Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   MEMORANDUM DE FINANTARE*) din 21 mai 2004  intre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana privind asistenta financiara nerambursabila acordata prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru masura: Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

MEMORANDUM DE FINANTARE*) din 21 mai 2004 intre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana privind asistenta financiara nerambursabila acordata prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru masura: "Reabilitarea statiei de epurare a apelor uzate, a sistemului de canalizare si a retelei de alimentare cu apa potabila in municipiul Pitesti, judetul Arges, Romania"

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 344 bis din 22 aprilie 2005


┌──────┬────────────────────────────┬────────────┬───────────────┬────────────┐
│Oferta│ Descrierea lucrãrilor şi │ Tip de │ Data │ Rata de │
│ nr. │ serviciilor care vor fi │ contract │estimativã de │rambursare a│
│ │ licitate │ (lucrãri, │ lansare a │ facturilor │
│ │ │ achiziţii │ licitaţiei │ aferente │
│ │ │ sau │ (luna/an) │ fiecãrui │
│ │ │ servicii) │ │ contract │
├──────┼────────────────────────────┼────────────┼───────────────┼────────────┤
│ 1 │Documentele de licitaţie, │servicii │decembrie 2003 │ 75% │
│ │asistenta tehnica şi │ PRAG │ │ │
│ │supervizare FIDIC a │ │ │ │
│ │lucrãrilor │ │ │ │
├──────┼────────────────────────────┼────────────┼───────────────┼────────────┤
│ 2 │Reabilitarea STA şi reţeaua │lucrãri │ianuarie 2005 │ 75% │
│ │de alimentere cu apa │FIDIC │ │ │
│ │ │galben │ │ │
├──────┼────────────────────────────┼────────────┼───────────────┼────────────┤
│ 3 │Reabilitarea şi extinderea │lucrãri │iunie 2005 │ 75% │
│ │reţelei de canalizare │FIDIC │ │ │
│ │ │roşu │ │ │
├──────┼────────────────────────────┼────────────┼───────────────┼────────────┤
│ 4 │Reabilitarea SEAU │lucrãri │iunie 2005 │ 75% │
│ │ │FIDIC │ │ │
│ │ │galben │ │ │
└──────┴────────────────────────────┴────────────┴───────────────┴────────────┘



Termenii specifici pentru adjudecarea contractelor vor fi disponibili în Jurnalul Oficial al Comunitãţii Europene şi/sau pe internet.


ANEXA II

PLAN FINANCIAR
(bazat pe angajamentele din bugetul UE)

Titlul mãsurii: Reabilitarea statiei de epurare a apelor uzate, a
sistemului de canalizare şi a reţelei de alimentare cu apa
potabilã în municipiul Pitesti, judeţul Arges, România

Nr. ISPA: 2003/RO/16/P/PE/026





Euro
┌─────┬────────┬───────┬────────────────────────────────────────────────────────┐┌─────────────┐
│ │ │ │ Costuri eligibile ││ Împrumut │
│ │ Cost │ Cos- ├──────────────┬─────────────┬───────────────────────────┤│ IFI *) │
│Anul │ total │ turi │ Total │ ISPA │ Autoritãţile naţionale ││ │
│ │ │neeli- │ │ ├─────┬───────┬────────┬────┤│ │
│ │ │gibile │ │ │Gu- │Autori-│ Auto- │Al- ││ │
│ │ │ │ │ │vern │tatea │ ritatea│te ││ │
│ │ │ │ │ │Cen- │regio- │ localã │*) ││ │
│ │ │ │ │ │tra │nala │ │ ││ │
├─────┼────────┼───────┼────────┬─────┼────────┬────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┬────┤
│ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 ││ 11 │ 12│
│ │= 2 + 3 │ │= 5 + 7+│ (%) │ │ (%)│ │ │ │ ││ │ (%)│
│ │ │ │ 8 + 9 +│=3/1 │ │=5/3│ │ │ │ ││ │=11/│
│ │ │ │ 10 │ │ │ │ │ │ │ ││ │ 1 │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2000│ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - ││ - │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2001│ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - ││ - │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2002│ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - ││ - │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2003�│ - �│ 100 �│ 75 │ - │ - │ 7306250│ - ││ - │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2004│ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - ││ │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2005│ 7239525│ - │ 7239525│ 100 │ 5152025│ 75 │ - │ - │ 2087500│ - ││ - │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│ 2006│ 4175000│ - │ 4175000│ 100 │ 3131250│ 75 │ - │ - │ 1043750│ - ││ - │ - │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│Nea- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │
│nua- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │
│liza-│ 375000│ 375000│ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │ - │�│ 25│
│te │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │
├─────┼────────┼───────┼────────┼─────┼────────┼────┼─────┼───────┼────────┼────┤├────────┼────┤
│Total�│ 375000�│ 99 �│ 75 │ - │ - �│ - │�│ 25│
└─────┴────────┴───────┴────────┴─────┴────────┴────┴─────┴───────┴────────┴────┘└────────┴────┘


------
(*) se va specifica


ANEXA III.I


Prevederi financiare privind implementarea ISPA

Secţiunea I
Forme şi rate de asistenta

(1) Asistenta Comunitãţii prin ISPA poate fi sub forma de asistenta nerambursabila directa, de asistenta rambursabila sau orice alta forma de asistenta.
Asistenta rambursata cãtre autoritatea de management sau cãtre alta autoritate publica va fi refolosita în acelaşi scop.
(2) Rata asistenţei din partea Comunitãţii acordatã prin ISPA poate fi de pana la 75 % din cheltuiala publica sau echivalenta, inclusiv cheltuielile fãcute de organismele ale cãror activitãţi se încadreazã într-un cadru legal sau administrativ care face sa fie privite ca echivalente ale unor organisme publice. Comisia poate propune creşterea acestei rate pana la 85 %, în special unde considera ca o rata mai mare de 75 % este necesarã pentru îndeplinirea unor mãsuri esenţiale pentru atingerea obiectivelor generale ale ISPA.
Rata asistenţei şi suma maxima a asistenţei ISPA vor fi specificate în memorandumul de finanţare aferent mãsurii respective.
În cazul asistenţei rambursabile sau în cazul în care exista un interes special al comunitãţii, rata de asistenta trebuie redusã ţinând cont de:
(a) disponibilitatea cofinanţãrii;
(b) capacitatea mãsurii de a genera venituri; şi
(c) o aplicare corespunzãtoare a principiului "poluatorul plãteşte".
(3) Mãsurile care genereazã venituri în conformitate cu paragraful 2 (b) sunt acelea care privesc:
(a) infrastructura a carei folosinta implica taxe provenite de la utilizatori;
(b) investiţii productive în sectorul de mediu.
Comisia a elaborat recomandãri privind aplicarea principiului poluatorul plãteşte.
(4) Mãsurile privind studiile preliminare şi asistenta tehnica pot fi finanţate în mod excepţional în proporţie de 100% din costurile totale.
(5) Mãsurile acoperite de un memorandum de finanţare vor fi implementate de cãtre ţara beneficiara în strânsã colaborare cu Comisia, care îşi va pãstra responsabilitatea pentru utilizarea fondurilor alocate.

Secţiunea a II-a
Angajamente

(1) Comisia implementeaza cheltuielile prin ISPA în conformitate cu reglementarea financiarã aplicabilã bugetului general al Comunitãţii Europene, pe baza memorandumului de finanţare care va fi încheiat între Comisie şi ţara beneficiara.
Totuşi, angajamentele bugetare anuale referitoare la asistenta acordatã mãsurilor vor fi efectuate într-unui din urmãtoarele doua moduri:
(a) angajamentele pentru mãsurile finanţate prin ISPA care vor fi realizate pe parcursul a 2 ani sau mai mult trebuie, ca regula generalã şi sub rezerva punctului (b), sa fie efectuate în rate anuale.
Angajamentele pentru prima rata anuala vor fi fãcute de cãtre Comisie la semnarea memorandumului de finanţare referitor la mãsura.
Acest angajament nu va depãşi totalul plãţii în avans, prevãzutã la secţiunea a III-a (2) de mai jos, şi al asistenţei pentru cheltuielile estimate pentru primul an indicat în planul de finanţare.
Angajamentele pentru ratele anuale urmãtoare trebuie sa se bazeze pe planul de finanţare iniţial sau revizuit al mãsurii. Acestea vor fi acordate, în principiu, la începutul fiecãrui an financiar dar nu mai târziu de 1 aprilie al anului în discuţie, cu condiţia ca cheltuielile preconizate pentru anul viitor sa le justifice şi ca progresul lucrãrilor demonstreaza ca proiectul avanseaza satisfãcãtor cãtre finalizare şi sub rezerva disponibilitatii resurselor bugetare.
(b) Pentru mãsurile cu o durata mai mica de 2 ani şi pentru care asistenta comunitãţii nu de paseste 20 milioane euro, un prim angajament de pana 80 % din totalul asistenţei acordate poate fi fãcut când Comisia semneazã memorandumul de finanţare referitor la mãsura.
Diferenţa va fi angajata în condiţiile în care progresul lucrãrilor demonstreaza ca proiectul înainteazã satisfãcãtor cãtre finalizare şi sub rezerva disponibilitatii resurselor bugetare.
(2) Cu excepţia cazurilor deplin justificate, asistenta angajata pentru o mãsura la care lucrãrile fizice nu au început în intervalul de 2 ani de la data semnãrii de cãtre Comisie a memorandumului de finanţare referitor la mãsura, va fi anulatã.
În orice caz Comisia trebuie sa informeze în timp util ţara beneficiara şi autoritatea desemnatã atunci când exista riscul unei anulari.

Secţiunea a III-a
Plati

(1) Plãţile pot lua forma fie a unui avans, fie a unor plati intermediare sau a diferenţei finale.
Plãţile intermediare şi plata diferenţei finale trebuie sa se refere la cheltuieli certificate şi plãtite, care trebuie susţinute de facturi primite sau documente contabile cu valoare probativa echivalenta.
(2) Plãţile în avans
Ca o regula generalã, un avans de pana la 20% din totalul asistenţei acordatã prin ISPA, asa cum a fost iniţial decis, va fi plãtit autoritãţii desemnate asa cum este definitã la punctul (9).
Avansul este, ca regula generalã, transferat în urmãtoarele moduri:
- o prima transa de pana la jumãtate din valoarea avansului este plãtitã când ţara beneficiara semneazã memorandumul de finanţare;
- diferenţa este plãtitã dupã semnarea primului contract, în mod normal primul contract de lucrãri.
Abaterile de la aceasta regula generalã trebuie aprobate printr-o decizie a Comisiei în memorandumul de finanţare referitor la mãsura.
Întregul avans sau pãrţi din acesta trebuie returnate de cãtre autoritatea desemnatã, menţionatã în paragraful (2), dacã nici o cerere de plata nu a fost transmisã Comisiei în 12 luni de la data la care a fost plãtit avansul. Valoarea avansului care trebuie returnat va fi stabilit de Comisie pe baza cheltuielilor eligibile efectiv plãtite. Returnarea avansului nu duce la anularea asistenţei acordatã de cãtre Comunitate.
(3) Plãţile intremediare
Plãţile intermediare sunt efectuate de cãtre Comisie cãtre autoritatea desemnatã la cererea acesteia, dacã mãsura progreseaza satisfãcãtor cãtre finalizare şi vor fi fãcute pentru a rambursa cheltuielile efectuate şi certificate, sub rezerva urmãtoarelor condiţii:
- ţara beneficiara a înaintat un raport care sa descrie progresul mãsurii din punct de vedere al indicatorilor fizici şi financiari şi conformitatea acesteia cu memorandumul de finanţare, inclusiv, atunci când este cazul, orice condiţii specifice ataşate asistenţei;
- s-au luat mãsuri în sensul îndeplinirii observaţiilor şi recomandãrilor autoritãţilor de inspecţie naţionale şi/sau comunitare;
- au fost indicate mãsurile luate pentru corectarea oricãror probleme tehnice, financiare şi legale care au apãrut;
- a fost analizata orice îndepãrtare de la planul financiar iniţial;
- au fost descrisi pasii urmati pentru publicitatea mãsurii.
Ţara beneficiara va fi informatã de cãtre Comisie dacã nu a Îndeplinit una din condiţiile stipulate mai sus.
Va fi folosit modelul standard furnizat de Comisie pentru solicitarile de plata şi pentru rapoartele de progres fizic şi financiar.
(4) Ţãrile beneficiare trebuie sa se asigure ca solicitarile de plata sunt înaintate Comisiei, ca regula generalã, de 3 ori pe an, pana la 1 martie, 1 iulie şi 1 noiembrie cel mai târziu.
(5) Suma totalã a plãţilor efectuate conform punctelor (2) şi (3) nu trebuie sa depãşeascã 80 % din totalul asistenţei acordate. Comisia poate creste acest procent pana la 90 % în cazuri justificate.
(6) Plata diferenţei finale din asistenta acordatã de cãtre Comunitate.
Plata diferenţei finale din asistenta acordatã de cãtre Comunitate, calculatã pe baza cheltuielilor certificate şi într-adevãr efectuate, va fi facuta dacã:
- mãsura a fost realizatã în conformitate cu obiectivele sale;
- mãsura a îndeplinit condiţiile sale specifice, cum sunt menţionate în memorandumul de finanţare;
- raportul final menţionat în secţiunea a V-a a fost înaintat Comisiei;
- autoritatea desemnatã sau organismul menţionat în paragraful 2 a înaintat cãtre Comisie o cerere de plata, în termen de 6 luni de la data limita de finalizare a lucrãrii, pentru cheltuielile specificate în memorandumul de finanţare;
- ţara beneficiara certifica Comisiei ca informaţiile furnizate în cererea de plata şi în raport sunt corecte;
- ţara beneficiara a transmis Comisiei declaraţia menţionatã în anexa nr. III.4.C.
- toate mãsurile de informare şi publicitate stabilite de Comisie în anexa nr. III.6 au fost implementate;
- când managementul ajutorului acordat pentru o mãsura este conferit agentiilor de implementare din ţãrile beneficiare în sistem descentralizat, ţãrile beneficiare furnizeazã Comisiei toate informaţiile necesare pentru a verifica dacã regulile comunitãţii privind achiziţiile publice au fost îndeplinite, în special cele care privesc publicarea anunţurilor de licitaţie şi transmiterea rapoartelor de evaluare a ofertelor şi de adjudecare a contractului, şi ca au fost respectate toate condiţiile specificate în memorandumul de finanţare.
(7) Dacã raportul final menţionat mai sus nu este transmis Comisiei în termen de 6 luni de la data finala de terminare a lucrãrilor şi de efectuare a plãţilor, asa cum este specificatã în memorandumul de finanţare, partea de asistenta care reprezintã diferenţa finala pentru acea mãsura va fi anulatã.
(8) Cererile pentru plãţile intermediare şi pentru plata finala prezentate de cãtre ţara beneficiara sunt însoţite de o declaraţie a responsabilului naţional cu autorizarea care specifica numai plãţile legate de cheltuielile susţinute de facturile primite sau de alte documente contabile cu valoare probativa şi care sunt conforme cu prevederile care guverneazã eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele asistate prin ISPA, asa cum sunt specificate în anexa nr. III.2.
(9) Toate plãţile pentru ajutorul acordat de Comisie prin acest memorandum de finanţare vor fi fãcute cãtre o entitate centrala, Fondul Naţional, desemnat de ţara beneficiara sa primesca asemenea plati. Ca regula generalã, plãţile trebuie fãcute de cãtre Comisie într-un singur cont bancar desemnat de ţara beneficiara, nu mai târziu de 2 luni de la primirea unei cereri valide şi complete de plata. Fondul Naţional trebuie sa transfere cat de repede posibil şi în totalitate contribuţia ISPA cãtre organismele responsabile cu implementarea.
(10) Fondul Naţional, condus de responsabilul naţional cu autorizarea (RNA), va avea intreaga responsabilitate pentru managementul fondurilor în cadrul tarii beneficiare. RNA va fi de asemenea responsabil pentru returnarea cãtre Comisie a oricãror fonduri plãtite în plus sau nejustificat.
Responsabilitãţile responsabilului naţional cu autorizarea sunt stabilite în memorandumul de înţelegere încheiat între Comisie şi ţãrile beneficiare.

Secţiunea a IV-a
Folosirea euro

(1) Sumele din cererile de asistenta, împreunã cu planul de finanţare relevant, vor fi exprimate în euro.
(2) Sumele privind asistenta şi planurile de finanţare aprobate de Comisie vor fi exprimate în euro.
(3) Declaraţiile de cheltuieli care justifica solicitarile de plata corespunzãtoare trebuie exprimate în euro.
Rata de schimb care va fi folositã trebuie sa fie rata financiarã contabila a Comisiei aplicabilã pentru luna în care declaraţia de cheltuieli a fost înregistratã în documentele contabile ale autoritãţilor responsabile cu managementul financiar al proiectului. Rata lunarã de schimb este fixatã conform prevederilor menţionate în articolul 7 (2) al Regulamentului Comisiei (CE, EURATOM) nr. 2342/2002 din decembrie 2002 care stabileşte regulile detaliate de implementare a unor prevederi ale regulamentului general (CE, Eurotom) nr. 1605/2002 asupra regulamentului financiar aplicabil pentru bugetul general al Comunitãţii Europene. Rata de schimb este rata din penultima zi lucrãtoare a lunii precedente pentru care ratele sunt stabilite. Comisia va informa autoritãţile responsabile cu privire la aceasta rata*1).
-------
*1) http://europa eu.int/comra/dgl9/infoeuro/fr/index htm

(4) Plãţile asistenţei financiare acordate de cãtre Comisie trebuie fãcute în euro cãtre autoritatea desemnatã de ţara beneficiara în acest sens.

Secţiunea a V-a
Raportul final

Autoritatea sau organismul responsabil pentru mãsura trebuie sa transmitã Comisiei un Raport final în cel mult 6 luni de la finalizarea mãsurii. Raportul final va conţine urmãtoarele:
(a) o descriere a lucrãrilor efectuate, însoţitã de indicatori fizici, cuantificari ale cheltuielilor pe categorii de lucrãri şi mãsurile luate cu privire la clauzele specifice conţinute în decizia de acordare a asistenţei;
(b) certificatul de conformitate a lucrãrilor cu decizia de acordare a asistenţei;
(c) o prima evaluare de îndeplinire a asistenţei, a rezultatelor prevãzute, mai ales cu privire la:
- data efectivã de implementare a mãsurii;
- o indicare a modului în care mãsura va fi administratã dupã finalizare;
- confirmarea, dacã este necesar, a previziunilor financiare, în special cele plivind costurile de operare şi veniturile asteptate;
- confirmarea previziunilor socio-economice, în special costurile şi beneficiile asteptate;
- o indicare a acţiunilor luate pentru a asigura protecţia mediului şi costurile acestora inclusiv concordanta cu principiul poluatorul plãteşte;
- data la care mãsura asistatã devine operationala.
(d) informaţii referitoare la acţiunile de publicitate.

Secţiunea a VI-a
Amendamente la memorandumul de finanţare

(1) Dacã cheltuiala publica sau echivalenta într-adevãr efectuatã diferã de cheltuiala planificata iniţial, asistenta acordatã de Comunitate va fi modificatã luându-se în calcul aceasta dar nu trebuie sa depãşeascã suma maxima stabilitã în memorandumul de finanţare, O schimbare a ratei asistenţei comunitãţii fata de rata acordatã iniţial sau fata de asistenta maxima va necesita o modificare a memorandumului de finanţare conform procedurilor descrise în paragraful (3).
(2) Dacã atunci când planul de finanţare al unui proiect este amendat, angajamentele şi/sau plãţile comunitãţii depãşesc deja sumele menţionate în planul de finanţare amendat, Comisia va opera ajustarile necesare ţinând cont de suma supra-angajata sau supra-plãtitã, când autorizeaza prima operaţie financiarã (angajare sau plata) dupã acel amendament.
(3) Orice amendament la memorandumul de finanţare se va face în conformitate cu urmãtoarele proceduri:
(a) amendamentele care impun o modificare substantiala a obiectivelor sau caracteristicilor proiectului sau o schimbare substantiala în planul financiar sau în programul cheltuielilor, trebuie fãcute printr-un memorandum de finanţare, ca rãspuns la solicitarea tarii beneficiare sau la initiativa Comisiei dupã consultarea cu ţara beneficiara. Definitia modificãrii "substanţiale" este data în prevederile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor.
(b) în cazul unor altor amendamente, ţara beneficiara va trimite Comisiei o propunere în acest sens. Comisia va face observaţiile necesare sau va transmite acordul în cel mult 20 de zile lucrãtoare de la primirea propunerii. Amendamentul va fi adoptat dupã ce Comisia şi-a dat acordul. Comitetul de Management ISPA va fi informat despre aceste amendamente.
(c) orice schimbare în cheltuiala anuala, mai mica de 25 % din totalul cheltuielilor planificate pentru proiect nu va fi consideratã o modificare substantiala a planului de finanţare şi a programului de cheltuieli.

Secţiunea a VII-a
Managementul şi controlul financiar

(1) Statele beneficiare trebuie:
(a) sa stabileascã de la 1 ianuarie 2000 şi în nici un caz mai târziu de 1 ianuarie 2002, sisteme de management şi control care sa asigure:
- implementarea adecvatã a asistenţei acordate în virtutea acestui memorandum în conformitate cu principiile unui management financiar solid,
- separarea funcţiilor de management şi control,
- ca declaraţiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt corecte şi provin de la sisteme de contabilitate fundamentate pe documente justificative deschise oricãror verificãri;
(b) sa verifice periodic ca mãsurile finanţate de comunitate sunt derulate în mod adecvat;
(c) sa previnã iregularitatile şi sa acţioneze impotriva lor;
(d) sa recupereze orice suma pierdutã ca rezultat al iregularitatilor sau neglijentei.
(2) Controale interne şi externe adecvate trebuie derulate în conformitate cu standardele internaţional acceptate de audit, de cãtre organele naţionale competente, care trebuie sa fie independente pentru a îndeplini aceasta funcţie. În fiecare an un plan de audit şi un rezumat al rezultatelor misiunilor de audit derulate trebuie transmise Comisiei. Rapoartele de audit se vor afla la dispoziţia Comisiei.
(3) Fãrã a aduce prejudicii verificãrilor realizate de statele beneficiare, serviciile Comisiei şi Curtea Europeanã de Conturi pot, prin intermediul personalului propriu sau al unor reprezentanţi autorizaţi, sa efectueze audituri financiare şi tehnice la fata locului, inclusiv verificãri prin sondaj şi audituri finale.
(4) Statul beneficiar trebuie sa se asigure ca atunci când personalul Comisiei sau reprezentanţii sãi autorizaţi sau când Curtea de Conturi efectueazã verificãri, aceste persoane sa aibã dreptul de a inspecta, la fata locului toatã documentaţia relevanta şi conturile corespunzãtoare articolelor finanţate în conformitate cu memorandumul de finanţare. Statele beneficiare trebuie sa sprijine serviciile Comisiei şi Curtea Europeanã de Conturi în derularea auditurilor privind utilizarea fondurilor acordate în cadrul programului ISPA. Prederile anexei nr. III.5 vor fi aplicabile verificãrilor efectuate de Comisie la fata locului.
(5) Prevederile detaliate asupra controlului şi managementului financiar sunt stabilite în anexa nr. III.4.

Secţiunea a VIII-a
Monitorizarea

Ţãrile beneficiare şi Comisia trebuie vor asigura implementarea şi monitorizarea în conformitate cu urmãtoarele prevederi:
(1) Înfiinţarea Comitetelor de monitorizare trebuie sa aibã loc în urma unei înţelegeri între ţãrile beneficiare implicate şi Comisie. Autoritãţile şi organismele desemnate de ţara beneficiara, Comisie şi, unde este cazul, BEI şi/sau alte instituţii cofinantatoare, vor fi reprezentate în aceste comitete. Vor fi de asemenea reprezentate în asemenea comitete şi autoritãţile regionale sau locale şi societãţile private, în cazul în care acestea au competenta necesarã pentru executarea unui proiect şi dacã sunt direct implicate în acest proiect.
(2) Monitorizarea va fi facuta pe baza unor proceduri de raportare convenite în comun, verificare prin sondaj şi, dacã este necesar, prin înfiinţarea unor comitete ad hoc. Indicatorii se vor referi la caracterul specific al proiectului şi la obiectivele acestuia. Aceştia vor fi stabiliţi în asa fel încât sa arate stadiul atins în executarea mãsurii în relatie cu planul şi obiectivele propuse iniţial, şi progresul realizat în domeniul managementului şi în alte probleme legate de acesta.
(3) (a) Pentru fiecare mãsura, coordonatorul naţional ISPA trebuie sa înainteze Comisiei rapoarte de progres în ultimele de 3 luni pana la sfârşitul fiecãrui an întreg de implementare.
(b) Pentru intalnirile Comitetelor de monitorizare, coordonatorul naţional ISPA trebuie sa înainteze rapoarte de progres conform modelului standard furnizat de Comisie. Raportul trebuie sa între în posesia Comisiei cu 15 zile lucrãtoare înaintea intalnirii programate.
(4) Pe baza rezultatelor monitorizarii şi ţinând cont de comentariile Comitetului de monitorizare, Comisia va ajusta sumele şi condiţiile de acordare a asistenţei aprobate iniţial, ca şi planul financiar prevãzut, dacã este necesar, la propunerea ţãrilor beneficiare.
Comisia va întocmi aranjamentele corespunzãtoare pentru aceste modificãri, în funcţie de natura şi importanta lor.

Secţiunea a IX-a
Transparenta în adjudecarea contractelor

(1) Procedura care trebuie urmatã pentru acordarea contractelor de lucrãri, achiziţii sau servicii, va respecta principiile cheie stabilite în Titlul IV din Reglementarea financiarã (acţiuni externe) aplicabilã bugetului general al Uniunii Europene.
(2) (a) Participarea la procedurile de licitaţie trebuie sa fie deschisã şi pe baze egale pentru toate persoanele fizice sau juridice pentru care este aplicabil tratatul şi tuturor persoanelor fizice sau juridice din ţãrile beneficiare ISPA şi din Cipru, Malta şi Turcia;
Prin urmare se va cere ofertanţilor sa îşi declare naţionalitatea şi sa prezinte în sprijinul acesteia probe normal acceptate de propria legislaţie.
(b) În cazurile justificate corespunzãtor cum ar fi cofinantarea de la IFI şi dupã o examinare facuta din timp de Comitetul de management ISPA, Comisia poate permite naţionalilor unor terţe tari sa participe la licitaţia pentru contracte.
(3) (a) Ţãrile beneficiare vor lua toate mãsurile necesare pentru a asigura o participare cat mai mare posibila. Pentru aceasta şi când este cerutã de valoarea contractelor, ele trebuie sa asigure publicarea în avans a invitatiei de participare la licitaţie, în Jurnalul Oficial al Comunitãţii Europene şi în "Monitorul Oficial" din ţãrile beneficiare.
(b) Se vor elimina de asemenea orice practici discriminatorii şi specificaţii tehnice care pot sa limiteze participarea pe baze egale a tuturor persoanelor fizice sau juridice din ţãrile membre sau din ţãrile beneficiare.
(c) În plus, informaţia trebuie lansata pe internet într-o forma transparenta.
(4) Procedurile detaliate privind licitaţiile şi contractele sunt stabilite în Ghidul Practic pentru Phare, ISPA şi SAPARD.

Secţiunea a X-a
Transparenta în contabilitate şi în rapoartele proiectelor

Ţara beneficiara trebuie sa se asigure ca, pentru mãsura la care se referã memorandumul de finanţare, toate organismele publice sau private implicate în managementul şi implementarea operaţiilor au fie un sistem separat de contabilitate fie o codificare contabila adecvatã a tuturor tranzacţiilor implicate, ceea ce va facilita verificarea de cãtre Comisie şi de cãtre autoritãţile naţionale de control, a cheltuielilor efectuate. De asemenea, trebuie sa se asigure ca toate cheltuielile sunt corect atribuite proiectului în cauza.
Autoritãţile responsabile vor asigura disponibilitatea tuturor documentelor justificative cu privire la cheltuielile pentru fiecare proiect pe o perioada de 5 ani efectuarea ultimei plati pentru proiectul respectiv.

Secţiunea a XI-a
Evaluarea ex-post

Prin evaluarea ex-post se va analiza utilizarea resurselor cat şi randamentul şi eficienta asistenţei şi a impactului sau, ca şi factorii ce contribuie la succesul sau esecul implementarii mãsurilor şi a realizarilor şi rezultatelor.
Dupã finalizarea mãsurilor, Comisia şi ţãrile beneficiare vor evalua apoi modul în care acestea au fost îndeplinite, inclusiv randamentul şi eficienta utilizãrii resurselor. Evaluarea va cuprinde şi impactul real al implementarii lor pentru a stabili dacã obiectivele iniţiale au fost atinse. Printre altele, aceasta evaluare se va referi şi la contribuţia mãsurilor la implementarea politicilor Comunitãţii în domeniul mediului sau contribuţia acestora la politicile privind reţeaua Trans - Europeanã extinsã şi transportul în comun. De asemenea, ele vor evalua şi impactul mãsurilor asupra mediului.


Anexa III.2


Prevederi privind eligibilitatea
cheltuielilor pentru mãsurile finanţate prin ISPA

Secţiunea I
Domeniul cheltuielilor

ISPA acorda asistenta pentru urmãtoarele mãsuri:
(1) Proiecte de mediu care dau posibilitatea ţãrilor beneficiare sa se alinieze la cerinţele legilor comunitãţii privind protecţia mediului şi cu obiectivele Parteneriatului de Preaderare;
(2) Proiectele de infrastructura în transport, care promoveazã o mobilitate susţinutã şi, în particular, cele care constituie proiecte de interes comun în baza criteriilor deciziei nr. 1692/96/CE *2) şi acelea care permit ţãrilor beneficiare sa se conformeze obiectivelor Parteneriatului de Preaderare; acesta include interconectarea şi interoperabilitatea reţelelor naţionale ca şi reţelele trans-europene împreunã cu accesul la aceste reţele;
--------
*2) Decizia nr 1692/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 1996 privind directivele comunitãţii pentru dezvoltara reţelei de transport trans-european

(3) Studii preliminare, evaluãri şi mãsuri de asistenta tehnica inclusiv acţiunile de informare şi publicitate legate de proiectele eligibile. Acestea include asistenta tehnica şi administrativã în beneficiul mutual al Comisiei şi al ţãrilor beneficiare, care nu cad în mod normal în sarcina administraţiei publice naţionale, acoperind identificarea, pregãtirea, managementul, monitorizarea, auditul şi supervizarea proiectelor.
Regulile specificate în secţiunile de la a II-a la a XII-a de mai jos referitoare la proiectele listate la punctele 1 şi 2 de mai sus sunt totuşi aplicate prin analogie şi deciziilor pentru proiectele listate la punctul 3.

Secţiunea a II-a
Definiţii şi concepte de baza

(1) Conceptul de proiect, etape ale proiectului şi grupurile de proiecte
în scopul prevãzut de acest document, se vor aplica urmãtoarele definiţii:
a) Un "proiect" reprezintã o serie de lucrãri indivizibile economic în scopul atingerii unei funcţii tehnice precise şi cu un scop clar identificat.
b) O "etapa independenta tehnic şi financiar" reprezintã o etapa care poate fi identificata ca operationala în întregul sau.
O etapa poate acoperi de asemenea studiile preliminare, de fezabilitate sau tehnice necesare pentru îndeplinirea unui proiect.
c) Pot fi grupate proiectele care îndeplinesc urmãtoarele condiţii:
- trebuie sa fie localizate în acelaşi curs de apa sau arie de captare sau sa fie situate de-a lungul aceluiaşi coridor de transport;
- trebuie cuprinse în acelaşi plan global privind cursul de apa sau aria de captare sau coridorul, în scopuri bine identificate;
- trebuie supervizate de un organism responsabil pentru coordonarea şi monitorizarea grupului de proiecte în cazurile în care proiectele sunt derulate de autoritãţi competente diferite.
(2) "Autoritatea responsabilã cu implementarea"
(a) Pentru proiectele finanţate prin ISPA "autoritatea responsabilã cu implementarea" este organismul responsabil cu licitaţiile şi contractãrile. Acest organism este specificat în anexa nr. I, punctul 3, a Memorandumului de finanţare.
Ca o consecinta, orice schimbare a "autoritãţii responsabile cu implementarea" unui proiect trebuie sa fie aprobatã de cãtre Comisie printr-un Memorandum de finanţare.
În mod normal prin acest organism se înţelege beneficiarul final al asistenţei acordatã prin ISPA. Numai acest organism efectueazã cheltuieli eligibile.
(b) Totuşi, acesta autoritate poate delega implementarea altui organism care poate, de asemenea, sa efectueze cheltuieli eligibile. În asemenea cazuri, Comisia trebuie informatã de tipul delegarilor propuse şi trebuie sa primesca o copie a documentelor relevante.
(3) Conceptul de "administraţie publica"
Administraţia publica poate cuprinde urmãtoarele trei niveluri de guvernamant:
- organisme de guvernare centrale (nivel naţional);
- organisme de guvernare regionale;
- organisme de guvernare locale.
În plus, acest concept poate include şi organismele a cãror activitate poate intra într-un cadru legal sau administrativ în virtutea faptului ca sunt privite ca echivalentul unor organisme publice.
(4) Implementarea şi perioada de implementare a unui proiect
(a) Implementarea unui proiect cuprinde toate etapele de la planificarea preliminarã (incluzând studiul variantelor) pana la finalizarea proiectului aprobat şi la mãsurile de publicitate pentru un proiect asistat;
(b) Memorandumul de finanţare se poate aplica uneia sau mai multor etape mai sus menţionate;
(c) Perioada de implementare a proiectului reprezintã, ca regula generalã, perioada necesarã pentru finalizarea etapelor sus-menţionate pana la momentul de timp la care proiectul devine complet operational şi la care obiectul fizic descris în Memorandumul de finanţare a fost finalizat/definitivat.
(5) Evidenta documentelor şi transparenta
Orice cheltuiala declarata Comisiei trebuie sa se bazeze pe înţelegeri legale obligatorii şi/sau pe documente. Este imperativa existenta unei evidente documentare corespunzãtoare.
În scopul maximizarii transparenţei şi pentru a permite controlul Comisiei şi/sau al autoritãţii naţionale competente de control financiar asupra cheltuielilor, fiecare ţara beneficiara trebuie sa se asigure ca orice organism implicat în managementul şi implementarea proiectelor a stabilit o evidenta contabila separatã privitoare la proiectul descris în Memorandumul de finanţare.
(6) Cheltuieli
Cheltuielile trebuie raportate la plãţile certificate şi efectiv fãcute de cãtre organismul responsabil cu implementarea, susţinute de facturi plãtite sau documente contabile cu valoare probativa echivalenta.
"Documentul contabil cu valoare probativa echivalenta" reprezintã orice document transmis de cãtre autoritatea definitã la punctul 2 al acestei Secţiuni pentru a demonstra ca intrãrile contabile oferã o imagine adevarata şi corecta a tranzacţiilor reale implicate, în concordanta cu practicile contabile standard. Este necesarã o aprobare prealabilã a Comisiei când se folosesc documente contabile cu valoare probativa echivalenta.

Secţiunea a III-a
Principalele categorii de cheltuieli eligibile

Ca regula generalã cheltuielile legate de:
- studiile de fezabilitate;
- planificare şi proiectare, inclusiv studiul de impact asupra mediului;
- pregãtirea terenului;
- construcţii;
- utilaje şi instalaţii implicate permanent în proiect;
- testare şi instruire;
- managementul proiectului;
- mãsuri compensatorii şi de reducere a impactului asupra mediului;
- alte tipuri de cheltuieli specificate în memorandumul de finanţare;
- mãsuri luate ca urmare a prevederilor anexei nr. III. 6 privind informarea şi publicitatea.
sunt subiecte eligibile pentru competentele prezentate mai jos.

Secţiunea a IV-a
Studii de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectului

(1) Cheltuieli legate de studiile de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectelor
(a) Cheltuielile legate de studiile de fezabilitate, planificare incluzând studiile privind impactul asupra mediului, expertize legate de proiect şi proiectarea proiectelor sunt, ca regula generalã, eligibile, cu condiţia ca aceste cheltuieli sa fie direct legate de unul sau mai multe proiecte şi aprobate în mod special printr-un Memorandumul de finanţare;
(b) În acele cazuri, când mai multe proiecte se deruleazã printr acelaşi contract sau când autoritatea responsabilã cu implementarea exercita funcţiile de mai sus pe cont propriu, acestea trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului, bazat pe documente contabile sau pe documente cu valori probative echivalente (de exemplu cu ajutorul sistemul de alocare a timpului).
(2) Implicarea administraţiei publice
În acele cazuri în care functionarii din administraţia publica sunt implicaţi în activitãţile menţionate la punctul l(a) al acestei Secţiuni, cheltuielile pot fi acceptate ca eligibile de cãtre Comisie, în cazuri clar justificate şi în concordanta cu urmãtoarele criterii:
- funcţionarul a renunţat temporar la statutul sau de funcţionar în administraţia publica;
- cheltuielile trebuie sa aibã la baza un contract privind unul sau mai multe proiecte specificate; în cazul în care un contract se referã la mai multe proiecte, costurile trebuie sa fie alocate într-un mod transparent (de exemplu cu ajutorul programarilor în timp);
- cheltuielile trebuie sa fie direct legate cu unul sau mai multe proiecte individuale avute în vedere;
- contractul trebuie sa fie limitat în timp şi nu trebuie sa depãşeascã data limita stabilitã pentru finalizarea proiectului;
- sarcinile care trebuie îndeplinite pentru acel contract nu trebuie sa acopere atribuţii administrative generale, ca cele specificate în Secţiunea VIII, punctul 1;
- dispoziţiile nu trebuie sa fie folosite pentru a ocoli procedurile de achiziţii publice ale Comunitãţii.

Secţiunea a V-a
Pregãtirea terenului şi construcţiile

(1) În acele cazuri în care autoritatea responsabilã cu implementarea executa pregãtirea terenului şi lucrãrile de construcţie sau pãrţi din acestea, pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului bazat pe documente contabile sau pe documente cu valoare probativa echivalenta.
În cazul în care sunt implicaţi funcţionari ai administraţiei publice, se aplica prevederile specificate la punctul 2 din secţiunea a IV-a.
(2) Costurile eligibile trebuie sa includã doar costurile reale apãrute dupã datele specificate la punctul 1 din secţiunea a X-a, şi legate direct de proiect. Costurile eligibile pot include toate sau numai unele din urmãtoarele categorii:
- costuri privind munca (salarii brute şi nete)
- cheltuieli pentru utilizarea durabila a echipamentelor pe perioada construcţiilor;
- costuri de producţie folosite pentru implementarea proiectului;
- costuri de funcţionare şi alte categorii de cheltuieli, dacã sunt în mod specific justificate; acestea trebuie alocate în mod echitabil, în concordanta cu standardele contabile general recunoscute;
- cheltuielile de funcţionare impuse nu sunt eligibile în cazul în care autoritatea menţionatã la punctul (1) de mai sus este inclusã în administraţia publica.
(3) Ca regula generalã costurile trebuie sa fie evaluate la preţul pieţei.

Secţiunea a VI-a
Achiziţii, închirieri de echipamente şi active necorporale

(1) Echipamentul durabil care este parte a cheltuielilor de capital din cadrul proiectului
(a) Cheltuielile privind achiziţiile sau producţia de utilaje şi echipamente care vor fi permanent instalate şi fixate în proiect sunt eligibile dacã acestea sunt prinse în inventarul echipamentului durabil de cãtre autoritatea specificatã la punctul (2) din secţiunea a II-a şi sunt considerate ca şi cheltuieli de capital, în concordanta cu convenţiile standard de contabilitate;
(b) Fãrã a prejudicia punctul (3) din secţiunea a IX-a, închirierea acestor echipamente este consideratã ca parte a costurilor de operare şi este neeligibila.
(2) Achiziţiile de active acorporale
Achiziţiile şi utilizarea activelor acorporale, ca de exemplu patentele, sunt eligibile dacã sunt necesare pentru implementarea proiectului.
(3) Echipamente durabile utilizate pentru implementarea proiectului
(a) În cazul în care autoritatea responsabilã cu implementarea executa pregãtirea terenului şi lucrãrile de construcţie, sau o parte din acestea, pe cont propriu, cheltuielile privind achiziţiile sau producţia echipamentelor care sunt angajate pe perioada fazei de implementare a proiectului, nu sunt eligibile.
(b) Echipamentele durabile, care sunt în mod expres achiziţionate sau produse pentru implementarea proiectului, pot fi considerate eligibile dacã acestea sunt fãrã valoare economicã ori distruse dupã folosinta şi dacã sunt specificate în memorandumul de finanţare.
(4) Echipamentele durabile utilizate de administraţia publica
(a) Cheltuielile privind achiziţia sau închirierea de echipamente durabile utilizate de administraţia publica nu sunt eligibile.
(b) Fãrã a prejudicia prevederile punctului (2) sau (3) din secţiunea a VIII-a, cheltuielile privind echipamentul sau cele necesare pentru închirierea acestuia, utilizat de administraţia publica ca urmare a sarcinilor privind monitorizarea şi supervizarea, pot fi eligibile numai cu acordul Comisiei.

Secţiunea a VII-a
Achiziţionarea terenului şi taxa pe valoarea adãugatã

Cheltuielile cu achiziţionarea terenului şi taxa pe valoarea adãugatã (TVA) nu sunt eligibile.

Secţiunea a VIII-a
Cheltuieli administrative

(1) Principii generale
Ca regula generalã, cheltuielile administraţiei publice, inclusiv salariile funcţionarilor de la nivel naţional, regional şi local nu sunt eligibile pentru asistenta (inclusiv asistenta tehnica), cu excepţia cheltuielilor clar fundamentate provenite din obligaţiile ce revin pentru realizarea controalelor financiare, monitorizarii financiare şi fizice, evaluãrii şi prevenirii neregulilor şi cheltuielile care intra sub incidenta obligaţiilor de recuperare a sumelor pierdute.
Cu excepţia Fondului Naţional, costurile care includ salariile legate de angajarea temporarã, la initiativa Comisiei, a personalului temporar, fie funcţionari publici, fie proveniţi din sectorul privat pentru lucrãri privind managementul, urmãrirea, evaluarea şi controlul sunt eligibile prin mãsuri de asistenta tehnica asa cum sunt definite la punctul (3) din secţiunea I.
Echipamentului pentru monitorizare poate fi eligibil dacã este permis în mod specific printr-o mãsura de asistenta tehnica menţionatã în memorandumul de finanţare.
(2) Organizarea Comitetelor de monitorizare
(a) Fãrã a prejudicia punctul (1) de mai sus, cheltuielile apãrute în organizarea procesului de monitorizare sunt eligibile prin prezentarea unor documente justificative;
(b) Ca regula generalã, costurile permise includ una sau mai multe dintre urmãtoarele categorii:
- servicii de traducere;
- închirierea de sali de conferinţa şi aranjamentele auxiliare;
- închirierea de echipamente audio-video şi alte echipamente electronice necesare;
- procurarea documentaţiei şi facilitãţilor aferente;
- taxe pentru participarea experţilor;
- cheltuieli pentru cãlãtorii.
(c) Salariile şi alocaţiile pentru functionarii din administraţia publica intervenite în acest context nu sunt eligibile.
(3) Intalniri la cererea Comisiei
Regulile prevãzute la punctul (2) de mai sus pot fi aplicate prin analogie la organizarea de intalniri ad-hoc la cererea Comisiei.

Secţiunea a IX-a
Alte tipuri de cheltuieli

(1) Managementul şi supervizarea proiectului
Cheltuielile referitoare la managementul şi supervizarea proiectului sunt, ca regula generalã, eligibile. Sunt aplicate prevederile specificate la punctele (1) şi (2) din secţiunea a IV-a.
(2) Costuri financiare
Orice tip de costuri financiare legate de realizarea proiectului nu sunt eligibile; aceasta privesc în particular dobânzile pentru finanţarea intermediara, comisioane bancare, comisioane de garanţie, etc.
Garanţiile bancare legate de împrumuturile bancare folosite pentru finanţarea proiectului pot fi eligibile cu acordul Comisiei.
(3) Tehnici financiare care nu implica un transfer imediat al activelor proprii
Fãrã a prejudicia prevederile punctului (2), tehnicile financiare, care nu necesita implicarea imediata a transferului activelor proprii pot fi considerate eligibile, dacã sunt justificate şi aprobate în memorandumul de finanţare.
Ţãrile beneficiare trebuie sa demonstreze, printr-o analiza a riscurilor, ca tehnicile folosite sunt mai avantajoase din punct de vedere economic decât achiziţionarea directa a unor bunuri.
(4) Cheltuieli de operare, costuri curente ale proiectelor asistate
(a) Nici un tip de costuri de operare apãrute dupã finalizarea proiectului nu sunt eligibile;
(b) Ca excepţie de la prevederile punctului (a) mai sus menţionat, cheltuielile pentru pregãtirea personalului pentru operare şi testarea proiectului şi a echipamentelor pot fi luate în considerare ca şi cheltuieli eligibile pentru o anumitã perioada, definitã în memorandumul de finanţare.
(c) Principiile definite la punctele (a) şi (b) menţionate mai sus sunt valabile de asemenea pentru o componenta individualã completa a unui proiect sau a unui grup de proiecte, chiar şi în cazul în care întregul proiect nu a fost încã finalizat.
(5) Mãsuri de publicitate şi informare
Cheltuielile pentru mãsurile luate în conformitate cu prevederile anexei nr. III.6 privind informarea şi publicitatea sunt eligibile.

Secţiunea X
Perioada de eligibilitate

(1) Limita iniţialã de timp privind eligibilitatea
Limita iniţialã de timp privind eligibilitatea este evaluatã diferenţiat în conformitate cu urmãtoarele situaţii:
(a) Când selecţia proiectului, licitaţia şi contractarea de cãtre ţãrile beneficiare face obiectul aprobãrii ex-ante a Comisiei*3), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data la care memorandumul de finanţare al proiectului este semnat de Comisie.
-------
*3) Vezi Articolul 12 (1), Regulamentul Consiliului (CE) nr 1266/99 din 21 iunie 1999

În caz excepţional, când finanţarea proiectului este realizatã printr-o combinatie fie de la BEI fie de la alta instituţie finanţatoare şi grantul ISPA, cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data încheierii acordului cu BEI sau cu alta instituţie finanţatoare, pentru fiecare proiect în parte. Ca regula generalã, aceasta data nu trebuie sa fie mai devreme de 6 luni de la data menţionatã la primul subparagraf. Sunt obligatoriu necesare urmãtoarele condiţii:
- Lucrãrile şi contractele pentru care se aplica prevederile trebuie sa fie identificate în memorandumul de finanţare;
- BEI sau alta instituţie finanţatoare certifica respectarea prevederile articolelor 167 şi 168 (1) ale regulamentului Consiliului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 şi art 239 şi 240 ale regulamentului Comisiei (CE, Euratom) nr. 2342/2002.
În cazurile de mai sus, ca regula generalã, Comisia dispune aplicarea, dupã examinarea de cãtre Comitetul de management ISPA, a prevederilor articolului 168 (2) din Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comisiei Europene.
(b) Dupã decizia Comisiei de a acorda sprijin agentiilor de implementare ale ţãrilor candidate pe baze descentralizate*4), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenta de la data la care aplicatia ajunge la Comisie (serviciul ISPA) cu condiţia ca aplicatia sa poatã fi consideratã completa.
-------
*4) Vezi Articolul 12 (2), Regulamentul Consiliului (CE) nr 1266/99 din 21 iunie 1999

Plãţile fãcute înainte de data specificatã la punctele (a) şi (b) de mai sus sunt neeligibile.
(2) Modificãri ale proiectelor
(a) Orice modificare a unui proiect aprobat, care este egala sau mai mare de 5 milioane euro ori de 20% din costul total al acestuia, oricare ar fi mai mic, trebuie consideratã o modificare substantiala a proiectului. Modificãrile majore ale obiectelor fizice ale proiectelor care schimba natura acestuia sunt de asemenea tratate ca fiind "substanţiale".
Regulile stabilite la paragraful (1), se aplica şi pentru eligibilitatea cheltuielilor privind modificãrile de mai sus.
(b) Pentru orice alta modificare a proiectului, cheltuielile privind noi elemente fizice suplimentare sau extinse sunt eligibile din momentul în care cererea de modificare este primitã de Comisie (serviciul ISPA).
(c) cererea pentru modificãri şi informaţiile relevante ataşate la aceasta pot fi prezentate Comitetului de monitorizare. Înregistrarea cererii şi a materialelor depuse trebuie sa fie facuta în minuta intalnirii.
(3) Timpul limita final privind eligibilitatea
(a) Data finala a eligibilitãţii este specificatã, ca regula generalã, în articolul 4, paragraful 3 din memorandumul de finanţare.
(b) Data finala depinde de plãţile fãcute de cãtre autoritatea responsabilã cu implementarea.
(c) Data finala a eligibilitãţii este prevãzutã în memorandumul de finanţare respectiv. Dupã ce aceasta data a expirat, beneficiarul dispune de o perioada de şase luni pentru a supune Comisiei solicitarea de plata finala împreunã cu raportul final şi o notificare, asa cum este prevãzut în paragraful (6) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1 şi în apendicele C din anexa nr. III.4. la memorandumul de finanţare.
(d) Comisia nu poate extinde aceasta perioada de şase luni.

Secţiunea a XI-a
Solicitarile de plata

Solicitarile de plata prezentate Comisiei de cãtre ţãrile beneficiare au la baza facturile deja plãtite, asa cum sunt definite la punctul (6) din secţiunea a II-a.
În cazul lucrãrilor angajate de cãtre un concesionar sau un organism echivalent, autoritatea guvernamentalã responsabilã trebuie sa certifice corectitudinea cheltuielilor.
Solicitarile de plata trebuie sa fie înregistrate şi certificate de cãtre responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii. Solicitarile sunt apoi înaintate Comisiei prin intermediul Delegaţiei Comisiei Europene.

Secţiunea a XII-a
Alte elemente nespecificate în detaliu

(1) Orice întrebãri apãrute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanţate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strãdui sa rãspundã intrebarilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii şi cu referire la principiile stabilite pentru Fondurile de coeziune.
(2) În cazul conflictelor între aceste principii şi regulile naţionale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie sa primeze.


Anexa III.3.a


MODEL CE VA FI ÎNAINTAT COMITETULUI DE MONITORIZARE
DIN



┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ FIŞA DE MONITORIZARE ISPA │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Toate datele din raport trebuie sa fie actualizate pana la 30 iunie sau 31
decembrie

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│IA. Identificarea Mãsurii │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Denumirea mãsurii: │
│Codul mãsurii ISPA: │
│Agenţia de Implementare: │
│Rata asistenţei ISPA: │
│Data semnãrii Memorandumului de finanţare: - Comisia │
│ - Ţara │
│Numãrul amendamentului Memorandumului de finanţare: - Comisia │
│ - Ţara │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈕B. Agenţia de Implementare (AI) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Numele: │
│Adresa: │
│Codul poştal: Localitatea: │
│Persoana de contact: │
│Telefon: │
│E-mail: │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
𗈖. SCURTA DESCRIERE CRONOLOGICÃ A ACTIVITÃŢILOR / LUCRÃRILOR REALIZATE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈗. CONDIŢII SPECIFICE REFERITOARE LA MÃSURA (ARTICOLUL 8 AL MEMORANDUMULUI │
│ DE FINANŢARE MF) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Se va face referire la condiţiile specifice, dacã exista, şi se va preciza │
│modului în care au fost îndeplinite, precum şi data îndeplinirii acestora │
│(nr. scrisorii Comisiei prin care se aduce la cunostinta îndeplinirea │
│condiţiilor respective). │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 4. Actualizarea Planului de Achiziţii │
├───────────┬───────────┬──────────┬─────────────┬───────────┬───────┬─────────┤
│ Contract │ Data │ Tipul │ Data │ Costul │ Tipul │ Data │
│(Nr.,Tip & │publicãrii │licitaţiei│publicãrii │contractu- │co-fi- │semnãrii │
│Descriere*)│anunţului │vizate**) │ anunţului │lui /costul│nanta- │şi numele│
│ │de previzi-│ │de licitaţie │ estimativ │ rii │câştiga- │
│ │onare a │ │ │al contrac-│Combi- │torului /│
│ │licitaţiei │ ├──────┬──────┤ tului │nata / │stadiu***)
│ │ │ │Dacã │ Dacã │ │para- │ │
│ │ │ │nu s-a│ s-a │ milioane │ lela │ │
│ │ │ │publi-│publi-│ euro │ │ │
│ │ │ │ cat │ cat │ │ │ │
│ │ │ ├──────┼──────┤ │ │ │
│ │ │ │ Data │ Data │ │ │ │
│ │ │ │esti- │ nr. │ │ │ │
│ │ │ │mativa│ MO/ │ │ │ │
│ │ │ │ │Inter-│ │ │ │
│ │ │ │ │ net │ │ │ │
├───┬───────┼───────────┼──────────┼──────┼──────┼───────────┼───────┼─────────┤
│ S │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ e │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ m │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ n │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ a │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ t │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───┼───────┼───────────┼──────────┼──────┼──────┼───────────┼───────┼─────────┤
│ I │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ n ├───────┼───────────┼──────────┼──────┼──────┼───────────┼───────┼─────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│pre│ │ │ │ │ │ │ │ │
│ga-│ │ │ │ │ │ │ │ │
│ti-│ │ │ │ │ │ │ │ │
│re │ │ │ │ │ │ │ │ │
└───┴───────┴───────────┴──────────┴──────┴──────┴───────────┴───────┴─────────┘


-------
(*) Specificati contractul principal.
(**) Indicaţi dacã acordul contractual va fi conform Cãrţii FIDIC Roşii, Galbene sau Argintii. Specificati dacã licitaţia este local, internationala sau restrânsã şi justificati procedura în cazul precalificarii.
(***) Pentru contractele aflate în pregãtire, oferiti câteva detalii despre stadiul pregãtirii documentelor de licitaţie.



┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 5. PLANUL DE CHELTUIELI UM: EURO │
├─────┬─────────────────┬──────────────┬───────────────┬─────────────┬─────────┤
│ │ │ │ Cheltuieli │ │Dferenta │
│ │ Costul eligibil │ Plãţile │ viitoare │ Cheltuieli │ / Cost │
│ │ total │ efectuate │ estimative │ totale │ total% │
│Anul │ │ │ │ │(9)=((7)-│
│ │Estima- │Estima- │(pana la│ (%) │(de la │ (%) │(7)=(3)│ (%) │ (2))/ │
│ │rea ini-│rea ac- │data ra-│(3)/ │ data │ (5)/ │ +(5) │(7)/ │/total(2)│
│ │tiala*) │ceptata │ porta- │ (2) │rapor- │ (2) │ │ (2) │ │
│ │ │curenta │ rii) │ │ tarii) │ │ │ │ │
│ │ │ **) │ │ │ │ │ │ │ │
│ ├────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4) │ (5) │ (6) │ (7) │ (8) │ (9) │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 1 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 2 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 3 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 4 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 1 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 2 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 3 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Trim │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ 4 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
� │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼────────┼────────┼────────┼─────┼────────┼──────┼───────┼─────┼─────────┤
│Total│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┴────────┴────────┴────────┴─────┴────────┴──────┴───────┴─────┴─────────┤
│Propuneri de schimbare a planului de finanţare Da [] Nu [] │
│Transmise la CE în data de: │
│Vor fi transmise la CE în data de: │
│Vor fi prezentate în cadrul Comitetului de Monitorizare (atasati planul şi │
│motivele schimbãrii) │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘


*) La momentul semnãrii Memorandumului de Finanţare
**) Ultimul Comitet de Monitorizare



┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈚. FIŞA INFORMATIVA PRIVIND EXECUŢIA FIZICA ŞI FINANCIARÃ *) │
├───────┬─────────────────────────────────┬────────────────────────────────────┤
│Câte- │ Execuţia fizica │ Execuţia │
│gorii │ │ │
│de chel│ │ financiarã │
│ tuieli│ │ │
│eligi- │ │ │
│bile *)│ │ │
│ ├────────┬────────┬────────┬──────┼────────┬────────┬───────┬─────┬────┤
│ │Indica- │Execuţia│Execuţia│ Rata │Indica- │Cheltu- │Cheltu-│ Rata│Pro-│
│ │tori │fizica │fizica │execu-│ tori │ieli de │ ieli │exe- │gres│
│ │fizici*)│de la │pana la │tiei │finan- │la ulti-│pana la│cuti-│fi- │
│ │ │ultimul │actua- │fizice│ciari │mul Co- │actua- │ ei │zic │
│ │ │Comitet │lul Co- │ (%) │ │mitet de│ lul │fi- │ │
│ │ │de Moni-│mitet de│ │ │Monito- │Comitet│nan- │ │
│ │ │torizare│Monito- │ │ │rizare │de Mo- │ciare│ │
│ │ │ │rizare │ │ │ │nitori-│ % │ │
│ │ │ │ │ │ │ │ zare │ │ │
│ ├───┬────┤ │ │ ├────┬───┤ │ │ │ │
│ │UM │Can-│ │ │ │Cos-│ % │ │ │ │ │
│ │ │ti- │ │ │ │tul │din│ │ │ │ │
│ │ │tate│ │ │ │eli-│cost │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │gi- │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │bil │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│ │ │ (1)│ (2) │ (3) 𗈘=(3) │ (5)│(6)│ (7) │ (8) 𗈝=8/ 󧓒= │
│ │ │ │ │ │ /(1) │ │ │ │ │ 5 𗈘*6 │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │/100│
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───────┼───┼────┼────────┼────────┼──────┼────┼───┼────────┼───────┼─────┼────┤
│TOTAL │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Pro- │Pro-│
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │gres │gre │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │fi- │fi- │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │nan- │zic │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ciar │to- │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │total│tal │
├───────┴───┴────┴────────┴────────┴──────┴────┴───┴────────┴───────┴─────┴────┤
│ *) se va acoperi 100% din costul eligibil │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 7. CAUZA DIFERENŢELOR (DACÃ EXISTA) DINTRE EXECUŢIA FIZICA ŞI CEA FINANCIARÃ │
│ EXPLICAŢII PRIVIND ÎNTÂRZIERILE (DACÃ EXISTA) │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 8. PROBLEME TEHNICE, FINANCIARE SAU LEGALE (ANEXA NR. III.1 LA │
│ MEMORANDUMUL DE FINANŢARE) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Se va face referire la orice problema aparuta în implementarea mãsurii, │
│incluzând, ca punct de plecare, planul de finanţare original şi se va explica │
│ce acţiuni au fost întreprinse pentru a fi corectate. │
│Se va face referire la orice suspendare, corectie financiarã şi/sau │
│neregularitate. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 9. OBSERVAŢII ŞI RECOMANDÃRI ALE AUTORITÃŢILOR DE INSPECŢIE NAŢIONALE ŞI/SAU │
│ COMUNITARE (ANEXA NR. III.1 lA MEMORANDUMUL DE FINANŢARE) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Se va prezenta, pe scurt, observaţiile sau recomandãrile, dacã exista, (cu │
│referire la sursa) şi se va declara modul prin care s-a rãspuns la acestea. │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 10. MÃSURI ADOPTATE PENTRU PROMOVAREA ASISTENŢEI COMUNITARE (ANEXA NR. │
│ III.6 LA MEMORANDUMUL DE FINANŢARE) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Panouri ridicate la locul execuţiei? Da [] Nu [] │
│Mijloacele de comunicare utilizate pentru informarea publicului despre mãsura:│
│ Presa [] Televiziune [] Radio [] │
│Alte mijloace audio-vizuale [] │
│Tipul documentaţiei tipãrite aflatã la dispoziţia publicului: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 11. DATA PREVÃZUTÃ PENTRU FINALIZARE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│În memorandumul de finanţare iniţial (data finala iniţial stabilitã): │
│În memorandumul de finanţare curent (data finala în memorandumul de finanţare │
│de modificat): │
│Data prevãzutã pentru finalizare: │
│Modificarea datei va fi propusã în comitetul de monitorizare: Da [] │
│ Nu [] │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘




Anexa III.3.b


Model pentru solicitarea de modificãri


┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ PROPUNERE DE MODIFICARE ISPA │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Autoritatea responsabilã cu implementarea:

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 1. IDENTIFICAREA MÃSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Denumirea mãsurii: │
│Autoritatea responsabilã cu implementarea: │
│Codul ISPA al mãsurii: │
│Memorandum de finanţare nr.: Data: │
│Procentul sprijinului ISPA: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈖. SCHIMBAREA DATEI DE FINALIZARE A MÃSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Data curenta: Data propusã pentru finalizare: │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈗. SCHIMBÃRI PROPUSE ÎN PLANUL DE FINANŢARE *) Euro │
├───────┬─────────────────────────────────────┬────────────────────────────────┤
│ │ Cheltuieli eligibile totale conform │ Cheltuieli eligibile efectuate │
│ │ memorandumului de finanţare │ sau previziuni pentru │
│ │ în vigoare │ cheltuielile totale │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ 2000 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ 2001 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ 2002 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ 2003 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ 2004 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ 2005 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│ Dupã │ │ │
│ 2006 │ │ │
├───────┼─────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Total │ │ │
├───────┴─────────────────────────────────────┴────────────────────────────────┤
│ │
│Solicitare de creştere a asistenţei Da [] Nu [] │
│Suma solicitatã ca şi creştere (euro) │
│ │
│ *) De anexat planul de finanţare modificat │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 4. MODIFICÃRI ÎN COSTURILE ELIGIBILE ALE MÃSURII EURO │
├─────────────────┬──────────────────┬────────────────────┬────────────────────┤
│ Categoria │ Costuri totale │ Modificarea │ Costuri totale │
│ cheltuielii *) │eligibile curente │ a solicitatã │ eligibile propuse │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Proiectare │ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Organizare de │ │ │ │
│şantier │ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Lucrãri │ │ │ │
│principale │ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Utilaje şi │ │ │ │
│echipamente │ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Asistenta tehnica│ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Supervizare │ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Altele (speci- │ │ │ │
│ficari) │ │ │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
│Total │ │ │ │
└─────────────────┴──────────────────┴────────────────────┴────────────────────┘
*) Categoriile sunt exemple, care trebuie ajustate cu scopul de a evidenţia
realitatea proiectului. Este de dorit şi o defalcare pe contract.

┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 5. MODIFICÃRI ALE INDICATORILOR FIZICI │
├─────────────────┬──────────────────┬────────────────────┬────────────────────┤
│ Tipul lucrãrii │ Unitatea │ Data estimatã │ Propuneri │
│ │ │pentru finalizare │ │
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
├─────────────────┼──────────────────┼────────────────────┼────────────────────┤
└─────────────────┴──────────────────┴────────────────────┴────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈚. MODIFICÃRI ALE CARACTERISTICILOR MÃSURII │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│A se detalia │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
𗈛. MOTIVE PENTRU MODIFICÃRILE PROPUSE │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ │
│A se detalia │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘



Propunerea de modificare:

Data inaintarii solicitãrii de modificare:

Semnatura coordonatorului naţional ISPA:


ANEXA III.4

Sisteme de management şi control a asistenţei nerambursabile
acordate de ISPA şi proceduri pentru realizarea de corectii financiare

Secţiunea 1

Aceasta anexa stabileşte reguli detaliate privind sistemele de management şi control a asistenţei nerambursabile acordate de ISPA şi în ceea ce priveşte procedura de a aduce corectii financiare acestei asistente.

Secţiunea a 2-a
Sisteme de management şi control

1. Fiecare stat beneficiar va asigura ca:
(i) coordonatorul naţional ISPA,
(ii) Fondul Naţional şi responsabilul naţional cu autorizarea,
(iii) agenţiile de implementare şi responsabilii sectoriali cu autorizarea şi
(iv) beneficiarii finali
asa cum sunt definiţi în Memorandumul de înţelegere ISPA asupra utilizãrii Fondului Naţional pentru ISPA, primesc o îndrumare adecvatã privind crearea unor sisteme de management şi control necesare pentru asigurarea unui management solid al ISPA în conformitate cu principiile şi standardele general acceptate, şi în special pentru asigurarea corectitudinii, regularitatii şi eligibilitãţii solicitãrilor pentru asistenta ISPA, dar de asemenea sa asigure ca aceste mãsuri sunt derulate în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi cu obiectivele atribuite mãsurii.
2. Pentru obiectivele acestei anexe, agenţiile de implementare vor include organe, altele decât beneficiarii finali cãrora le este delegatã, de cãtre agenţia de implementare sau responsabilul sectorial cu implementarea (denumite în continuare organe delegaţi), implementarea mãsurilor finanţate de ISPA.
3. Pentru obiectivele acestei anexe, cu excepţia cazurilor în care mãsurile înseamnã proiecte individuale, etapele de proiect sau grupurile de proiecte se regãsesc la paragraful (1) din secţiunea a II-a din anexa nr. III.2 la memorandumul de finanţare.

Secţiunea a 3-a

Sistemele de management şi control ale coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agentiilor de implementare, organelor delegate şi beneficiarilor finali, vor prevedea, cu respectarea proportionalitatii în raport cu volumul asistenţei administrate:
(a) o definitie clara, o alocare clara şi, în mãsura în care este necesar pentru un management solid, o separare adecvatã a funcţiilor în cadrul organizaţiei implicate;
(b) sisteme eficace pentru a asigura ca funcţiile sunt îndeplinite de o maniera satisfãcãtoare;
(c) în cazul organelor delegate şi beneficiarilor finali, raportarea cãtre autoritatea responsabilã privind îndeplinirea sarcinilor şi mijloacele folosite.

Secţiunea a 4-a

1. Sistemele de management şi control la care se face referire în secţiunea 3 vor include procedurile de verificare a autenticitatii cheltuielilor reclamate şi execuţia mãsurii, începând de la etapa pregatiroare pana la intrarea în serviciu a investiţiei finanţate, în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare relevant, cu obiectivele stabilite ale mãsurii şi cu regulile naţionale şi comunitare aplicabile în ceea ce priveşte, în special, eligibilitatea cheltuielilor în cadrul ISPA, protecţia mediului, transporturile (inclusiv reţele transeuropene), concurenta şi adjudecarea contractelor publice.
Verificãrile vor acoperi toate aspectele, de natura financiarã, tehnica, sau administrativã, care sa determine utilizarea efectivã a asistenţei angajate.
2. Procedurile vor necesita înregistrarea verificãrii mãsurilor la fata locuim, înregistrãrile vor atesta lucrãrile executate, rezultatele verificãrii şi mãsurile luate luate în ceea ce priveşte discrepantele descoperite. Acolo unde verificãrile administrative sau tehnice nu sunt exhaustive, ci realizate pe un esantion de lucrãri şi tranzacţii, înregistrãrile vor identifica lucrãrile sau tranzacţiile selectate şi vor descrie metoda de selectare.

Secţiunea a 5-a

1. Statul beneficiar va informa Comisia, într-un interval de 3 luni de la intrarea în vigoare a memorandumului de finanţare, asupra organizãrii coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agentiilor de implementare şi organelor delegate responsabile pentru mãsurile ISPA, asa cum au fost identificate în secţiunea a 2-a, asupra sistemelor de management şi control existente în cadrul acestor autoritãţi sau organe şi asupra imbunatatirilor planificate ca urmare a îndrumãrii la care se face referire la paragraful (1) din secţiunea a 2-a.
2. Comunicarea va conţine urmãtoarele informaţii în legatura cu coordonatorul naţional ISPA, Fondul Naţional, agenţiile de implementare şi organele delegate:
(a) funcţiile create în cadrul acestora,
(b) alocarile de funcţii între sau în departamentele componente,
(c) procedurile de inspecţie şi recepţie a lucrãrilor şi cele prin care sunt primite, verificate şi validate solicitarile de rambursare a cheltuielilor, precum şi procedurile sunt autorizate, executate şi contabilizate plãţile cãtre beneficiari, şi
(d) prevederile pentru auditul sistemelor de management şi control.
3. Comisia, în cooperare cu statul beneficiar, se va convinge ca sistemele de management şi control prezentate în paragrafele (1) şi (2) îndeplinesc standardele stabilite de aceasta anexa, şi va face cunoscut orice impediment în ceea ce priveşte transparenta verificãrilor asupra operaţiilor ISPA şi descãrcarea de responsabilitãţi a Comisiei. Revederi ale operarii sistemelor se vor realiza periodic.

Secţiunea a 6-a

1. Sistemele de management şi control pentru mãsuri vor prevedea un sistem de audit corespunzãtor.
2. Un sistem de audit va fi considerat corespunzãtor atunci când permite:
(a) reconcilierea sumelor certificate cãtre Comisie cu înregistrãrile cheltuielor individuale şi documentele justificative deţinute la diferite nivele administrative, de cãtre agenţiile de implementare şi beneficiarii finali;
(b) verificarea alocãrii şi transferului fondurilor comunitare şi naţionale disponibile;
(c) verificarea corectitudinii informaţiilor furnizate asupra executãrii mãsurii în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare prin care se oferã asistenta şi obiectivele stabilite pentru mãsura.
3. O descriere indicativa a necesarului de informaţii pentru un sistem de audit corespunzãtor este prezentatã în apendicele A la anexa nr. III.4.
4. Statul beneficiar se va convinge asupra urmãtoarelor:
(a) ca exista proceduri pentru a se asigura ca documentele relevante pentru aspecte specifice privind cheltuielile realizate, plãţile fãcute, lucrãrile realizate şi verificãrile acestora, fãcute în legatura cu mãsura şi care sunt necesare pentru un sistem de audit corespunzãtor, sunt deţinute în conformitate cu prevederile menţionate la secţiunea a X-a din anexa nr. III.1, precum şi cu prevederile menţionate la apendicele A din anexa nr. III.4;
(b) ca o înregistrare este menţinutã de organul care o deţine şi localizarea sa;
(c) ca documentele sunt disponibile pentru inspectarea de cãtre persoanele sau organele care au în mod normal dreptul de a inspecta asemenea documente.
5. Persoanele şi organele la care se face referire în paragraful 4 (c) vor fi:
(a) personalul coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agentiilor de implementare şi al organelor delegate care opereazã solicitarile de plata;
(b) serviciile care auditeaza sistemele de management şi control;
(c) responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, în calitate de persoana responsabilã cu certificarea solicitãrilor de plata intermediare şi finale, conform prevderilor menţionate la paragraful (8) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1 şi persoana sau departamentul care emite declaraţiile de finalizare a mãsurilor, asa cum sunt prevãzute în apendicele C din anexa nr. III.4;
(d) oficiali mandatati ai instituţiilor naţionale de audit şi ai Comunitãţii.
Ei pot solicita sa le fie furnizate extrase sau copii ale documentelor ori înregistrãrilor contabile la care se face referire în paragraful 4.

Secţiunea a 7-a

Fondul Naţional va tine un registru al sumelor recuperabile din plãţile deja fãcute în cadrul asistenţei ISPA şi se va asigura ca sumele sa fie recuperate fãrã nici o întârziere nejustificatã. Dupã recuperare, acesta va replati sumele recuperate care fuseserã plãtite neregulamentar, inpreuna cu dobanda primitã în contul plãţii întârziate, prin deducerea sumelor respective din urmãtoarea declaraţie de cheltuiala şi cerere de plata cãtre Comisie în legatura cu mãsura respectiva. Dacã aceasta este insuficienta, Comisia poate solicita ca sumele în exces sa îi fie înapoiate.
Fondul Naţional va transmite Comisiei anual, în anexa la cel de-al patrulea raport trimestrial asupra recuperarilor realizate conform anexei nr. III.5, o declaraţie asupra sumelor ce vor fi recuperate din mãsura ISPA la acea data, clasificate pe an al initierii procedurilor de recuperare.

Secţiunea a 8-a
Certificarea cheltuielilor

1. Certificatele şi declaraţia cheltuielilor intermediare şi finale la care se face referire la aliniatul 5 de la paragraful (6), precum şi la paragraful (8), ambele din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1, vor fi emise în forma stabilitã în anexa nr. III.4.B de cãtre responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, care este independent din punct de vedere funcţional de orice serviciu care aproba solicitarile.
2. Înainte de certificarea unei declaraţii de cheltuieli, responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii se va convinge ca urmãtoarele condiţii sunt îndeplinite:
(a) Cordonatorul naţional ISPA, agenţiile de implementare, organele delegate şi beneficiarii finali au îndeplinit cerinţele de la paragraful (3) şi (6) din secţiunea a III-a şi cele de la secţiunea a VII-a din anexei nr. III.1 şi au respectat termenii memorandumului de finanţare;
(b) Declaraţia de cheltuiele include numai cheltuielile:
(i) Care au fost efectiv fãcute în cadrul perioadei de eligibilitate stabilite în memorandumul de finanţare prin care se acorda asistenta şi care pot fi justificate prin facturi sau documente contabile cu valoare probativa echivalenta;
(ii) Legate de lucrãrile care nu fuseserã încheiate la data când aplicatia pentru asistenta a fost depusa;
(iii) Care sunt justificate prin progresele sau încheierea mãsurii, în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare prin care se acorda asistenta şi cu obiectivele atribuite mãsurii.
3. Pentru ca eficienta sistemelor de control şi auditul sa poatã fi luatã întotdeauna în considerare înainte ca o declaraţie de cheltuieli sa fie prezentatã Comisiei, statul beneficiar se va asigura ca Fondul Naţional sa fie ţinut la curent cu procedurile urmate de coordonatorul naţional ISPA, agenţiile de implementare şi organele delegate, pentru:
(a) A verifica autenticitatea cheltuielilor reclamate şi executarea mãsurii în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi obiectivele atribuite mãsurii;
(b) A asigura conformitatea cu regulile aplicabile; şi
(c) A menţine sistemul de audit

Secţiunea a 9-a
Verificarea selectiva

1. Statul beneficiar va organiza verificãrile asupra mãsurilor pe o baza selectiva adecvatã, cu scopul:
(a) De a verifica eficienta sistemelor de management şi control existente;
(b) De a verifica în mod selectiv, pe baza unei analize de risc, declaraţiile de cheltuieli fãcute la diverse nivele implicate.
2. Verificãrile efectuate pe perioada derulãrii asistenţei ISPA vor acoperi cel puţin 15% din totalul chetuielilor eligibile realizate în cadrul mãsurii aprobate în timpul acelei perioade. Acest procentaj poate fi redus proporţional cu cheltuielile realizate înainte de 1 ianuarie 2003. Verificãrile se vor baza pe un esantion reprezentativ de tranzacţii, ţinând cont de cerinţele paragrafului 3.
Statul beneficiar va incerca sa extindã implementarea verificãrilor chiar dincolo de perioada respectiva. Se va asigura o separare adecvatã a sarcinilor între asemenea verificãri şi procedurile de implementare sau plata privind mãsurile.
3. Selectarea esantionului de tranzacţii ce vor fi verificate va tine cont de:
(a) Necesitatea de a verifica un ansamblu adecvat de mãsuri, din punct de vedere al tipului şi dimensiunii;
(b) Orice factor de risc identificat cu ocazia verificãrilor naţionale sau comunitare;
(c) Necesitatea de a asigura ca diferitele tipuri de organe implicate în managementul şi implementarea mãsurilor şi cele doua sectoare de activitate (transport şi mediu) sunt verificate în mod corespunzãtor.

Secţiunea a 10-a

În cadrul controalelor statul beneficiar va incerca sa verifice urmãtoarele:
(a) aplicarea practica şi eficienta sistemelor de management şi control;
(b) executarea mãsurii în conformitate cu memorandumul de finanţare prin care s-a acordat asistenta şi cu obiectivele stabilite pentru mãsura;
(c) pentru un numãr adecvat de înregistrãri contabile, conformitatea acelor înregistrãri cu documentele justificative deţinute de agenţiile de implementare, organele delegate şi beneficiarii finali;
(d) prezenta unui sistem de audit corespunzãtor;
(e) pentru un numãr adecvat de tipuri de cheltuieli, ca natura şi calendarul cheltuielilor relevante sunt în conformitate cu prevederile comunitare şi corespund specificatiilor aprobate ale mãsurii şi lucrãrilor executate în realitate;
(f) cofinantarea nationala corespunzãtoare a fost într-adevãr disponibilizata;
(g) ca mãsurile cofinantate au fost implementate în conformitate cu regulile şi politicile Comunitãţii, conform articolului 5 din memorandumul de finanţare.

Secţiunea a 11-a

Verificãrile vor stabili dacã problemele intampinate au un caracter sistemic, ridicand un risc pentru alte mãsuri sau toate mãsurile operate de cãtre aceleaşi agenţii de implementare ori în statul beneficiar respectiv. De asemenea, vor identifica cauzele unor asemenea situaţii, orice examinare suplimentarã consideratã necesarã, mãsurile de corectie şi acţiunile preventive necesare.

Secţiunea a 12-a

Fiecare stat beneficiar şi Comisia se vor consulta cel puţin o data pe an în vederea coordonãrii programelor lor de control, astfel încât sa se maximizeze efectul util al resurselor de alocate controalelor la nivel naţional şi comunitar. Aceste consultãri vor aborda tehnicile de analiza a riscului ce trebuie aplicate şi vor tine cont de controalele recente, rapoartele şi comunicãrile autoritãţilor naţionale, ala Comisiei şi Curţii Europene de Conturi.

Secţiunea a 13-a

În conformitate cu secţiunea a 12-a, statul beneficiar va informa Comisia pana la data de 30 iunie a fiecãrui an, şi pentru prima data pana la data de 30 iunie 2002, asupra aplicãrii secţiunilor 9 - 11 ale acestei anexe pentru anul calendaristic precedent şi, în plus, va furmiza orice completare sau actualizare necesarã a descrierii sistemelor de management şi control, communicate conform paragrafului (1) din secţiunea a 5-a.

Secţiunea a 14-a
Declaraţia de finalizare a proiectelor

Persoana sau departamentul desemnat pentru a emite declaraţii de finalizare a mãsurilor, conform apendicelui C din anexa nr. III.4. va avea o funcţie independenta de coordonatorul naţional ISPA, responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, Fondul Naţional, agenţiile de implementare, organele delegate şi beneficiarii finali.
Acesta va conduce examinarea în conformitate cu standardele de auditare internaţional acceptate. I se vor furniza de cãtre coordonatorul naţional ISPA, responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, Fondul Naţional, agenţiile de implementare, organele delegate şi beneficiarii finali toate informaţiile solicitate şi va avea acces la înregistrãrile şi documentele justificative necesare pentru elaborarea declaraţiei

Secţiunea a 15-a

Declaraţiile vor fi fundamentate pe o examinare a sistemelor de management şi control, pe rezultatele verificãrilor deja fãcute şi, unde este necesar, pe o verificare selectiva suplimentarã a tranzacţiilor şi a raportului final elaborat conform secţiunii a V-a din anexa nr. III.1. Persoana sau departementul ce emite declaraţia va face toate investigaţiile necesare pentru a obţine o asigurare rezonabila ca declaraţia certificatã a cheltuielilor este corecta, ca tranzacţiile sunt legale şi reale şi ca mãsura a fost realizatã în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi cu obiectivele atribuite mãsurii.
Declaraţiile vor fi elaborate pe baza modelului indicativ din apendicele C din anexa nr. III.4. şi vor fi însoţite de un raport care va include toate informaţiile relevante pentru justificarea declaraţiei, inclusiv un rezumat al rezultatelor tuturor verificãrilor realizate de organele naţionale şi comunitare, la care declarantul a avut acces.

Secţiunea a 16-a

Dacã prezenta unor lipsuri majore în ceea ce priveşte managementul şi controlul, sau frecventa ridicatã a iregularitatilor descoperite, ori unele îndoieli îndoieli privind implementarea adecvatã a mãsurii nu permit o asigurare generalã pozitiva în ceea ce priveşte validitatea cererii finale de plata şi a certificatului final de cheltuieli, declaraţia se va referi la aceste circumstanţe şi va estima amploarea problemei şi impactul financiar al acesteia.
Într-un asemenea caz, Comisia poate cere verificare suplimentarã în vederea identificarii şi corectãrii iregularitatilor într-un interval specificat de timp.

Secţiunea a 17-a
Informaţiile contabile ce trebuie deţinute şi comunicate Comisiei la cerere

1. Înregistrãrile contabile asupra mãsurilor la care se face referire în apendicele A din anexa nr. III.4. vor trebui ţinute, pe cat este posibil, în format electronic. Asemenea înregistrãri vor fi fãcute disponibile Comisiei la cerere în scopul verificãrii documentelor şi verificãrilor la fata locului, fãrã a aduce prejudicii cererii de a furniza rapoarte de progres conform secţiunii a X-a din anexa nr. III.1.
2. La cererea scrisã a Comisiei, statul beneficiar va transmite acesteia înregistrãrile la care se face referire în paragraful 1, într-un interval de 10 zile lucrãtoare de primirea cererii. O perioada diferita poate fi agreatã între Comisie şi statul beneficiar, în special în cazul în care înregistrãrile nu sunt disponibile în format electronic.
3. Comisia va asigura ca informaţiile înaintate de statul beneficiar sau colectate în cursul inspectiilor la fata locului rãmân confidenţiale şi în siguranta.
4. Cu respectarea legilor naţionale, oficialii Comisiei vor avea acces la toate documentele pregãtite în vederea sau în cursul controalelor desfãşurate conform acestei anexe şi la datele deţinute, inclusiv cele din sistemele computerizate.

Secţiunea a 18-a
Corectii financiare

1. Dacã, dupã finalizarea verificãrilor necesare, Comisia ajunge la concluzia:
(a) ca implementarea unei mãsuri nu justifica o parte sau intreaga asistenta acordatã, incluzând esecul îndeplinirii uneia din conditiile din memorandumul de finanţare prin care se acorda asistenta şi, în special, orice schimbare semnificativã afectand natura sau condiţiile de implementare a mãsurii pentru care aprobarea Comisiei nu a fost cerutã, sau
(b) ca exista o iregularitate cu privire la asistenta ISPA şi ca statul beneficiar nu a luat nici mãsurile corective necesare,
Comisia va suspenda asistenta în ceea ce priveşte mãsura respectiva şi declarand motivele, solicita statului beneficiar sa expuna comentariile sale, într-o perioada specificatã de timp.
Dacã statul beneficiar obiecteaza în ceea ce priveşte observaţiile fãcute de Comisie, statul beneficiar va fi invitat la o audiere de cãtre Comisie, în care ambele pãrţi vor face eforturi pentru a ajunge la un acord în privinta observaţiilor şi concluziilor finale.
2. La sfârşitul perioadei stabilite de cãtre Comisie, aceasta, cu respectarea procedurilor existente şi dacã nu se ajunge la un acord în termen de trei luni, luând în consideraţie orice comentariu fãcut de statul beneficiar, va decide:
(a) sa reducã plata în avans la care se face referire la paragraful (2) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1, sau
(b) sa opereze corectiile financiare cerute. Aceasta va insemna anularea întregii sau unei pãrţi din asistenta acordatã pentru mãsura.
Aceste decizii vor respecta principiul proportionalitatii. Comisia, atunci când decide asupra sumei ce face obiectul corectiei, va tine cont de tipul iregularitatii sau schimbãrii şi de amploarea impactului financiar potenţial a oricãrei deficienta ale sistemelor de management şi control. Orice reducere sau anulare va duce la recuperarea sumelor plãtite.
3. Orice suma primitã nejustificat şi care trebuie recuperatã va fi plãtitã Comisiei. Dobanda asupra contului cu sumele rambursate cu întârziere va fi atribuitã în conformitate cu regulile stabilite în secţiunea a 21-a.

Secţiunea a 19-a

1. Totalul corectiilor financiare efectuate de Comisie în conformitate cu prevederile paragrafului (2) din secţiunea a 18-a pentru iregularitati individuale sau sistematice vor fi evaluate oriunde este posibil şi practic pe baza dosarelor individuale şi va fi egal cu totalul cheltuielilor atribuite greşit ISPA, ţinându-se cont de principiul proportionalitatii.
2. Când nu este posibil sau practic sa se cuantifice totalul exact cheltuielilor incorecte, sau când ar fi disproportionat sa se anuleze în întregime cheltuielile respective şi Comisia îşi bazeazã corectiile financiare pe o extrapolare sau o rata fixa, va proceda dupã cum urmeazã
(a) în cazul extrapolarii, va folosi un esantion reprezentativ de tranzacţii asemãnãtoare;
(b) în cazul ratei fixe, va evalua importanta încãlcãrii regulilor şi amploarea şi implicatiile financiare ale deficienţelor sistemului de management şi control care au condus la iregularitatile stabilite.
3. Acolo unde Comisia îşi fundamenteazã poziţia pe datele stabilite de auditori, alţii decât cei ai propriilor servicii, aceasta îşi va elabora propriile concluzii privind consecinţele financiare, dupã examinarea mãsurilor luate de statul beneficiar respectiv, conform secţiunii a VII-a din anexa nr. III.1, paragrafelor (1) şi (2) din secţiunea a 18-a ale acestei anexe, a rapoartelor transmise conform anexei nr. III.5 şi a raspunsurilor statului beneficiar.

Secţiunea a 20-a

1. Perioada de timp în care statul beneficiar respectiv poate rãspunde la o cerere conform paragrafului (1) din secţiunea a 18-a, poate inainta comentariile sale şi5 unde este cazul, poate face corectii, va fi de doua luni, cu excepţia cazurilor pe deplin justificate în care o perioada mai lungã poate fi agreatã de Comisie.
2. Acolo unde Comisia propune corectii financiare pe baza extrapolarii sau a unei rate fixe, statului beneficiar i se va oferi oportunitatea de a demonstra, prin intermediul unei examinari a dosarelor respective, ca amploarea realã a iregularitatilor a fost mai mica decât aceea evaluatã de Comisie. În acord cu Comisia, statul beneficiar poate limita aria examinãrii la o proporţie adecvatã sau un esantion de dosare.
Cu excepţia cazurilor pe deplin justificate, timpul alocat pentru aceasta examinare nu va depãşi o perioada suplimentarã de doua luni, dupã cele doua luni la care se face referire în pargraful 1. Rezultatele unei asemenea examinari vor fi analizate în maniera specificatã în al doilea aliniat din paragraful (1) din secţiunea a 18-a. Comisia va lua în consideraţie orice dovada înaintatã de statul beneficiar în perioada de timp stabilitã.
3. Oricând statul beneficiar obiecteaza fata de observaţiile fãcute de Comisie şi are loc o audiere conform aliniatului al doilea din paragraful (1) din secţiunea a 18-a5 Comisia va putea formula o decizie într-o perioada de trei luni ce va începe sa curgã de la data audierii.

Secţiunea a 21-a

1. Orice rambursare ce trebuie facuta cãtre Comisie, conform paragrafului (3) din secţiunea a 18-a, va fi efectuatã inaiuntea datei indicate în cererea transmisã responsabilului naţional cu autorizarea finanţãrii. Aceasta data va fi ultima zi a celei de-a doua luni de la data transmiterii cererii de rambursare.
2. Orice întârziere în efectuarea rambursarii va da naştere la dobanda asupra contului de plata cu întârziere, începând cu data la care se face referire în paragraful 1 şi sfârşind cu data plãţii efective. Rata dobânzii va fi cu 1,5% mai mare decât rata aplicatã de Banca Centrala Europeanã în operaţiile sale de refinantare în prima zi lucrãtoare a lunii în care data respectiva cade.
3. O corectie financiarã conform paragrafului (2) din secţiunea a 18-a nu va aduce prejudicii obligaţiei statului beneficiar de a urmãri recuperarea conform secţiunii a VII-a din anexa nr. III.1.
4. Atunci când trebuie recuperate sume ca urmare a corectiilor financiare, serviciul sau organul competent va iniţia procedurile de recuperare şi va notifica aceasta coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional şi agentiilor de implementare.

Secţiunea a 22-a

Nimic din aceasta anexa nu va impiedica statul beneficiar sa aplice reguli mai stricte decât cele stabilite aici.


Anexa III.4.A

Descrierea succintã a cerinţelor referitoare la informaţiile necesare pentru
un sistem de audit corespunzãtor

Un sistem de audit corespunzãtor, descris în paragraful (2) din secţiunea a 6-a, este îndeplinit, pentru o mãsura data, inclusiv proiecte individuale în cadrul grupurilor de proiecte, atunci când:
1. Evidentele contabile ţinute la nivelul de management corespunzãtor furnizeazã informaţii detaliate despre cheltuielile reale fãcute în cadrul mãsurii cofinantate de cãtre agenţia de implementare, inclusiv atunci cînd aceasta din urma nu este destinatarul final al finanţãrii, organele şi firmele implicate în implementarea mãsurii, fie ca sunt concesionari, delegaţi sau alt tip. Înregistrãrile contabile arata data în care au fost create, valoarea fiecãrui articol de cheltuiala, natura documentelor justificative şi data şi metoda de plata. Documentarul justificativ necesar (de exemplu facturile) sunt ataşate.
2. În cazul cheltuielilor legate doar parţial de mãsura cofinantata, este demonstrata corectitudinea cheltuielilor între mãsura cofinantata şi restul operaţiunilor. Aceeaşi regula se aplica tipurilor de cheltuieli care sunt considerate eligibile numai în cadrul unor anumite limite sau în raport cu alte costuri.
3. Specificaţiile tehnice şi planul de finanţare al mãsurii, rapoartele de progres, documentele privind licitaţiile şi procedurile de contractare, şi rapoartele inspectiilor asupra executãrii mãsurii în conformitate cu secţiunea a 4-a, sunt pãstrate disponibile la nivelul de management adecvat.
4. Pentru declararea cheltuielilor reale fãcute în cadrul mãsurii cãtre Fondul Naţional, informaţiile menţionate în paragraful 1 sunt adunate într-o declaraţie de cheltuieli detaliatã pe categorii. Declaraţiile detaliate ale cheltuielilor constituie documente justificative pentru înregistrãrile contabile ale Fondului Naţional şi reprezintã baza pentru pregãtirea declaraţiilor de cheltuieli cãtre Comisie.
5. În cazul în care exista unul sau mai multe organe delegate la un nivel intermediar între agenţia de implementate sau organele sau firmele implicate în implementarea mãsurii şi Fondul Naţional, fiecare organ delegat solicita declaraţii detaliate de cheltuieli, pentru aria sa de responsabilitate, de la organul de la nivelul inferior, ca documente justificative pentru propriile înregistrãri contabile, din care transmite cel puţin un rezumat al cheltuielilor fãcute în cadrul mãsurii cãtre organul de la nuivelul superior.
6. În cazul transferurilor computerizate de date, toate autoritãţile şi organele implicate vor obţine suficiente informaţii de la nivelul inferior pentru a îşi justifica propriile înregistrãri contabile şi sumele raportate la nivel superior, asigurând în acest fel un sistem de audit corespunzãtor a rezumatelor sumelor raportate Comisiei pentru fiecare cheltuiala şi pentru documentele justificative la nivelul agenţiei de implementare şi ale celorlalte organe şi firme implicate în implementarea mãsurii.


Anexa III.4.B



CERTIFICAT INTERMEDIAR/FINAL ŞI DECLARAŢIE DE CHELTUIELI ŞI
CERERE DE PLATA

COMISIA EUROPEANÃ - ISPA

Certificat intermediar/final şi declaraţie de cheltuieli şi cerere de plata
(De transmis la Unitatea.................a
Directoratului General pentru Politici Regionale
pe canale oficiale)

Denumirea mãsurii:
..........................................................................
Memorandum de finanţare nr.............din...............................
Referinta Comisiei (CCI Nr.)................................
__________________________________________________________________________


CERTIFICAT

Subsemnatul ................................, reprezentând Fondul Naţional
desemnat de*5)....................., certific ca toate cheltuielile eligibile
incluse în declaraţia ataşatã, reprezintand contribuţii ale ISPA şi ale
finanţãrii naţionale, au fost plãtite în conformitate cu progresele mãsurii


*5) Indicaţi instrumentul administrativ de desemnare în conformitate cu
Secţiunea III (8) şi (9) din Anexa III.1, cu referinte adecvate şi data.



┌────┬───┬─────┐ ┌─────────┬────────┐
dupã*6): │ │ │ 20 │ în valoare de: │ │ euro │
└────┴───┴─────┘ └─────────┴────────┘
(Suma exactã pana la
doua zecimale)


*6) Data de începere a eligibilitãţii cheltuielilor conform Memorandumului
de Finanţare


Declaraţia de cheltuieli ataşatã, detaliatã pe categorii de cheltuieli, şi
pe mãsura în cazul unui grup de proiecte, acoperã cheltuieli pana la



┌────────┬────┬────────┐
│ │ │ 20... │ (Zz/ll/)
└────────┴────┴────────┘

şi este parte integrala a acestui certificat, la fel ca raportul insotitor
asupra progreselor mãsurii camparat cu planurile/raportul final.

De asemenea, certific ca mãsura face progrese satisfãcãtoare spre finalizare
/a fost încheiatã în conformitate cu obiectivele şi ca informaţiile date în
raportul de progres/raportul final sunt corecte.

Certific, în plus, ca mãsura este în curs de implementare/a fost
implementata în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare, în special
în ce priveşte:
(1) Conformitatea cu reglementãrile privind protecţia mediului,
transporturile (inclusiv reţelele trans-europene), concurenta, şi acordarea
contractelor publice (Ghidul practic pentru PHARE, ISPA şi SAPARD);
(2) Aplicarea prodcedurilor de management şi control la mãsura, în special
pentru verificarea realitãţii cheltuielilor reclamate şi execuţia adecvatã a
mãsurii în conformitate cu secţiunea a 4-a şi prevenirea, descoperirea şi
corectarea iregularitatilor, urmãrirea fraudelor şi recuperarea sumele plãtite
nejustificat (anexa nr. III.5).
În conformitate cu secţiunea a XII-a a anexei nr. III.1, documentele
justificative sunt şi vor continua sa fie disponibile pentru o perioada de
minimum 5 ani de la plata finala de cãtre Comisie.

Certific ca:
(1) Declaraţia de cheltuieli este corecta şi rezultatele din sistemele
contabile bazate pe documente justificative verificabile;
(2) Declaraţia de cheltuieli şi cererea de plata iau în considerare orice
recuperare facuta şi dobanda primitã pentru acestea;
(3) Detaliile privind tranzacţiile reailizate sunt înregistrate, acolo unde
este posibil, pe format electronic şi sunt disponibile la cererea departamen-
telor responsabile ale Comisiei.

┌─────────┬─────┬──────────┐
Data │ │ │ 20 │ (zz/ll/)
└─────────┴─────┴──────────┘

Numele cu majuscule,
ştampila şi semnatura autoritãţii competente




Declaraţie de cheltuieli fãcute în cadrul mãsurii*7)
-----
*7) Pentru decizii asupra unor grupuri de proiecte, cheltuielile trebuie împãrţite pe proiecte, cu excepţia cazurilor când cheltuielile sunt comune grupului, cum e ste cazul asistenţei tehnice şi publicitãţii

Document nr. (CCI cod)
Denumirea mãsurii
Data




┌──────────────┬────────────┬────────────┬────────────┬────────────┬───────────┐
│ Categoria de │ Total │Cheltuielile│ Total │Cheltuielile│Cheltuieli │
│ cheltuieli │cheltuieli │certificate │cheltuieli │ fãcute la │estimative │
│ │ fãcute la │în prezenta │planificate │aceasta data│ necesare │
│ │ data │ declaraţie │ (buget │ca procent │ pentru │
│ │(între...*8 │ │ iniţial) │din bugetul │încheierea │
│ │ şi ....) │ │ │ iniţial │ mãsurii │
│ │ │ │ │ (%) │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈕. Planificare│ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈖. Studii de │ │ │ │ │ │
│fezabilitate, │ │ │ │ │ │
│proiect │ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈗. Pregãtirea │ │ │ │ │ │
│şantierului │ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈘. Clãdiri şi │ │ │ │ │ │
│construcţie │ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈙. Echipament │ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈚. Asistenta │ │ │ │ │ │
│tehnica, pre- │ │ │ │ │ │
│gatirea docu- │ │ │ │ │ │
│mentelor de │ │ │ │ │ │
│licitaţie │ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
𗈛. Altele │ │ │ │ │ │
├──────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤
│ TOTAL │ │ │ │ │ │
└──────────────┴────────────┴────────────┴────────────┴────────────┴───────────┘


--------
*8) Data de începere a eligibilitãţii cheltuielilor (semnarea Memorandumului de Finanţare de cãtre Comisie)


Anexa la declaraţia de cheltuieli: recuperari efectuate de la ultima declaraţie de cheltuieli certificatã şi inclusã în prezenta declaraţie de cheltuieli



┌─────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────┐
│Suma ordonatã a fi recuperatã │ │
│ │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Debitor │ │
│ │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Data de emitere a ordinului de recuperare │ │
│ │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Autoritatea care a emis ordinul de recuperare│ │
│ │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Data recuperãrii │ │
│ │ │
├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Suma recuperatã │ │
│ │ │
└─────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────┘




APLICAŢIE PENTRU PLATA INTERMEDIARA/FINALA

Denumirea mãsurii:.........................................................
Referinta Comisiei (CCI Nr)..................................

Ca urmare a prevederilor secţiunii a III-a (1) din anexa nr. III.1, subsemnatul (numele cu majuscule, ştampila, poziţia şi semnatura autoritãţii competente), solicit plata sumei de euro............... ca plata intermediara/finala*9).
--------
*9) stergeti dacã este cazul

Aceasta aplicaţie îndeplineşte coditiile de admisibilitate deoarece:

Stergeti dacã este cazul


┌───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────┐
│(a) Raportul asupra progreselor mãsurii în ceea ce priveşte│ - Este inclus │
│ indicatorii fizici şi financiari şi care demonstreaza │ │
│ conformitatea sa cu decizia de acordare a asistenţei, │ │
│ incluzând condiţiile specifice stabilite │ │
├───────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│(b) Ultimul raport de progres/raportul final asupra │ - A fost transmis│
│ implementarii solicitat conform secţiunilor a V-a şi │ - Este inclus │
│ a X-a ale anexei nr. III.1, inclusiv în cel de-al doilea │ │
│ caz detalii privind conformitatea cu Ghidul Practic │ │
│ pentru PHARE, ISPA şi SAPARD │ │
├───────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│(c) Observaţii şi recomandãri fãcute de autoritãţile de │ - S-a acţionat │
│ audit naţionale şi/sau comunitare, în special corectarea │ conform │
│ iregularitatilor banuite sau dovedite │ - Nu s-au fãcut │
│ │ observaţii sau │
│ │ recomandãri │
├───────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│(d) Principalele probleme de ordin tehnic, financiar şi │ - Sunt indicate │
│ juridic apãrute şi mãsuri pentru corectarea lor │ - Nici una │
│ │ observata │
├───────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│(e) Analiza oricãrei abateri de la planul financiar iniţial│ - A fost │
│ │ transmisã │
│ │ - Este inclusã │
├───────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│(f) Mãsuri de publicitate luate în, legatura cu mãsura │ - Sunt indicate │
├───────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│(g) Nici una din cheltuielile certificate nu a fost │ │
│ suspendatã conform secţiunii a VIII-a (3) a anexei nr. │ │
│ III.1 │ │
└───────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────┘



Plata trebuie facuta cãtre:


┌──────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────┐
│Beneficiarul: │ │
├──────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤
│Banca: │ │
├──────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤
│Cont nr. │ │
├──────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤
│Titularul contului │ │
│(dacã este diferit │ │
│de beneficiar) │ │
└───────────┬───────┬──┴───┬──────────┬────────────────────────────────────────┘
Data │ │ │ 20 .... │ (zz/ll/)
└───────┴──────┴──────────┘

Nume cu majuscule, ştampila, poziţia şi
semnatura autoritãţii competente




Anexa nr. III.4.C


MODEL INDICATIV AL DECLARAŢIEI LA FINALIZAREA MÃSURII*10)
-------
*10) În cazul grupurilor de proiecte care sunt subiect al unei singure decizii, declaraţia acoperã grupul de proiecte

(Secţiunea a 14-a)

Cãtre Comisia Europeanã, Directoratul General pentru Politica Regionala

INTRODUCERE

1. Subsemnatul, .......................(se specifica numele, funcţia şi seviciul), am examinat declaraţia finala de plata pentru .............. (numele şi numãrul de referinta CCI a mãsurii finanţate prin ISPA) şi cererea cãtre Comisie pentru plata finala a sumelor provenite din ajutorul Comunitãţii.
SCOPUL CONTROLULUI
2. Am condus examinarea în conformitate cu prevederile secţiunilor a 14-a, a 15-a şi a 16-a ale anexei nr. III.4. Am planificat şi executat examinarea în vederea obţinerii unei asigurãri rezonabile ca declaraţia finala de cheltuieli şi solicitarea de plata a sumelor provenite din ajutorul comunitãţii şi raportul final nu conţin declaraţii false, în special în ce priveşte executarea mãsurii*11) în conformitate cu termenii şi condiţiile deciziei şi obiectivele atribuite acesteia. Procedura urmatã şi informaţiile folosite la examinare, inclusiv concluziile verificãrilor efectuate în anii precedenti, se gãsesc în rezumat în raportul atasat.
-----------
*11) inclusiv proiectele individuale dintr-un grup de proiecte

OBSERVAŢII
3. Scopul examinãrii de control a fost îngrãdit de urmãtoarele:
(a)
(b)
(c), etc.
(Indicaţi orice obstacol cu care v-aţi confruntat în timpul examinãrii, de exemplu probleme sistemice, slabiciuni de management, lipsa unui sistem de audit, lipsa documentaţiei justificative, cazurile aflate în proceduri legale, etc; estimati suma cheltuielilor afectate de aceste obstacole şi asistenta Comunitara corespunzãtoare acestora).
4. Examinarea, împreunã cu concluziile altor controale naţionale sau din partea Comunitãţii la care am avut acces, au dezvaluit o frecventa mica/ridicatã (se va indica corespunzãtor; dacã este ridicatã se va explica) a erorilor/neregulilor. Erorile/neregulile au fost rezolvate satisfãcãtor de cãtre autoritãţile responsabile şi nu par sa afecteze suma ajutorului plãtibil de cãtre comunitate, cu urmãtoarele excepţii:
(a)
(b)
(c), etc.
(Indicaţi erorile/neregulile care nu au fost rezolvate corespunzãtor, şi pentru fiecare caz, posibilul caracter sistemic al acestora şi amploarea problemelor şi mãrimea sumelor de ajutor comunitar care par sa fie afectate de acestea).

CONCLUZII
Fie,
Dacã nu au existat impedimente la examinare, frecventa erorilor depistate este redusã şi toate problemele au fost rezolvate satisfãcãtor:
5. (a) În lumina examinãrii şi a concluziilor altor verificãri naţionale sau comunitare la care am avut acces, opinia mea este ca declaraţia finala de cheltuieli şi raportul final prezintã corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile fãcute şi lucrãrile realizate, în concordanta cu prevederile memorandumului de finanţare privind mãsura şi obiectivele sale, şi ca solicitarea facuta Comisiei pentru plata finala a asistenţei comunitare pare sa fie valida.
Sau
Dacã au fost intampinate unele dificultãţi în timpul examinãrii dar frecventa erorilor nu este ridicatã, sau dacã exista probleme care nu au fost rezolvate satisfãcãtor:
5(b) Cu excepţia problemelor la care s-a fãcut referire la punctul 3 de mai sus (şi) a erorilor/neregulilor la care s-a fãcut referire la punctul 4 care par a nu fi fost rezolvate satisfãcãtor şi la care s-a fãcut referire la punctul 4, este opinia mea, bazatã pe examinarea şi pe concluziile altor verificãri naţionale sau din partea Comunitãţii la care am avut acces, ca declaraţia finala de cheltuieli şi raportul final prezintã corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile fãcute şi lucrãrile realizate în concordanta cu prevederile memorandumului de finanţare privind mãsura şi obiectivele sale, şi solicitarea facuta Comisiei pentru plata finala a aistentei din partea comunitãţii pare sa fie valida.
Sau
Dacã obstacole majore au fost intampinate în timpul examinãrii sau frecventa erorilor depistate este ridicatã, chiar dacã erorile/neregulile au fost rezolvate satisfãcãtor:
5(c) Din cauza problemelor la care am fãcut referire la punctul 3 (şi) data fiind frecventa ridicatã a erorilor arãtate la punctul 4, nu sunt în poziţia de a exprima o opinie asupra declaraţiei finale de cheltuieli, raportului final şi a solicitãrii facuta Comisiei pentru plata finala a asistenţei din partea comunitãţii.

Data, semnatura


Anexa III.5

Acord cu privire la neregulile şi la
recuperarea sumelor încasate eronat prin ISPA

Secţiunea 1

Aceasta înţelegere nu trebuie sa afecteze aplicarea în ţara beneficiara a regulilor referitoare la procedurile penale sau cooperarea judiciarã între ţãrile beneficiare sau între Comisie şi ţãrile beneficiare cu privire la problemele penale.

Secţiunea a 2-a

(1) Ţãrile beneficiare trebuie sa comunice Comisiei în 3 luni de la data intrãrii în vigoare a memorandumului de finanţare:
- prevederile stabilite de lege, reglementãrile sau acţiunile administrative pentru aplicantii mãsurilor asistate prin ISPA;
- lista autoritãţilor şi organismelor responsabile cu aplicarea mãsurii, principalele prevederi referitoare la rolul şi funcţionarea acestor autoritãţi şi organisme şi la procedurile pentru aplicarea cãrora sunt responsabile.
(2) Ţãrile beneficiare trebuie sa comunice imediat Comisiei orice amendamente la informaţiile furnizate prin îndeplinirea paragrafului 1.
(3) Comisia trebuie sa studieze comunicãrile fãcute de cãtre ţãrile beneficiare şi trebuie sa le informeze asupra concluziilor pe care intenţioneazã sa le traga din acest moment. Trebuie sa rãmânã în contact cu acestea cat este necesar pentru îndeplinirea prevederilor acestei secţiuni.

Secţiunea a 3-a

"Iregularitate" trebuie sa semnifice orice încãlcare a unei prevederi a memorandumului de finanţare, sau a unui act normativ naţional, rezultând dintr-un act sau omisiune a unui operator economic, care are, sau ar avea, ca rezultat prejudicierea bugetului general al comunitãţilor datoritã unei cheltuieli nejustificate.

Secţiunea a 4-a

(1) În timpul celor 2 luni dupã sfârşitul fiecãrui trimestru, ţãrile beneficiare trebuie sa raporteze Comisiei, Oficiului European anti-frauda, orice nereguli care au fost subiectul initierii unor investigaţii administrative sau judiciare.
Pentru aceasta trebuie, pe cat posibil, sa dea detalii privind:
- Detalii privind mãsura asistatã prin ISPA;
- Prevederile care au fost incalcate, natura şi suma cheltuielilor; în cazurile în care nu s-a efectuat nici o plata, sumele care ar fi fost greşit plãtite dacã nu s-ar fi descoperit neregulile, cu excepţia cazurilor când eroarea sau neglijenţa este descoperitã înaintea plãţii şi nu conduce la pedepse administrative sau judiciare;
- Suma totalã şi distribuţia acesteia între diferitele surse de finanţare;
- Perioada în care, sau momentul în care, neregula a fost comisã;
- Practicile folosite pentru comiterea neregulii;
- Felul în care a fost descoperitã neregula;
- Autoritãţile naţionale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli;
- Consecinţele financiare, suspendarea, dacã este cazul, a plãţilor şi posibilitãţile de recuperare;
- Data şi sursa primei informaţii care a dus la suspiciunea ca se comite o neregula, data la care a fost întocmit raportul oficial privind neregula, şi unde este cazul, ţara beneficiara şi tertele tari implicate;
- Identitatea oricãror persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informaţii nu au relevanta în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauza.
(2) Unde unele din informaţiile menţionate la paragraful 1, şi în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor şi maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, ţãrile beneficiare trebuie, pe cat posibil, sa furnizeze informaţiile lipsa când înainteazã Comisiei urmãtoarele raporte trimestriale privind neregulile.
(3) Dacã reglementãrile naţionale prevãd confidenţialitatea investigatiilor, comunicarea informatilor trebuie sa fie subiectul unei autorizari din partea unei instanţe judecãtoreşti competente.

Secţiunea a 5-a

Fiecare ţara beneficiara trebuie sa raporteze Comisiei şi, unde este necesar, statelor membre implicate, orice nereguli descoperite sau presupuse a fi existat, atunci când este de temut ca:
- Acestea pot avea foarte rapid repercusiuni în afarã teritoriului sau şi/sau
- Arata ca un nou mal-practice a fost implicat (folosit)

Secţiunea a 6-a

În timpul celor 2 luni dupã sfârşitul fiecãrui trimestru, ţãrile beneficiare trebuie sa informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit sub secţiunea a 4-a, despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor notificate anterior şi a schimbãrilor importante care rezulta din aceasta, incluzând:
- Sumele care au fost sau se asteapta a fi recuperate;
- Mãsurile interimare luate de ţara beneficiara pentru asigurarea recuperãrii sumelor plãtite greşit;
- Procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperãrii sumelor greşit plãtite şi pentru impunerea sancţiunilor;
- Motivele în cazul suspendãrii procedurilor de recuperare; pe cat posibil, Comisia trebuie notificatã înainte de luarea deciziei;
- Orice suspendãri a acuzarilor judiciare.
Ţãrile beneficiare trebuie sa notifice Comisiei asupra deciziilor administrative sau judiciare sau asupra principalelor motive privind suspendarea acestor proceduri.

Sectiunea a 7-a

Dacã nu exista nereguli de raportat în perioada de referinta, ţãrile beneficiare trebuie sa informeze Comisia despre acest lucru în aceeaşi limita de timp stabilitã la paragraful (1) din secţiunea a 4-a.

Secţiunea a 8-a

Atunci când autoritãţile competente din ţara beneficiara decid, la cererea expresã a Comisiei, sa initieze sau sa continue procedurile legale în vederea recuperãrii sumelor greşit plãtite, Comisia poate sa decidã sa ramburseze tarii beneficiare, total sau parţial, costurile legale şi costurile care decurg direct din procedurile legale, la prezentarea probelor documentare, chiar dacã procedurile nu au avut succes.

Secţiunea a 9-a

(1) Comisia trebuie sa pãstreze contacte corespunzãtoare cu ţara beneficiara în scopul suplimentarii informaţiilor furnizate despre neregulile la care se face referire în secţiunea a 4-a, la procedurile menţionate în secţiunea a 6-a şi, în particular, la posibilitatea de recuperare.
(2) Independent de contactele menţionate în paragraful 1, Comisia trebuie sa informeze ţãrile beneficiare atunci când natura neregulii este de asemenea maniera încât sugereaza ca practici similare sau identice pot aparea în alte tari beneficiare.
(3) Comisia trebuie sa organizeze pentru reprezentanţii ţãrilor beneficiare intalniri de informare la nivelul comunitãţii, pentru a examina împreunã cu aceştia informaţiile obţinute conform secţiunilor a 4-a, a 5-a şi a 6-a, şi paragrafului 1 din aceasta secţiune, în special cu privire la invatamintele care trebuie trase în viitor referitoare la nereguli, la mãsurile de prevenire şi la procedurile legale.
(4) La cererea unei tari beneficiare sau a Comisiei, ţãrile beneficiare şi Comisia trebuie sa se consulte în scopul eliminãrii oricãrei fisuri care prejudiciazã interesele Comisiei, care devine evidenta în timpul îndeplinirii prevederilor în vigoare.

Secţiunea a 10-a

Comisia trebuie sa informeze cu regularitate ţãrile beneficiare, în cadrul convenţiei de prevenire a fraudelor, despre ordinul de mãrime al fondurilor implicate în neregulile care au fost descoperite şi despre categoriile de nereguli, împãrţite pe tipuri şi pe sume (valoric).

Secţiunea a 11-a

(1) Ţãrile beneficiare şi Comisia trebuie sa ia toate precautiile necesare pentru a se asigura ca informaţiile pe care le schimba rãmân confidenţiale.
(2) Informaţiile la care se face referire în aceasta înţelegere nu pot fi trimise în particular altor persoane decât celor din ţãrile beneficiare sau din cadrul instituţiilor comunitare care au, conform atribuţiilor lor, acces la acestea, decât dacã ţãrile beneficiare care le furnizeazã au specificat în mod expres aceasta.
(3) Numele persoanelor fizice sau juridice pot fi dezvãluite altor tari beneficiare sau instituţii comunitare numai dacã aceasta este necesarã pentru prevenirea sau pedepsirea unei nereguli sau pentru a stabili dacã o presupusa neregula a avut loc.
(4) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice mod, potrivit acestei înţelegeri, vor fi supuse confidenţialitãţii profesionale şi vor fi protejate în acelaşi mod în care informaţii similare sunt protejate de legislaţia nationala a ţãrilor beneficiare care le primesc şi de cãtre prevederile corespondente aplicabile instituţiilor comunitãţii.
În plus, aceste informaţii nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevãzut în prezenta înţelegere, decât dacã autoritãţile care le-au furnizat şi-au dat acordul expres, şi cu condiţia ca prevederile în vigoare în ţãrile beneficiare în care se gãseşte autoritatea receptoare sa nu interzicã asemenea comunicare sau folosire.
(5) Paragrafele de la 1 la 4 nu impiedica folosirea, în orice acţiune legalã sau procedura instituitã ulterior pentru neconcordanta cu regulile comunitãţii în domeniul ajutoarelor de preaderare, a informaţiilor obţinute conform acestei înţelegeri. Autoritatea competenta din ţãrile beneficiare care a furnizat aceste informaţii trebuie informatã dinainte de asemenea folosire.
(6) Când o ţara beneficiara notifica Comisia ca o persoana fizica sau juridicã, al cãrui nume a fost comunicat Comisiei conform prezentei înţelegeri, în urma anchetei ulterioare, se dovedeşte a nu fi fost implicata în nici o neregula, Comisia trebuie în continuare sa informeze pe toţi aceia cãrora le-a dezvaluit numele, conform prezentei înţelegeri, asupra acelui fapt. Aceste asemenea persoane nu trebuie, dupã aceea, sa mai fie tratate, în virtutea notificãrilor anterioare, ca persoane implicate în neregula în vedere.

Secţiunea a 12-a

Sumele recuperate trebuie distribuite între ţãrile beneficiare şi Comisie în conformitate cu ratele de cofinantare, proporţional cu cheltuielile deja fãcute de acestea.

Secţiunea a 13-a

Verificãrile pe loc şi inspectiile efectuate pentru protejarea intereselor financiare ale comunitãţii impotriva neregulilor, asa cum sunt definite în secţiunea a 3-a, trebuie pregãtite şi conduse de cãtre Comisie în strânsã cooperare cu autoritãţile competente din ţãrile beneficiare, care vor fi notificate în timp util despre obiectul şi scopul verificãrilor şi inspectiilor menţionate în aceasta anexa, astfel încât autoritãţile sa poatã acorda tot sprijinul necesar. În acest scop, oficialii tarii beneficiare implicate pot participa la verificãrile şi inspectiile pe loc.
În plus, dacã ţara beneficiara implicata doreşte, verificãrile şi inspectiile pe loc pot fi efectuate împreunã de cãtre Comisie şi autoritãţile competente ale tarii beneficiare.

Secţiunea a 14-a

Verificãrile şi inspectiile pe loc trebuie efectuate de cãtre Comisie asupra operatorilor economici, respectiv asupra persoanelor fizice sau juridice, sau asupra altor organisme naţionale cãrora le este atribuitã putere legalã, dacã exista motive sa se creadã ca au fost comise neregularitãţi.
Pentru a facilita efectuarea de cãtre Comisie a acestor verificãri şi inspecţii, operatorilor economici trebuie sa le fie solicitatã o garantare a accesului la premisele, terenul, mijloacele de transport sau alte domenii, folosite în scopuri de afaceri.
Când este strict necesar pentru a stabili unde şi dacã neregulile exista, Comisia poate efectua verificãri şi inspecţii la alţi operatori economici implicaţi, pentru a avea acces la informaţiile pertinente deţinute de aceşti operatori despre faptele care fac subiectul verificãrilor şi inspectiilor pe loc.

Secţiunea a 15-a

(1) Verificãrile şi inspectiile pe loc trebuie efectuate în baza responsabilitãţii şi autoritãţii Comisiei de cãtre oficialii sau alţi angajaţi ai acesteia, împuterniciţi corespunzãtor în baza regulamentelor relevante ale Comisiei şi numiţi de aici înainte "inspectorii Comisiei". Persoanele puse la dispoziţia Comisiei de cãtre ţara beneficiara ca experţi nationali secondanti, pot asista la aceste verificãri şi inspecţii.
Inspectorii Comisiei îşi vor exercita puterea pe baza unei autorizaţii care le atesta identitatea şi poziţia, împreunã cu un document care sa indice subiectul şi scopul verificãrii şi inspecţiei pe loc.
Conform legii comunitare aplicabile, este necesar ca ei sa corespundã regulilor de procedura stabilite de legile tarii beneficiare implicate.
(2) Sub rezerva înţelegerii cu ţara beneficiara, Comisia poate cere asistenta oficialilor din ţãrile beneficiare ca observatori şi poate apela la alte organisme care activeazã sub responsabilitatea sa, sa acorde asistenta tehnica.
Comisia trebuie sa se asigure ca toţi susmentionatii oficiali şi organisme prezintã toate garanţiile cu privire la competenta tehnica, independenta şi respectarea secretului profesional.

Secţiunea a 16-a

(1) Inspectorii Comisiei trebuie sa aibã acces, în aceleaşi condiţii cu inspectorii administraţiei naţionale şi în conformitate cu legislaţia nationala, la toate informaţiile şi documentaţiile despre operaţiile implicate, care sunt necesare pentru desfãşurarea corespunzãtoare a inspectiilor pe loc. Aceştia se pot folosi de toate facilitãţile de inspecţie ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi pot copia în particular documentele relevante.
Verificãrile şi inspectiile pe loc pot privi, în particular:
- Registre şi documente profesionale cum ar fi facturi, liste de termene şi condiţii, scapari de plata, declaraţii ale materialelor folosite şi ale muncii efectuate, documente bancare pãstrate de operatorii economici, date computerizate;
- Sistemele şi metodele de producţie, ambalare şi expediere;
- Verificãri fizice privind natura şi cantitatea bunurilor sau operaţiilor finalizate;
- Prelevarea şi verificarea de mostre;
- Progresul lucrãrilor şi investiţiilor pentru care s-a acordat finanţarea şi utilizarea investiţiilor finalizate;
- Documente contabile şi bugetare;
- Implementarea tehnica şi financiarã a proiectelor subsidiare.
(2) Unde este cazul, este în sarcina tarii beneficiare, la cererea Comisiei, sa ia toate mãsurile de precautie corespunzãtoare, în conformitate cu legislaţia nationala, în special pentru protejarea probelor.

Secţiunea a 17-a

(1) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice fel, conform prevederilor acestei anexe, sunt acoperite de secretul profesional şi sunt protejate în acelaşi mod în care informaţiile similare sunt protejate de cãtre legislaţia nationala a tarii beneficiare care le primeşte şi de cãtre prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunitare.
Asemenea informaţii nu pot fi comunicate altor persoane în afarã celor din instituţiile comunitãţii sau din ţãrile beneficiare a cãror funcţie necesita cunoaşterea lor şi nici nu pot fi folosite de cãtre instituţiile comunitãţii în alte scopuri decât cele de asigurarea unei protecţii eficiente a intereselor financiare ale comunitãţii în toate ţãrile beneficiare. Când o ţara beneficiara intenţioneazã sa folosesca în alte scopuri informaţiile obţinute de oficialii care participa sub autoritatea sa ca observatori la verificãrile şi inspectiile pe loc, trebuie sa ceara aprobarea tarii beneficiare de unde informaţia respectiva a fost obţinutã.
(2) Comisia trebuie sa raporteze în cel mai scurt timp posibil, cãtre autoritãţile competente ale tarii pe teritoriul cãreia au fost efectuate verificãrile şi inspectiile pe loc, despre orice fapt sau suspiciune legatã de o neregula pe care a aflat-o în cursul verificãrii sau inspecţiei pe loc. În orice moment, Comisiei i se va putea cere sa informeze mai sus-menţionatã autoritate despre rezultatele unor asemenea verificãri şi inspecţii.
(3) Inspectorii Comisiei trebuie sa se asigure ca la întocmirea rapoartelor lor se tine seama de cerinţele procedurale specificate în legislaţia nationala a tarii beneficiare implicate. Documentele materiale şi probatoare specificate în secţiunea a 16-a trebuie anexate la rapoartele menţionate. Rapoartele astfel întocmite trebuie sa fie folosite ca probe (admisibile) în procedurile administrative sau juridice ale tarii beneficiare în care folosirea lor se dovedeşte necesarã, în acelaşi mod şi în aceleaşi condiţii ca şi raportele întocmite de inspectorii administraţiei naţionale. Acestea trebuie sa fie subiectul aceloraşi reguli de evaluare ca acelea aplicabile rapoartelor administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale şi vor avea aceeaşi valoare ca acestea. Când o inspecţie este desfasurata împreunã, inspectorii nationali care au luat parte la operaţie vor fi rugati sa contrasemneze raportul întocmit de cãtre inspectorii Comisiei.

Secţiunea a 18-a

Când operatorii economici la care se face referire în secţiunea a 14-a, se opun unei verificãri sau inspecţii pe loc, ţara beneficiara implicata, actionand în conformitate cu regulile naţionale, trebuie sa acorde inspectorilor Comisiei sprijinul necesar pentru a le permite acestora sa îşi îndeplineascã sarcinile de verificare sau inspecţie pe loc.
Este de datoria tarii beneficiare sa ia toate mãsurile necesare în conformitate cu legislaţia nationala.


Anexa III.6

Cerinţe privind informarea şi publicitatea

REGULILE PRIVIND DETALIILE ÎNŢELEGERII DE INFORMARE ŞI PUBLICITATE

1. Obiective şi scop
Mãsurile de informare şi publicitate privind asistenta acordatã prin ISPA au ca scop:
- sa mãreascã constientizarea şi transparenta publica fata de activitãţile Comunitãţii Europene;
- sa informeze potentialii beneficiari şi organizaţiile profesionale despre posibilitãţile ISPA;
Informarea şi publicitatea trebuie sa priveasca toate proiectele pentru care ISPA asigura asistenta financiarã. Tinta mãsurilor de informare şi publicitate este de a informa publicul general şi, de asemenea, potentialii beneficiari, inclusiv:
- autoritãţile regionale, locale sau publice;
- partenerii sociali şi economici;
- organizaţiile neguvernamentale;
- operatorii şi promotorii de proiect;
- orice alte pãrţi interesate
de oportunitatile oferite de ISPA.

2. Principii generale
Organismele responsabile cu implementarea proiectelor ISPA (denumite aici şi în continuare ca "organisme responsabile") sunt rãspunzãtoare pentru toate mãsurile de publicitate imediate. Publicitatea trebuie condusã în cooperare cu departamentele Comisiei, care vor fi informate de mãsurile luate în acest scop.
Organismul responsabil trebuie sa ia toate mãsurile administrative necesare pentru a asigura aplicarea efectivã a acestor aranjamente şi sa colaboreze cu departamentele Comisiei.
Mãsurile de informare şi publicitate trebuie luate în timp util, imediat dupã ce asistenta ISPA este aprobatã. Comisia îşi rezerva dreptul sa initieze procedura de restrangere, suspendare sau anulare a asistenţei ISPA, dacã ţara beneficiara nu îşi îndeplineşte obligaţiile stabilite în prezenta anexa.

3. Îndrumãri privind activitãţile de informare şi publicitate
În afarã regulilor detaliate stabilite la punctul 4, urmãtoarele principii trebuie aplicate în conformitate cu toate mãsurile de informare şi publicitate:
3.1. Media
Organismul responsabil trebuie sa informeze media în cel mai corespunzãtor mod despre acţiunile cofinantate prin ISPA. Participarea Comunitãţii Europene va fi reflectatã exact în aceste informãri.
Pentru aceasta, lansarea formala a proiectelor şi fazele importante ale implementarii lor vor face subiectul unor mãsuri de informare, în special în mijloacele media regionale (presa, radio şi televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzãtoare cu Delegatiile Comisiei în ţãrile beneficiare implicate.
3.2. Acţiunile de informare
Organizarea acţiunilor de informare cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii legate de implementarea proiectelor parţial finanţate prin ISPA trebuie sa menţioneze explicit participarea Comunitãţii Europene. Trebuie sa se beneficieze de aceasta oportunitate pentru a se expune steagul Comunitãţii Europene în sãlile de conferinţa şi emblema Comunitãţii Europene pe documente. Delegatiile Comisiei în ţãrile beneficiare trebuie sa sprijine, dacã este necesar, organizarea şi desfãşurarea unor asemenea evenimente.
3.3. Material informativ
Publicaţiile (cum ar fi broşuri şi prospecte) despre proiecte sau mãsuri similare trebuie sa conţinã pe coperta o indicaţie clara a emblemei Comunitãţii Europene când se foloseşte şi o emblema nationala, regionala sau localã.
Când publicaţia include o prefata, aceasta trebuie semnatã atât de persoana responsabilã din ţara beneficiara cat şi, din partea Comisiei, de membrul comisiei responsabil sau de cãtre un reprezentant desemnat, pentru a asigura faptul ca participarea Comunitãţii Europene este clara. Aceste publicaţii trebuie sa facã referiri la organismele responsabile pentru informarea pãrţilor interesate.
Principiile sus-menţionate se vor aplica de asemenea şi materialelor audio vizuale sau de pe paginile de internet.

4. Obligaţii ale ţãrilor beneficiare
Informarea şi publicitatea trebuie sa facã obiectul unui şir coerent de mãsuri definite de cãtre organismul responsabil în colaborare cu Comisia, pe durata proiectului. Ţãrile beneficiare trebuie sa se asigure ca reprezentanţii Comisiei, inclusiv Delegatiile sale sunt corect implicate în cele mai importante activitãţi legate de ISPA.
Când proiectele sunt implementate, organismul responsabil trebuie sa ia urmãtoarele mãsuri care sa indice participarea ISPA în proiectele menţionate:
a) Informarea referitoare la proiect
Mãsurile de informare şi publicitate prompte trebuie luate pentru a constientiza publicul general de asistenta acordatã de Comunitatea Europeanã prin ISPA. Organismul responsabil trebuie sa publice conţinutul proiectelor în cea mai adecvatã forma şi sa se asigure ca asemenea documente sunt difuzate cãtre media localã şi regionala şi sa le ţinã la dispoziţia pãrţilor interesate. Mãsurile prompte vor include:
- plãci de avizare ridicate la locul lucrãrilor;
- plãci comemorative permanente pentru infrastructurile accesibile publicului general
ambele fiind instalate în conformitate cu aranjamentele speciale privind informarea pe teren, detaliate mai jos.
b) Informaţii generale referitoare la ISPA
În plus fata de punctul (a), organismul responsabil, împreunã cu coordonatorul naţional ISPA, este responsabil pentru difuzarea regulatã a informaţiilor generale despre asistenta ISPA alocata tarii lor, subliniind implementarea proiectelor şi rezultatele obţinute. Aceasta informare generalã trebuie sa aibã loc cel puţin o data pe an şi sa fie facuta disponibilã Comisiei pentru raportul anual. Informarea va avea forma unor broşuri de interes general, material profesional audio video (de exemplu videoclip) şi conferinţe de înştiinţare la un nivel corespunzãtor. Informarea trebuie sa grupeze proiectele dupã natura lor şi/sau sa se focalizeze pe proiectele de interes relevant. Trebuie actualizatã anual şi transmisã cãtre televiziunile sau posturile de radio naţionale şi regionale, cãtre Comisie şi, la cerere, cãtre alte pãrţi interesate, asa cum sunt definite în paragraful 1.

5. Activitatea comitetelor de monitorizare
- Comitetele de monitorizare trebuie sa se asigure ca exista informaţii adecvate cu privire la activitatea lor. În acest scop, fiecare comitet de monitorizare trebuie sa informeze media, cat de des considera necesar, despre progresul proiectului(elor) pentru care sunt responsabile. Preşedintele va fi responsabil pentru contactele cu media şi va fi asistat de cãtre reprezentanţii Comisiei.
- Pregatirile corespunzãtoare vor fi fãcute de asemenea în colaborare cu Comisia şi cu Delegatiile acesteia în ţãrile beneficiare, atunci când au loc evenimente importante cum ar fi intalniri la nivel înalt sau inaugurari.
- Reprezentanţii Comisiei în comitetele de monitorizare, în colaborare cu organismele responsabile, vor asigura concordanta cu prevederile adoptate privind publicitatea, în special acelea care privesc plãcile de avizare şi plãcile comemorative (vezi prevederile de mai jos).
- Mãsurile de informare şi publicitate şi probele adecvate, cum sunt fotografiile, trebuie sa fie înmânate Preşedintelui de cãtre organismul responsabil. Copii ale unor asemenea materiale vor fi transmise Comisiei.
- Preşedintele Comitetelor trebuie sa înainteze Comisiei toate informaţiile necesare a se avea în vedere la întocmirea raportului anual al acesteia.

6. Prevederi finale
Organismul responsabil poate, în orice moment, sa desfãşoare acţiuni suplimentare pe care le considera necesare.
Acesta trebuie sa consulte Comisia şi sa o informeze despre initiativele pe care le are în asa fel încât Comisia sa poatã participa corespunzãtor la îndeplinirea acestora.
Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, va putea asigura asistenta adecvatã şi va putea întocmi îndrumãri detaliate.

Mãsuri speciale privind panourile de publicitate şi plãcile comemorative

Pentru a asigura vizibilitatea proiectelor ISPA, ţãrile beneficiare se vor asigura ca sunt îndeplinite urmãtoarele mãsuri de informare şi publicitate:

1. Panourile de publicitate
Plãcile de avizare vor fi ridicate la locul de desfãşurare a lucrãrilor pentru proiectele finanţate prin ISPA. Asemenea plãci de avizare trebuie sa cuprindã un spaţiu rezervat indicaţiilor privind participarea Comunitãţii Europene.
Plãcile de avizare trebuie sa aibã o dimensiune potrivita cu scala operaţiunilor desfãşurate.
Selecţia placii de avizare rezervatã Comunitãţii Europene trebuie sa îndeplineascã urmãtoarele criterii:
- trebuie sa ocupe cel puţin 50 % din suprafata totalã a placii de avizare;
- trebuie sa poarte emblema standard a Comunitãţii Europene şi sa cuprindã textul urmãtor, asa cum este prezentat în tabelul atasat.
Atunci când organismul responsabil nu ridica propria sa placa de avizare care sa anunţe implicarea acestuia în finanţarea proiectului, asistenta acordatã de Comunitatea Europeanã trebuie anunţatã pe o placa de avizare specialã. În asemenea cazuri, prevederile sus-menţionate referitoare la partea Comisiei Europene se aplica prin analogie.
Plãcile de avizare trebuie inlaturate nu mai târziu de 6 luni de la data finalizarii lucrãrilor şi înlocuitã de o placa comemorativa, în conformitate cu prevederile de la punctul 2.

2. Plãcile comemorative
Plãci comemorative permanente trebuie plasate pe teren, şi trebuie sa fie accesibile publicului general. În afarã emblemei Comunitãţii Europene asemenea plãci trebuie sa menţioneze contribuţia Comunitãţii Europene la proiect.
Trebuie folosit textul urmãtor ca model pentru conţinutul cerut:
"Acest proiect a fost cofinantat cu % de cãtre Comunitatea Europeanã, la finalul lucrãrii în...... (se menţioneazã anul) costul total al proiectului a fost de .......... (moneda nationala), şi contribuţia totalã a Comunitãţii Europene a fost de........(moneda nationala),"

= EXEMPLU =


┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Titlul proiectului │
│ Localizarea │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ ┌────────────────────────┐ │
│ │Emblema Uniunii Europene│ Finanţat de: │
│ └────────────────────────┘ │
│ Uniunea Europeanã (asistenta) ... euro .... │
│ (moneda │
│ IFI (împrumut) ... euro nationala)│
│ │
│ ...... │
│ (moneda │
│ nationala)│
│ │
│ Autoritatea de implementare: (Ministerul...) │
│ (Agenţia...) │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Beneficiar: (Numele beneficiarului) │
│ │
│ │
│Supervizare şi management: (Numele firmei) │
│ │
│ │
├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Contractant: (Numele contractantului) │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘



--------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016