Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 74 din 1 aprilie 2009  pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Turkmenistanului, semnat la Bucuresti la 16 iulie 2008, la Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Turkmenistanului privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Bucuresti la 16 noiembrie 1994    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 74 din 1 aprilie 2009 pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Turkmenistanului, semnat la Bucuresti la 16 iulie 2008, la Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Turkmenistanului privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Bucuresti la 16 noiembrie 1994

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 237 din 9 aprilie 2009
Parlamentul României adoptã prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratificã Protocolul dintre Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului, semnat la Bucureşti la 16 iulie 2008, la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 16 noiembrie 1994, ratificat prin <>Legea nr. 37/1995 , publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 97 din 19 mai 1995.

Aceastã lege a fost adoptatã de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ROBERTA ALMA ANASTASE

PREŞEDINTELE SENATULUI
MIRCEA-DAN GEOANĂ

Bucureşti, 1 aprilie 2009.
Nr. 74.



PROTOCOL
între Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului la
Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului
privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor,
semnat la Bucureşti la 16 noiembrie 1994

Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului, denumite în continuare pãrţi contractante,
discutând intenţiile României privind introducerea de amendamente la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 16 noiembrie 1994 (denumit în cele ce urmeazã Acordul), în scopul respectãrii de cãtre România a obligaţiilor ce îi revin în calitate de stat membru al Uniunii Europene,
recunoscând faptul cã România, conform art. 307 din Tratatul instituind Comunitatea Europeanã şi art. 6 alin. (10) din Tratatul privind aderarea la Uniunea Europeanã, trebuie sã întreprindã toate demersurile necesare pentru a elimina incompatibilitãţile dintre dreptul comunitar şi alte acorduri internaţionale, inclusiv Acordul,
hotãrând, prin urmare, cã este necesar ca anumite amendamente sã fie aduse Acordului pentru a evita astfel de incompatibilitãţi,

au convenit sã încheie urmãtorul protocol:

ART. 1
- Alineatul 1 al articolului 3 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"1. Fãrã a aduce atingere mãsurilor adoptate de Uniunea Europeanã, fiecare dintre pãrţile contractante se obligã sã asigure pe teritoriul sãu un tratament echitabil, egal şi protecţie în legãturã cu investiţiile investitorilor celeilalte pãrţi contractante şi nu va încãlca managementul şi dreptul de decizie asupra investiţiilor celeilalte pãrţi contractante prin adoptarea de mãsuri nerezonabile sau discriminatorii."
ART. 2
- Alineatul 3 al articolului 3 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"3. Prevederile prezentului acord referitoare la tratamentul nediscriminatoriu, tratamentul naţional şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte contractantã în virtutea apartenenţei la ori asocierii cu o uniune vamalã, economicã sau monetarã, o piaţã comunã ori zonã de comerţ liber, investitorilor proprii, ai statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe comune sau zone de comerţ liber sau ai oricãrui stat terţ. Niciun astfel de tratament nu se va referi la vreun avantaj pe care oricare parte contractantã îl acordã investitorilor unui stat terţ în virtutea unui acord de evitare a dublei impuneri sau a altor înţelegeri, pe bazã de reciprocitate, referitoare la probleme de impozitare sau la comerţul de frontierã."
ART. 3
- Alineatul 1 al articolului 4 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"1. Fãrã a aduce atingere mãsurilor adoptate de Uniunea Europeanã, fiecare dintre pãrţile contractante, în conformitate cu legislaţia sa, va garanta investitorilor celeilalte pãrţi contractante, dupã plata de cãtre aceştia a impozitelor şi taxelor corespunzãtoare, transferul nerestricţionat în strãinãtate al plãţilor legate de investiţii şi, în particular, al:
a) veniturilor, aşa cum au fost ele definite la lit. c) a art. 1 al prezentului acord;
b) sumelor care se plãtesc pentru rambursarea împrumuturilor, recunoscute de ambele pãrţi contractante ca fiind investiţii;
c) sumelor obţinute de investitor în legãturã cu lichidarea parţialã sau totalã ori vânzarea investiţiilor;
d) sumelor din despãgubirea prejudiciului şi pierderilor în conformitate cu art. 5 al prezentului acord."
ART. 4
- La articolul 11 se introduce un nou alineat, alineatul 3, cu urmãtorul cuprins:
"3. Pãrţile contractante pot oricând sã convinã introducerea de amendamente în prezentul acord, care se formuleazã prin protocoale separate, care constituie pãrţi integrante ale acestuia şi care intrã în vigoare în modalitatea prevãzutã la art. 11 al prezentului acord. În cazul evoluţiilor viitoare ale dreptului comunitar, prezentul acord va fi amendat, dacã se va considera necesar, prin acordul pãrţilor, în vederea asigurãrii conformitãţii prevederilor sale cu obligaţiile României rezultând din calitatea de stat membru al Uniunii Europene."
ART. 5
Prezentul protocol va face parte integrantã din Acord şi va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile contractante îşi vor comunica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rãmâne în vigoare atâta timp cât Acordul rãmâne în vigoare.

Semnat la Bucureşti la data de 16 iulie 2008, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, turkmenã şi rusã, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe în interpretare, textul în limba rusã va prevala.

Pentru Guvernul României,
Ovidiu Ioan Silaghi,
ministrul pentru întreprinderi
mici şi mijlocii, comerţ,
turism şi profesii liberale

Pentru Guvernul Turkmenistanului,
Jemal Ghioklenova,
ministrul industriei textile

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016