cerinţele şi prevederile art. 4 din Directiva-cadru privind apele a Uniunii Europene;
b) transmiterea de cãtre Beneficiar a unei declaraţii cã s-a efectuat o evaluare de cãtre autoritãţile competente privind identificarea oricãrui impact negativ al lucrãrilor prevãzute asupra zonelor Natura 2000;
c) transmiterea de cãtre Beneficiar a unei declaraţii privind efectuarea consultaţiilor transfrontaliere conform cerinţelor Convenţiei Espoo;
d) transmiterea de cãtre Beneficiar a unei liste complete privind mãsurile de rectificare necesare pentru a atenua orice impact negativ major al proiectului asupra mediului şi implicarea în implementarea acestor mãsuri, în conformitate cu cerinţele şi prevederile art. 4 din Directiva-cadru privind apele a Uniunii Europene;
e) transmiterea de cãtre Beneficiar a unei liste cu indicatorii fizici, actualizatã în conformitate cu proiectul tehnic final, care trebuie sã fie aprobatã de Comisie.
ART. 9
Prevederile privind implementarea, cuprinse în anexele la prezentul memorandum de finanţare, fac parte integrantã din acesta.
Nerespectarea condiţiilor şi prevederilor privind implementarea va fi tratatã de Comisie conform procedurii stipulate în secţiunea a VIII-a din anexa nr. III.1.
ART. 10
Textul autentic al acestui memorandum de finanţare este prezentul document semnat mai jos.
Semnat la Bucureşti la 30 noiembrie 2006 şi la Bruxelles la 17 noiembrie 2006.

Pentru Beneficiar,
Sebastian Teodor Gheorghe Vlãdescu,
ministrul finanţelor publice

Pentru Comunitate,
Graham Meadows,
director general pentru politici regionale

Lista anexelor

Anexa nr. I - Descrierea mãsurii
Anexa nr. I.a - Plan de achiziţii provizoriu
Anexa nr. II - Plan financiar
Anexa nr. III:
Anexa nr. III.1 - Prevederi financiare privind implementarea ISPA
Anexa nr. III.2 - Prevederi privind eligibilitatea cheltuielilor pentru mãsurile finanţate prin ISPA
Anexa nr. III.3 - Model pentru raportarea cãtre Comitetul de monitorizare şi pentru solicitarea de modificãri
Anexa nr. III.4 - Sisteme de management şi control pentru asistenţa nerambursabilã acordatã prin ISPA şi proceduri pentru efectuarea corecţiilor financiare
Anexa nr. III.5 - Acord cu privire la iregularitãţi şi la recuperarea sumelor încasate eronat prin ISPA
Anexa nr. III.6 - Cerinţe privind informarea şi publicitatea


ANEXA I

DESCRIEREA MÃSURII
(sumar)

Codul mãsurii: 2005/RO/16/P/PT/003

1. Titlul mãsurii: "Îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunãre între Cãlãraşi şi Brãila şi mãsuri complementare"
2. Autoritatea care prezintã cererea (coordonator naţional ISPA)


2.1. Numele: Ministerul Finanţelor Publice (MFP)
Istvan Jakab, coordonatorul naţional
ISPA, secretar de stat
2.2. Adresa: Bd. Libertãţii nr. 12, cod 050741,
Bucureşti, România
E-mail: istvan.jakab@mfinante.gv.ro


3. Autoritatea responsabilã cu implementarea [conform celor definite la pct. (2) din secţiunea a II-a din anexa nr. III.2]


3.1. Numele: Ministerul Transporturilor, Construcţiilor
şi Turismului
Florentina Teodorovici, responsabil
sectorial cu autorizarea finanţãrii prin
ISPA
3.2. Adresa: Bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1,
Bucureşti
3.3. E-mail: phare1@mt.ro


4. Beneficiarul final (în cazul în care acesta este alt organism decât autoritatea menţionatã la pct. 3)
4.1. Nume: Administraţia Fluvialã a Dunãrii de
Jos - Galaţi
Mihai Ochialbescu, director general
4.2. Adresa: Str. Portului nr. 32, Galaţi, cod 800025
4.3. E-mail: secretariat@afdj.ro
5. Localizare
5.1. Ţara România
beneficiarã:
5.2. Regiunea: Cãlãraşi, Ialomiţa, Brãila, Constanţa
6. Descriere
Subiectul acestei mãsuri ISPA este acela de a îmbunãtãţi condiţiile de navigaţie pe Dunãre pe sectorul cuprins între Cãlãraşi şi Brãila, care este localizat pe teritoriul României în 3 din cele 11 puncte critice identificate prin studiul de fezabilitate. Este prevãzut ca îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie în punctele critice rãmase sã fie propusã pentru finanţare din Fondul de coeziune la scurt timp dupã aderare.
Sectorul Cãlãraşi-Brãila face parte din TEN-T, Proiectul prioritar european nr. 18 "Axa fluvialã Rin/Meuse-Main-Dunãre".
În lunile de varã şi de toamnã, debitele de apã ale Dunãrii se reduc considerabil în acest sector al fluviului, ceea ce conduce la o deteriorare a condiţiilor de navigaţie. Pe principalul braţ al Dunãrii între km 348 (în amonte de gura braţului Bala) şi km 300 (gura canalului navigabil Dunãre-Marea Neagrã), condiţia minimã de adâncime nu este îndeplinitã în medie 160 de zile pe an, când adâncimea minimã de navigaţie este în unele puncte critice de 1,40 m.
În aceste perioade de timp, navigaţia trebuie deviatã pe braţul secundar Bala-Borcea (în momentul actual cu un debit mai ridicat decât braţul principal). Folosindu-se aceastã rutã ocolitoare, distanţa dintre Cãlãraşi şi Brãila creşte cu 105 km. În acelaşi timp, datoritã reducerii dimensiunii şenalului navigabil pe Bala şi pe Borcea şi datoritã sinuozitãţii acestuia, în unele zone navigaţia trebuie sã se desfãşoare doar pe un singur sens. Mai mult, convoaiele de dimensiuni mari trebuie sã fie descompuse şi barjele trebuie sã traverseze una câte una.
7. Obiective
Obiectivul acestei mãsuri ISPA este acela de a elimina blocajele de navigaţie pe Dunãre pentru Cãlãraşi şi Brãila în cele 3 puncte critice (Bala/Caragheorghe, Lebãda/Epuraşul şi, respectiv, Ostruvul Lupului).
În urma realizãrii lucrãrilor se vor susţine mobilitatea durabilã, un transport fluvial pe Dunãre mai eficient şi la costuri mai mici, cu un impact redus asupra mediului.
Obiectivul este acela de a asigura prin redistribuirea debitelor de ape condiţii de navigaţie sigure şi eficiente pe cãile navigabile, cu asigurarea adâncimii necesare în majoritatea timpului dintr-un an.
Îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie în sectorul românesc al Dunãrii, precum şi dezvoltarea şi modernizarea infrastructurii fluviale reprezintã o prioritate acutã pentru alinierea sistemului de transport fluvial românesc la cel european.
Principalele componente ale lucrãrilor prevãzute sunt subliniate mai jos:
7.1. Punctul critic nr. 1: braţul Bala, bara de nisip Caragheorghe
Lucrãrile îşi propun sã reducã evoluţia negativã a fluviului la bifurcaţia de la braţul Bala unde, în perioada apelor mici, distribuţia debitului pentru braţul principal al Dunãrii (Dunãrea Veche) se poate reduce pânã la 15% în perioadã secetoasã.
Lucrãrile propuse vor echilibra distribuţia debitului la o cotã rezonabilã, apropiatã de distribuţia naturalã în situaţia unor niveluri ridicate ale apelor, rezultând o creştere cu 40% a cotei de pe braţul Dunãrea Veche, cu influenţe neglijabile în situaţia inundaţiilor.
Principalele componente ale lucrãrilor prevãzute includ:
- construirea unui dig de dirijare pentru reducerea lãţimii curentului de apã la intrarea pe braţul Bala şi direcţionarea debitului spre braţul Dunãrea Veche;
- construirea unui prag de fund în scopul reducerii secţiunii transversale la intrarea pe braţul Bala pentru ajustarea debitului între cele douã braţe ale fluviului;
- lucrãri suplimentare de protecţie a albiei râului şi de protecţie a malurilor împotriva eroziunii, constând în protecţia albiei râului pe o lungime de aproximativ 300 m în aval de prag şi, pe o lungime similarã, apãrãrile de mal vor fi construite sau reabilitate;
- lucrãri de dragare considerabile la bara de nisip Caragheorghe în scopul calibrãrii albiei râului prin conturarea unui şenal navigabil potrivit, în concordanţã cu recomandãrile Comisiei Dunãrii.
7.2. Punctul critic nr. 2: Lebãda, braţul Epuraşul
Lucrãrile prevãzute, care vor ajusta condiţiile de curgere şi vor reduce sedimentarea excesivã a şenalului navigabil din prezent, vor include construirea unui prag de fund, asociat cu lucrãrile de protecţie a malurilor şi a albiei râului, precum şi dragãri corective.
Înãlţimea pragului va fi corelatã cu media nivelurilor scãzute ale apei, deci va fi submers în cea mai mare parte a timpului. Pentru a asigura migraţia faunei acvatice, pragul va fi echipat cu tuburi pentru asigurarea unui debit controlat şi continuu.
7.3. Punctul critic nr. 3: Ostruvul Lupului
Lucrãrile prevãzute, care vor ajusta debitul între braţul Caleia şi braţul principal al Dunãrii în vederea eliminãrii eroziunilor de pe braţul Caleia şi a sedimentãrilor excesive de pe braţul principal al Dunãrii, vor include construirea unui prag de fund asociat cu protecţia malurilor şi a albiei râului, precum şi dragãri corective.
8. Programul provizoriu de lucru


┌─────────────────────────────┬───────────────────┬───────────────────────┐
│ Categoria lucrãrii │ Începere │ Finalizare │
├─────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────────┤
│ Planificarea şi proiectarea,│ 15 aprilie 2004 │ 31 decembrie 2006 │
│ licitaţia de lucrãri │ │ │
├─────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────────┤
│ Faza de construire cu │ 1 ianuarie 2007 │ 31 decembrie 2009 │
│ supervizarea lucrãrilor │ │ │
├─────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────────┘
│ Faza operaţionalã │ 31 decembrie 2009 │
└─────────────────────────────┴───────────────────┘



9. Analiza economicã şi socialã cost-beneficiu
Analiza economicã şi financiarã a fost realizatã pentru cele 11 puncte critice identificate în sectorul Cãlãraşi-Brãila. Aceastã mãsurã ISPA se referã în primul rând la condiţiile de navigaţie de la punctele critice nr. 1, 2 şi 11, iar cele 8 puncte critice rãmase vor fi prezentate pentru a fi finanţate prin Fondul de coeziune cât mai curând posibil.
Indicatorii economici şi financiari demonstreazã cã proiectul adaugã o valoare considerabilã atât pentru comunitatea de afaceri, cât şi pentru societate în ansamblul ei. Încurajator este, de asemenea, faptul cã valoarea economiilor din costurile de transport este suficientã pentru a face ca proiectul sã merite sã fie fãcut din perspectiva analizei cost-beneficiu.
Aşa cum reiese din analiza senzitivitãţii, rezultatele analizei cost-beneficiu sunt destul de solide. Chiar dacã considerãm rezultatele scenariului în care traficul dupã 2015 nu creşte, volumul transporturilor este suficient de mare pentru a legitima investiţiile.
Analiza senzitivitãţii cu privire la principalele rezultate financiare confirmã cã proiectul nu ar trebui iniţiat pentru capacitatea sa de a genera venituri, ci pentru beneficiile sociale generale.
Principalele rezultate ale analizei cost-beneficiu iniţiate pentru cele 11 puncte identificate sunt urmãtoarele:


───────────────────────────────────────────────────────────────
Beneficii totale 295.018.127 euro
Costuri 62.505.385 euro
Raport beneficiu/cost 8,10
VNA (2005) 232.512.742 euro
RIR 21,56%
────────────────────────────────────────────────────────────────────────


10. Principalele elemente ale analizei financiare
În concordanţã cu prevederile Convenţiei Dunãrii, pe sectorul Dunãrii Cãlãraşi-Brãila nu sunt percepute taxe de navigaţie.
Nu vor fi venituri directe pentru administratorul şenalului navigabil datorate implementãrii proiectului, dar obligaţia de a menţine şenalul navigabil la parametrii ceruţi va fi îndeplinitã.
11. Analiza impactului asupra mediului
Un studiu preliminar de evaluare a impactului asupra mediului a fost realizat prin asistenţa tehnicã finanţatã prin mãsura ISPA 2002/RO/16/P/PA/011 "Asistenţã tehnicã pentru îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunãre".
Concluziile majore rezultate din evaluarea preliminarã a impactului sunt acelea cã lucrãrile incluse în proiect vor reface condiţiile naturale anterioare, care vor fi mult mai favorabile în peisajul natural existent, datoritã revenirii distribuţiei curentului de apã între braţele Bala şi Dunãrea Veche şi, de asemenea, datoritã lucrãrilor de dragare pentru calibrarea şenalului. Mai mult, sunt asigurate condiţii de transport fluvial adecvate într-un climat economic favorabil.
Proiectul are un impact pozitiv semnificativ asupra factorilor de mediu, ca de exemplu, apã, aer, şi cadrului sociocultural datoritã îmbunãtãţirii condiţiilor de navigaţie şi dezvoltãrii traficului previzionat (traficul va creşte în 2015 în comparaţie cu 1996 cu mai mult de 65%). Studiul preliminar de evaluare a impactului asupra mediului a arãtat cã transportul pe apã este de 5 ori mai puţin poluant decât transportul rutier şi de 3-4 ori mai ieftin din punct de vedere al consumului de combustibil în comparaţie cu transportul rutier, fiind echivalent cu transportul feroviar.
Dragajele pot avea un impact negativ asupra mediului. Deşi materialele dragate au un grad de poluare scãzut, depozitarea unor astfel de materiale pe mal necesitã identificarea unor locuri adecvate. Aceste locuri de depozitare vor fi selectate cu acordul agenţiilor de protecţie a mediului.
Condiţiile specifice legate de evaluarea impactului asupra mediului şi mãsurile de reducere a impactului asupra mediului sunt incluse în art. 8 din memorandumul de finanţare.
12. Costuri şi asistenţã (în euro)



┌──────────┬──────────────┬─────────────┬──────────┬────────────┬──────────┐
│ Costul │ Contribuţia │ Cheltuieli │ Costul │ Asistenţã │ Rata de │
│ total │ sectorului │ neeligibile │eligibil │ ISPA │ finanţare│
│ │ privat │ │ total │ │ │
├──────────┼──────────────┼─────────────┼──────────┼────────────┼──────────┤
󧓮.700.820│ - │ 1.000.000 󧓭.700.820│ 18.850.410│ 50% │
└──────────┴──────────────┴─────────────┴──────────┴────────────┴──────────┘



Rata asistenţei ISPA este limitatã de disponibilitatea fondurilor pentru sectorul transporturi, aceasta fiind ultima mãsurã ce se aprobã pe ISPA pentru mãsurile de transporturi din România.


────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Detalierea provizorie a costurilor
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Articol Cost total Cost neeligibil Cost eligibil
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Lucrãri 34.250.000 - 34.250.000
Asistenţã tehnicã 2.150.000 - 2.150.000
Diverse şi neprevãzute (3,6%) 1.300.820 - 1.300.820
Costuri neeligibile 1.000.000 1.000.000 -
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
TOTAL 38.700.820 1.000.000 37.700.820
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



Detalierea costurilor include lucrãrile schiţate în cap. 7.1, 7.2 şi 7.3 de mai sus şi asistenţa tehnicã pentru supervizare, precum şi asistenţa tehnicã pentru evaluarea ofertelor.
13. Implicarea instituţiilor financiare internaţionale (IFI)
În acest proiect nu este prevãzutã nicio implicare a instituţiilor financiare internaţionale.
Cofinanţarea costurilor eligibile va fi asiguratã de bugetul României prin Fondul naţional de preaderare din cadrul Ministerului Finanţelor Publice.
Finanţarea costurilor neeligibile va fi asiguratã de bugetul României prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului şi prin Administraţia Fluvialã a Dunãrii de Jos - Galaţi.
14. Condiţii specifice referitoare la mãsurã
Vezi art. 8 din memorandumul de finanţare.
15. Planul de achiziţii
Lucrãrile vor fi implementate în concordanţã cu planul de achiziţii prezentat în anexa nr. I.a.


ANEXA I.a


2005/RO/16/P/PT/003

PLAN DE ACHIZIŢII PROVIZORIU

┌──────────┬─────────────────────┬─────────────┬──────────┬────────────────────┐
│ │ │ │ Data │ │
│ │Descrierea lucrãrilor│ Tipul │estimatã │Rata de rambursare │
│Licitaţia │ şi serviciilor ce │contractului │ pentru │ a facturilor pentru│
│ nr. │urmeazã a fi licitate│ (lucrãri, │lansarea │ contactul specific │
│ │ │ furnizori │licitaţiei│ │
│ │ │sau servicii)│(luna/an) │ │
├──────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────┼────────────────────┤
│ 1 │Asistenţã tehnicã/ │Servicii │ │Aşa cum este indicat│
│ │Supervizarea │PRAG │ │în art. 3.2. │
│ │lucrãrilor │ │ │ │
├──────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────┼────────────────────┤
│ 2 │Lucrãri (pot fi │Lucrãri │ │Aşa cum este indicat│
│ │împãrţite în loturi │FIDIC + │ │în art. 3.2. │
│ │separate sau/şi │PRAG │ │ │
│ │oferte separate) │ │ │ │
├──────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────┼────────────────────┤
│Mai multe │Asistenţã tehnicã │Servicii │ │Aşa cum este indicat│
│ │(membrii votanţi) │PRAG │ │în art. 3.2. │
└──────────┴─────────────────────┴─────────────┴──────────┴────────────────────┘


Termenii specifici pentru acordarea contractelor vor fi disponibili în Jurnalul Oficial al Comunitãţilor Europene sau/şi pe internet.


ANEXA II

PLAN FINANCIAR
(bazat pe angajamentele de la bugetul Uniunii Europene)

Titlul mãsurii: Îmbunãtãţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunãre între
Cãlãraşi şi Brãila şi mãsuri complementare
ISPA nr.: 2005/RO/16/P/PT/003





-euro-
┌──────────┬──────────┬─────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┬┬───────────┐
│ │ │ │ Cost eligibil ││ │
│ │ │ ├───────────────┬───────────────┬──────────────────────────┤│Imprumuturi│
│ Anul │ Cost │ Cost │ │ │ Autoritati nationale ││de la IFI │
│ │ total │ neeli │ Total │ ISPA ├──────────┬─────┬────┬────┤│(pentru │
│ │ │ gibil │ │ │ Guvern │Auto │Auto│Alte││ costuri │
│ │ │ │ │ │ │rita │rita│le ││ eligibile)│
│ │ │ │ │ │ │tea │tea │ ││ │
│ │ │ │ │ │ │regi │lo- │ ││ │
│ │ │ │ │ │ │onala│cala│ ││ │
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┬────┼──────────┬────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┬─────┤
│ │ │ │ │ 4= │ 5 │ 6= │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 ││ 11 │ 12= │
│ 0 │ 1=2+3 │ 2 𗈗=5+7+8+9+𗈗/1 │ 𗈙/3 │ │ │ │ ││ │ 11/1│
│ │ │ │ 10 │ % │ │ % │ │ │ │ ││ │ % │
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2000 │ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ -│
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2001 │ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ -│
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2002 │ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ -│
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2003 │ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ -│
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2004 │ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ -│
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2005 │ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ 0│
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ 2006 󧓭.700.820│ -󧓭.700.820│ 100󧓚.850.410│ 50󧓚.850.410│ -│ -│ -││ -𗈔,0% │
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│nedefalcate 1.000.000𗈕.000.000│ 𗈔,0 │ │ │ │ │ │ ││ 𗈔,0% │
│ pe ani │ │ │ -│ │ -│ -│ -│ -│ -│ -││ -│ │
├──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼──────────┼─────┼────┼────┤├─────┼─────┤
│ Total 󧓮.700.820𗈕.000.000󧓭.700.820󧔩,4󧓚.850.410│ 50󧓚.850.410│ -│ -│ -││ -𗈔,0% │
└──────────┴──────────┴─────────┴──────────┴────┴──────────┴────┴──────────┴─────┴────┴────┴┴─────┴─────┘




ANEXA III.1

PREVEDERI FINANCIARE PRIVIND IMPLEMENTAREA ISPA

SECŢIUNEA I
Forme şi rate de asistenţã

(1) Asistenţa Comunitãţii prin ISPA poate fi sub formã de asistenţã nerambursabilã directã, de asistenţã rambursabilã sau orice altã formã de asistenţã.
Asistenţa rambursatã cãtre autoritatea de management sau cãtre altã autoritate publicã va fi refolositã în acelaşi scop.
(2) Rata asistenţei din partea Comunitãţii acordatã prin ISPA poate fi de pânã la 75% din cheltuiala publicã sau echivalentã, inclusiv cheltuielile fãcute de organismele ale cãror activitãţi se încadreazã într-un cadru legal sau administrativ care face sã fie privite ca echivalente ale unor organisme publice. Comisia poate propune creşterea acestei rate pânã la 85%, în special unde considerã cã o ratã mai mare de 75% este necesarã pentru îndeplinirea unor mãsuri esenţiale pentru atingerea obiectivelor generale ale ISPA.
Rata asistenţei şi suma maximã a asistenţei ISPA vor fi specificate în memorandumul de finanţare aferent mãsurii respective.
În cazul asistenţei rambursabile sau în cazul în care existã un interes special al comunitãţii, rata de asistenţã trebuie redusã ţinând cont de:
(a) disponibilitatea cofinanţãrii;
(b) capacitatea mãsurii de a genera venituri; şi
(c) aplicarea corespunzãtoare a principiului "poluatorul plãteşte".
(3) Mãsurile care genereazã venituri în conformitate cu paragraful (2) lit. (b) sunt acelea care privesc:
(a) infrastructura a cãrei folosinţã implicã taxe provenite de la utilizatori;
(b) investiţii productive în sectorul de mediu.
Comisia a elaborat recomandãri privind aplicarea principiului "poluatorul plãteşte".
(4) Mãsurile privind studiile preliminare şi asistenţa tehnicã pot fi finanţate în mod excepţional în proporţie de 100% din costurile totale.
(5) Mãsurile acoperite de un memorandum de finanţare vor fi implementate de cãtre ţara beneficiarã în strânsã colaborare cu Comisia, care îşi va pãstra responsabilitatea pentru utilizarea fondurilor alocate.

SECŢIUNEA a II-a
Angajamente

(1) Comisia implementeazã cheltuielile prin ISPA în conformitate cu Reglementarea financiarã aplicabilã bugetului general al Comunitãţii Europene, pe baza memorandumului de finanţare care va fi încheiat între Comisie şi ţara beneficiarã.
Totuşi, angajamentele bugetare anuale referitoare la asistenţa acordatã mãsurilor vor fi efectuate în unul dintre urmãtoarele douã moduri:
(a) angajamentele pentru mãsurile finanţate prin ISPA care vor fi realizate pe parcursul a 2 ani sau mai mult trebuie, ca regulã generalã şi sub rezerva lit. (b), sã fie efectuate în rate anuale.
Angajamentul pentru prima ratã anualã va fi fãcut de cãtre Comisie la semnarea memorandumului de finanţare referitor la mãsurã.
Acest angajament va corespunde valorii menţionate în planul de finanţare pentru primul an. Aceastã valoare ar trebui sã fie suficientã pentru a acoperi lucrãrile ce vor fi contractate în primii ani, în timpul perioadei în care se urmãreşte descentralizarea totalã.
Angajamentele pentru ratele anuale urmãtoare trebuie sã se bazeze pe planul de finanţare iniţial sau revizuit al mãsurii. Acestea vor fi acordate, în principiu, la începutul fiecãrui an financiar, dar nu mai târziu de data de 1 aprilie a anului în discuţie, cu condiţia ca cheltuielile preconizate pentru anul viitor sã le justifice şi ca progresul lucrãrilor sã demonstreze cã proiectul avanseazã satisfãcãtor cãtre finalizare şi sub rezerva disponibilitãţii resurselor bugetare.
(b) Pentru mãsurile cu o duratã mai micã de 2 ani şi pentru care asistenţa Comunitãţii nu depãşeşte 20 milioane euro, un prim angajament de pânã la 80% din totalul asistenţei acordate poate fi fãcut când Comisia semneazã memorandumul de finanţare referitor la mãsurã.
Diferenţa va fi angajatã în condiţiile în care progresul lucrãrilor demonstreazã cã proiectul înainteazã satisfãcãtor cãtre finalizare şi sub rezerva disponibilitãţii resurselor bugetare.
(2) Cu excepţia cazurilor deplin justificate, asistenţa angajatã pentru o mãsurã la care lucrãrile fizice nu au început în intervalul de 2 ani de la data semnãrii de cãtre Comisie a memorandumului de finanţare referitor la mãsurã va fi anulatã.
În orice caz, Comisia trebuie sã informeze în timp util ţara beneficiarã şi autoritatea desemnatã atunci când existã riscul unei anulãri.

SECŢIUNEA a III-a
Plãţi

(1) Plãţile pot lua forma fie a unui avans, fie a unor plãţi intermediare sau a diferenţei finale.
Plãţile intermediare şi plata diferenţei finale trebuie sã se refere la cheltuieli certificate şi plãtite, care trebuie susţinute de facturi primite sau documente contabile cu valoare probativã echivalentã.
(2) Plãţile în avans
Ca o regulã generalã, un avans de pânã la 20% din totalul asistenţei acordate prin ISPA, aşa cum a fost iniţial decis, va fi plãtit autoritãţii desemnate, aşa cum este definitã la paragraful (9).
Avansul este, ca regulã generalã, transferat în urmãtoarele moduri:
- o primã tranşã de pânã la jumãtate din valoarea avansului este plãtitã când ţara beneficiarã semneazã memorandumul de finanţare;
- diferenţa este plãtitã dupã semnarea primului contract, în mod normal primul contract de lucrãri.
Abaterile de la aceastã regulã generalã trebuie aprobate printr-o decizie a Comisiei în memorandumul de finanţare referitor la mãsurã.
Întregul avans sau pãrţi din acesta trebuie returnate de cãtre autoritatea desemnatã, menţionatã în prezentul paragraf, dacã nicio cerere de platã nu a fost transmisã Comisiei în 12 luni de la data la care a fost plãtit avansul. Valoarea avansului care trebuie returnat va fi stabilitã de Comisie pe baza cheltuielilor eligibile efectiv plãtite. Returnarea avansului nu duce la anularea asistenţei acordate de Comunitate.
(3) Plãţile intermediare
Plãţile intermediare sunt efectuate de Comisie cãtre autoritatea desemnatã, la cererea acesteia, dacã mãsura progreseazã satisfãcãtor cãtre finalizare, şi vor fi fãcute pentru a rambursa cheltuielile efectuate şi certificate, sub rezerva urmãtoarelor condiţii:
- ţara beneficiarã a înaintat un raport care sã descrie progresul mãsurii din punct de vedere al indicatorilor fizici şi financiari şi conformitatea acesteia cu memorandumul de finanţare, inclusiv, atunci când este cazul, orice condiţii specifice referitoare la asistenţã;
- s-au luat mãsuri în sensul îndeplinirii observaţiilor şi recomandãrilor autoritãţilor de inspecţie naţionale şi/sau comunitare;
- au fost indicate mãsurile luate pentru corectarea oricãror probleme tehnice, financiare şi legale care au apãrut;
- a fost analizatã orice abatere de la planul financiar iniţial;
- au fost descrise etapele parcurse pentru publicitatea mãsurii.
Ţara beneficiarã va fi informatã de cãtre Comisie dacã nu a îndeplinit una din condiţiile stipulate mai sus.
Va fi folosit modelul standard furnizat de Comisie pentru cererile de platã şi pentru rapoartele de progres fizic şi financiar.
(4) Ţãrile beneficiare trebuie sã se asigure cã cererile de platã sunt înaintate Comisiei, ca regulã generalã, de 3 ori pe an, pânã la 1 martie, 1 iulie şi 1 noiembrie cel mai târziu.
(5) Suma totalã a plãţilor efectuate conform paragrafelor (2) şi (3) nu trebuie sã depãşeascã 80% din totalul asistenţei acordate. Comisia poate creşte acest procent pânã la 90%, în cazuri justificate.
(6) Plata diferenţei finale din asistenţa acordatã de Comunitate
Plata diferenţei finale din asistenţa acordatã de Comunitate, calculatã pe baza cheltuielilor certificate şi într-adevãr efectuate, va fi fãcutã dacã:
- mãsura a fost realizatã în conformitate cu obiectivele sale;
- mãsura a îndeplinit condiţiile sale specifice, aşa cum sunt menţionate în memorandumul de finanţare;
- raportul final menţionat în secţiunea a V-a a fost înaintat Comisiei;
- autoritatea desemnatã sau organismul menţionat în paragraful (2) a înaintat cãtre Comisie o cerere de platã, în termen de 6 luni de la data limitã de finalizare a lucrãrii, pentru cheltuielile specificate în memorandumul de finanţare;
- ţara beneficiarã certificã Comisiei cã informaţiile furnizate în cererea de platã şi în raport sunt corecte;
- ţara beneficiarã a transmis Comisiei declaraţia menţionatã în anexa nr. III.4.C;
- toate mãsurile de informare şi publicitate stabilite de Comisie în anexa nr. III.6 au fost implementate;
- când managementul asistenţei acordat pentru o mãsurã este conferit agenţiilor de implementare din ţãrile beneficiare în sistem descentralizat, ţãrile beneficiare furnizeazã Comisiei toate informaţiile necesare pentru a verifica dacã regulile Comunitãţii privind achiziţiile publice au fost îndeplinite, în special cele care privesc publicarea anunţurilor de licitaţie şi transmiterea rapoartelor de evaluare a ofertelor şi de adjudecare a contractului, şi cã au fost respectate toate condiţiile specificate în memorandumul de finanţare.
(7) Dacã raportul final menţionat mai sus nu este transmis Comisiei în termen de 6 luni de la data finalã de terminare a lucrãrilor şi de efectuare a plãţilor, aşa cum este specificat în memorandumul de finanţare, partea de asistenţã care reprezintã diferenţa finalã pentru acea mãsurã va fi anulatã.
(8) Cererile pentru plãţile intermediare şi pentru plata finalã prezentate de ţara beneficiarã sunt însoţite de o declaraţie a responsabilului naţional cu autorizarea (RNA), care specificã numai plãţile legate de cheltuielile susţinute de facturile primite sau de alte documente contabile cu valoare probativã şi care sunt conforme cu prevederile care guverneazã eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele asistate prin ISPA, aşa cum sunt specificate în anexa nr. III.2.
(9) Toate plãţile pentru ajutorul acordat de Comisie prin acest memorandum de finanţare vor fi fãcute cãtre o entitate centralã, Fondul Naţional, desemnat de ţara beneficiarã sã primeascã asemenea plãţi. Ca regulã generalã, plãţile trebuie fãcute de cãtre Comisie într-un singur cont bancar desemnat de ţara beneficiarã, nu mai târziu de douã luni de la primirea unei cereri de platã valide şi complete. Fondul Naţional trebuie sã transfere cât de repede posibil şi în totalitate contribuţia ISPA cãtre organismele responsabile cu implementarea.
(10) Fondul Naţional, condus de RNA, va avea întreaga responsabilitate pentru managementul fondurilor în cadrul ţãrii beneficiare. RNA va fi de asemenea responsabil pentru returnarea cãtre Comisie a oricãror fonduri plãtite în plus sau nejustificat.
Responsabilitãţile RNA sunt stabilite în memorandumul de înţelegere încheiat între Comisie şi ţãrile beneficiare.

SECŢIUNEA a IV-a
Folosirea euro

(1) Sumele cuprinse în cererile de asistenţã, împreunã cu planul de finanţare relevant, vor fi exprimate în euro.
(2) Sumele privind asistenţa şi planurile de finanţare aprobate de Comisie vor fi exprimate în euro.
(3) Declaraţiile de cheltuieli care justificã solicitãrile de platã corespunzãtoare trebuie exprimate în euro.
Rata de schimb care va fi folositã trebuie sã fie rata financiarã contabilã a Comisiei aplicabilã pentru luna în care declaraţia de cheltuieli a fost înregistratã în documentele contabile ale autoritãţilor responsabile cu managementul financiar al proiectului. Rata lunarã de schimb este fixatã conform prevederilor menţionate în art. 7 (2) al Regulamentului Comisiei (CE, Euratom) nr. 2.342/2002 din data de 23 decembrie 2002 care stabileşte regulile detaliate de implementare a unor prevederi ale Regulamentului general (CE, Euratom) nr. 1.605/2002 asupra Regulamentului financiar aplicabil pentru bugetul general al Comunitãţii Europene. Rata de schimb este rata din penultima zi lucrãtoare a lunii precedente pentru care ratele sunt stabilite. Comisia va informa autoritãţile responsabile cu privire la aceastã ratã*1) .
------------
*1) http://europa.eu.int/comm/dg19/infoeuro/fr/index.htm

(4) Plãţile asistenţei financiare acordate de Comisie trebuie fãcute în euro cãtre autoritatea desemnatã de ţara beneficiarã în acest sens.

SECŢIUNEA a V-a
Raportul final

Autoritatea sau organismul responsabil pentru mãsurã trebuie sã transmitã Comisiei un raport final în cel mult 6 luni de la finalizarea mãsurii. Raportul final va conţine urmãtoarele:
(a) o descriere a lucrãrilor efectuate, însoţitã de indicatori fizici, cuantificãri ale cheltuielilor pe categorii de lucrãri şi mãsurile luate cu privire la clauzele specifice conţinute în decizia de acordare a asistenţei;
(b) certificatul de conformitate a lucrãrilor cu decizia de acordare a asistenţei;
(c) o primã evaluare a gradului de îndeplinire a rezultatelor aşteptate, mai ales cu privire la:
- data efectivã de implementare a mãsurii;
- o indicare a modului în care mãsura va fi administratã dupã finalizare;
- confirmarea, dacã este necesar, a previziunilor financiare, în special a celor privind costurile de operare şi veniturile aşteptate;
- confirmarea previziunilor socioeconomice, în special a costurilor şi beneficiilor aşteptate;
- o indicare a acţiunilor luate pentru a asigura protecţia mediului şi costurile acestora, inclusiv concordanţa cu principiul "poluatorul plãteşte";
- data la care mãsura finanţatã devine operaţionalã;
(d) informaţii referitoare la acţiunile de publicitate.

SECŢIUNEA a VI-a
Amendamente la memorandumul de finanţare

(1) Dacã cheltuiala publicã sau echivalentã într-adevãr efectuatã diferã de cheltuiala planificatã iniţial, asistenţa acordatã de Comunitate va fi modificatã luându-se în calcul aceasta, dar nu trebuie sã depãşeascã suma maximã stabilitã în memorandumul de finanţare.
O schimbare a ratei asistenţei Comunitãţii faţã de rata acordatã iniţial sau faţã de asistenţa financiarã maximã va necesita o modificare a memorandumului de finanţare, conform procedurilor descrise în paragraful (3).
(2) Dacã atunci când planul de finanţare al unui proiect este amendat angajamentele şi/sau plãţile Comunitãţii depãşesc deja sumele menţionate în planul de finanţare amendat, Comisia va opera ajustãrile necesare ţinând cont de suma suprngajatã sau supraplãtitã când autorizeazã prima operaţie financiarã (angajare sau platã) dupã acel amendament.
(3) Orice amendament la memorandumul de finanţare se va face în conformitate cu urmãtoarele proceduri:
(a) Amendamentele care impun o modificare substanţialã a obiectivelor sau caracteristicilor proiectului sau o schimbare substanţialã în planul financiar sau în programul cheltuielilor trebuie fãcute printr-un memorandum de finanţare, ca rãspuns la solicitarea ţãrii beneficiare sau la iniţiativa Comisiei dupã consultarea cu ţara beneficiarã. Definiţia modificãrii "substanţiale" este datã în prevederile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor.
(b) În cazul unor alte amendamente, ţara beneficiarã va trimite Comisiei o propunere în acest sens. Comisia va face observaţiile necesare sau va transmite acordul în cel mult 20 de zile lucrãtoare de la primirea propunerii. Amendamentul va fi adoptat dupã ce Comisia şi-a dat acordul. Comitetul de management ISPA va fi informat despre aceste amendamente.
(c) Orice shimbare în cheltuiala anualã, mai micã de 25% din totalul cheltuielilor planificate pentru proiect, nu va fi consideratã o modificare substanţialã a planului de finanţare şi a programului de cheltuieli.

SECŢIUNEA a VII-a
Managementul şi controlul financiar

(1) Statele beneficiare trebuie:
(a) sã stabileascã de la 1 ianuarie 2000 şi în niciun caz mai târziu de 1 ianuarie 2002 sisteme de management şi control care sã asigure:
- implementarea adecvatã a asistenţei acordate în virtutea acestui memorandum de finanţare, în conformitate cu principiile unui management financiar solid;
- separarea funcţiilor de management şi control;
- cã declaraţiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt corecte şi provin de la sisteme de contabilitate fundamentate pe documente justificative deschise oricãror verificãri;
(b) sã verifice periodic cã mãsurile finanţate de Comunitate sunt derulate în mod adecvat;
(c) sã previnã iregularitãţile şi sã acţioneze împotriva lor;
(d) sã recupereze orice sumã pierdutã ca rezultat al iregularitãţilor sau al neglijenţei.
(2) Controale interne şi externe adecvate trebuie derulate în conformitate cu standardele de audit acceptate internaţional, de cãtre organismele naţionale competente, care trebuie sã fie independente pentru a îndeplini aceastã funcţie. În fiecare an un plan de audit şi un rezumat al rezultatelor misiunilor de audit derulate trebuie transmise Comisiei. Rapoartele de audit se vor afla la dispoziţia Comisiei.
(3) Fãrã a aduce prejudicii verificãrilor realizate de statele beneficiare, serviciile Comisiei şi Curtea Europeanã de Conturi pot, prin intermediul personalului propriu sau al unor reprezentanţi autorizaţi, sã efectueze audituri financiare şi tehnice la faţa locului, inclusiv verificãri prin sondaj şi audituri finale.
(4) Ţara beneficiarã trebuie sã se asigure cã, atunci când personalul Comisiei sau reprezentanţii sãi autorizaţi şi/sau când Curtea Europeanã de Conturi efectueazã verificãri, aceste persoane au dreptul de a inspecta la faţa locului toatã documentaţia relevantã şi conturile corespunzãtoare articolelor finanţate în conformitate cu memorandumul de finanţare. Ţãrile beneficiare trebuie sã sprijine serviciile Comisiei şi Curtea Europeanã de Conturi în derularea auditurilor privind utilizarea fondurilor acordate în cadrul programului ISPA. Prevederile anexei nr. III.5 vor fi aplicabile verificãrilor efectuate de Comisie la faţa locului.
(5) Prevederile detaliate asupra managementului şi controlului financiar sunt stabilite în anexa nr. III.4.

SECŢIUNEA a VIII-a
Monitorizarea

Ţãrile beneficiare şi Comisia vor asigura implementarea şi monitorizarea în conformitate cu urmãtoarele prevederi:
(1) Înfiinţarea comitetelor de monitorizare trebuie sã aibã loc în urma unei înţelegeri între ţãrile beneficiare implicate şi Comisie. Autoritãţile şi organismele desemnate de ţara beneficiarã, Comisie şi, unde este cazul, BEI şi/sau alte instituţii cofinanţatoare vor fi reprezentate în aceste comitete. Vor fi, de asemenea, reprezentate în aceste comitete şi autoritãţile regionale sau locale şi societãţile private, în cazul în care acestea au competenţa necesarã pentru executarea unui proiect şi dacã sunt direct implicate în acest proiect.
(2) Monitorizarea va fi fãcutã pe baza unor proceduri de raportare convenite în comun, verificare prin sondaj şi, dacã este necesar, prin înfiinţarea unor comitete ad-hoc. Monitorizarea se va face pe baza indicatorilor fizici şi financiari. Indicatorii se vor referi la caracterul specific al proiectului şi la obiectivele acestuia. Aceştia vor fi stabiliţi astfel încât sã arate stadiul atins în executarea mãsurii în relaţie cu planul şi obiectivele propuse iniţial, precum şi progresul realizat în domeniul managementului şi în alte probleme legate de acesta.
(3) a) Pentru fiecare mãsurã, coordonatorul naţional ISPA trebuie sã înainteze Comisiei rapoarte de progres dupã 3 luni de la sfârşitul fiecãrui an întreg de implementare.
(b) Pentru întâlnirile comitetelor de monitorizare, coordonatorul naţional ISPA trebuie sã înainteze rapoarte de progres conform modelului standard furnizat de Comisie. Raportul trebuie sã intre în posesia Comisiei cu 15 zile lucrãtoare înaintea întâlnirii programate.
(4) Pe baza rezultatelor monitorizãrii şi ţinând cont de comentariile Comitetului de monitorizare, Comisia va ajusta sumele şi condiţiile de acordare a asistenţei aprobate iniţial, precum şi planul financiar prevãzut, dacã este necesar, la propunerea ţãrilor beneficiare. Comisia va întocmi aranjamentele corespunzãtoare pentru aceste modificãri, în funcţie de natura şi importanţa lor.

SECŢIUNEA a IX-a
Transparenţa în adjudecarea contractelor, eligibilitate, reguli de achiziţii publice, reguli privind originea

(1) Procedura care trebuie urmatã pentru adjudecarea contractelor de lucrãri, achiziţii şi servicii, va respecta principiile de bazã stabilite în partea a doua, titlul IV din Regulamentul financiar*1) (acţiuni externe) aplicabil bugetului general al Comunitãţii Europene.
------------
*1) Regulamentul Consiliului (CE, Euratom) nr. 1.605/2002.

(2) Eligibilitate
(a) Participarea la adjudecarea contractelor de achiziţii sau a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA trebuie sã fie deschisã tuturor persoanelor fizice şi juridice rezidente, respectiv înregistrate într-un stat membru al Comunitãţii Europene, tuturor persoanelor juridice înregistrate într-un stat membru din Zona Economicã Europeanã, persoanelor fizice şi juridice rezidente, respectiv înregistrate în oricare dintre ţãrile beneficiare ale prevederilor Regulamentului Consiliului privind stabilirea Instrumentului pentru Politici Structurale de Preaderare (ISPA) şi tuturor persoanelor fizice şi juridice rezidente, respectiv înregistrate în Albania, Bosnia şi Herţegovina, Turcia, Serbia, inclusiv Kosovo, în baza Rezoluţiei Consiliului de Securitate al ONU (UNSCR) nr. 1.244, Muntenegru şi fosta Republicã Iugoslavã a Macedoniei.
(b) Participarea la adjudecarea contractelor de achiziţii sau a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA trebuie sã fie deschisã, de asemenea, tuturor persoanelor juridice înregistrate în orice ţarã, alta decât cele la care se face referire în paragraful de mai sus, pentru care a fost stabilit accesul reciproc al asistenţei externe din partea acestora, în conformitate cu prevederile art. 6 din Regulamentul Consiliului CE nr. 2.112 din 21 noiembrie 2005 privind accesul la asistenţa comunitarã externã.
(c) Specificaţiile vor trebui sã prevadã ca participanţii la licitaţie sã îşi declare naţionalitatea sau ţara în care sunt înregistraţi şi sã prezinte în sprijinul acestora documentele-suport standard acceptate de propria legislaţie.
(d) Participarea la adjudecarea contractelor de achiziţii sau a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA trebuie sã fie deschisã şi organizaţiilor internaţionale.
(e) În cazurile justificate corespunzãtor, cum ar fi cofinanţarea asiguratã de instituţiile financiare internaţionale, şi dupã o examinare prealabilã fãcutã de Comitetul de management ISPA, Comisia Europeanã poate permite, de asemenea, participarea la procesul de licitaţie a contractelor şi a persoanelor fizice şi juridice stabilite în ţãri terţe.
(3) Transparenţa în adjudecarea contractelor
(a) Ţãrile beneficiare vor lua toate mãsurile necesare pentru a asigura o participare cât mai mare posibilã. Pentru aceasta trebuie sã îndeplineascã cel puţin cerinţele de publicare prevãzute în cadrul regulilor de achiziţii publice prezentate la paragraful (4).
(b) Se vor elimina, de asemenea, orice practici discriminatorii şi specificaţii tehnice care pot sã limiteze participarea pe baze egale a tuturor persoanelor fizice sau juridice la adjudecarea contractelor de achiziţii ori a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA.
(4) Reguli de achiziţii
(a) Procedurile detaliate privind licitaţiile şi contractele, ca regulã generalã, sunt stabilite în Ghidul practic pentru procedurile de contractare în contextul acţiunilor externe Comunitãţii Europene*1), emis de Comisia Europeanã.
------------
*1) http://ec.europe.eu/comm//europeaid/tender/gestion/index_en.htm.

(b) Totuşi, regulile de achiziţii specifice Bãncii Europene pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (BERD) pot fi aplicate contractelor implementate prin intermediul mãsurilor ISPA cofinanţate de cãtre BERD, conform prevederilor memorandumurilor de finanţare ISPA aferente acestora.
(5) Experţi
Toţi experţii angajaţi de cãtre ofertanţi, aşa cum sunt definiţi în paragrafele (2) şi (8), pot fi de orice naţionalitate. Acest aspect nu aduce prejudicii cerinţelor calitative şi financiare stabilite prin regulile de achiziţii ale Comunitãţii.
(6) Reguli privind originea
Toate produsele şi materialele achiziţionate în cadrul unui contract finanţat printr-un memorandum de finanţare ISPA trebuie sã provinã din Comunitate sau dintr-un stat eligibil, astfel cum a fost definit în paragrafele (2), (7) şi (8).
Termenul "origine" în contextul acestui articol este definit în legislaţia comunitarã relevantã privind regulile de origine în scopuri vamale.
(7) Derogãri de la regulile privind eligibilitatea şi originea
(a) În cazuri excepţionale, justificate corespunzãtor, Comisia Europeanã poate extinde eligibilitatea şi asupra persoanelor juridice din ţãri care nu sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2).
(b) În cazuri excepţionale, justificate corespunzãtor, Comisia Europeanã poate permite achiziţia de produse şi materiale provenite din ţãri care nu sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2).
(c) Cazurile de derogare exprimate la lit. (a) şi (b) pot fi justificate pentru produsele şi serviciile care nu sunt disponibile pe pieţele ţãrilor eligibile, în cazuri de extremã urgenţã, sau dacã regulile de eligibilitate fac imposibilã ori extrem de dificilã realizarea unui proiect, a unui program sau a unei acţiuni.
(8) Operaţiuni care implicã organizaţii internaţionale sau cofinanţare
(a) Atunci când fondurile ISPA acoperã o operaţiune implementatã prin intermediul unei organizaţii internaţionale, participarea la procedurile contractuale corespunzãtoare trebuie sã fie deschisã tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2), precum şi tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform regulilor acelei organizaţii şi trebuie sã asigure un tratament egal tuturor participanţilor. Aceleaşi reguli se vor aplica în ceea ce priveşte produsele, materialele şi experţii.
(b) Atunci când ISPA acoperã o operaţiune cofinanţatã de un stat terţ, cu condiţia reciprocitãţii definite la paragraful (2) lit. (b) sau de o organizaţie regionalã ori de un stat membru, participarea la procedurile contractuale corespunzãtoare trebuie sã fie deschisã tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2), precum şi tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform regulilor acelui stat terţ, organizaţiei regionale aferente sau statului membru. Aceleaşi reguli se vor aplica în ceea ce priveşte produsele, materialele şi experţii.
(c) În cazul contractelor pentru care cofinanţarea de tip comun (joint) asiguratã de BERD este prevãzutã în memorandumul de finanţare ISPA, memorandumul de finanţare ISPA aferent mãsurii poate autoriza folosirea regulilor şi procedurilor de achiziţii ale BERD.

SECŢIUNEA a X-a
Transparenţã în contabilitate şi în rapoartele proiectelor

Ţara beneficiarã trebuie sã se asigure cã, pentru mãsura la care se referã memorandumul de finanţare, toate organismele publice sau private implicate în managementul şi implementarea operaţiilor au fie un sistem separat de contabilitate, fie o codificare contabilã adecvatã a tuturor tranzacţiilor implicate, ceea ce va facilita verificarea de cãtre Comisie şi de cãtre autoritãţile naţionale de control a cheltuielilor efectuate. De asemenea, trebuie sã se asigure cã toate cheltuielile sunt corect atribuite proiectului în cauzã.
Autoritãţile responsabile vor asigura disponibilitatea tuturor documentelor justificative cu privire la cheltuielile pentru fiecare proiect pe o perioadã de 5 ani de la efectuarea ultimei plãţi pentru proiectul respectiv.

SECŢIUNEA a XI-a
Evaluarea ex-post

Prin evaluarea ex-post se va analiza utilizarea resurselor, eficacitatea şi eficienţa asistenţei şi impactului sãu. Evaluarea ex-post va analiza factorii care contribuie la succesul sau eşecul implementãrii mãsurilor, realizãrile şi rezultatele.
Dupã finalizarea mãsurilor, Comisia şi ţãrile beneficiare vor evalua apoi modul în care acestea au fost îndeplinite, inclusiv eficacitatea şi eficienţa utilizãrii resurselor. Evaluarea va cuprinde şi impactul real al implementãrii lor pentru a stabili dacã obiectivele iniţiale au fost atinse. Printre altele, aceastã evaluare se va referi şi la contribuţia mãsurilor la implementarea politicilor Comunitãţii în domeniul mediului sau contribuţia acestora la politicile privind reţeaua transeuropeanã extinsã şi transportul în comun. De asemenea, ele vor evalua şi impactul mãsurilor asupra mediului.


ANEXA III.2


PREVEDERI PRIVIND ELIGIBILITATEA CHELTUIELILOR PENTRU
MÃSURILE FINANŢATE PRIN ISPA

SECŢIUNEA I
Domeniul cheltuielilor

ISPA acordã asistenţã pentru urmãtoarele mãsuri:
(1) proiecte de mediu care dau posibilitatea ţãrilor beneficiare sã se alinieze la cerinţele legilor Comunitãţii privind protecţia mediului şi la obiectivele Parteneriatului pentru Aderare;
(2) proiectele de infrastructurã în transport, care promoveazã o mobilitate susţinutã şi, în particular, cele care constituie proiecte de interes comun în baza criteriilor Deciziei nr. 1.692/96/CE *1) şi acelea care permit ţãrilor beneficiare sã se conformeze obiectivelor Parteneriatului de Preaderare; acesta include interconectarea şi interoperabilitatea reţelelor naţionale, precum şi reţelele transeuropene împreunã cu accesul la aceste reţele;
------------
*1) Decizia nr. 1.692/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 1996 privind directivele Comunitãţii pentru dezvoltarea reţelei de transport transeuropean.

(3) studii preliminare, evaluãri şi mãsuri de asistenţã tehnicã, inclusiv acţiunile de informare şi publicitate legate de proiectele eligibile. Acestea includ asistenţã tehnicã şi administrativã în beneficiul mutual al Comisiei şi al ţãrilor beneficiare, care nu cad în mod normal în sarcina administraţiei publice naţionale, acoperind identificarea, pregãtirea, managementul, monitorizarea, auditul şi supervizarea proiectelor.
Regulile specificate în secţiunile a II-a - a XII-a de mai jos referitoare la proiectele prevãzute la pct. (1) şi (2) de mai sus sunt totuşi aplicate prin analogie şi deciziilor pentru proiectele prevãzute la pct. (3).

SECŢIUNEA a II-a
Definiţii şi concepte de bazã

(1) Conceptul de proiect, etape ale proiectului şi grupuri de proiecte
În scopul prevãzut de acest document, se vor aplica urmãtoarele definiţii:
(a) un proiect reprezintã o serie de lucrãri indivizibile economic în scopul atingerii unei funcţii tehnice precise şi cu un scop clar identificat;
(b) o etapã independentã tehnic şi financiar reprezintã o etapã care poate fi identificatã ca operaţionalã în întregul sãu. O etapã poate acoperi, de asemenea, studiile preliminare, de fezabilitate sau tehnice necesare pentru îndeplinirea unui proiect;
(c) pot fi grupate proiectele care îndeplinesc urmãtoarele condiţii:
- trebuie sã fie localizate pe acelaşi curs de apã sau arie de captare ori sã fie situate de-a lungul aceluiaşi coridor de transport;
- trebuie cuprinse în acelaşi plan global privind cursul de apã sau aria de captare sau coridorul, în scopuri bine identificate;
- trebuie supervizate de un organism responsabil pentru coordonarea şi monitorizarea grupului de proiecte în cazurile în care proiectele sunt derulate de autoritãţi competente diferite.
(2) Autoritatea responsabilã cu implementarea:
(a) Pentru proiectele finanţate prin ISPA, autoritatea responsabilã cu implementarea este organismul responsabil cu licitaţiile şi contractãrile. Acest organism este specificat la pct. 3 din anexa nr. I la memorandumul de finanţare.
Ca o consecinţã, orice schimbare a autoritãţii responsabile cu implementarea unui proiect trebuie sã fie aprobatã de Comisie printr-un memorandum de finanţare.
În mod normal, prin acest organism se înţelege beneficiarul final al asistenţei acordate prin ISPA. Numai acest organism efectueazã cheltuieli eligibile.
(b) Totuşi, aceastã autoritate poate delega implementarea altui organism care poate, de asemenea, sã efectueze cheltuieli eligibile. În asemenea cazuri, Comisia trebuie informatã despre tipul delegãrilor propuse şi trebuie sã primeascã o copie a documentelor relevante.
(3) Conceptul de administraţie publicã
Administraţia publicã poate cuprinde urmãtoarele 3 niveluri de guvernare:
- organisme de guvernare centrale (nivel naţional);
- organisme de guvernare regionale;
- organisme de guvernare locale.
În plus, acest concept poate include şi organismele a cãror activitate poate intra într-un cadru legal sau administrativ în virtutea faptului cã sunt privite ca echivalentul unor organisme publice.
(4) Implementarea şi perioada de implementare a unui proiect:
(a) Implementarea unui proiect cuprinde toate etapele de la planificarea preliminarã (incluzând studiul variantelor) pânã la finalizarea proiectului aprobat şi la mãsurile de publicitate pentru un proiect finanţat.
(b) Memorandumul de finanţare se poate aplica uneia sau mai multor etape dintre cele menţionate mai sus.
(c) Perioada de implementare a proiectului reprezintã, ca regulã generalã, perioada necesarã pentru finalizarea etapelor menţionate mai sus pânã la momentul la care proiectul devine complet operaţional şi la care obiectul fizic descris în memorandumul de finanţare a fost finalizat.
(5) Evidenţa documentelor şi transparenţa
Orice cheltuialã declaratã Comisiei trebuie sã se bazeze pe înţelegeri legale obligatorii şi/sau pe documente. Este imperativã existenţa unei evidenţe documentare corespunzãtoare.
În scopul maximizãrii transparenţei şi pentru a permite controlul asupra cheltuielilor din partea Comisiei şi/sau al autoritãţii naţionale de control financiar competente, fiecare ţarã beneficiarã trebuie sã se asigure cã orice organism implicat în managementul şi implementarea proiectelor a stabilit o evidenţã contabilã separatã privitoare la proiectul descris în memorandumul de finanţare.
(6) Cheltuieli
Cheltuielile trebuie raportate la plãţile certificate şi efectiv fãcute de organismul responsabil cu implementarea, susţinute de facturi plãtite sau documente contabile cu valoare probativã echivalentã.
Documentul contabil cu valoare probativã echivalentã reprezintã orice document transmis de cãtre autoritatea definitã la pct. (2) al acestei secţiuni pentru a demonstra cã intrãrile contabile oferã o imagine adevãratã şi corectã a tranzacţiilor reale implicate, în concordanţã cu practicile contabile standard. Este necesarã o aprobare prealabilã a Comisiei când se folosesc documente contabile cu valoare probativã echivalentã.

SECŢIUNEA a III-a
Principalele categorii de cheltuieli eligibile

Ca regulã generalã, cheltuielile legate de:
- studiile de fezabilitate;
- planificare şi proiectare, inclusiv studiul de impact asupra mediului;
- pregãtirea terenului;
- clãdiri şi construcţii;
- utilaje şi instalaţii implicate permanent în proiect;
- testare şi instruire;
- managementul proiectului;
- mãsuri compensatorii şi de reducere a impactului asupra mediului;
- alte tipuri de cheltuieli specificate în memorandumul de finanţare;
- mãsuri luate ca urmare a prevederilor anexei nr. III.6 privind informarea şi publicitatea
sunt subiecte eligibile pentru competenţele prezentate mai jos.

SECŢIUNEA a IV-a
Studii de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectului

(1) Cheltuieli legate de studiile de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectelor
(a) Cheltuielile legate de studiile de fezabilitate, planificare, incluzând studiile privind impactul asupra mediului, expertize legate de proiect şi proiectarea proiectelor sunt, ca regulã generalã, eligibile, cu condiţia ca aceste cheltuieli sã fie direct legate de unul sau mai multe proiecte şi aprobate în mod special printr-un memorandum de finanţare.
(b) În acele cazuri când mai multe proiecte se deruleazã prin acelaşi contract sau când autoritatea responsabilã cu implementarea exercitã funcţiile de mai sus pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului, bazat pe documente contabile sau pe documente cu valori probative echivalente (de exemplu, cu ajutorul sistemului de alocare a timpului).
(2) Implicarea administraţiei publice
În acele cazuri în care funcţionarii din administraţia publicã sunt implicaţi în activitãţile menţionate la pct. (1) (a) al acestei secţiuni, cheltuielile pot fi acceptate ca eligibile de cãtre Comisie în cazuri bine justificate şi în concordanţã cu urmãtoarele criterii:
- funcţionarul a renunţat temporar la statutul sãu de funcţionar în administraţia publicã;
- cheltuielile trebuie sã aibã la bazã un contract privind unul sau mai multe proiecte specificate; în cazul în care un contract se referã la mai multe proiecte, costurile trebuie sã fie alocate într-un mod transparent (de exemplu, cu ajutorul programãrilor în timp);
- cheltuielile trebuie sã fie direct legate de unul sau mai multe proiecte individuale avute în vedere;
- contractul trebuie sã fie limitat în timp şi nu trebuie sã depãşeascã data limitã stabilitã pentru finalizarea proiectului;
- sarcinile care trebuie îndeplinite pentru acel contract nu trebuie sã acopere atribuţii administrative generale, ca cele specificate la pct. (1), din secţiunea a VIII-a;
- dispoziţiile nu trebuie sã fie folosite pentru a ocoli procedurile de achiziţii publice ale Comunitãţii.

SECŢIUNEA a V-a
Pregãtirea terenului şi construcţiile

(1) În acele cazuri în care autoritatea responsabilã cu implementarea executã pregãtirea terenului şi lucrãrile de construcţie sau pãrţi din acestea pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil al proiectului separat şi transparent bazat pe documente contabile sau pe documente cu valoare probativã echivalentã.
În cazul în care sunt implicaţi funcţionari ai administraţiei publice, se aplicã prevederile specificate la pct. (2) din secţiunea a IV-a.
(2) Costurile eligibile trebuie sã includã doar costurile reale apãrute dupã datele specificate la pct. (1) din secţiunea a X-a şi legate direct de proiect. Costurile eligibile pot include toate sau numai unele dintre urmãtoarele categorii:
- costuri privind munca (salarii brute şi nete);
- cheltuieli pentru utilizarea echipamentelor durabile pe perioada construcţiilor;
- costuri de producţie folosite pentru implementarea proiectului;
- costuri de funcţionare şi alte categorii de cheltuieli, dacã sunt în mod specific justificate.
Acestea trebuie alocate în mod echitabil, în concordanţã cu standardele contabile general recunoscute;
- cheltuielile de funcţionare impuse nu sunt eligibile în cazul în care autoritatea menţionatã la pct. (1) este inclusã în administraţia publicã.
(3) Ca regulã generalã, costurile trebuie sã fie evaluate la preţul pieţei.

SECŢIUNEA a VI-a
Achiziţii, închirieri de echipamente şi active necorporale

(1) Echipamentul durabil care este parte a cheltuielilor de capital din cadrul proiectului
(a) Cheltuielile privind achiziţiile sau producţia de utilaje şi echipamente care vor fi permanent instalate şi fixate în proiect sunt eligibile dacã acestea sunt cuprinse în inventarul echipamentului durabil de cãtre autoritatea specificatã la pct. (2) din secţiunea a II-a şi sunt tratate ca cheltuieli de capital, în concordanţã cu convenţiile standard de contabilitate.
(b) Fãrã a prejudicia pct. (3) din secţiunea a IX-a, închirierea acestor echipamente este consideratã ca parte a costurilor de operare şi este neeligibilã.
(2) Achiziţiile de active necorporale
Achiziţiile şi utilizarea activelor necorporale, ca de exemplu patentele, sunt eligibile dacã sunt necesare pentru implementarea proiectului.
(3) Echipamente durabile utilizate pentru implementarea proiectului
(a) În cazul în care autoritatea responsabilã cu implementarea executã pregãtirea terenului şi lucrãrile de construcţie sau o parte din acestea pe cont propriu, cheltuielile privind achiziţiile ori producţia echipamentelor durabile care sunt angajate pe perioada fazei de implementare a proiectului nu sunt eligibile. Acestea se referã la maşinile grele de construcţie, precum şi la echipamentul de birou şi la alte tipuri de echipament.
(b) Echipamentele durabile, care sunt în mod expres achiziţionate sau produse pentru implementarea proiectului, pot fi considerate eligibile dacã acestea sunt fãrã valoare economicã ori distruse dupã folosinţã şi dacã sunt specificate în memorandumul de finanţare.
(4) Echipamentele durabile utilizate de administraţia publicã
(a) Cheltuielile privind achiziţia sau închirierea de echipamente durabile utilizate de administraţia publicã nu sunt eligibile.
(b) Fãrã a prejudicia prevederile pct. (2) şi (3) din secţiunea a VIII-a, cheltuielile privind achiziţia sau închirierea echipamentului utilizat de administraţia publicã ca urmare a sarcinilor privind monitorizarea şi supervizarea pot fi eligibile numai cu acordul Comisiei.

SECŢIUNEA a VII-a
Achiziţionare de terenuri şi taxa pe valoarea adãugatã

Cheltuielile cu achiziţionarea de terenuri şi taxa pe valoarea adãugatã nu sunt eligibile.

SECŢIUNEA a VIII-a
Cheltuieli administrative

(1) Principii generale
Ca regulã generalã, cheltuielile administraţiei publice, inclusiv salariile funcţionarilor de la nivel naţional, regional şi local, nu sunt eligibile pentru asistenţã (inclusiv asistenţã tehnicã), cu excepţia cheltuielilor clar fundamentate provenite din obligaţiile de realizare a controalelor financiare, monitorizãrii financiare şi fizice, evaluãrii şi prevenirii neregulilor şi a cheltuielilor care intrã sub incidenţa obligaţiilor de recuperare a sumelor pierdute.
Cu excepţia Fondului Naţional, costurile care includ salariile legate de angajarea temporarã, la iniţiativa Comisiei, a personalului temporar, fie funcţionari publici, fie proveniţi din sectorul privat pentru lucrãri privind managementul, urmãrirea, evaluarea şi controlul, sunt eligibile prin mãsuri de asistenţã tehnicã, aşa cum sunt definite la pct. (3) din secţiunea I.
Echipamentul pentru monitorizare poate fi eligibil dacã este permis în mod specific printr-o mãsurã de asistenţã tehnicã menţionatã în memorandumul de finanţare.
(2) Organizarea comitetelor de monitorizare
(a) Fãrã a prejudicia prevederile pct. (1), cheltuielile apãrute în organizarea procesului de monitorizare sunt eligibile prin prezentarea unor documente justificative.
(b) Ca regulã generalã, costurile permise includ una sau mai multe dintre urmãtoarele categorii:
- servicii de traducere;
- închirierea de sãli de conferinţã şi aranjamentele auxiliare;
- închirierea de echipamente audiovideo şi alte echipamente electronice necesare;
- procurarea documentaţiei şi facilitãţilor aferente;
- taxe pentru participarea experţilor;
- cheltuieli pentru cãlãtorii.
(c) Salariile şi alocaţiile pentru funcţionarii din administraţia publicã survenite în acest context nu sunt eligibile.
(3) Întâlniri la cererea Comisiei
Regulile prevãzute la pct. (2) pot fi aplicate prin analogie la organizarea de întâlniri ad-hoc la cererea Comisiei.

SECŢIUNEA a IX-a
Alte tipuri de cheltuieli

(1) Managementul şi supervizarea proiectului
Cheltuielile referitoare la managementul şi supervizarea proiectului sunt, ca regulã generalã, eligibile. Se aplicã prevederile specificate la pct. (1) şi (2) din secţiunea a IV-a.
(2) Costuri financiare
Orice tip de costuri financiare legate de realizarea proiectului nu este eligibil; acestea privesc în particular dobânzile pentru finanţarea intermediarã, comisioane bancare, comisioane de garanţie etc.
Garanţiile bancare legate de împrumuturile bancare folosite pentru finanţarea proiectului pot fi eligibile cu acordul Comisiei.
(3) Tehnici financiare care nu implicã un transfer imediat al activelor proprii
Fãrã a prejudicia prevederile pct. (2), tehnicile financiare care nu necesitã neapãrat implicarea imediatã a transferului activelor proprii pot fi considerate eligibile dacã sunt justificate şi aprobate în memorandumul de finanţare.
Ţãrile beneficiare trebuie sã demonstreze printr-o analizã a riscurilor cã tehnicile folosite sunt mai avantajoase din punct de vedere economic decât achiziţionarea directã a unor bunuri.
(4) Cheltuieli de operare, costuri curente ale proiectelor asistate
(a) Niciun tip de costuri de operare apãrute dupã finalizarea proiectului nu este eligibil.
(b) Ca excepţie de la prevederile lit. (a), cheltuielile pentru pregãtirea personalului pentru operare şi testarea proiectului şi a echipamentelor pot fi luate în considerare ca şi cheltuieli eligibile pentru o anumitã perioadã definitã în memorandumul de finanţare.
(6) Principiile definite la lit. (a) şi (b) menţionate mai sus sunt valabile, de asemenea, pentru o componentã individualã completã a unui proiect sau a unui grup de proiecte, chiar şi în cazul în care întregul proiect nu a fost încã finalizat.
(5) Mãsuri de publicitate şi informare
Cheltuielile pentru mãsurile luate în conformitate cu prevederile anexei nr. III.6 privind informarea şi publicitatea sunt eligibile.

SECŢIUNEA a X-a
Perioada de eligibilitate

(1) Limita iniţialã de timp privind eligibilitatea
Limita iniţialã de timp privind eligibilitatea este evaluatã diferenţiat, în conformitate cu urmãtoarele douã situaţii:
(a) Când selecţia proiectului, licitaţia şi contractarea de cãtre ţãrile beneficiare fac obiectul aprobãrii ex-ante a Comisiei*1), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenţã de la data la care memorandumul de finanţare al proiectului este semnat de Comisie.
------------
*1) Vezi art. 12 (1) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1.266/99 din 21 iunie 1999.

În cazuri excepţionale şi atunci când finanţarea proiectului este realizatã printr-o combinaţie fie de la BEI, fie de la altã instituţie financiarã şi grantul ISPA, cheltuielile sunt eligibile pentru asistenţã de la data încheierii acordului cu BEI sau cu altã instituţie financiarã, pentru fiecare proiect. Ca regulã generalã, aceastã datã nu trebuie sã fie mai devreme de 6 luni de la data menţionatã în primul subparagraf. Sunt obligatoriu necesare urmãtoarele condiţii:
- lucrãrile şi contractele pentru care se aplicã prevederile trebuie sã fie identificate în memorandumul de finanţare;
- BEI sau o altã instituţie financiarã certificã respectarea prevederilor art. 167 şi 168 (1) ale Regulamentului Consiliului (CE, Euratom) nr. 1.605/2002 şi prevederilor art. 239 şi 240 ale Regulamentului Comisiei (CE, Euratom) nr. 2.342/2002.
În cazurile de mai sus, ca regulã generalã, Comisia dispune aplicarea, dupã examinarea de cãtre Comitetul de management ISPA, a prevederilor art. 168 (2) din Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunitãţilor Europene.
(b) Dupã decizia Comisiei de a acorda sprijin agenţiilor de implementare ale ţãrilor candidate în mod descentralizat*1), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenţã de la data la care aplicaţia ajunge la Comisie (serviciul ISPA), cu condiţia ca aplicaţia sã poatã fi consideratã completã.
--------------
*1) Vezi art. 12 (2) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1.266/99 din 21 iunie 1999.

Plãţile fãcute înainte de data specificatã la lit. (a) şi (b) de mai sus sunt neeligibile.
(2) Modificãri ale proiectelor
(a) Orice modificare a unui proiect aprobat, care este egalã cu sau mai mare de 5 milioane euro ori de 20% din costul total al acestuia, oricare ar fi mai mic, trebuie consideratã o modificare substanţialã a proiectului. Modificãrile majore ale obiectelor fizice ale proiectelor care schimbã natura acestuia sunt, de asemenea, tratate ca fiind "substanţiale".
Regulile stabilite la pct. (1) se aplicã şi pentru eligibilitatea cheltuielilor privind modificãrile de mai sus.
(b) Pentru orice altã modificare a proiectului, cheltuielile privind noi elemente fizice suplimentare sau extinse sunt eligibile din momentul în care cererea de modificare este primitã de Comisie (serviciul ISPA).
(c) Cererea pentru modificãri şi informaţiile relevante ataşate la aceasta pot fi prezentate Comitetului de monitorizare. Înregistrarea cererii şi a materialelor depuse trebuie sã fie fãcutã în minuta întâlnirii.
(3) Timpul limitã final privind eligibilitatea
(a) Data finalã a eligibilitãţii este specificatã, ca regulã generalã, în art. 4 paragraful 3 din memorandumul de finanţare.
(b) Data finalã depinde de plãţile fãcute de autoritatea responsabilã cu implementarea.
(c) Data finalã a eligibilitãţii este prevãzutã în memorandumul de finanţare respectiv.
Dupã ce aceastã datã a expirat, statul beneficiar dispune de o perioadã de 6 luni pentru a supune Comisiei solicitarea de platã finalã împreunã cu raportul final şi o declaraţie, aşa cum este prevãzut în paragraful (6) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1 şi în anexa nr. III.4.C la memorandumul de finanţare.
(d) Comisia nu poate extinde aceastã perioadã de 6 luni.

SECŢIUNEA a XI-a
Solicitãrile de platã

Solicitãrile de platã prezentate Comisiei de cãtre ţãrile beneficiare au la bazã facturile deja plãtite, aşa cum sunt definite la pct. (6) din secţiunea a II-a.
În cazul lucrãrilor angajate de cãtre un concesionar sau un organism echivalent, autoritatea guvernamentalã responsabilã trebuie sã certifice corectitudinea cheltuielilor.
Solicitãrile de platã trebuie sã fie înregistrate şi certificate de cãtre responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii. Solicitãrile sunt apoi înaintate Comisiei prin intermediul Delegaţiei Comisiei Europene.

SECŢIUNEA a XII-a
Alte elemente nespecificate în detaliu

(1) Orice întrebãri apãrute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanţate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strãdui sã rãspundã întrebãrilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii şi cu referire la principiile stabilite pentru Fondul de coeziune.
(2) În cazul conflictelor dintre aceste principii şi regulile naţionale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie sã primeze.


ANEXA III.3.a


Model ce va fi înaintat comitetului de monitorizare din ziua/luna/anul

FIŞA DE MONITORIZARE ISPA

Toate datele din raport trebuie sã fie actualizate pânã la 30 iunie sau 31 decembrie

┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 1A. Identificarea mãsurii │
│ Denumirea mãsurii: │
│ Codul mãsurii ISPA: │
│ Agenţia de implementare: │
│ Rata asistenţei ISPA: │
│ Data semnãrii memorandmumului de finanţare: - Comisia │
│ - Ţara │
│ Numãrul amendamentului memorandmumului de finanţare: - Comisia │
│ - Ţara │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ 1B. Agenţia de implementare (AI) │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Numele: │
│ Adresa: │
│ Codul poştal: Localitatea: │
│ Persoana de contact: │
│ Telefon: │
│ E-mail: │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ 2. Scurtã descriere cronologicã a activitãţilor/lucrãrilor realizate │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ 3. Condiţii specifice referitoare la mãsurã (art. 8 al memorandumului │
│ de finanţare MF) │
├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Se va face referire la condiţiile specifice, dacã existã, şi se vor │
│ preciza modul în care au fost îndeplinite, precum şi data îndeplinirii│
│ acestora (numãrul scrisorii Comisiei prin care se aduce la cunoştinţã │
│ îndeplinirea condiţiilor respective). │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────┘







┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈘. ACTUALIZAREA PLANULUI DE ACHIZITII │
├────────────┬────────────┬──────────┬──────────────────────┬─────────────┬──────────┬───────────────┤
│ │ Data │ │ Data publicarii │ Costul │ Tipul │ │
│ Contract │ publicarii │ Tipul │anuntului de licitatie│contractului/│ co- │ Data semnarii │
│(Nr., Tip & │anuntului de│licitatiei├───────────┬──────────┤ costul │finantarii│ si numele │
│Descriere(*)│previzionare│vizate(**)│Daca nu s-a│ Daca s-a │estimativ al │ │castigatorului/│
│ │a licitatiei│ │ publicat │ publicat │contractului │Combinata/│ stadiu(***) │
│ │ │ ├───────────┼──────────┤- milioane │ paralela │ │
│ │ │ │ Data │Data, nr. │ euro - │ │ │
│ │ │ │estimativa │ MO/ │ │ │ │
│ │ │ │ │ Internet │ │ │ │
├────────────┼────────────┼──────────┼───────────┼──────────┼─────────────┼──────────┼───────────────┤
│Semnat │ │ │ │ │ │ │ │
├────────────┼────────────┼──────────┼───────────┼──────────┼─────────────┼──────────┼───────────────┤
│In ├────────────┼──────────┼───────────┼──────────┼─────────────┼──────────┼───────────────┤
│pregatire │ │ │ │ │ │ │ │
└────────────┴────────────┴──────────┴───────────┴──────────┴─────────────┴──────────┴───────────────┘


__________
(*) Specificati contractul principal.
(**) Indicati daca acordul contractual va fi conform Cartii FIDIC rosii, galbene sau argintii. Specificati daca licitatia este locala, internationala sau restransa si justificati procedura in cazul precalificarii.
(***) Pentru contractele aflate in pregatire, oferiti cateva detalii despre stadiul pregatirii documentelor de licitatie.





┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈙. PLAN DE CHELTUIELI UM: EURO │
├───────┬──────────────────────┬───────────────────┬───────────────────┬───────────────┬─────────────┤
│ │Costul eligibil total │ Platile efectuate │Cheltuieli viitoare│ Cheltuieli │ Diferenta/ │
│ │ │ │ estimative │ totale │ Cost │
│ ├─────────┬────────────┼───────────┬───────┼───────────┬───────┼───────┬───────┤total % (9) =│
│ Anul │Estimarea│ Estimare │ (pana la │ (%) │(de la data│ (%) │ (7) = │ (%) │ [(7)-(2)]/ │
│ │initiala │acceptata**)│ data │(3)/(2)│raportarii)│(5)/(2)│(3)+(5)│(7)/(2)│ /total (2) │
│ │ *) │ curenta │raportarii)│ │ │ │ │ │ │
│ ├─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4) │ (5) │ (6) │ (7) │ (8) │ (9) │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2000 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2001 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2002 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│Trim. 1│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│Trim. 2│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│Trim. 3│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│Trim. 4│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2003 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│Trim. 1│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│Trim. 2│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│Trim. 3│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│Trim. 4│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2004 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2005 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ 2006 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼─────────┼────────────┼───────────┼───────┼───────────┼───────┼───────┼───────┼─────────────┤
│ Total │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┴─────────┴────────────┴───────────┴───────┴───────────┴───────┴───────┴───────┴─────────────┤
│Propuneri de schimbare a planului de finantare Da [ ] Nu [ ] │
│Transmise la CE in data de: │
│Vor fi transmise la CE in data de: │
│Vor fi prezentate in cadrul Comitetului de Monitorizare (atasati planul si motivele schimbarii) │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘


___________
*) La momentul semnarii Memorandumului de Finantare
**) Ultimul Comitet de Monitorizare





┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈚. FISA INFORMATIVA PRIVIND EXECUTIA FIZICA SI FINANCIARA (*) │
├─────────┬─────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────┤
│ │ Executia fizica │ Executia financiara │
│Categorii├──────────┬────────────┬────────────┬────┼─────────────┬──────────┬──────────┬─────┬────────┤
│de chel- │Indicatori│ Executia │ Executia │ │ Indicatori │Cheltuieli│Cheltuieli│ │ │
│tuieli │fizici (*)│fizica de la│fizica pana │Rata│ financiari │ de la │ pana la │Rata │ │
│eligibile├──┬───────┤ ultimul │la actualul │exe-├────────┬────┤ ultimul │ actualul │execu│Progres │
│ │ │ │ Comitet de │ Comitet de │cuti│ Costul │ % │Comitet de│Comitet de│tiei │ fizic │
│ │UM│Canti- │Monitorizare│Monitorizare│ ei │eligibil│din │Monito- │Monito- │finan│ │
│ │ │tate │ │ │fizi│estimat │cost│rizare │rizare │ciare│ │
│ │ │ │ │ │ce │ (euro) │ │ │ │ % │ │
│ │ │ │ │ │ % │ │ │ │ │ │ │
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
│ │ │ (1) │ (2) │ (3) 𗈘= │ (5) │(6) │ (7) │ (8) 𗈝=8/5󧓒=4*6/ │
│ │ │ │ │ │(3)/│ │ │ │ │ │ 100 │
│ │ │ │ │ │(1) │ │ │ │ │ │ │
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
├─────────┼──┼───────┼────────────┼────────────┼────┼────────┼────┼──────────┼──────────┼─────┼────────┤
│TOTAL │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Pro- │Progres │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │gres │ fizic │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │finan│ total │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ciar│ │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │total│ │
└─────────┴──┴───────┴────────────┴────────────┴────┴────────┴────┴──────────┴──────────┴─────┴────────┘

(*) se vor acoperi 100% din costul eligibil.







┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈛. Cauza diferentelor (daca exista) dintre executia fizica si cea financiara │
│ Explicatii privind intarzierile (daca exista) │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈜. Probleme tehnice, financiare sau legale (anexa nr. III.1 la memorandumul de finantare) │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Se va face referire la orice problema aparuta in implementarea masurii, inclusiv modificari ale │
│planului de finantare original si se va explica ce actiuni au fost intreprinse pentru a fi │
│corectate. │
│ Se va face referire la orice suspendare, corectie financiara si/sau iregularitate. │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈝. OBSERVATII SI RECOMANDARI ALE AUTORITATILOR DE INSPECTIE NATIONALE SI/SAU COMUNITARE (ANEXA │
│ NR. III.1 LA MEMORANDUMUL DE FINANTARE) │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Se vor prezenta pe scurt observatiile sau recomandarile, daca exista, (cu referire la sursa) si se│
│va declara modul prin care s-a raspuns la acestea. │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
󧓒. MASURI ADOPTATE PENTRU PROMOVAREA ASISTENTEI COMUNITARE (ANEXA NR. III.6 LA MEMORANDUMUL PE │
│ FINANTARE) │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Panouri ridicate la locul executiei? Da [ ] Nu [ ] │
│Mijloacele de comunicare utilizate pentru informarea publicului despre masura: │
│Presa [ ] Televiziune [ ] Radio [ ] │
│Alte mijloace audiovizuale [ ] │
│Tipul documentatiei tiparite aflata la dispozitia publicului: │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
󧓓. DATA PREVAZUTA PENTRU FINALIZARE │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│In memorandumul de finantare initial (data finala initial stabilita): │
│In memorandumul de finantare curent (data finala in memorandumul de finantare de modificat): │
│Data prevazuta pentru finalizare: │
│Modificarea datei va fi propusa in comitetul de monitorizare: Da [ ] │
│ Nu [ ] │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘




ANEXA III.3.b

Model pentru solicitarea de modificari





PROPUNEREA DE MODIFICARE ISPA

Autoritatea responsabila cu implementarea:
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈕. IDENTIFICAREA MASURII │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Denumirea masurii: │
│Autoritatea responsabila cu implementarea: │
│Codul ISPA al masurii: │
│Memorandum de finantare nr.: Data: │
│Rata asistentei ISPA: │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈖. SCHIMBAREA DATEI DE FINALIZARE A MASURII │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Data curenta: Data propusa pentru finalizare: │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈗. SCHIMBARI PROPUSE IN PLANUL DE FINANTARE *) Euro │
├────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────┤
│ Cheltuieli eligibile totale conform │ Cheltuieli eligibile efectuate sau previziuni │
│ memorandumului de finantare in vigoare │ pentru cheltuielile totale │
├─────┬──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
│Dupa │ │ │
� │ │ │
├─────┼──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤
│Total│ │ │
├─────┴──────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────┤
│ Solicitare de crestere a asistentei Da [ ] Nu [ ] │
│ │
│Suma cresterii solicitate (daca este cazul) euro │
│ │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈘. MODIFICARI IN COSTURILE ELIGIBILE ALE MASURII EURO│
├───────────────────────┬─────────────────────────┬──────────────────────┬───────────────────────────┤
│Categoria de cheltuieli│Costuri totale eligibile │Modificarea solicitata│ Costuri totale eligibile │
│ **) │ curente │ │ propuse │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Taxe de │ │ │ │
│planificare/proiectare │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Organizare de santier │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Lucrari principale │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Utilaje si echipamente │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Asistenta tehnica │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Supervizare │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Altele (specificari) │ │ │ │
├───────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┤
│Total │ │ │ │
└───────────────────────┴─────────────────────────┴──────────────────────┴───────────────────────────┘

*) De anexat planul de finantare modificat
**) Categoriile sunt exemple, care trebuie ajustate cu scopul de a evidentia realitatea
proiectului. Este de dorit si o defalcare pe contract.

┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈙. MODIFICARI ALE INDICATORILOR FIZICI │
├────────────────────┬────────────────────┬───────────────────────────────┬──────────────────────────┤
│ Tipul lucrarii │ Unitatea │Data estimata pentru finalizare│ Propuneri │
├────────────────────┼────────────────────┼───────────────────────────────┼──────────────────────────┤
├────────────────────┼────────────────────┼───────────────────────────────┼──────────────────────────┤
├────────────────────┼────────────────────┼───────────────────────────────┼──────────────────────────┤
├────────────────────┼────────────────────┼───────────────────────────────┼──────────────────────────┤
├────────────────────┼────────────────────┼───────────────────────────────┼──────────────────────────┤
├────────────────────┼────────────────────┼───────────────────────────────┼──────────────────────────┤
├────────────────────┴────────────────────┴───────────────────────────────┴──────────────────────────┤
𗈚. MODIFICARI ALE CARACTERISTICILOR MASURII │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│A se detalia │
│ │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈛. MOTIVE PENTRU MODIFICARILE PROPUSE │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│A se detalia │
│ │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘


Propunerea de modificare:
Data inaintarii solicitarii de modificare:
Semnatura coordonatorului national ISPA:



ANEXA III.4

SISTEME DE MANAGEMENT ŞI CONTROL
al asistenţei nerambursabile acordate prin ISPA şi proceduri
pentru realizarea de corecţii financiare

SECŢIUNEA 1
Aceastã anexã stabileşte reguli detaliate privind sistemele de management şi control al asistenţei nerambursabile acordate de ISPA şi în ceea ce priveşte procedura de a aduce corecţii financiare acestei asistenţe.

SECŢIUNEA a 2-a
Sisteme de management şi control

1. Fiecare stat beneficiar va asigura cã:
(i) coordonatorul naţional ISPA;
(ii) Fondul Naţional şi responsabilul naţional cu autorizarea;
(iii) agenţiile de implementare şi responsabilii sectoriali cu autorizarea; şi
(iv) beneficiarii finali,
aşa cum sunt definiţi în Memorandumul de înţelegere ISPA asupra utilizãrii Fondului Naţional pentru ISPA, primesc o îndrumare adecvatã privind crearea unor sisteme de management şi control necesare pentru asigurarea unui management solid al ISPA, în conformitate cu principiile şi standardele general acceptate, şi în special pentru asigurarea adecvatã a corectitudinii, regularitãţii şi eligibilitãţii solicitãrilor pentru asistenţã ISPA, dar de asemenea va asigura cã aceste mãsuri sunt derulate în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi cu obiectivele atribuite mãsurii.
2. Pentru obiectivele acestei anexe, agenţiile de implementare vor include alte entitãţi decât beneficiarii finali, cãrora le este delegatã de cãtre agenţia de implementare sau responsabilul sectorial cu implementarea (denumite în continuare organisme delegate) implementarea mãsurilor finanţate de ISPA.
3. Pentru obiectivele acestei anexe, cu excepţia cazurilor în care s-a specificat altfel, mãsurile înseamnã proiecte individuale, etape de proiecte sau grupuri de proiecte care intrã sub incidenţa paragrafului (1) din secţiunea a II-a a anexei nr. III.2 la memorandumul de finanţare.

SECŢIUNEA a 3-a

1. Sistemele de management şi control ale coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agenţiilor de implementare, organismelor delegate şi ale beneficiarilor finali vor prevedea, cu respectarea proporţionalitãţii în raport cu volumul asistenţei administrate:
(a) o definiţie clarã, o alocare clarã şi, în mãsura în care este necesar pentru un management solid, o separare adecvatã a funcţiilor în cadrul organizaţiei implicate;
(b) sisteme eficace pentru a asigura cã funcţiile sunt îndeplinite într-o manierã satisfãcãtoare;
(c) în cazul organismelor delegate şi al beneficiarilor finali, raportarea cãtre autoritatea responsabilã privind îndeplinirea sarcinilor şi mijloacelor folosite.

SECŢIUNEA a 4-a

1. Sistemele de management şi control la care se face referire în secţiunea a 3-a vor include proceduri pentru verificarea autenticitãţii cheltuielilor reclamate şi execuţia mãsurii, începând de la etapa pregãtitoare pânã la intrarea în serviciu a investiţiei finanţate, în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare relevant, cu obiectivele stabilite ale mãsurii şi cu regulile naţionale şi comunitare aplicabile în ceea ce priveşte, în special, eligibilitatea cheltuielilor în cadrul ISPA, protecţia mediului, transporturile (inclusiv reţele transeuropene), concurenţa şi adjudecarea contractelor publice.
Verificãrile vor acoperi toate aspectele, de naturã financiarã, tehnicã sau administrativã, care sã determine utilizarea efectivã a asistenţei angajate.
2. Procedurile vor necesita înregistrarea verificãrii mãsurilor la faţa locului. Înregistrãrile vor atesta lucrãrile executate, rezultatele verificãrii şi mãsurile luate în ceea ce priveşte discrepanţele descoperite. Acolo unde verificãrile administrative sau tehnice nu sunt exhaustive, ci realizate pe un eşantion de lucrãri şi tranzacţii, înregistrãrile vor identifica lucrãrile sau tranzacţiile selectate şi vor descrie metoda de selectare.

SECŢIUNEA a 5-a

1. Statul beneficiar va informa Comisia, într-un interval de 3 luni de la intrarea în vigoare a memorandumului de finanţare, asupra organizãrii coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agenţiilor de implementare şi organismelor delegate responsabile pentru mãsurile ISPA, aşa cum au fost identificate în secţiunea a 2-a, asupra sistemelor de management şi control existente în cadrul acestor autoritãţi sau organisme şi asupra îmbunãtãţirilor planificate ca urmare a îndrumãrii la care se face referire în paragraful 1 din secţiunea a 2-a.
2. Comunicarea va conţine urmãtoarele informaţii în legãturã cu coordonatorul naţional ISPA, Fondul Naţional, agenţiile de implementare şi organismele delegate:
(a) funcţiile create în cadrul acestora;
(b) împãrţirea funcţiilor între sau în departamentele acestora;
(c) procedurile de inspecţie şi recepţie a lucrãrilor şi cele prin care sunt primite, verificate şi validate solicitãrile de rambursare a cheltuielilor, precum şi procedurile prin care sunt autorizate, executate şi contabilizate plãţile cãtre beneficiari; şi
(d) prevederile pentru auditul sistemelor de management şi control.
3. Comisia, în cooperare cu statul beneficiar, se va convinge cã sistemele de management şi control prezentate în paragrafele 1 şi 2 îndeplinesc standardele stabilite de aceastã anexã şi va face cunoscut orice impediment în ceea ce priveşte transparenţa verificãrilor asupra operaţiilor ISPA şi descãrcarea de responsabilitãţi a Comisiei. Revizuiri ale operãrii sistemelor se vor realiza periodic.

SECŢIUNEA a 6-a

1. Sistemele de management şi control pentru mãsuri vor prevedea o pistã de audit corespunzãtoare.
2. O pistã de audit va fi consideratã corespunzãtoare atunci când permite:
(a) reconcilierea sumelor certificate cãtre Comisie cu înregistrãrile cheltuielilor individuale şi documentele justificative deţinute la diferite niveluri administrative, de cãtre agenţiile de implementare şi beneficiarii finali;
(b) verificarea alocãrii şi transferului fondurilor comunitare şi naţionale disponibile;
(c) verificarea corectitudinii informaţiilor furnizate asupra executãrii mãsurii în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare prin care se oferã asistenţa şi obiectivele stabilite pentru mãsurã.
3. O descriere indicativã a necesarului de informaţii pentru o pistã de audit corespunzãtoare este prezentatã în anexa nr. III.4.A.
4. Statul beneficiar se va convinge asupra urmãtoarelor:
(a) cã existã proceduri pentru a se asigura cã documentele relevante pentru aspecte specifice privind cheltuielile realizate, plãţile fãcute, lucrãrile realizate şi verificãrile acestora, fãcute în legãturã cu mãsura şi care sunt necesare pentru o pistã de audit corespunzãtoare, sunt ţinute în conformitate cu prevederile menţionate la secţiunea a X-a din anexa nr. III.1, precum şi cu prevederile menţionate în anexa nr. III.4.A;
(b) cã o înregistrare este menţinutã de organul care o deţine şi localizarea sa;
(c) cã documentele sunt disponibile pentru inspectare de cãtre persoanele sau organismele care au în mod normal dreptul de a inspecta asemenea documente.
5. Persoanele şi organismele la care se face referire în paragraful 4 lit. (c) sunt:
(a) personalul coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agenţiilor de implementare şi al organismelor delegate care proceseazã solicitãrile de platã;
(b) serviciile care auditeazã sistemele de management şi control;
(c) responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, în calitate de persoanã responsabilã cu certificarea solicitãrilor de platã intermediare şi finale, conform prevederilor menţionate la paragraful (8) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1, şi persoana sau departamentul care emite declaraţiile de finalizare a mãsurilor, aşa cum sunt prevãzute în anexa nr. III.4.C;
(d) oficiali mandataţi ai instituţiilor naţionale de audit şi ai Comunitãţii.
Ei pot solicita sã le fie furnizate extrase sau copii ale documentelor ori înregistrãrilor contabile la care se face referire în paragraful 4.

SECŢIUNEA a 7-a

Fondul Naţional va ţine un registru al sumelor recuperabile din plãţile deja fãcute în cadrul asistenţei ISPA şi se va asigura ca sumele sã fie recuperate fãrã nicio întârziere nejustificatã. Dupã recuperare, acesta va replãti sumele recuperate care fuseserã plãtite neregulamentar, împreunã cu dobânda primitã în contul plãţii întârziate, prin deducerea sumelor respective din urmãtoarea declaraţie de cheltuialã şi cerere de platã cãtre Comisie în legãturã cu mãsura respectivã. Dacã aceasta este insuficientã, Comisia poate solicita ca sumele în exces sã îi fie înapoiate.
Fondul Naţional va transmite Comisiei anual, în anexã la cel de-al patrulea raport trimestrial asupra recuperãrilor realizate conform anexei nr. III.5, o declaraţie asupra sumelor ce vor fi recuperate din mãsura ISPA la acea datã, clasificate pe an al iniţierii procedurilor de recuperare.

SECŢIUNEA a 8-a
Certificarea cheltuielilor

1. Certificatele şi declaraţia cheltuielilor intermediare şi finale la care se face referire la liniuţa a 5-a de la paragraful (6), precum şi la paragraful (8), ambele din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1, vor fi emise în forma stabilitã în anexa nr. III.4.B de cãtre responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, care este independent din punct de vedere funcţional de orice serviciu care aprobã solicitãrile.
2. Înainte de certificarea unei declaraţii de cheltuieli, responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii se va convinge cã urmãtoarele condiţii sunt îndeplinite:
(a) coordonatorul naţional ISPA, agenţiile de implementare, organele delegate şi beneficiarii finali au îndeplinit cerinţele de la paragrafele (3) şi (6) din secţiunea a III-a şi cele de la secţiunea a VII-a din anexa nr. III.1 şi au respectat termenii memorandumului de finanţare;
(b) declaraţia de cheltuieli include numai cheltuielile:
(i) care au fost efectiv fãcute în cadrul perioadei de eligibilitate stabilite în memorandumul de finanţare prin care se acordã asistenţa şi care pot fi justificate prin facturi sau documente contabile cu valoare probativã echivalentã;
(ii) legate de lucrãrile care nu fuseserã încheiate la data când aplicaţia pentru asistenţã a fost depusã;
(iii) care sunt justificate prin progresele sau încheierea mãsurii, în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare prin care se acordã asistenţa şi cu obiectivele atribuite mãsurii.
3. Pentru ca suficienţa sistemelor de control şi a pistelor de audit sã poatã fi luatã întotdeauna în considerare înainte ca o declaraţie de cheltuieli sã fie prezentatã Comisiei, statul beneficiar se va asigura cã Fondul Naţional este la curent cu procedurile urmate de coordonatorul naţional ISPA, agenţiile de implementare şi organismele delegate, pentru:
(a) a verifica autenticitatea cheltuielilor reclamate şi executarea mãsurii în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi obiectivele atribuite mãsurii;
(b) a asigura conformitatea cu regulile aplicabile; şi
(c) a menţine pista de audit.

SECŢIUNEA a 9-a
Verificarea selectivã

1. Statul beneficiar va organiza verificãrile asupra mãsurilor pe o bazã selectivã adecvatã, în special cu scopul:
(a) de a verifica eficienţa sistemelor de management şi control existente;
(b) de a verifica în mod selectiv, pe baza unei analize de risc, declaraţiile de cheltuieli fãcute la diverse niveluri implicate.
2. Verificãrile efectuate pe perioada derulãrii asistenţei ISPA vor acoperi cel puţin 15% din totalul cheltuielilor eligibile realizate în cadrul mãsurii aprobate în timpul acelei perioade. Acest procentaj poate fi redus proporţional cu cheltuielile realizate înainte de 1 ianuarie 2003. Verificãrile se vor baza pe un eşantion reprezentativ de tranzacţii, ţinând cont de cerinţele paragrafului 3.
Statul beneficiar va încerca sã extindã implementarea verificãrilor chiar dincolo de perioada respectivã. Se va asigura o separare adecvatã a sarcinilor între asemenea verificãri şi procedurile de implementare sau platã privind mãsurile.
3. Selectarea eşantionului de tranzacţii ce vor fi verificate va ţine cont de:
(a) necesitatea de a verifica un ansamblu adecvat de mãsuri, din punct de vedere al tipului şi dimensiunii;
(b) orice factor de risc identificat cu ocazia verificãrilor naţionale sau comunitare;
(c) necesitatea de a asigura cã diferitele tipuri de organe implicate în managementul şi implementarea mãsurilor şi cele douã sectoare de activitate (transport şi mediu) sunt verificate în mod corespunzãtor.

SECŢIUNEA a 10-a

În cadrul controalelor statul beneficiar va încerca sã verifice urmãtoarele:
(a) aplicarea practicã şi eficienţa sistemelor de management şi control;
(b) executarea mãsurii în conformitate cu memorandumul de finanţare prin care s-a acordat asistenţã şi cu obiectivele stabilite pentru mãsurã;
(c) pentru un numãr adecvat de înregistrãri contabile, conformitatea acelor înregistrãri cu documentele justificative deţinute de agenţiile de implementare, organismele delegate şi beneficiarii finali;
(d) prezenţa unei piste de audit corespunzãtoare;
(e) pentru un numãr adecvat de tipuri de cheltuieli, cã natura şi calendarul cheltuielilor relevante sunt în conformitate cu prevederile comunitare şi corespund specificaţiilor aprobate ale mãsurii şi lucrãrilor executate în realitate;
(f) cofinanţarea naţionalã corespunzãtoare a fost într-adevãr disponibilizatã;
(g) cã mãsurile cofinanţate au fost implementate în conformitate cu regulile şi politicile Comunitãţii, conform art. 5 din memorandumul de finanţare.

SECŢIUNEA a 11-a

Verificãrile vor stabili dacã problemele întâmpinate au un caracter sistemic, ridicând un risc pentru alte mãsuri sau toate mãsurile operate de cãtre aceleaşi agenţii de implementare ori în statul beneficiar respectiv. De asemenea, vor identifica cauzele unor asemenea situaţii, orice examinare suplimentarã consideratã necesarã, mãsurile de corecţie şi acţiunile preventive necesare.

SECŢIUNEA a 12-a

Fiecare stat beneficiar şi Comisia se vor consulta cel puţin o datã pe an în vederea coordonãrii programelor lor de control, astfel încât sã se maximizeze efectul util al resurselor alocate controalelor la nivel naţional şi comunitar. Aceste consultãri vor aborda tehnicile de analizã a riscului ce trebuie aplicate şi vor ţine cont de controalele recente, rapoartele şi comunicãrile autoritãţilor naţionale, ale Comisiei şi Curţii Europene de Conturi.

SECŢIUNEA a 13-a

În conformitate cu secţiunea a 12-a, statul beneficiar va informa Comisia pânã la data de 30 iunie a fiecãrui an, şi pentru prima datã pânã la data de 30 iunie 2002, asupra aplicãrii secţiunilor a 9-a - a 11-a ale acestei anexe pentru anul calendaristic precedent şi, în plus, va furniza orice completare sau actualizare necesarã a descrierii sistemelor de management şi control comunicate conform paragrafului 1 din secţiunea a 5-a.

SECŢIUNEA a 14-a
Declaraţia de finalizare a proiectelor

Persoana sau departamentul desemnat pentru a emite declaraţii de finalizare a mãsurilor, conform anexei nr. III.4.C, va avea o funcţie independentã de coordonatorul naţional ISPA, responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, Fondul Naţional, agenţiile de implementare, organismele delegate şi beneficiarii finali.
Acesta va conduce examinarea în conformitate cu standardele de auditare internaţional acceptate. I se vor furniza de cãtre coordonatorul naţional ISPA, responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, Fondul Naţional, agenţiile de implementare, organismele delegate şi beneficiarii finali toate informaţiile solicitate şi va avea acces la înregistrãrile şi documentele justificative necesare pentru elaborarea declaraţiei.

SECŢIUNEA a 15-a

Declaraţiile vor fi fundamentate pe o examinare a sistemelor de management şi control, pe rezultatele verificãrilor deja fãcute şi, unde este necesar, pe o verificare selectivã suplimentarã a tranzacţiilor şi a raportului final elaborat conform secţiunii a V-a din anexa nr. III.1. Persoana sau departamentul ce emite declaraţia va face toate investigaţiile necesare pentru a obţine o asigurare rezonabilã cã declaraţia certificatã a cheltuielilor este corectã, cã tranzacţiile sunt legale şi reale şi cã mãsura a fost realizatã în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi cu obiectivele atribuite mãsurii.
Declaraţiile vor fi elaborate pe baza modelului indicativ din anexa nr. III.4.C şi vor fi însoţite de un raport care va include toate informaţiile relevante pentru justificarea declaraţiei, inclusiv un rezumat al rezultatelor tuturor verificãrilor realizate de organismele naţionale şi comunitare, la care declarantul a avut acces.

SECŢIUNEA a 16-a

Dacã prezenţa unor lipsuri majore în ceea ce priveşte managementul şi controlul sau frecvenţa ridicatã a iregularitãţilor descoperite ori unele îndoieli privind implementarea adecvatã a mãsurii nu permit o asigurare generalã pozitivã în ceea ce priveşte validitatea cererii finale de platã şi a certificatului final de cheltuieli, declaraţia se va referi la aceste circumstanţe şi va estima amploarea problemei şi impactul financiar al acesteia.
Într-un asemenea caz, Comisia poate cere verificarea suplimentarã în vederea identificãrii şi corectãrii iregularitãţilor într-un interval de timp specificat.

SECŢIUNEA a 17-a
Informaţiile contabile ce trebuie deţinute şi comunicate Comisiei la cerere

1. Înregistrãrile contabile asupra mãsurilor la care se face referire în anexa nr. III.4.A vor trebui ţinute, pe cât este posibil, în format electronic. Asemenea înregistrãri vor fi puse la dispoziţia Comisiei, la cerere, în scopul verificãrii documentelor şi pe teren, fãrã a aduce prejudicii cererii de a furniza rapoarte de progres conform secţiunii a VIII-a din anexa nr. III.1.
2. La cererea scrisã a Comisiei, statul beneficiar va transmite acesteia înregistrãrile la care se face referire în paragraful 1, într-un interval de 10 zile lucrãtoare de la primirea cererii. O perioadã diferitã poate fi agreatã între Comisie şi statul beneficiar, în special în cazul în care înregistrãrile nu sunt disponibile în format electronic.
3. Comisia se va asigura cã informaţiile înaintate de statul beneficiar sau colectate în cursul verificãrilor pe teren rãmân confidenţiale şi în siguranţã.
4. Cu respectarea legilor naţionale, oficialii Comisiei vor avea acces la toate documentele pregãtite în vederea sau în cursul controalelor desfãşurate conform prezentei anexe, precum şi la datele deţinute, inclusiv cele din sistemele computerizate.

SECŢIUNEA a 18-a
Corecţii financiare

1. Dacã, dupã finalizarea verificãrilor necesare, Comisia ajunge la concluzia:
(a) cã implementarea unei mãsuri nu justificã o parte sau întreaga asistenţã acordatã, inclusiv neîndeplinirea uneia dintre condiţiile din memorandumul de finanţare prin care se acordã asistenţã şi, în special, orice schimbare semnificativã afectând natura sau condiţiile de implementare a mãsurii, pentru care aprobarea Comisiei nu a fost cerutã; sau
(b) cã existã o iregularitate cu privire la asistenţa ISPA şi cã statul beneficiar nu a luat mãsurile corective necesare,
Comisia va suspenda asistenţa în ceea ce priveşte mãsura respectivã şi, declarând motivele, va solicita statului beneficiar sã expunã comentariile sale într-o perioadã specificatã de timp.
Dacã statul beneficiar obiecteazã în ceea ce priveşte observaţiile fãcute de Comisie, acesta va fi invitat la o audiere de cãtre Comisie, în care ambele pãrţi vor face eforturi pentru a ajunge la un acord în privinţa observaţiilor şi concluziilor finale.
2. La sfârşitul perioadei stabilite de Comisie, aceasta, cu respectarea procedurilor existente şi, dacã nu se ajunge la un acord în termen de 3 luni, luând în considerare orice comentariu fãcut de statul beneficiar, va decide:
(a) sã reducã plata în avans la care se face referire la paragraful (2) al secţiunii a III-a din anexa nr. III.1; sau
(b) sã opereze corecţiile financiare cerute. Aceasta va însemna anularea întregii sau a unei pãrţi din asistenţa acordatã pentru mãsurã.
Aceste decizii vor respecta principiul proporţionalitãţii. Comisia, atunci când decide asupra sumei ce face obiectul corecţiei, va ţine cont de tipul iregularitãţii sau schimbãrii şi de amploarea impactului financiar potenţial al oricãrei deficienţe a sistemelor de management şi control. Orice reducere sau anulare va duce la recuperarea sumelor plãtite.
3. Orice sumã primitã nejustificat şi care trebuie recuperatã va fi plãtitã Comisiei. Dobânda datoratã întârzierii rambursãrii va fi calculatã în conformitate cu regulile stabilite în secţiunea a 21-a.

SECŢIUNEA a 19-a

1. Totalul corecţiilor financiare efectuate de Comisie în conformitate cu prevederile paragrafului 2 din secţiunea a 18-a pentru iregularitãţi individuale sau sistemice va fi evaluat, oriunde este posibil şi practic, pe baza dosarelor individuale şi va fi egal cu totalul cheltuielilor atribuite greşit fondurilor ISPA, ţinându-se cont de principiul proporţionalitãţii.
2. Când nu este posibil sau practic sã se cuantifice totalul exact al cheltuielilor incorecte sau când ar fi disproporţionat sã se anuleze în întregime cheltuielile respective şi Comisia îşi bazeazã corecţiile financiare pe o extrapolare ori o ratã fixã, va proceda dupã cum urmeazã:
(a) în cazul extrapolãrii, va folosi un eşantion reprezentativ de tranzacţii asemãnãtoare;
(b) în cazul ratei fixe, va evalua importanţa încãlcãrii regulilor, amploarea şi implicaţiile financiare ale oricãror deficienţe a sistemului de management şi control, care au condus la iregularitatea stabilitã.
3. Acolo unde Comisia îşi fundamenteazã poziţia pe datele stabilite de auditori, alţii decât cei ai propriilor servicii, aceasta îşi va elabora propriile concluzii privind consecinţele financiare, dupã examinarea mãsurilor luate de statul beneficiar respectiv, conform secţiunii a VII-a din anexa nr. III.1, paragrafelor 1 şi 2 din secţiunea a 18-a a prezentei anexe, rapoartelor transmise conform anexei nr. III.5 şi rãspunsurilor statului beneficiar.

SECŢIUNEA a 20-a

1. Perioada de timp în care statul beneficiar respectiv poate rãspunde la o cerere conform paragrafului 1 din secţiunea a 18-a, poate înainta comentariile sale şi, unde este cazul, poate face corecţii va fi de douã luni, cu excepţia cazurilor pe deplin justificate, în care o perioadã mai lungã poate fi agreatã de Comisie.
2. Acolo unde Comisia propune corecţii financiare pe baza extrapolãrii sau a unei rate fixe, statului beneficiar i se va oferi oportunitatea de a demonstra, prin intermediul unei examinãri a dosarelor respective, cã amploarea realã a iregularitãţilor a fost mai micã decât aceea evaluatã de Comisie. În acord cu Comisia, statul beneficiar poate limita aria examinãrii la o proporţie adecvatã sau un eşantion de dosare.
Cu excepţia cazurilor pe deplin justificate, timpul alocat pentru aceastã examinare nu va depãşi o perioadã suplimentarã de douã luni dupã cele douã luni la care se face referire în paragraful 1. Rezultatele unei asemenea examinãri vor fi analizate în maniera specificatã în al doilea alineat din paragraful 1 al secţiunii a 18-a. Comisia va lua în considerare orice dovadã înaintatã de statul beneficiar în perioada de timp stabilitã.
3. Oricând statul beneficiar obiecteazã faţã de observaţiile fãcute de Comisie şi are loc o audiere conform alineatului al doilea din paragraful 1 al secţiunii a 18-a, Comisia va putea formula o decizie într-o perioadã de 3 luni de la data audierii.

SECŢIUNEA a 21-a

1. Orice rambursare ce trebuie fãcutã cãtre Comisie, conform paragrafului 3 din secţiunea a 18-a, va fi efectuatã înaintea datei indicate în cererea transmisã responsabilului naţional cu autorizarea finanţãrii. Aceastã datã va fi ultima zi a celei de-a doua luni de la data transmiterii cererii de rambursare.
2. Orice întârziere în efectuarea rambursãrii va da naştere la dobândã datoritã întârzierii de platã, începând cu data la care se face referire în paragraful 1 şi sfârşind cu data plãţii efective. Rata dobânzii va fi cu 1,5% mai mare decât rata aplicatã de Banca Centralã Europeanã în operaţiile sale de refinanţare în prima zi lucrãtoare a lunii în care cade data respectivã.
3. O corecţie financiarã conform paragrafului 2 din secţiunea a 18-a nu va aduce prejudicii obligaţiei statului beneficiar de a urmãri recuperarea conform secţiunii a VII-a din anexa nr. III.1.
4. Atunci când trebuie recuperate sume ca urmare a corecţiilor financiare, serviciul sau organismul competent va iniţia procedurile de recuperare şi va notifica aceasta coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional şi agenţiilor de implementare.

SECŢIUNEA a 22-a

Nimic din prezenta anexã nu va împiedica statul beneficiar sã aplice reguli mai stricte decât cele stabilite aici.


ANEXA III.4.A

DESCRIEREA INDICATIVÃ
a cerinţelor referitoare la informaţiile necesare pentru
o pistã de audit corespunzãtoare

O pistã de audit corespunzãtoare, descrisã în paragraful (2) al secţiunii a 6-a din anexa nr. III.4, este îndeplinitã, pentru o mãsurã datã, inclusiv proiecte individuale în cadrul grupurilor de proiecte, atunci când:
1. Evidenţele contabile ţinute la nivelul de management corespunzãtor furnizeazã informaţii detaliate despre cheltuielile efectiv fãcute în cadrul mãsurii cofinanţate de cãtre agenţia de implementare, inclusiv atunci când aceasta din urmã nu este destinatarul final al finanţãrii, organismele şi firmele implicate în implementarea mãsurii, fie cã sunt concesionari, delegaţi sau alt tip. Înregistrãrile contabile aratã data în care au fost create, valoarea fiecãrui articol de cheltuialã, natura documentelor justificative, data şi metoda de platã. Documentaţia justificativã necesarã (de exemplu, facturile) este ataşatã.
2. În cazul cheltuielilor legate doar parţial de mãsura cofinanţatã este demonstratã corectitudinea cheltuielilor între mãsura cofinanţatã şi restul operaţiunilor. Aceeaşi regulã se aplicã tipurilor de cheltuieli care sunt considerate eligibile numai în cadrul anumitor limite sau în raport cu alte costuri.
3. Specificaţiile tehnice şi planul de finanţare a mãsurii, rapoartele de progres, documentele privind licitaţiile şi procedurile de contractare, precum şi rapoartele inspecţiilor asupra executãrii mãsurii în conformitate cu secţiunea a 4-a din anexa nr. III.4 sunt pãstrate la nivelul de management adecvat.
4. Pentru declararea cheltuielilor reale fãcute în cadrul mãsurii cãtre Fondul Naţional, informaţiile menţionate în paragraful 1 sunt introduse într-o declaraţie de cheltuieli detaliatã pe categorii. Declaraţiile detaliate ale cheltuielilor constituie documente justificative pentru înregistrãrile contabile ale Fondului Naţional şi reprezintã baza pentru pregãtirea declaraţiilor de cheltuieli cãtre Comisie.
5. În cazul în care existã unul sau mai multe organisme delegate la un nivel intermediar între agenţia de implementare ori organismele sau firmele implicate în implementarea mãsurii şi Fondul Naţional, fiecare organism delegat solicitã declaraţii detaliate de cheltuieli, pentru aria sa de responsabilitate, de la organismul de la nivelul inferior, ca documente justificative pentru propriile înregistrãri contabile, din care transmite cel puţin un rezumat al cheltuielilor fãcute în cadrul mãsurii cãtre organismul de la nivelul superior.
6. În cazul transferurilor computerizate de date, toate autoritãţile şi organismele implicate vor obţine suficiente informaţii de la nivelul inferior pentru a-şi justifica propriile înregistrãri contabile şi sumele raportate la nivel superior, asigurând în acest fel o pistã de audit corespunzãtoare a rezumatelor sumelor raportate Comisiei pentru fiecare cheltuialã şi pentru documentele justificative la nivelul agenţiei de implementare şi al celorlalte organisme şi firme implicate în implementarea mãsurii.


ANEXA III.4.B


CERTIFICAT INTERMEDIAR/FINAL SI DECLARATIE DE CHELTUIELI
SI CERERE DE PLATA

COMISIA EUROPEANA
ISPA

Certificat intermediar/final si declaratie de cheltuieli
si cerere de plata
(de transmis la Unitatea ........... a Directoratului General pentru
Politici Regionale prin intermediul canalelor oficiale)

Denumirea masurii:
.............................................................................
Memorandum de finantare nr. ........... din .................................
Referinta Comisiei (CCI Nr.) ................................................

CERTIFICAT

Subsemnatul ............................................, reprezentand Fondul
National desemnat de*1) ....................., certific ca toate cheltuielile
eligibile incluse in declaratia atasata, reprezentand contributii prin
intermediul asistentei ISPA si ale finantarii nationale, au fost platite in
conformitate cu progresele masurii
┌──┬──┬─────┐ ┌───────────────┬────┐
dupa*2): │ │ 󧓜.. │ in valoare de: │ │euro│
└──┴──┴─────┘ └───────────────┴────┘
(zz/ll/) (Suma exacta pana la
doua zecimale)
___________
*1) Indicati instrumentul administrativ de desemnare in conformitate cu
sectiunea a III-a (8) si (9) din Anexa III.1, cu referinte adecvate si data.
*2) Data de incepere a eligibilitatii cheltuielilor conform Memorandumului
de Finantare.

Declaratia de cheltuieli atasata, detaliata pe categorii de cheltuieli, si pe
masura in cazul unui grup de proiecte, acopera cheltuieli pana la
┌──┬──┬─────┐
│ │ 󧓜.. │ (zz/ll/)
└──┴──┴─────┘
si este parte integranta a acestui certificat, la fel ca raportul insotitor
asupra progreselor masurii comparat cu planurile/raportul final.
De asemenea, certific ca masura face progrese satisfacatoare in vederea
finalizarii ei/a fost incheiata in conformitate cu obiectivele si ca
informatiile date in raportul de progres/raportul final sunt corecte.
Certific, in plus, ca masura este in curs de implementare/a fost implementata
in conformitate cu termenii memorandumului de finantare, in special in ceea
ce priveste:
1. conformitatea cu reglementarile privind protectia mediului,
transporturile (inclusiv retelele transeuropene), concurenta, si acordarea
contractelor publice (Ghidul practic pentru PHARE, ISPA si SAPARD);
2. aplicarea procedurilor de management si control pentru masura, in special
pentru verificarea realitatii cheltuielilor reclamate si executia adecvata a
masurii in conformitate cu sectiunea a 4-a din anexa nr. III.5, precum si
pentru prevenirea, descoperirea si corectarea iregularitatilor, urmarirea
fraudelor si recuperarea sumelor platite nejustificat.
In conformitate cu sectiunea a X-a a anexei nr. III.1, documentele
justificative sunt si vor continua sa fie disponibile pentru o perioada de
minimum 5 ani de la plata finala de catre Comisie.
Certific ca:
1. declaratia de cheltuieli este corecta si reiese din sistemele contabile
bazate pe documente justificative verificabile;
2. Declaratia de cheltuieli si cererea de plata iau in considerare orice
recuperare facuta si dobanda primita pentru acestea;
3. Detaliile privind tranzactiile realizate sunt inregistrate, acolo unde
este posibil, pe format electronic si sunt disponibile la cererea
departamentelor responsabile ale Comisiei.
┌──┬──┬─────┐
Data │ │ 󧓜.. │ (zz/ll/)
└──┴──┴─────┘
Numele cu majuscule,
stampila si semnatura autoritatii competente


DECLARATIE DE CHELTUIELI EFECTUATE IN CADRUL MASURII*1)

Document nr. (CCI cod)
Denumirea masurii
Data







┌──────────────┬─────────────┬────────────┬───────────────┬───────────────────┬────────────┐
│ │ Total │Cheltuielile│ Total │Cheltuielile facute│Cheltuieli │
│ Categoria de │ cheltuieli │certificate │ cheltuieli │la aceasta data, ca│estimative │
│ cheltuieli │ facute la │in prezenta │ planificate │procent din bugetul│necesare │
│ │ data (intre │ declaratie │(buget initial)│ initial (%) │pentru │
│ │..*2) si ...)│ │ │ │incheierea │
│ │ │ │ │ │ masurii │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈕. Planificare│ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈖. Studii de │ │ │ │ │ │
│fezabilitate, │ │ │ │ │ │
│proiectare │ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈗. Pregatirea │ │ │ │ │ │
│santierului │ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈘. Cladiri si │ │ │ │ │ │
│constructie │ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈙. Echipament │ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈚. Asistenta │ │ │ │ │ │
│tehnica, │ │ │ │ │ │
│pregatirea │ │ │ │ │ │
│documentelor │ │ │ │ │ │
│de licitatie │ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
𗈛. Altele │ │ │ │ │ │
├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤
│ TOTAL │ │ │ │ │ │
└──────────────┴─────────────┴────────────┴───────────────┴───────────────────┴────────────┘


__________
*1) Pentru decizii asupra unor grupuri de proiecte, cheltuielile trebuie impartite pe proiecte, cu exceptia cazurilor cand cheltuielile sunt comune grupului, cum este cazul asistentei tehnice si publicitatii.
*2) Data de incepere a eligibilitatii cheltuielilor (semnarea Memorandumului de Finantare de catre Comisie).

Anexa la declaratia de cheltuieli: recuperari efectuate de la ultima declaratie de
cheltuieli certificata si incluse in prezenta declaratie de cheltuieli




┌─────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐
│Suma ordonata a fi recuperata │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Debitor │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Data de emitere a ordinului de recuperare │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Autoritatea care a emis ordinul de recuperare│ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Data recuperarii │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│Suma recuperata │ │
└─────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────┘



APLICATIE PENTRU PLATA INTERMEDIARA/FINALA


Denumirea masurii: .........................................................
Referinta Comisiei (CCI Nr.) ...............................................
Ca urmare a prevederilor sectiunii a III-a (1) din anexa nr. III.1,
subsemnatul .........(numele cu majuscule, stampila, pozitia si semnatura
autoritatii competente)........, solicit plata sumei de ...... euro ca plata
intermediara/finala*1).
___________
*1) stergeti daca este cazul.



Aceasta aplicatie indeplineste conditiile de admisibilitate deoarece:

Stergeti daca este cazul




┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────┐
│(a) Raportul asupra progreselor masurii in ceea ce priveste indicatorii │- Este inclus │
│ fizici si financiari si care demonstreaza conformitatea sa cu decizia│ │
│ de acordare a asistentei, incluzand conditiile specifice stabilite │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│(b) Ultimul raport de progres/raportul final asupra implementarii │-A fost transmis│
│ solicitat conform sectiunilor a V-a si a X-a ale anexei nr. III.1, │- Este inclus │
│ inclusiv in cel de-al doilea caz, detalii privind conformitatea cu │ │
│ Ghidul Practic pentru PHARE, ISPA si SAPARD │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│(c) Observatii si recomandari facute de autoritatile de audit nationale │- S-a actionat │
│ si/sau comunitare, in special corectarea iregularitatilor banuite sau│in conformitate │
│ dovedite │- Nu s-au facut │
│ │observatii sau │
│ │recomandari │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│(d) Principalele probleme de ordin tehnic, financiar si juridic aparute │- Sunt indicate │
│ si masuri pentru corectarea lor │- Nici una │
│ │observata │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│(e) Analiza oricarei abateri de la planul financiar initial │- A fost │
│ │transmisa │
│ │- Este inclusa │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│(f) Masuri de publicitate luate in legatura cu masura │- Sunt indicate │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤
│(g) Nici una din cheltuielile certificate nu a fost suspendata conform │ │
│ sectiunii a VIII-a (3) a anexei nr. III.1 │ │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────┘

Plata trebuie facuta catre:

┌─────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┐
│Beneficiarul: │ │
├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│Banca: │ │
├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│Cont nr. │ │
├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤
│Titularul contului │ │
│(daca este diferit de beneficiar)│ │
└─────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘

┌──┬──┬─────┐
Data │ │ 󧓜...│ (zz/ll/)
└──┴──┴─────┘
Nume cu majuscule, stampila, pozitia si
semnatura autoritatii competente




ANEXA III.4.C


MODEL INDICATIV AL DECLARAŢIEI LA FINALIZAREA MÃSURII*1)

(secţiunea a 14-a)

Cãtre Comisia Europeanã, Directoratul General pentru Politicã Regionalã

Introducere
1. Subsemnatul ......(se specificã numele, funcţia şi serviciul)....... am
examinat declaraţia finalã de platã pentru .......(numele şi numãrul de
referinţã CCI ale mãsurii finanţate prin ISPA)........... şi cererea cãtre
Comisie pentru plata finalã a sumelor provenite din ajutorul Comunitãţii.


*1) În cazul grupurilor de proiecte care sunt subiect al unei singure
decizii, declaraţia acoperã grupul de proiecte.


Scopul controlului
2. Am condus examinarea în conformitate cu prevederile secţiunilor a 14-a, a 15-a şi a 16-a ale anexei nr. III.4. Am planificat şi am executat examinarea în vederea obţinerii unei asigurãri rezonabile cã declaraţia finalã de cheltuieli şi solicitarea de platã a sumelor provenite din ajutorul comunitãţii şi raportul final nu conţin declaraţii false, în special în ceea ce priveşte executarea mãsurii*1) în conformitate cu termenii şi condiţiile deciziei şi obiectivele atribuite acesteia. Procedura urmatã şi informaţiile folosite la examinare, inclusiv concluziile verificãrilor efectuate în anii precedenţi, se gãsesc în rezumat în raportul ataşat.

Observaţii
3. Scopul examinãrii de control a fost îngrãdit de urmãtoarele:
(a)
(b)
(c)
etc.
(Indicaţi orice obstacol cu care v-aţi confruntat în timpul examinãrii, de exemplu probleme sistemice, management defectuos, lipsa unei piste de audit, lipsa documentaţiei justificative, cazurile aflate în proceduri legale etc.; estimaţi suma cheltuielilor afectate de aceste obstacole şi asistenţa comunitarã corespunzãtoare acestora.)
4. Examinarea împreunã cu concluziile altor controale naţionale sau din partea Comunitãţii la care am avut acces au dezvãluit o frecvenţã micã/ridicatã (se va indica corespunzãtor; dacã este ridicatã, se va explica) a erorilor/neregulilor. Erorile/neregulile au fost rezolvate satisfãcãtor de cãtre autoritãţile responsabile şi nu par sã afecteze suma ajutorului plãtibil de cãtre Comunitate, cu urmãtoarele excepţii:
(a)
(b)
(c)
etc.
(Indicaţi erorile/neregulile care nu au fost rezolvate corespunzãtor şi, pentru fiecare caz, posibilul caracter sistemic al acestora şi amploarea problemelor şi mãrimea sumelor de ajutor comunitar care par sã fie afectate de acestea.)
Concluzii
Fie:
Dacã nu au existat impedimente la examinare, frecvenţa erorilor depistate este redusã şi toate problemele au fost rezolvate satisfãcãtor:
5(a) În lumina examinãrii şi a concluziilor altor verificãri naţionale sau comunitare la care am avut acces, opinia mea este cã declaraţia finalã de cheltuieli şi raportul final prezintã corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile fãcute şi lucrãrile realizate, în concordanţã cu prevederile memorandumului de finanţare privind mãsura şi obiectivele sale, şi cã solicitarea fãcutã Comisiei pentru plata finalã a asistenţei comunitare pare sã fie validã.
Fie:
Dacã au fost întâmpinate unele dificultãţi în timpul examinãrii, dar frecvenţa erorilor nu este ridicatã, sau dacã existã probleme care nu au fost rezolvate satisfãcãtor:
5(b) Cu excepţia problemelor la care s-a fãcut referire la pct. 3 (şi) a erorilor/neregulilor la care s-a fãcut referire la pct. 4, care par a nu fi fost rezolvate satisfãcãtor, opinia mea, bazatã pe examinarea şi pe concluziile altor verificãri naţionale sau din partea Comunitãţii la care am avut acces, este cã declaraţia finalã de cheltuieli şi raportul final prezintã corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile fãcute şi lucrãrile realizate în concordanţã cu prevederile memorandumului de finanţare privind mãsura şi obiectivele sale şi cã solicitarea fãcutã Comisiei pentru plata finalã a asistenţei din partea Comunitãţii pare sã fie validã.
Fie:
Dacã obstacole majore au fost întâmpinate în timpul examinãrii sau frecvenţa erorilor depistate este ridicatã, chiar dacã erorile/neregulile au fost rezolvate satisfãcãtor:
5(c) Datoritã problemelor la care am fãcut referire la pct. 3 (şi) datã fiind frecvenţa ridicatã a erorilor arãtate la pct. 4, nu sunt în poziţia de a exprima o opinie asupra declaraţiei finale de cheltuieli, raportului final şi a solicitãrii fãcute Comisiei pentru plata finalã a asistenţei din partea Comunitãţii.

Data, semnãtura

------------
*1) Inclusiv proiectele individuale dintr-un grup de proiecte.


ANEXA III.5

ACORD
cu privire la iregularitãţi, recuperarea sumelor
încasate eronat prin ISPA şi verificãri pe teren

SECŢIUNEA 1

Aceastã înţelegere nu trebuie sã afecteze aplicarea în ţara beneficiarã a regulilor referitoare la procedurile penale sau cooperarea judiciarã dintre ţãrile beneficiare sau dintre Comisie şi ţãrile beneficiare cu privire la problemele penale.

SECŢIUNEA a 2-a

(1) Ţãrile beneficiare trebuie sã comunice Comisiei în 3 luni de la data intrãrii în vigoare a memorandumului de finanţare:
- prevederile stabilite de lege, reglementãrile sau acţiunile adminstrative pentru aplicanţii mãsurilor asistate prin ISPA;
- lista autoritãţilor şi organismelor responsabile cu aplicarea mãsurii, principalele prevederi referitoare la rolul şi funcţionarea acestor autoritãţi şi organisme şi la procedurile pentru aplicarea cãrora sunt responsabile.
(2) Ţãrile beneficiare trebuie sã comunice imediat Comisiei orice amendamente la informaţiile furnizate prin îndeplinirea paragrafului (1).
(3) Comisia trebuie sã studieze comunicãrile fãcute de cãtre ţãrile beneficiare şi trebuie sã le informeze asupra concluziilor pe care intenţioneazã sã le tragã din acest moment. Trebuie sã rãmânã în contact cu acestea cât este necesar pentru îndeplinirea prevederilor acestei secţiuni.

SECŢIUNEA a 3-a

Iregularitate trebuie sã semnifice orice încãlcare a unei prevederi a memorandumului de finanţare sau a unui act normativ naţional relevant, rezultând dintr-un act sau omisiune a unui operator economic, care are sau ar avea ca rezultat prejudicierea bugetului general al Comunitãţilor datoritã unei cheltuieli nejustificate.

SECŢIUNEA a 4-a

(1) În timpul celor douã luni dupã sfârşitul fiecãrui trimestru, ţãrile beneficiare trebuie sã raporteze Comisiei, Oficiului European Antifraudã, orice nereguli care au fost subiectul iniţierii unor investigaţii administrative sau judiciare.
Pentru aceasta trebuie, pe cât posibil, sã dea detalii privind:
- detalii privind mãsura asistatã prin ISPA;
- prevederile care au fost încãlcate, natura şi suma cheltuielilor; în cazurile în care nu s-a efectuat nicio platã, sumele care ar fi fost greşit plãtite dacã nu s-ar fi descoperit iregularitatea, cu excepţia cazurilor când eroarea sau neglijenţa este descoperitã înaintea plãţii şi nu conduce la pedepse administrative sau judiciare;
- suma totalã şi distribuţia acesteia între diferitele surse de finanţate;
- perioada în care sau momentul în care neregula a fost comisã;
- practicile folosite pentru comiterea neregulii;
- felul în care a fost descoperitã neregula;
- autoritãţile naţionale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli;
- consecinţele financiare, suspendarea, dacã este cazul, a plãţilor şi posibilitãţile de recuperare;
- data şi sursa primei informaţii care a dus la suspiciunea cã se comite o neregulã, data la care a fost întocmit raportul oficial privind neregula şi, unde este cazul, ţara beneficiarã şi ţãrile terţe implicate;
- identitatea persoanelor fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informaţii nu au relevanţã în combaterea neregulilor din cauza caracterului iregularitãţii în cauzã.
(2) În cazurile în care unele dintre informaţiile menţionate la paragraful (1) şi în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea iregularitãţilor şi maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, ţãrile beneficiare trebuie, pe cât posibil, sã furnizeze informaţiile lipsã când înainteazã Comisiei urmãtoarele rapoarte trimestriale privind iregularitãţile.
(3) Dacã reglementãrile naţionale prevãd confidenţialitatea investigaţiilor, comunicarea informaţiilor trebuie sã fie subiectul unei autorizãri din partea unei instanţe judecãtoreşti competente.

SECŢIUNEA a 5-a

Fiecare ţarã beneficiarã trebuie sã raporteze Comisiei şi, unde este necesar, statelor membre implicate orice nereguli descoperite sau presupuse a fi existat, atunci când existã teama cã:
- acestea pot avea foarte rapid repercusiuni în afara teritoriului sãu; şi/sau
- aratã cã s-a procedat la un nou caz de malpraxix.

SECŢIUNEA a 6-a

În timpul celor douã luni dupã sfârşitul fiecãrui trimestru, ţãrile beneficiare trebuie sã informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit conform secţiunii a 4-a, despre procedurile instituite ca urmare a iregularitãţilor notificate anterior şi a schimbãrilor importante care rezultã din aceasta, incluzând:
- sumele care au fost sau se aşteaptã a fi recuperate;
- mãsurile interimare luate de ţara beneficiarã pentru asigurarea recuperãrii sumelor plãtite greşit;
- procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperãrii sumelor greşit plãtite şi pentru impunerea sancţiunilor;
- motivele în cazul suspendãrii procedurilor de recuperare. Pe cât posibil, Comisia trebuie notificatã înainte de luarea deciziei;
- orice suspendãri ale acuzãrilor judiciare.
Ţãrile beneficiare trebuie sã notifice Comisia asupra deciziilor administrative sau judiciare ori asupra principalelor motive privind suspendarea acestor proceduri.

SECŢIUNEA a 7-a

Dacã nu existã iregularitãţi de raportat în perioada de referinţã, ţãrile beneficiare trebuie sã informeze Comisia despre acest lucru în aceeaşi limitã de timp stabilitã la paragraful (1) din secţiunea a 4-a.

SECŢIUNEA a 8-a

Atunci când autoritãţile competente din ţara beneficiarã decid, la cererea expresã a Comisiei, sã iniţieze sau sã continue procedurile legale în vederea recuperãrii sumelor greşit plãtite, Comisia poate sã decidã sã ramburseze ţãrii beneficiare, total sau parţial, costurile legale şi costurile care decurg direct din procedurile legale, la prezentarea probelor documentare, chiar dacã procedurile nu au avut succes.

SECŢIUNEA a 9-a

(1) Comisia trebuie sã pãstreze contacte corespunzãtoare cu ţara beneficiarã în scopul suplimentãrii informaţiilor furnizate despre neregulile la care se face referire în secţiunea a 4-a, la procedurile menţionate în secţiunea a 6-a şi, în particular, la posibilitatea de recuperare.
(2) Independent de contactele menţionate în paragraful (1), Comisia trebuie sã informeze ţãrile beneficiare atunci când natura neregulii este de asemenea manierã încât sugereazã cã practici similare sau identice pot apãrea în alte ţãri beneficiare.
(3) Comisia trebuie sã organizeze pentru reprezentanţii ţãrilor beneficiare întâlniri de informare la nivelul Comunitãţii, pentru a examina împreunã cu aceştia informaţiile obţinute conform secţiunilor a 4-a, a 5-a şi a 6-a şi paragrafului (1) din aceastã secţiune, în special cu privire la învãţãmintele care trebuie trase în viitor referitoare la iregularitãţi, la mãsurile de prevenire şi la procedurile legale.
(4) La cererea unei ţãri beneficiare sau a Comisiei, ţãrile beneficiare şi Comisia trebuie sã se consulte în scopul eliminãrii oricãrei fisuri care prejudiciazã interesele Comisiei, care devine evidentã în timpul îndeplinirii prevederilor în vigoare.

SECŢIUNEA a 10-a

Comisia trebuie sã informeze cu regularitate ţãrile beneficiare, în cadrul convenţiei de prevenire a fraudelor, despre ordinul de mãrime al fondurilor implicate în neregulile care au fost descoperite şi despre categoriile de iregularitãţi, împãrţite pe tipuri şi pe sume (valoric).

SECŢIUNEA a 11-a

(1) Ţãrile beneficiare şi Comisia trebuie sã ia toate mãsurile de precauţie necesare pentru a se asigura cã informaţiile pe care le schimbã rãmân confidenţiale.
(2) Informaţiile la care se face referire în acest acord nu pot fi trimise în special altor persoane decât celor din ţãrile beneficiare sau din cadrul instituţiilor comunitare care au, conform atribuţiilor lor, acces la acestea decât dacã ţãrile beneficiare care le furnizeazã au specificat în mod expres aceasta.
(3) Numele persoanelor fizice sau juridice pot fi dezvãluite altor ţãri beneficiare sau instituţii comunitare numai dacã acest lucru este necesar pentru prevenirea ori pedepsirea unei iregularitãţi sau pentru a stabili dacã o presupusã iregularitate a avut loc.
(4) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice mod, potrivit acestui acord, vor fi supuse confidenţialitãţii profesionale şi vor fi protejate în acelaşi mod în care informaţii similare sunt protejate de legislaţia naţionalã a ţãrilor beneficiare care le primesc şi de cãtre prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunitãţii.
În plus, aceste informaţii nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevãzut în prezentul acord decât dacã autoritãţile care le-au furnizat şi-au dat acordul expres şi cu condiţia ca prevederile în vigoare în ţãrile beneficiare în care se gãseşte autoritatea receptoare sã nu interzicã asemenea comunicare sau folosire.
(5) Paragrafele (1)-(4) nu împiedicã folosirea, în orice acţiune legalã sau procedurã instituitã ulterior pentru neconcordanţa cu regulile Comunitãţii în domeniul ajutoarelor de preaderare, a informaţiilor obţinute conform acestui acord. Autoritatea competentã din ţãrile beneficiare care a furnizat aceste informaţii trebuie informatã înainte de o asemenea folosire.
(6) Când o ţarã beneficiarã notificã Comisia cã o persoanã fizicã sau juridicã, al cãrei nume a fost comunicat Comisiei conform prezentului acord, în urma anchetei ulterioare se dovedeşte a nu fi fost implicatã în nicio neregulã, Comisia trebuie în continuare sã îi informeze pe toţi aceia cãrora le-a dezvãluit numele, conform prezentului acord, asupra acestui fapt. Aceste persoane nu trebuie, dupã aceea, sã mai fie tratate, în virtutea notificãrilor anterioare, ca persoane implicate în neregula în cauzã.

SECŢIUNEA a 12-a

Sumele recuperate trebuie distribuite între ţãrile beneficiare şi Comunitate în conformitate cu ratele de cofinanţare, proporţional cu cheltuielile deja fãcute de acestea.

SECŢIUNEA a 13-a

Verificãrile pe teren şi inspecţiile efectuate pentru protejarea intereselor financiare ale Comunitãţii împotriva neregulilor, aşa cum sunt definite în secţiunea a 3-a, trebuie pregãtite şi conduse de cãtre Comisie în strânsã cooperare cu autoritãţile competente din ţãrile beneficiare, care vor fi notificate în timp util despre obiectul şi scopul verificãrilor şi inspecţiilor menţionate în aceastã anexã, astfel încât autoritãţile sã poatã acorda tot sprijinul necesar. În acest scop, oficialii ţãrii beneficiare implicate pot participa la verificãrile pe teren şi inspecţii.
În plus, dacã ţara beneficiarã implicatã doreşte, verificãrile pe teren şi inspecţiile pot fi efectuate împreunã de cãtre Comisie şi autoritãţile competente ale ţãrii beneficiare.

SECŢIUNEA a 14-a

Verificãrile pe teren şi inspecţiile trebuie efectuate de cãtre Comisie asupra operatorilor economici, respectiv asupra persoanelor fizice sau juridice, ori asupra altor organisme naţionale cãrora le este atribuitã putere legalã, dacã existã motive sã se creadã cã au fost comise neregularitãţi.
Pentru a facilita efectuarea de cãtre Comisie a acestor verificãri şi inspecţii, operatorilor economici trebuie sã le fie solicitat sã permitã accesul la premisele, terenul, mijloacele de transport sau alte domenii, folosite în scopuri profesionale.
Când este strict necesar pentru a se stabili unde şi dacã neregulile existã, Comisia poate efectua verificãri şi inspecţii la alţi operatori economici implicaţi, pentru a avea acces la informaţiile pertinente deţinute de aceştia referitoare la faptele care fac subiectul verificãrilor pe teren şi inspecţiilor.

SECŢIUNEA a 15-a

(1) Verificãrile pe teren şi inspecţiile trebuie efectuate în baza responsabilitãţii şi autoritãţii Comisiei de cãtre oficiali sau alţi angajaţi ai acesteia, împuterniciţi corespunzãtor în baza regulamentelor relevante ale Comisiei şi denumiţi în continuare inspectorii Comisiei. Persoanele puse la dispoziţia Comisiei de cãtre ţara beneficiarã ca experţi naţionali secondanţi pot asista la aceste verificãri şi inspecţii.
Inspectorii Comisiei îşi vor exercita puterea pe baza unei autorizaţii care le atestã identitatea şi poziţia, împreunã cu un document care sã indice subiectul şi scopul verificãrii pe teren şi inspecţiei.
Conform legii comunitare aplicabile, este necesar ca ei sã corespundã regulilor de procedurã stabilite de legile ţãrii beneficiare implicate.
(2) Sub rezerva înţelegerii cu ţara beneficiarã, Comisia poate cere asistenţa oficialilor din ţãrile beneficiare ca observatori şi poate apela la alte organisme care activeazã sub responsabilitatea sa sã acorde asistenţã tehnicã.
Comisia trebuie sã se asigure cã toţi oficialii şi organismele sus-menţionate prezintã toate garanţiile cu privire la competenţa tehnicã, independenţã şi respectarea secretului profesional.

SECŢIUNEA a 16-a

(1) Inspectorii Comisiei trebuie sã aibã acces, în aceleaşi condiţii ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi în conformitate cu legislaţia naţionalã, la toate informaţiile şi documentaţiile despre operaţiile implicate, care sunt necesare pentru desfãşurarea corespunzãtoare a inspecţiilor şi verificãrilor pe teren. Aceştia se pot folosi de toatã baza materialã de inspecţie ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi în special pot copia documentele relevante.
Verificãrile pe teren şi inspecţiile pot privi, în particular:
- registre şi documente profesionale cum ar fi: facturi, liste de termene şi condiţii, scãpãri de platã, declaraţii ale materialelor folosite şi ale muncii efectuate, documente bancare pãstrate de operatorii economici;
- date computerizate;
- sisteme şi metode de producţie, ambalare şi expediere;
- verificãri fizice privind natura şi cantitatea bunurilor sau a operaţiilor finalizate;
- prelevarea şi verificarea de mostre;
- progresul lucrãrilor şi investiţiilor pentru care s-a acordat finanţarea şi utilizarea investiţiilor finalizate;
- documente contabile şi bugetare;
- implementarea tehnicã şi financiarã a proiectelor subsidiare.
(2) Unde este cazul, este în sarcina ţãrii beneficiare, la cererea Comisiei, sã ia toate mãsurile de precauţie corespunzãtoare, în conformitate cu legislaţia naţionalã, în special pentru protejarea probelor.

SECŢIUNEA a 17-a

(1) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice fel, conform prevederilor acestei anexe, sunt protejate de secretul profesional în acelaşi mod în care informaţiile similare sunt protejate de cãtre legislaţia naţionalã a ţãrii beneficiare care le primeşte şi de cãtre prevederile corespondente aplicabile instituţiilor comunitare.
Asemenea informaţii nu pot fi comunicate altor persoane în afara celor din instituţiile Comunitãţii sau din ţãrile beneficiare a cãror funcţie necesitã cunoaşterea lor şi nici nu pot fi folosite de cãtre instituţiile Comunitãţii în alte scopuri decât cele de asigurare a unei protecţii eficiente a intereselor financiare ale Comunitãţii în toate ţãrile beneficiare. Când o ţarã beneficiarã intenţioneazã sã foloseascã în alte scopuri informaţiile obţinute de oficialii care participã sub autoritatea sa ca observatori la verificãrile pe teren şi inspecţii, trebuie sã cearã aprobarea ţãrii beneficiare de unde informaţia respectivã a fost obţinutã.
(2) Comisia trebuie sã raporteze, în cel mai scurt timp posibil, autoritãţilor competente ale ţãrii pe teritoriul cãreia au fost efectuate verificãrile pe teren şi inspecţiile despre orice fapt sau suspiciune legatã de o neregulã pe care a aflat-o în cursul verificãrii sau inspecţiei respective. În aceastã situaţie, Comisiei i se cere sã informeze autoritatea mai sus menţionatã despre rezultatele unor asemenea verificãri şi inspecţii.
(3) Inspectorii Comisiei trebuie sã se asigure cã la întocmirea rapoartelor lor se ţine seama de cerinţele procedurale specificate în legislaţia naţionalã a ţãrii beneficiare implicate. Documentele materiale şi probatoare specificate în secţiunea a 16-a trebuie anexate la rapoartele menţionate. Rapoartele astfel întocmite pot fi folosite ca probe (admisibile) în procedurile administrative sau juridice ale ţãrii beneficiare în care folosirea lor se dovedeşte necesarã, în acelaşi mod şi în aceleaşi condiţii ca şi rapoartele administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale. Acestea trebuie sã fie subiectul aceloraşi reguli de evaluare ca acelea aplicabile rapoartelor administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale şi vor avea aceeaşi valoare ca acestea. Când o inspecţie este desfãşuratã în spirit de colaborare, inspectorii naţionali care au luat parte la operaţie vor fi rugaţi sã contrasemneze raportul întocmit de inspectorii Comisiei.

SECŢIUNEA a 18-a

Când operatorii economici la care se face referire în secţiunea a 14-a se opun unei verificãri pe teren sau inspecţii, ţara beneficiarã implicatã, acţionând în conformitate cu regulile naţionale, trebuie sã acorde inspectorilor Comisiei sprijinul necesar pentru a le permite acestora sã îşi îndeplineascã sarcinile de verificare pe teren sau inspecţie.
Este de datoria ţãrii beneficiare sã ia toate mãsurile necesare în conformitate cu legislaţia naţionalã.

ANEXA III.6

CERINŢE PRIVIND INFORMAREA ŞI PUBLICITATEA

REGULI PRIVIND ACORDURILE DETALIATE PENTRU INFORMARE ŞI PUBLICITATE

1. Obiective şi scop
Mãsurile de informare şi publicitate privind asistenţa acordatã prin ISPA au ca scop:
- sã mãreascã conştientizarea şi transparenţa publicã faţã de activitãţile Comunitãţii Europene;
- sã informeze potenţialii beneficiari şi organizaţiile profesionale despre posibilitãţile ISPA.
Informarea şi publicitatea trebuie sã priveascã toate proiectele pentru care ISPA asigurã asistenţã financiarã.
Ţinta mãsurilor de informare şi publicitate este de a informa publicul general şi, de asemenea, potenţialii beneficiari, inclusiv:
- autoritãţile regionale, locale sau publice;
- partenerii sociali şi economici;
- organizaţiile neguvernamentale;
- operatorii şi promotorii de proiect;
- orice alte pãrţi interesate,
despre oportunitãţile oferite de ISPA.
2. Principii generale
Organismul responsabil cu implementarea proiectelor ISPA (denumite în continuare organisme responsabile) este rãspunzãtor pentru toate mãsurile de publicitate la faţa locului. Publicitatea trebuie efectuatã în cooperare cu departamentele Comisiei, care vor fi informate despre mãsurile luate în acest scop.
Organismul responsabil trebuie sã ia toate mãsurile administrative necesare pentru a asigura aplicarea efectivã a acestor aranjamente şi sã colaboreze cu departamentele Comisiei.
Mãsurile de informare şi publicitate trebuie luate în timp util, imediat dupã ce asistenţa ISPA este aprobatã. Comisia îşi rezervã dreptul sã iniţieze procedura de restrângere, suspendare sau anulare a asistenţei ISPA dacã ţara beneficiarã nu îşi îndeplineşte obligaţiile stabilite în prezenta anexã. În aceastã situaţie, se aplicã procedura specificatã în secţiunea a VIII-a din anexa nr. III.1 la memorandumul de finanţare ISPA încheiat cu fiecare ţarã beneficiarã.
3. Îndrumãri privind activitãţile de informare şi publicitate
În afara regulilor detaliate stabilite la pct. 4, urmãtoarele principii trebuie aplicate în conformitate cu toate mãsurile de informare şi publicitate:
3.1. Mass-media
Organismul responsabil trebuie sã informeze mass-media în cel mai corespunzãtor mod despre acţiunile cofinanţate prin ISPA. Participarea Comunitãţii Europene va fi reflectatã corect în aceste informãri.
Pentru aceasta, lansarea formalã a proiectelor şi fazele importante ale implementãrii lor vor face obiectul unor mãsuri de informare, în special în mijloacele de informare în masã regionale (presã, radio şi televiziune). Trebuie asiguratã o colaborare corespunzãtoare cu delegaţiile Comisiei în ţãrile beneficiare implicate.
3.2. Acţiunile de informare
Organizatorii acţiunilor de informare cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii legate de implementarea proiectelor finanţate parţial prin ISPA trebuie sã menţioneze explicit participarea Comunitãţii Europene. Aceastã oportunitate trebuie folositã pentru a expune steagul Comunitãţii Europene în sãlile de conferinţã şi emblema Comunitãţii Europene pe documente. Delegaţiile Comisiei în ţãrile beneficiare trebuie sã sprijine, dacã este necesar, organizarea şi desfãşurarea unor asemenea evenimente.
3.3. Material informativ
Publicaţiile (cum ar fi broşuri şi prospecte) despre proiecte sau mãsuri similare trebuie sã conţinã pe copertã o indicaţie clarã a emblemei Comunitãţii Europene când se foloseşte şi o emblemã naţionalã, regionalã sau localã.
Când publicaţia include o prefaţã, aceasta trebuie semnatã atât de persoana responsabilã din ţara beneficiarã, cât şi, din partea Comisiei, de membrul Comisiei responsabil sau de cãtre un reprezentant desemnat, pentru a a asigura faptul cã participarea Comunitãţii Europene este clarã. Aceste publicaţii trebuie sã facã referiri la organismele responsabile pentru informarea pãrţilor interesate.
Principiile sus-menţionate se vor aplica de asemenea şi materialelor audiovizuale sau de pe paginile de internet.
4. Obligaţii ale ţãrilor beneficiare
Informarea şi publicitatea trebuie sã facã obiectul unui şir coerent de mãsuri definite de cãtre organismul responsabil în colaborare cu Comisia, pe durata proiectului. Ţãrile beneficiare trebuie sã se asigure cã reprezentanţii Comisiei, inclusiv delegaţiile sale, sunt corect implicate în cele mai importante activitãţi publice legate de ISPA.
Când proiectele sunt implementate, organismul responsabil trebuie sã ia urmãtoarele mãsuri care sã indice participarea ISPA în proiectele menţionate:
a) Informarea referitoare la proiect
Mãsurile de informare şi publicitate la faţa locului trebuie luate pentru a conştientiza publicul general de asistenţa acordatã de Comunitatea Europeanã prin ISPA. Organismul responsabil trebuie sã publice conţinutul proiectelor în cea mai adecvatã formã şi sã se asigure cã asemenea documente sunt difuzate cãtre mass-media localã şi regionalã şi sã le punã la dispoziţia pãrţilor interesate. Mãsurile la faţa locului vor include:
- panouri amplasate la locul lucrãrilor;
- plãci comemorative permanente pentru infrastructurile accesibile publicului general, ambele fiind instalate în conformitate cu aranjamentele speciale privind informarea pe teren, detaliate mai jos.
b) Informaţii generale referitoare la ISPA
În plus faţã de lit. a), coordonatorul naţional ISPA este responsabil pentru difuzarea regulatã de informaţii generale referitoare la asistenţa ISPA alocatã ţãrii lor, subliniind implementarea proiectelor şi rezultatele obţinute. Aceastã informare generalã trebuie sã aibã loc cel puţin o datã pe an şi sã fie la dispoziţia Comisiei pentru raportul anual. Infomarea va avea forma unor broşuri de interes general, material profesional audiovideo (de exemplu, videoclip) şi conferinţe de înştiinţare la un nivel corespunzãtor. Informarea trebuie sã grupeze proiectele dupã natura lor şi/sau sã se focalizeze pe proiectele de interes relevant. Trebuie transmisã cãtre televiziunile sau posturile de radio naţionale şi regionale, cãtre Comisie şi, la cerere, cãtre alte pãrţi interesate, aşa cum sunt definite la pct. 1.
5. Activitatea comitetelor de monitorizare
Reprezentanţii Comisiei în comitetele de monitorizare, în colaborare cu coordonatorul naţional ISPA, vor asigura concordanţa cu prevederile adoptate privind publicitatea, în special acelea care privesc panourile şi plãcile comemorative (vezi prevederile de mai jos).
Mãsurile de informare şi publicitate şi probele adecvate, cum sunt fotografiile, trebuie sã fie înmânate preşedintelui Comitetului de monitorizare de cãtre organismul responsabil. Copii ale unor asemenea materiale vor fi transmise Comisiei.
Preşedintele Comitetului de monitorizare trebuie sã înainteze Comisiei toate informaţiile necesare a se avea în vedere la întocmirea raportului anual al acesteia.
Comitetele de monitorizare trebuie sã se asigure cã existã informaţii adecvate cu privire la activitatea lor. În acest scop, fiecare comitet de monitorizare trebuie sã informeze mass-media, cât de des considerã necesar, despre progresul proiectului(elor) pentru care este responsabil. Preşedintele va fi responsabil pentru contactele cu mass-media şi va fi asistat de cãtre reprezentanţii Comisiei.
Pregãtiri corespunzãtoare vor fi fãcute de asemenea în colaborare cu Comisia şi cu delegaţiile acesteia în ţãrile beneficiare, atunci când au loc evenimente importante cum ar fi întâlniri la nivel înalt sau inaugurãri.
6. Prevederi finale
Comisia poate iniţia mãsuri specifice adiţionale care sunt considerate potrivite dupã discuţiile purtate cu coordonatorul naţional ISPA şi autoritãţile responsabile.
Organismul responsabil poate, în orice moment, sã desfãşoare acţiuni suplimentare. Acesta trebuie sã consulte Comisia şi sã o informeze despre iniţiativele pe care le are, astfel încât Comisia sã poatã participa corespunzãtor la îndeplinirea acestora.
Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia va putea asigura asistenţã adecvatã şi va putea întocmi îndrumãri detaliate.



MÃSURI SPECIALE PRIVIND PANOURILE ŞI PLÃCILE COMEMORATIVE

Pentru a asigura vizibilitatea proiectelor ISPA, ţãrile beneficiare se vor asigura cã sunt îndeplinite urmãtoarele mãsuri de informare şi publicitate:
1. Panourile de publicitate
Panourile vor fi ridicate la locul de desfãşurare a lucrãrilor pentru proiectele finanţate prin ISPA. Asemenea panouri trebuie sã cuprindã un spaţiu rezervat referirilor privind participarea Comunitãţii Europene.
Panourile trebuie sã aibã o dimensiune potrivitã cu scala operaţiunilor desfãşurate.
Partea panoului rezervatã Comunitãţii Europene trebuie sã îndeplineascã urmãtoarele criterii:
- trebuie sã ocupe cel puţin 50% din suprafaţa totalã a panoului;
- trebuie sã conţinã emblema standard a Comunitãţii Europene şi sã cuprindã textul urmãtor, aşa cum este prezentat în tabelul ataşat.
Atunci când organismul responsabil nu ridicã propriul sãu panou care sã anunţe implicarea acestuia în finanţarea proiectului, asistenţa acordatã de Comunitatea Europeanã trebuie anunţatã pe o placã de avizare specialã. În asemenea cazuri, prevederile sus-menţionate referitoare la partea Comisiei Europene se aplicã prin analogie.
Panourile trebuie dezafectate nu mai târziu de 6 luni de la data finalizãrii lucrãrilor şi înlocuite de o placã comemorativã, în conformitate cu prevederile pct. 2.
2. Plãcile comemorative
Plãci comemorative permanente trebuie amplasate pe teren şi trebuie sã fie accesibile publicului general. În afara emblemei Comunitãţii Europene, asemenea plãci trebuie sã menţioneze contribuţia Comunitãţii Europene la proiect.
Trebuie folosit textul umãtor ca model pentru conţinutul cerut: "Acest proiect a fost cofinanţat cu ....% de cãtre Comunitatea Europeanã. La finalul lucrãrii în ... (se menţioneazã anul), costul total al proiectului a fost de ... (moneda naţionalã) şi contribuţia totalã a Comunitãţii Europene a fost de ... (moneda naţionalã)."


Exemplu
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Titlul proiectului │
│ Localizarea │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ┌───────────────────────┐ │
│ │Sigla Uniunii Europene │ Finantat de: │
│ └───────────────────────┘ │
│ Uniunea Europeana .... euro .... │
│ (asistenta) (moneda │
│ nationala) │
│ │
│ IFI (imprumut) .... euro .... │
│ (moneda │
│ nationala) │
│ │
│Autoritatea de implementare: [Ministerul .....] │
│ [Agentia ........] │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Beneficiar: [Numele beneficiarului] │
│ │
│Supervizare si management: [Numele firmei] │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Contractant: [Numele contractantului] │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘



--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016