Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 79 din 22 septembrie 1994  pentru ratificarea Tratatului privind relatiile de prietenie si colaborare dintre Romania si Republica Croatia, incheiat la Bucuresti la 16 februarie 1994    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 79 din 22 septembrie 1994 pentru ratificarea Tratatului privind relatiile de prietenie si colaborare dintre Romania si Republica Croatia, incheiat la Bucuresti la 16 februarie 1994

EMITENT: PARLAMENTUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 273 din 27 septembrie 1994
Parlamentul României adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Tratatul privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Croatia, încheiat la Bucureşti la 16 februarie 1994.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 15 iunie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE SENATULUI
prof. univ. dr. OLIVIU GHERMAN

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 12 septembrie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ADRIAN NASTASE

TRATAT
privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Croatia
România şi Republica Croatia,
pornind de la tradiţiile relaţiilor de prietenie şi colaborare dintre popoarele celor doua tari,
confirmind fidelitatea lor fata de valorile general-umane ale pãcii, libertãţii, democraţiei şi justiţiei sociale şi respectul lor fata de drepturile şi libertãţile fundamentale ale omului,
pornind de la importantele transformãri politice şi economice care au avut loc în ultima perioada în ambele state şi, în general, în Europa,
ferm hotãrîte sa contribuie la transformarea Europei într-un continent unit al pãcii, securitãţii, democraţiei şi prosperitatii, precum şi la organizarea paşnicã de durata a Europei, inclusiv a unor structuri şi mecanisme stabile pentru întãrirea securitãţii şi colaborãrii,
conducindu-se dupã normele dreptului internaţional, îndeosebi dupã scopurile şi principiile consfinţite în Carta Naţiunilor Unite, în Actul final de la Helsinki şi în alte documente pertinente ale Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, în special în Carta de la Paris pentru o noua Europa,
dorind sa edifice relaţiile dintre ele, pe baza înţelegerii reciproce, cooperãrii, justiţiei şi egalitãţii,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
România şi Republica Croatia, denumite în cele ce urmeazã pãrţi contractante, vor dezvolta relaţiile lor pe baza încrederii, cooperãrii şi respectului reciproc, în conformitate cu principiile egalitãţii, suveranitãţii, integritãţii teritoriale, egalitãţii în drepturi, solidaritãţii şi demnitãţii umane şi ale respectului drepturilor şi libertãţilor fundamentale ale omului.
ART. 2
Pãrţile contractante se vor abţine de la ameninţarea cu forta sau folosirea forţei şi vor soluţiona, exclusiv prin mijloace paşnice, toate diferendele dintre ele.
Cele doua pãrţi contractante vor sprijini mãsurile de securitate colectivã adoptate în conformitate cu Carta Naţiunilor Unite.
Ele vor contribui, îndeosebi, în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, la crearea şi funcţionarea eficienta de instituţii şi metode corespunzãtoare pentru prevenirea diferendelor şi pentru soluţionarea paşnicã a acestora.
ART. 3
Cele doua pãrţi contractante vor acţiona în mod concertat pentru transformarea Europei într-un spaţiu al convieţuirii paşnice şi al colaborãrii între popoarele europene şi, în acest scop, vor conlucra pentru crearea unor mecanisme eficiente de securitate şi cooperare pe continent.
ART. 4
Dacã una dintre pãrţile contractante apreciazã ca a apãrut o situaţie care ameninta suveranitatea sa, integritatea teritorialã sau interesele sale vitale de securitate, pãrţile contractante vor începe, fãrã intirziere, consultãri pentru gãsirea de soluţii acceptabile, în spiritul Cartei Naţiunilor Unite şi principiilor Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa.
În cazul în care apare o situaţie care, dupã opinia uneia dintre pãrţile contractante, ar putea ameninta securitatea şi pacea internationala în regiune, ele se vor consulta şi îşi vor armoniza activitãţile în scopul de a contribui la gãsirea unei soluţii acceptabile, în conformitate cu principiile Cartei Naţiunilor Unite, Actului final de la Helsinki şi Cartei de la Paris pentru o noua Europa.
ART. 5
Pãrţile contractante vor acţiona în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa pentru promovarea procesului reducerii echilibrate a forţelor armate şi a armamentelor, în scopul de a contribui la întãrirea încrederii şi stabilitatii pe continent.
Pãrţile contractante vor colabora, în special în forumurile de negocieri internaţionale, pentru înfãptuirea dezarmarii sub un control internaţional eficient.
În acest scop, ele vor promova cooperarea între instituţiile lor militare.
ART. 6
Pãrţile contractante vor organiza cu regularitate consultãri la diferite niveluri, în scopul dezvoltãrii, în continuare, a relaţiilor lor bilaterale şi al armonizarii poziţiilor lor în problemele internaţionale.
ART. 7
Pãrţile contractante vor sprijini contactele şi schimbul de experienta între parlamente, în scopul dezvoltãrii relaţiilor bilaterale.
Ele vor sprijini şi facilita colaborarea reciprocã, la nivel de state, precum şi între unitãţile administrativ-teritoriale ale celor doua pãrţi contractante.
Ele vor incuraja colaborarea ca parteneri şi relaţiile directe între oraşe şi localitãţi.
ART. 8
Pãrţile contractante considera, de comun acord, ca dezvoltarea colaborãrii economice este una dintre premisele fundamentale ale progresului social. Ele vor contribui la înlãturarea obstacolelor care divizeaza Europa, în funcţie de nivelul de dezvoltare şi la transformarea ei treptata într-un spaţiu economic unic.
ART. 9
Pãrţile contractante vor dezvolta colaborarea economicã reciproc avantajoasã, inclusiv la nivelul unitãţilor administrativ-teritoriale, oraşelor şi localitãţilor şi al întreprinderilor. În cadrul legislaţiei proprii, fiecare parte contractantã va crea persoanelor fizice şi juridice ale celeilalte pãrţi contractante condiţiile cele mai favorabile pentru activitatea antreprenoriala şi pentru alte activitãţi economice.
Ele vor sprijini, în special, dezvoltarea colaborãrii industriale, promovarea şi protecţia reciprocã a investiţiilor, precum şi cooperarea directa între întreprinderi. Ele vor acorda o atentie deosebita colaborãrii între întreprinderile şi firmele mici şi mijlocii.
În mod deosebit, ele vor sprijini şi vor extinde substanţial colaborarea în pregãtirea profesionalã şi perfecţionarea specialiştilor şi a conducãtorilor economici.
ART. 10
Pãrţile contractante vor promova colaborarea în domeniile de importanta deosebita pentru economiile lor naţionale, în special în domeniile energetic, al bazei de combustibili şi de materii prime, ale construcţiilor de maşini, agriculturii, construcţiilor, folosirii resurselor naturale şi industriei bunurilor de larg consum.
ART. 11
Pãrţile contractante vor extinde colaborarea reciproc avantajoasã în domeniile ştiinţei şi tehnicii.
Ele vor dezvolta colaborarea în domeniul cercetãrilor fundamentale şi aplicative, îndeosebi în sectoarele tehnologiilor de virf şi vor sprijini programe şi proiecte comune, schimbul de oameni de ştiinţa şi de cercetãtori, precum şi alte forme de colaborare îndreptate spre creşterea eficientei muncii de cercetare.
Ele vor facilita accesul în arhive, biblioteci, institute de cercetãri şi în alte instituţii asemãnãtoare.
ART. 12
Pãrţile contractante vor dezvolta colaborarea în domeniul protecţiei mediului înconjurãtor.
Ele vor contribui la elaborarea şi aplicarea unei strategii globale privind protecţia şi îmbunãtãţirea mediului înconjurãtor.
Ele îşi vor acorda asistenta în caz de catastrofe şi accidente grave.
ART. 13
Pãrţile contractante vor colabora la menţinerea şi dezvoltarea cãilor de transport şi de telecomunicaţii între cele doua state.
ART. 14
Pãrţile contractante vor largi colaborarea reciprocã, precum şi colaborarea cu celelalte state dunarene, în domeniul asigurãrii şi îmbunãtãţirii navigaţiei pe Dunare, al prevenirii, reducerii şi controlului poluarii apelor Dunãrii, ca şi în alte domenii de interes comun pentru statele dunarene.
ART. 15
Pãrţile contractante vor coopera în scopul pãstrãrii şi consolidãrii moştenirii culturale europene şi vor sprijini extinderea cooperãrii în domeniile învãţãmîntului, ştiinţei şi culturii.
Pe baza unor acorduri şi programe adecvate, ele vor largi schimburile culturale în toate domeniile şi la toate nivelurile, ca o contribuţie la crearea spaţiului cultural european.
ART. 16
Pãrţile contractante vor sprijini contactele dintre cetãţenii ambelor state, în scopul cunoaşterii reciproce şi al înţelegerii între popoarele celor doua tari.
Ele vor sprijini colaborarea între partide şi miscari politice, sindicale, culte şi comunitãţi religioase, fundaţii, organizaţii sportive, instituţii sociale, asociaţii de femei, de tineret, pentru protecţia mediului înconjurãtor, precum şi alte uniuni şi asociaţii din cele doua tari.
ART. 17
Pãrţile contractante vor asigura, fiecare pe teritoriul sau, protecţia şi realizarea drepturilor persoanelor aparţinînd minoritãţii naţionale romane din Republica Croatia şi ale persoanelor aparţinînd minoritãţii naţionale croate din România, în conformitate cu documentele Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, cu convenţiile internaţionale ratificate de cele doua pãrţi contractante şi cu normele general-recunoscute ale dreptului internaţional.
Apartenenţa la o minoritate nationala nu dispenseaza persoanele prevãzute la alineatul precedent de obligaţia de a fi loiale statului ai cãrui cetãţeni sînt şi de a respecta legislaţia nationala a acestuia, în condiţii egale cu ceilalţi cetãţeni ai fiecãrei pãrţi contractante.
Pãrţile contractante se angajeazã sa aplice cu bunacredinta standardele internaţionale referitoare la protecţia identitãţii etnice, culturale, lingvistice şi religioase a persoanelor aparţinînd minoritãţilor naţionale şi sa nu întreprindã acţiuni care ar contraveni spiritului şi literei prezentului tratat.
Fiecare parte contractantã se angajeazã sa nu permitã ca exercitarea dreptului de asociere al persoanelor aparţinînd minoritãţilor naţionale sa fie folositã impotriva intereselor celeilalte pãrţi contractante.
ART. 18
Pãrţile contractante vor facilita acordarea de asistenta juridicã cetãţenilor lor în materie penalã, civilã şi administrativã.
Ele vor coopera în lupta impotriva criminalitatii, în special a crimei organizate, terorismului, comerţului ilegal de droguri şi arme şi a traficului ilegal peste frontiera de valori culturale şi istorice.
Pãrţile contractante vor dezvolta colaborarea în domeniul juridic şi consular. Ele vor facilita cãlãtoriile şi vizitele cetãţenilor lor şi vor încheia, în acest scop, înţelegeri separate.
ART. 19
Acest tratat nu aduce în nici un fel atingere drepturilor şi obligaţiilor pãrţilor contractante în relaţiile cu statele terţe şi nu este îndreptat impotriva vreunuia dintre aceste state.
ART. 20
Prezentul tratat se încheie pentru o perioada de 10 ani, valabilitatea sa fiind automat prelungitã pentru noi perioade de cîte 5 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu notifica, în scris, celeilalte pãrţi contractante hotãrîrea sa de a denunta tratatul cu cel puţin un an înainte de expirarea termenului sau de valabilitate.
Tratatul va intra în vigoare la data cînd pãrţile contractante îşi vor notifica, în scris, prin canale diplomatice, îndeplinirea condiţiilor cerute de prevederile legislaţiei naţionale ale fiecãrei pãrţi contractante.
Încheiat la Bucureşti la 16 februarie 1994, în doua exemplare originale, fiecare în limba romana şi în limba croatã, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru România,
ION ILIESCU

Pentru Republica Croatia,
FRANJO TUDJMAN
------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016