Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 81 din 6 octombrie 1994  pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Moscova la 29 septembrie 1993    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 81 din 6 octombrie 1994 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Moscova la 29 septembrie 1993

EMITENT: PARLAMENTUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 291 din 13 octombrie 1994
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor, semnat la Moscova la 29 septembrie 1993.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 16 iunie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI
ION SOLCANU

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 26 septembrie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ADRIAN NASTASE

ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor

Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse, denumite în continuare pãrţi contractante,
avînd în vedere crearea de condiţii favorabile pentru realizarea investiţiilor investitorilor unei pãrţi contractante pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante,
ţinînd seama ca promovarea şi protejarea reciprocã a unor asemenea investiţii vor contribui la dezvoltarea colaborãrii comercial-economice şi tehnico-ştiinţifice reciproc avantajoase,
au convenit dupã cum urmeazã:
ART. 1
Definiţii
În scopul prezentului acord:
1. Termenul investitor înseamnã orice persoana fizica care este cetãţean al uneia dintre pãrţile contractante în conformitate cu legislaţia sa şi orice persoana juridicã constituitã şi care funcţioneazã în conformitate cu legislaţia partii contractante, care îşi are sediul pe teritoriul acestei pãrţi contractante, în condiţiile în care astfel de persoane fizice sau juridice au dreptul, în conformitate cu legislaţia partii sale contractante, sa efectueze investiţii pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
2. Termenul investiţie acoperã toate genurile de valori patrimoniale investite de investitorii unei pãrţi contractante pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante în conformitate cu legislaţia celei din urma pãrţi contractante, în particular, dar nu exclusiv:
a) patrimoniul (clãdiri, construcţii, instalaţii şi alte valori materiale) şi drepturi patrimoniale corespunzãtoare, inclusiv gajul;
b) mijloace bãneşti, precum şi acţiuni, depuneri şi alte forme de participare;
c) dreptul de creanta asupra mijloacelor bãneşti, investite pentru crearea de valori economice sau asupra serviciilor care au valoare economicã;
d) drepturi de autor, drepturi asupra inventiilor, modele industriale, mãrci de comerţ sau mãrci de serviciu, denumiri de firme, precum şi tehnologie şi know-how;
e) drepturi pentru efectuarea de activitãţi economice acordate pe baza de lege sau contract, incluzind, în particular, drepturi de explorare, prelucrare şi exploatare a resurselor naturale.
Orice modificare a formei în care sînt investite valorile patrimoniale nu influenţeazã calificarea lor ca investiţii.
3. Termenul venituri înseamnã sumele obţinute ca rezultat al investiţiei, în particular, dar nu exclusiv, în calitate de profit (cota de profit), dividende, dobinzi, onorarii din licenţe, comisioane şi alte onorarii.
4. Termenul teritoriu înseamnã teritoriul României şi, respectiv, al Federaţiei Ruse, precum şi zona economicã exclusiva şi platforma continentala asupra cãrora pãrţile contractante îşi exercita, în conformitate cu dreptul internaţional, drepturi suverane şi jurisdicţie în scopul explorãrii, exploatãrii şi protejãrii resurselor naturale.
ART. 2
Promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor
1. Fiecare dintre pãrţile contractante va promova şi va crea condiţii favorabile investitorilor celeilalte pãrţi contractante pentru realizarea de investiţii pe teritoriul sau şi va permite astfel de investiţii în conformitate cu legislaţia sa.
2. Fiecare dintre pãrţile contractante garanteazã, în conformitate cu legislaţia sa, o protecţie juridicã deplina şi necondiţionatã a investiţiilor investitorilor celeilalte pãrţi contractante.
3. Fiecare dintre pãrţile contractante va asigura pe teritoriul sau, pentru investiţiile investitorilor celeilalte pãrţi contractante, un tratament corect şi egal, care sa excludã aplicarea de mãsuri cu caracter discriminatoriu, ce ar putea sa împiedice conducerea, posesiunea, folosirea şi dreptul de dispoziţie asupra investiţiei.
ART. 3
Tratamentul investiţiilor
1. Fiecare dintre pãrţile contractante va acorda pe teritoriul sau, pentru investiţiile şi veniturile investitorilor celeilalte pãrţi contractante, un tratament nu mai puţin favorabil decît cel ce se acorda investitorilor proprii sau investitorilor oricãrui stat terţ.
2. Fiecare dintre pãrţile contractante îşi rezerva dreptul de a determina domeniile de activitate în care se exclude sau se limiteazã activitatea investitorilor strãini.
3. Tratamentul naţiunii celei mai favorizate, acordat în conformitate cu pct. 1 al prezentului articol, nu se va aplica asupra avantajelor pe care o parte contractantã le acorda sau le va acorda în viitor:
a) în legatura cu participarea la o zona de comerţ liber, la o uniune vamalã sau economicã, sau în legatura cu un acord privind cooperarea regionala la care participa sau va participa oricare dintre pãrţile contractante;
b) în baza unui acord de evitare a dublei impuneri sau a altor înţelegeri referitoare la probleme de impozitare.
ART. 4
Despãgubiri pentru daune
Partea contractantã pe teritoriul cãreia s-a produs un prejudiciu investiţiilor investitorilor celeilalte pãrţi contractante datoritã rãzboiului, conflictului armat, revoltelor populare, introducerii stãrii excepţionale acorda acestor investitori, pentru refacerea patrimoniului, compensaţii şi alte feluri de reglementãri în cadrul unui tratament nu mai puţin favorabil decît tratamentul care se acorda propriilor investitori sau investitorilor oricãrui stat terţ.
ART. 5
Exproprierea
Investiţiile investitorilor unei pãrţi contractante nu vor fi supuse pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante exproprierii, nationalizarii sau altor mãsuri cu caracter similar (în continuare denumite expropriere), cu excepţia cazurilor cînd astfel de mãsuri se iau în interes public, conform procedurii stabilite de legislaţie, sînt nediscriminatorii şi însoţite de plata imediata a unei compensãri adecvate şi efective. Compensarea trebuie sa corespundã valorii de piata a investiţiilor expropriate imediat înaintea momentului, cînd oficial s-a cunoscut despre expropriere. Pînã în momentul plãţii pentru suma compensãrii se vor calcula dobinzi conform ratei dobinzii a acelei pãrţi contractante pe teritoriul cãreia s-au efectuat investiţiile.
ART. 6
Transferul plãţilor legate de investiţii
1. Fiecare dintre pãrţile contractante garanteazã investitorilor celeilalte pãrţi contractante, dupã plata de cãtre aceştia a impozitelor şi taxelor corespunzãtoare, transferul nerestrictionat peste granita al plãţilor legate de investiţii şi, în particular:
a) veniturile, asa cum au fost definite la pct. 3 al art. 1 din prezentul acord;
b) sumele destinate rambursarii împrumuturilor referitoare la investiţii;
c) sumele obţinute de investitor în legatura cu lichidarea parţialã sau totalã, sau vînzarea investiţiei;
d) compensaţii în conformitate cu prevederile art. 4 şi 5 ale prezentului acord.
2. Transferurile plãţilor prevãzute în prezentul articol se vor efectua în valuta liber convertibilã, la cursul de schimb aplicat la data transferului, în conformitate cu reglementãrile valutare ale partii contractante pe teritoriul cãreia s-a realizat investiţia.
ART. 7
Subrogarea
Dacã una dintre pãrţile contractante sau agenţia desemnatã de aceasta efectueazã o plata în favoarea investitorului acestei pãrţi contractante, legatã de o garanţie pentru riscuri necomerciale, acordatã în legatura cu o investiţie pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, ultima parte contractantã recunoaşte cesiunea cãtre prima parte contractantã sau cãtre agenţia desemnatã de aceasta a tuturor drepturilor investitorului cãtre care compensaţia a fost achitatã în totalitate, în conformitate cu legislaţia sa.
ART. 8
Soluţionarea diferendelor referitoare la investiţii între o parte contractantã şi investitorul celeilalte pãrţi contractante
1. Diferendele dintre una dintre pãrţile contractante şi investitorul celeilalte pãrţi contractante, care au apãrut în legatura cu realizarea investiţiilor, se vor soluţiona, pe cît posibil, prin negocieri.
2. În cazul în care asemenea diferende nu se pot soluţiona pe calea tratativelor în termen de 6 luni de la data transmiterii scrisorii corespunzãtoare de cãtre investitorul uneia dintre pãrţile contractante cãtre cealaltã parte contractantã, acestea, la alegerea investitorului, se pot deferi, spre examinare la:
a) o instanta judecãtoreascã sau un arbitraj al partii contractante pe teritoriul cãreia s-au realizat investiţiile;
b) Centrul Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiţii (centrul), dacã pentru Federaţia Rusa va intra în vigoare Convenţia pentru reglementarea diferendelor privind investiţiile între state şi persoane ale altor state, deschisã spre semnare la Washington la 18 martie 1965 (convenţia) sau prin aplicarea procedurilor suplimentare ale centrului, dacã una dintre pãrţile contractante nu este parte a convenţiei;
c) un tribunal arbitral ad-hoc, în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Drept Comercial Internaţional (UNCITRAL).
3. Hotãrîrea arbitralã sau judecãtoreascã va fi definitiva şi executorie pentru pãrţile în litigiu.
ART. 9
Consultãri
Pãrţile contractante, la propunerea oricãreia dintre ele, pot efectua consultãri în problemele referitoare la interpretarea sau aplicarea prezentului acord.
ART. 10
Soluţionarea diferendelor între pãrţile contractante
1. Diferendele dintre pãrţile contractante referitoare la interpretarea şi aplicarea prezentului acord se vor soluţiona prin negocieri. Dacã un diferend nu poate fi soluţionat în acest mod în decurs de 6 luni, atunci, la cererea oricãrei pãrţi contractante, acesta se va supune spre examinare unui tribunal arbitral.
2. Tribunalul arbitral se constituie pentru fiecare caz în parte. Pãrţile contractante numesc cîte un membru în tribunalul arbitral. Membrii numiţi în tribunalul arbitral aleg un cetãţean dintr-o ţara terta, care va fi numit preşedinte al tribunalului arbitral. Membrii tribunalului arbitral trebuie sa fie numiţi în decurs de 2 luni de la data la care una dintre pãrţile contractante şi-a declarat intenţia de a supune diferendul, spre examinare, tribunalului arbitral. Preşedintele tribunalului arbitral se numeşte în decurs de 3 luni de la data numirii membrilor tribunalului arbitral.
3. Dacã în termenele menţionate la pct. 2 al prezentului articol nu s-au efectuat numirile necesare, fiecare dintre pãrţile contractante, în cazul inexistentei unei altfel de înţelegeri, se poate adresa preşedintelui Tribunalului Internaţional, cu rugamintea de a efectua numirile necesare. Dacã preşedintele este cetãţean al unei pãrţi contractante sau nu poate, din anumite motive, sa exercite funcţia menţionatã, atunci numirea necesarã trebuie sa fie propusã vicepreşedintelui Tribunalului Internaţional. Dacã vicepreşedintele este cetãţean al uneia dintre pãrţile contractante sau dacã nu poate sa exercite funcţia sus-menţionatã, numirea necesarã se va propune urmatorului membru în grad al Tribunalului Internaţional, care nu este cetãţean al nici uneia dintre pãrţile contractante.
4. Tribunalul arbitral adopta hotãrîri cu majoritate de voturi, care au caracter obligatoriu. Fiecare dintre pãrţile contractante va suporta cheltuielile ocazionate de activitatea membrului sau numit în tribunal. Cheltuielile ocazionate de activitatea preşedintelui şi alte cheltuieli ale tribunalului arbitral se suporta de cãtre pãrţile contractante în cote egale. Pentru toate celelalte probleme, tribunalul arbitral îşi stabileşte independent modalitatea de lucru.
ART. 11
Aplicarea altor norme
Dacã prevederile altui acord internaţional la care participa sau vor participa ambele pãrţi contractante sau dacã legislaţia oricãreia dintre pãrţile contractante stabileşte un tratament mai favorabil decît cel prevãzut în prezentul acord, atunci se va aplica tratamentul cel mai favorabil.
ART. 12
Intrarea în vigoare, durata şi încetarea valabilitãţii acordului
1. Prezentul acord intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificãri scrise cu privire la îndeplinirea de cãtre pãrţile contractante a procedurilor interne necesare pentru aceasta.
2. Prezentul acord se încheie pe o durata de 15 ani. Valabilitatea sa se prelungeşte în mod automat pentru perioade urmãtoare de cãtre 10 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu comunica în scris celeilalte pãrţi contractante, cu cel puţin 12 luni înainte de expirarea duratei de valabilitate respective, cu privire la intenţia de denunţare a prezentului acord.
3. În cazul investiţiilor realizate înainte de data expirãrii prezentului acord, prevederile acestuia se vor aplica în urmãtorii 15 ani dupã aceasta data.
Încheiat la Moscova la 29 septembrie 1993, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana şi rusa, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru
Guvernul României,
Ioan Mihai Popa,
secretar de stat
în Ministerul Finanţelor

Pentru
Guvernul Federaţiei Ruse,
Dmitri V. Kuzmin,
vicepreşedintele Agenţiei Ruse
de Colaborare şi Dezvoltare Internationala

----------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016