Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 57 din 1 august 1991  pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 57 din 1 august 1991 pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare

EMITENT: PARLAMENTUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 168 din 15 august 1991
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC.
Se ratifica Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, în valoare de 180 milioane dolari S.U.A., încheiat la Washington la data de 3 iulie 1991.

Aceasta lege a fost adoptatã de Adunarea Deputaţilor în şedinţa din 31 iulie 1991.
p. PREŞEDINTELE ADUNĂRII DEPUTAŢILOR
IONEL ROMAN

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 31 iulie 1991.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI
VASILE MOIŞ

În temeiul <>art. 82 lit. m) din Decretul-lege nr. 92/1990 pentru alegerea parlamentului şi a Preşedintelui României,
promulgãm Legea pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi dispunem publicarea sa în Monitorul Oficial al României.

PREŞEDINTELE ROMÂNIEI
ION ILIESCU


ACORD DE ÎMPRUMUT
(Proiectul privind asistenta tehnica şi împrumuturi critice) între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare

Acord, din data de 3 iulie 1991, între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca).
Întrucît (A): Împrumutatul fiind satisfãcut de fezabilitatea şi prioritatea proiectului, descris în anexa 2 a acordului, a cerut Bãncii sa-l ajute în finanţarea proiectului;
Întrucît (B): Împrumutatul intenţioneazã sa contracteze de la Banca Europeanã de Investiţii (BEI) un împrumut în suma echivalenta cu 17,4 milioane dolari pentru a ajuta la finanţarea partii A. 2 a proiectului, în termenii şi condiţiile descrise într-un acord (Acordul de împrumut al BEI) ce va fi încheiat între Împrumutat şi BEI; şi
Întrucît (C): Banca a fost de acord, luind în considerare şi cele expuse anterior, sa extindã împrumutul cãtre Împrumutat în termenii şi condiţiile descrise în acest acord;
În consecinta, pãrţile de fata, în felul acesta, sunt de acord cu cele ce urmeazã:
ART. 1
Condiţii generale. Definiţii
Secţiunea 1.01. "Condiţiile generale" aplicabile acordurilor de împrumut şi garantare ale Bãncii din 1.01.1985, cu modificãrile descrise mai jos (Condiţii generale), constituie parte integrantã a acestui acord:
(a) Ultima fraza a secţiunii 3.02 se elimina.
(b) În secţiunea 6.02, subparagraful (k) devine subparagraful (1) şi un nou subparagraf (k) se adauga dupã cum urmeazã:
"(k) O situaţie extraordinarã va fi apãrut, în condiţiile cãreia orice tragere în continuare în cadrul împrumutului ar fi neconforma cu prevederile art. III, secţiunea 3 din statutul Bãncii."
Secţiunea 1.02. Dacã contextul nu solicita o abordare diferita, termenii definiţi în "Condiţiile generale" au semnificatia respectiva în aceasta privinta asa cum au fost descrisi, iar urmãtorii termeni suplimentari au urmãtoarele înţelesuri:
(a) "Banca Agricolã" înseamnã Banca Agricolã a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 1196/12.11.1990;
(b) "Metroul Bucureşti" înseamnã sistemul de transport subteran bucurestean al Împrumutatului;
(c) "categorii" înseamnã, grupate, fiecare din categoriile de repere care sa fie finanţate din împrumut, asa cum sunt descrise în tabelul 1 al anexei 1 la acord, şi termenul "categoria" înseamnã fiecare dintre aceste categorii;
(d) "Banca Comercialã" înseamnã Banca Comercialã a Împrumutatului (Banca Comercialã Romana), înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 1195/12.11.1990;
(e) "Convex" - S.A. înseamnã compania comercialã a Împrumutatului pentru operaţiuni de manipulare a mãrfurilor în vrac la terminal, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 19/10.01.1991;
(f) "Contransimex" înseamnã firma de comerţ exterior a Împrumutatului pentru lucrãri publice şi consultanţa tehnica (engineering), înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 93/31.1.1991;
(g) "Banca Cooperatista" înseamnã Banca Cooperatista a Împrumutatului (Bank Coop), înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 992/3.11.1990;
(h) "Banca de Dezvoltare" înseamnã Banca de Dezvoltare a Împrumutatului (Banca Romana de Dezvoltare), înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 1178/2.11.1990;
(i) "Anul fiscal" înseamnã perioada de 12 luni corespunzind oricãruia dintre anii fiscali ai Împrumutatului, perioada care începe la 1 ianuarie şi se termina la 31 decembrie într-un an calendaristic;
(j) "Cursul de piata interbancar" înseamnã cursul de schimb în valuta convertibilã al leului (cum acesta este definit mai jos) astfel cum este stabilit periodic în conformitate cu prevederile Legii Împrumutatului nr. 15/1990;
(k) "leu" înseamnã unitatea monetara a Împrumutatului şi "lei" semnifica pluralul termenului "leu";
(l) "MOA" înseamnã Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare al Împrumutatului;
(m) "MEF" înseamnã Ministerul Economiei şi Finanţelor al Împrumutatului;
(n) "MOI" înseamnã Ministerul Industriei al Împrumutatului;
(o) "MOLSP" înseamnã Ministerul Muncii şi Protecţiei Sociale al Împrumutatului;
(p) "NAP" înseamnã Agenţia Nationala de Privatizare a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind pe baza Deciziei Împrumutatului nr. 823/25.07.1990;
(q) "NCS" înseamnã Comisia Nationala pentru Statistica a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 27/30.12.1990;
(r) "Acorduri de participare" înseamnã, grupat, fiecare dintre acordurile de participare a bãncilor, care urmeazã sa fie încheiate între Împrumutat şi bãncile participante (asa cum acest termen este definit mai jos) conform secţiunii 3.02 (b) şi partii B a anexei 7 la acord şi termenul "Acord de participare" înseamnã fiecare din acordurile de participare;
(s) "Bãnci participante" înseamnã Banca Agricolã şi Banca Romana de Dezvoltare şi termenul "Banca participanta" înseamnã oricare din bãncile participante;
(t) "PETROM" înseamnã Regia autonomã a petrolului a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 23/30.01.1991;
(u) "PIU" înseamnã Colectivul de implementare a proiectului, înfiinţat în cadrul Ministerului Economiei şi Finanţelor în conformitate cu Ordinul ministrului nr. 233/15.04.1991 ;
(v) "RAL" înseamnã Regia autonomã a lignitului a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 1211/2.11.1990;
(w) "RENEL" înseamnã Regia autonomã de electricitate a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 1199/2.11.1990;
(x) "ROMGAZ" înseamnã Regia autonomã a gazelor naturale a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 16/10.01.1990;
(y) "ROMAGRIMEX" înseamnã firma de comerţ exterior pentru agricultura a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 69/26.01.1990;
(z) "ROM-POST-TELECOM" înseamnã Administraţia pentru posta şi telecomunicaţii a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia Împrumutatului nr. 883/30.07.1990;
() "Banca de Economii" înseamnã Casa de Economii şi Consemnaţiuni a Împrumutatului, înfiinţatã şi functionind în baza Decretului Împrumutatului nr. 371/1958;
(bb) "SOCEP" - S.A. înseamnã firma comercialã pentru operaţiuni generale de manipulare şi containerizare, înfiinţatã şi functionind în conformitate cu Decizia împrumutatului nr. 19/10.01.1990;
(cc) "acord de împrumut subsidiar" înseamnã fiecare dintre acordurile de împrumut subsidiar care urmeazã sa fie încheiate între Împrumutat şi agenţiile de implementare (asa cum termenul este definit mai jos) în conformitate cu secţiunea 3.02 (a) a partii A a anexei 7 la acord şi termenul "acord de împrumut subsidiar" înseamnã fiecare din acordurile de subimprumut;
(dd) "subimprumuturi" înseamnã împrumuturile propuse a fi fãcute de Împrumutat cãtre agenţiile de implementare (asa cum termenul este definit mai jos) pentru realizarea componentei respective a proiectului, în concordanta cu termenii şi condiţiile Acordului de împrumut subsidiar corespunzãtor şi termenul "subimprumut" înseamnã oricare din subimprumuturi;
(ee) "agenţii de implementare" înseamnã agenţiile, întreprinderile şi alte entitãţi ale Împrumutatului la care se face referire în paragrafele (b), (e), (f), paragrafele de la (o) la (q), paragraful (t), paragrafele de la (v) la (z) şi (bb) ale acestei secţiuni şi termenul "agenţie de implementare" înseamnã oricare din agenţiile de implementare;
(ff) "componenta respectiva a proiectului" înseamnã urmãtoarele: METROU - Bucureşti, partea A (4) (b) a proiectului; CONVEX - S.A., partea A (4) (c) a proiectului; CONTRANSIMEX, partea A (4) (a) a proiectului; MOLSP, partea B (8) a proiectului; NAP, partea B (2) a proiectului; NCS, partea C (2) a proiectului; PETROM, pãrţile A (1) (a) şi B (5) (b) (ii) şi (iii) ale proiectului; RAL, pãrţile A (3) şi B (7) ale proiectului; RENEL, partea A (2) a proiectului: ROMGAZ, partea A (1) (b) a proiectului: ROMAGRIMEX, partea A (7) a proiectului: ROM-POST-TELECOM, partea A (5) a proiectului şi SOCEP - S.A., partea A (4) (c) a proiectului; şi
(gg) "contul special" înseamnã oricare din conturile la care se face referire în secţiunea 2.02 (b) a acestui acord şi termenul "conturi speciale" semnifica toate conturile de mai sus.
ART. 2
Împrumutul
Secţiunea 2.01. Banca este de acord sa imprumute pe Împrumutat, în termenii şi condiţiile expuse sau la care se face referire în acest acord, în valute diferite, care vor avea o valoare totalã agreatã echivalind cu suma de 180 milioane dolari, aceasta reprezentind totalul tragerilor în cadrul împrumutului, fiecare tragere ca şi data efectuãrii ei fiind stabilite de Banca.
Secţiunea 2.02. (a) Suma împrumutului poate fi trasa din contul împrumutului în concordanta cu prevederile anexei 1 la acest acord pentru cheltuielile fãcute (sau, dacã Banca va fi de acord, pentru cele ce urmeazã a se face) pe baza costului rezonabil al produselor şi serviciilor cerute de proiectul descris în anexa 2 la acest acord şi care urmeazã sa fie finanţate prin împrumut.
(b) Pentru scopurile proiectului, Împrumutatul va deschide şi menţine un cont special de depozit în dolari şi un cont special de depozit în mãrci germane, în bãnci agreate de Banca şi în termeni şi condiţii satisfãcãtoare pentru Banca, incluzind o protecţie corespunzãtoare în caz de daune pentru confiscare sau sechestrare. Efectuarea de depuneri în/sau plãţile din conturile speciale va fi facuta în conformitate cu prevederile anexei 6 la acest acord.
Secţiunea 2.03. Data de închidere va fi 31 decembrie 1994 sau o data ulterioara pe care Banca o va stabili. Banca va anunta cu promptitudine pe Împrumutat despre aceasta data ulterioara.
Secţiunea 2.04. Împrumutatul va plati Bãncii o taxa de neutilizare de 0,75% pe an asupra valorii sumei din împrumut netrasa periodic.
Secţiunea 2.05. (a) Împrumutatul va plati dobinda pentru partea din împrumut trasa şi nerambursata periodic, la o rata egala, pentru fiecare perioada de dobinda, cu costul împrumuturilor calificate, determinat în contul semestrului precedent, plus 0,5%. La fiecare din datele specificate în secţiunea 2.06 a acordului, Împrumutatul va plati dobinda cumulatã pentru capitalul nefolosit în perioada de dobinda precedenta calculatã la cota aplicabilã în cursul unei astfel de perioade de dobinda.
(b) Imediat ce va fi posibil, dupã sfîrşitul fiecãrui semestru, banca va notifica Împrumutatului costul împrumuturilor calificate, determinat pentru acel semestru.
(c) Pentru scopurile acestei secţiuni:
(i) "perioada dobinzii" semnifica o perioada de 6 luni care se încheie la data care precede imediat fiecare data specificatã în secţiunea 2.06 a acestui acord, începînd cu perioada de dobinda în care acest acord este semnat;
(ii) "costul împrumuturilor calificate" semnifica costul, asa cum este determinat în mod rezonabil de Banca şi exprimat ca un procent anual, al împrumuturilor nelichidate ale Bãncii trase dupã 30.07.1982, excluzind acele împrumuturi sau pãrţi din împrumuturi pe care Banca le-a alocat pentru finanţarea: (A) investiţiilor Bãncii şi (B) împrumuturilor care pot fi fãcute de Banca dupã 1.07.1989 purtind rate ale dobinzii determinate altfel decît cele prevãzute în paragraful (a) al acestei secţiuni;
(iii) "semestru" înseamnã primele 6 luni sau urmãtoarele 6 luni ale anului calendaristic.
(d) La o data pe care Banca o va comunica ulterior Împrumutatului, dar în nu mai puţin de 6 luni, paragrafele (a), (b) şi (c) (iii) ale acestei secţiuni vor fi modificate dupã cum urmeazã:
"(a) Împrumutatul va plati dobinda pentru partea din împrumut trasa şi nerambursata periodic, la o rata pentru fiecare trimestru egala cu costul împrumuturilor calificate, determinat pentru trimestrul precedent, plus 0,50%. La fiecare din datele specificate în secţiunea 2.06 a acestui acord, Împrumutatul va plati dobinda cumulatã pentru partea nerambursata în cursul perioadei precedente a dobinzii, calculatã la ratele aplicabile în cursul unei astfel de perioade de dobinda."
"(b) Imediat ce este posibil dupã încheierea fiecãrui trimestru, Banca va informa Împrumutatul despre costul împrumuturilor calificate, determinat pentru un astfel de trimestru."
"(c) (iii) "trimestru" semnifica o perioada de 3 luni începînd cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie şi 1 octombrie ale fiecãrui an calendaristic."
Secţiunea 2.06. Dobinda şi alte comisioane vor fi plãtite semestrial la 15 martie şi 15 septembrie ale fiecãrui an.
Secţiunea 2.07. Împrumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu graficul de amortizare prezentat în anexa 3 la acord.
ART. 3
Realizarea proiectului
Secţiunea 3.01. (a) Împrumutatul îşi declara angajamentul sau fata de obiectivele proiectului asa cum au fost stipulate în anexa 2 la acord şi, în acest scop, va duce la bun sfîrşit sau va determina sa fie realizat proiectul cu atenţia şi eficienta cuvenite şi în conformitate cu practicile corespunzãtoare, tehnice, financiare şi administrative şi va furniza cu promptitudine fondurile, facilitãţile, serviciile, şi alte resurse necesitate de proiect.
(b) Fãrã a limita prevederile paragrafului (a) al acestei secţiuni şi cu excepţia cazurile cînd Împrumutatul şi Banca vor conveni altfel, Împrumutatul va realiza sau va determina sa se realizeze proiectul în conformitate cu Programul de implementare stipulat în anexa 5 la acest acord.
Secţiunea 3.02. (a) Împrumutatul va disponibiliza o parte din fondurile împrumutului cãtre agenţiile de implementare pentru realizarea componentelor respective ale proiectului, prin acorduri de împrumut subsidiar, încheiate în termeni şi condiţii care sa satisfacã Banca, incluzind, printre altele, principalii termeni şi condiţii stipulate în partea A a anexei 7 la acord.
(b) În scopul administrãrii implementarii şi supervizarii acordurilor de împrumut subsidiar, Împrumutatul va încheia acordurile participative cu bãncile participante, în termeni şi condiţii care sa satisfacã Banca, incluzind, printre altele, principalii termeni şi condiţii stipulate în partea B a anexei 7 la acest acord.
(c) Fãrã nici un fel de limitare sau restrictie asupra prevederilor anexei 7 la acord, Împrumutatul îşi va exercita drepturile şi îşi va respecta obligaţiile decurgind din fiecare dintre acordurile de împrumut subsidiar şi acordurile de participare în asa fel încît sa-şi protejeze propriile interese, cît şi cele ale Bãncii şi sa îndeplineascã scopurile împrumutului şi, cu excepţia cazurilor cînd Banca ar da acordul expres, Împrumutatul nu ca conveni, modifica, abroga sau renunţa la nici unul dintre acordurile de împrumut subsidiar sau de participare, sau la nici una dintre prevederile acestor acorduri.
Secţiunea 3.03. (a) Împrumutatul va proceda astfel: (i) va inainta Bãncii, nu mai tirziu de 31 decembrie 1992, pentru analiza şi comentariu, un plan de acţiune elaborat pe baza recomandãrilor din studiul privind costul şi preţurile energiei la care se face referire în partea B (4), (b), (i) a proiectului, cu scopul, între altele, de a reconsidera structura preţurilor sectorului sau energetic; şi (ii) imediat dupã aceea va aduce la îndeplinire planul respectiv cu atenţia şi eficacitatea cuvenite, luind în considerare şi comentariile Bãncii pe baza acestuia.
(b) Pînã la 31 ianuarie 1993, Împrumutatul va trimite Bãncii pentru analiza şi comentariu un plan de acţiune bazat pe termenul de referinta care sa fie agreati de Banca pentru - între altele - imediata imbunatatire a viabilitatii economice şi financiare a RAL (incluzind, însã fãrã a limita, restructurarea sau închiderea minelor de lignit şi aplicarea mãsurilor vizind creşterea producţiei din minele de suprafata generatoare de costuri joase şi reducerea producţiei în cazul minelor subterane neeficiente), ca şi pentru asigurarea necesarului de lignit pentru reabilitarea celor doua termocentrale ale Împrumutatului situate la Rovinari şi Turceni.
(c) Împrumutatul: (i) nu mai tirziu de 1 septembrie 1992, pe baza concluziilor şi recomandãrilor primei faze a studiului sectorului de irigaţii, menţionat în partea B (5) a proiectului, va prezenta Bãncii spre analiza şi comentariu investiţiile prioritare imediate şi pe termen scurt propuse de Împrumutat pentru sectorul sau de irigaţii; (ii) nu mai tirziu de 1 august 1993, pe baza concluziilor şi recomandãrilor celei de-a doua şi a treia faze a studiului menţionat, va prezenta Bãncii spre analiza şi comentariu programele de investiţii pe cinci (5) şi zece (10) ani pentru sectorul sau de irigaţii, care vor avea întinderea şi detaliile pe care Banca le va cere în mod rezonabil.
Secţiunea 3.04. Împrumutatul, pînã la îndeplinirea proiectului, va menţine sau se va îngriji sa menţinã PIU într-o forma şi cu o astfel de structura şi funcţii (incluzind, dar fãrã a se limita la, cele prezentate în paragraful A al anexei 5 la acest acord) din termenii de referinta agreati de Banca în totalitate.
Secţiunea 3.05. Înainte de a iniţia achiziţionarea oricãror bunuri din cele prevãzute în partea 4 (a) a proiectului, Împrumutatul va stabili un sistem de vînzare prin licitaţie interna competitivã a bunurilor menţionate, conform cerinţelor Bãncii, sistem care trebuie sa asigure, printre altele, ca: (i) fiecare din bunurile menţionate va fi cumpãrat de ofertantul/ofertanţii cel mai avantajos, pe baza unui proces de licitare competitiv, anuntat public; (ii) ofertele vor fi prezentate în plicuri sigilate şi vor cuprinde preţul şi cantitatea oferite; (iii) deschiderea plicurilor (ofertelor) va avea loc în public şi în prezenta licitatorilor care doresc sa participe; (iv) nu se va face adjudecarea decît dacã preţul oferit este cel puţin egal cu echivalentul în lei al costului CIF al mãrfurilor, evaluat la cel mai scãzut curs de schimb de pe piata interbancara din ultimele treizeci (30) de zile înaintea anunţãrii publice.
Secţiunea 3.06. (a) Nu mai tirziu de 31 august 1992, Împrumutatul va analiza şi va face schimb de pãreri cu Banca în privinta urmãtoarelor: (i) portofoliul de proiecte de investiţii, inclusiv neterminate, ale Împrumutatului, în scopul determinãrii, printre altele, a planului viitor de finanţare a proiectelor menţionate; (ii) pe baza concluziilor şi recomandãrilor ce rezulta din analiza de la paragraful (i) de mai sus, programele de investiţii propuse şi planurile de finanţare la care se face referire pentru investiţiile publice ale Împrumutatului ce urmeazã a fi finanţate de Guvern sau de agenţiile semiautonome pe parcursul anului financiar 1993.
b) Cît mai curînd posibil dupã analiza stipulatã în subparagraful (a) (ii) al acestei secţiuni, Împrumutatul va pune în practica programele de investiţii menţionate, cu atenţia şi eficienta corespunzãtoare, luind în considerare comentariile şi pãrerile Bãncii asupra acestora.
Secţiunea 3.07. În afarã cazului cînd Banca va conveni altfel, achiziţionarea de bunuri şi servicii de consultanţa cerute de proiect şi care vor fi finanţate din sumele împrumutului va fi supusã prevederilor anexei 4 la acest acord.
ART. 4
Clauze financiare
Secţiunea 4.01. (a) Împrumutatul va tine sau se va îngriji de ţinerea evidentei împrumutului în registre şi conturi separate care sa reflecte, în concordanta cu practicile contabile consacrate, operaţiunile, resursele şi cheltuielile privind proiectul agentiilor de implementare şi departamentelor, agentiilor şi altor entitãţi ale Împrumutatului responsabile de realizarea proiectului sau a oricãrei pãrţi din acesta.
(b) Împrumutatul:
(i) va tine evidentele şi conturile menţionate în paragraful (a) al acestei secţiuni, inclusiv cele pentru conturile speciale pe fiecare an financiar, verificate în conformitate cu principiile expertizei contabile aplicate consecvent de experţii contabili independenţi agreati de Banca;
(ii) Împrumutatul va pune la dispoziţia Bãncii, de îndatã ce este disponibil, dar în orice caz nu mai tirziu de şase (6) luni de la expirarea unui astfel de an, raportul asupra expertizei contabile fãcute de experţii amintiti asupra sferei de cuprindere şi în detaliile cerute de Banca;
(iii) Împrumutatul va pune la dispoziţia Bãncii orice alte informaţii privind registrele şi conturile menţionate, ca şi expertiza acestora, dupã cum Banca va cere, periodic.
(c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au fãcut trageri din contul de împrumut, pe baza de documente justificative de cheltuieli, Împrumutatul: (i) va tine, în conformitate cu paragraful (a) al acestei secţiuni, registre şi conturi reflectind aceste cheltuieli; (ii) va pãstra, cel puţin încã un an dupã ce Banca a primit raportul expertului contabil pentru anul financiar în care s-a fãcut ultima tragere din contul de împrumut sau plata din conturile speciale, toate documentele (contracte, comenzi, facturi, chitanţe şi alte documente) care evidenţiazã cheltuielile respective; (iii) va permite reprezentanţilor Bãncii sa examineze aceste documente; (iv) va asigura ca aceste registre şi conturi sa fie incluse în expertiza anuala menţionatã în paragraful (b) al acestei secţiuni şi ca raportul asupra acestei expertize sa conţinã un punct de vedere separat al experţilor mentionati, asupra faptului dacã declaraţiile de cheltuieli transmise de Împrumutat în cursul anului financiar, ca şi procedurile şi verificãrile interne ocazionate de pregãtirea lor, pot garanta corectitudinea tragerilor la care se referã.
ART. 5
Penalitãţi ale Bãncii
Secţiunea 5.01. În completarea prevederilor din secţiunea 6.02 (i) din "Condiţiile generale" se specifica urmãtoarea situaţie adiţionalã, şi anume:
(a) Acordul de împrumut cu BEI sa devinã efectiv pînã la 31 decembrie 1991 sau la o data ulterioara convenitã de Banca; totuşi, prevederile acestui paragraf nu se vor aplica dacã Împrumutatul stabileşte, conform cerinţelor Bãncii, ca pentru realizarea proiectului exista fonduri disponibile din alte surse, în termeni şi condiţii compatibile cu obligaţiile Împrumutatului din acest acord;
(b) (i) Condiţionat de prevederile subparagrafului (ii) al acestui paragraf:
(A) dreptul Împrumutatului de a face trageri din împrumutul BEI ar fi suspendat, anulat sau terminat, total sau parţial, în conformitate cu condiţiile din Acordul de împrumut cu BEI;
sau
(B) împrumutul BEI ar deveni plãtibil anterior scadentei convenite prin Acordul de împrumut;
(ii) Subparagraful (i) al acestui paragraf (b) nu se va aplica dacã Împrumutatul stabileşte, conform cerinţelor Bãncii, ca: (A) aceasta suspendare, anulare, terminare sau încheiere prematura nu este cauzatã de incapacitatea Împrumutatului de a executa oricare din obligaţiile sale din Acordul de împrumut BEI; (B) fonduri adecvate pentru realizarea proiectului sunt disponibile din alte surse, în termeni şi condiţii comparabile cu obligaţiile Împrumutatului decurgind din acest acord.
Secţiunea 5.02. În conformitate cu prevederile secţiunii 7.01 (h), din "Condiţiile generale", se precizeazã urmãtoarea situaţie adiţionalã, şi anume ca împrejurarea prevãzutã la paragraful (b) (i) (B) al secţiunii 5.01 din acest acord poate surveni, condiţionat de prevederea paragrafului (b) (ii) al acestei secţiuni.
ART. 6
Intrare în vigoare. Încetare
Secţiunea 6.01. Urmãtoarele situaţii sunt considerate condiţii suplimentare pentru intrarea în vigoare a acestui acord, în sensul secţiunii 12.01. (c) din "Condiţiile generale":
(a) ca Împrumutatul sa fi încheiat cel puţin doua acorduri de împrumut subsidiar, agreate de Banca, în vederea realizãrii proiectului sau a oricãrei pãrţi din acesta;
(b) ca Împrumutatul sa fi încheiat acorduri de participare, agreate de Banca, cu fiecare din bãncile administrative; şi
(c) ca Împrumutatul sa fi deschis conturile speciale în termeni şi condiţii agreate de Banca.
Secţiunea 6.02. Urmãtoarea situaţie este specificatã ca o problema suplimentarã în sensul secţiunii 12.02. (c) din "Condiţiile generale", urmînd a fi inclusã în opinia sau opiniile furnizate Bãncii de un consiliu agreat de Banca, şi anume ca fiecare din acordurile de împrumut subsidiar şi de, participare menţionate în paragrafele (a) şi (b) din secţiunea 6.01. de mai sus sa fi fost legalizat sau ratificat conform procedurii, precum şi semnat şi transmis în numele pãrţilor menţionate şi, de asemenea, ca pãrţile sa fie obligate legal la aceasta în conformitate cu condiţiile acordului.
Secţiunea 6.03. Data nouãzeci (90) de zile dupã data acordului este specificatã pentru scopurile secţiunii 12.04 din "Condiţiile generale".
ART. 7
Reprezentantul Împrumutatului. Adrese
Secţiunea 7.01. Ministerul Economiei şi Finanţelor al Împrumutatului este numit ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03 din "Condiţiile generale".
Secţiunea 7.02. Se specifica urmãtoarele adrese pentru scopurile secţiunii 11.01. din "Condiţiile generale":

Pentru Împrumutat:
Ministerul Economiei şi Finanţelor,
str. Doamnei nr. 8, Bucureşti-România
Adresa telegrafica: Telex
11.239
MINFIN

Pentru Banca:
Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
1818 H Street, N-W. Washington D.C. 20433 U.S.A.
Adresa
telegrafica: Telex:
INTBAFRAD 248423 (RCA)
Washington D.C. 82987 (FTCC)
64145 (WUI)
sau
197688 (TRT)

Pentru certificarea celor mai sus, pãrţile prezente, prin reprezentanţii autorizaţi conform procedurii, au convenit ca acest acord sa fie semnat, în numele lor, în Districtul Columbia U.S.A., în ziua şi anul menţionate la începutul acordului.

ROMÂNIA, prin reprezentantul autorizat
BIRD, prin vicepreşedintele regional pentru Europa Centrala şi de Est şi pentru Africa de Nord


ANEXA 1
Tragerile din împrumut

1. Tabelul de mai jos indica categoriile de proiecte finanţate din sumele primite, alocaţia sumelor din împrumut pe fiecare categorie şi procentul cheltuielilor finanţate pentru obiectivele din fiecare categorie:
-----------------------------------------------------------------------------
Categoria Suma alocata % din cheltuielile ce
(echivalent $) urmeazã sa fie finanţate
-----------------------------------------------------------------------------
1. Importuri de piese de schimb 100% din cheltuielile
şi echipamente strãine
(a) (i) Partea A (1) (i) a
proiectului 26.000.000
(ii) Partea A (1) (ii) a
proiectului 9.000.000
(b) Partea A (2) a
proiectului 22.800.000
(c) Partea A (3) a
proiectului 26.600.000
(d) Partea A (4) a
proiectului:
(i) Partea A (4) (i) 26.800.000
(ii) Partea A (4) (ii) 2.600.000
(iii) Partea A (4) (iii) 1.700.000
(iv) Partea A (4) (iv) 3.900.000
(e) Partea A (5) a proiectului 6.800.000
(f) Partea A (6) a proiectului 15.900.000
(g) Partea A (7) a proiectului 7.000.000

2. Servicii de consultanţa şi 100% din cheltuielile
instruire strãine
(a) Partea B (1) a proiectului 400.000
(b) Partea B (2) a proiectului 1.000.000
(c) Partea B (3) a proiectului 1.400.000
(d) Partea B (4) a proiectului 2.000.000
(e) Partea B (5) a proiectului 3.800.000
(f) Partea B (6) a proiectului 2.700.000
(g) Partea B (7) a proiectului 900.000
(h) Partea B (8) a proiectului 3.600.000
(i) Partea C (1) a proiectului 2.600.000
(j) Partea C (2) a proiectului 3.000.000
(k) Partea C (3) a proiectului 200.000

3. Suma nealocata 9.300.000
----------------------------------------------------------------------------
TOTAL : 180.000.000
----------------------------------------------------------------------------
2. Pentru scopurile acestei anexe, termenul "cheltuieli strãine" reprezintã acele cheltuieli fãcute în orice moneda, alta decît cea a Împrumutatului, pentru bunurile şi serviciile livrate de pe teritoriul oricãrei tari, alta decît cea a Împrumutatului.
3. Fãcînd abstractie de prevederile paragrafului 1 de mai sus: (i) nu se pot face trageri cu privire la plati fãcute înaintea datei acestui acord, cu excepţia tragerilor în suma globalã nu mai mare de 18.000.000 $, care pot fi fãcute în privinta categoriilor 1; 2 (b); 2 (c); 2 (e); 2 (g); 2 (h); 2 (i) şi 2 (k) acoperind plati efectuate pentru diferite cheltuieli realizate înaintea acestei date, dar dupã 1 mai 1991; (ii) nu se pot face depuneri în conturile speciale, nu se pot efectua trageri şi nici nu se pot încheia angajamente pentru plata unor sume pentru sau în numele Împrumutatului pentru cheltuieli din categoria 1, cu excepţia categoriei 1 (f), afarã de situaţia în care Împrumutatul: (A) a încheiat un acord de împrumut subsidiar corespunzãtor cu Agenţia de implementare pentru realizarea componentei respective a proiectului în conformitate cu prevederile secţiunii 3.02 şi cu partea (A) din anexa 7 la acest acord; (B) a prezentat Bãncii dovezi satisfãcãtoare pentru Banca din partea unui organism juridic agreat de Banca, în sensul ca Acordul de împrumut subsidiar a fost legalizat sau ratificat conform procedurii şi ca a fost încheiat şi trimis în numele pãrţilor de fata, precum şi faptul ca pãrţile sunt obligate legal la aceasta în conformitate cu condiţiile sale.

ANEXA 2
Descrierea proiectului

Obiectivele proiectului sunt: (a) susţinerea performantelor producţiei unor sectoare economice cheie ale Împrumutatului prin finanţarea importurilor de piese de schimb vitale şi alte bunuri; (b) furnizarea de asistenta tehnica pentru a sprijini pe Împrumutat în realizarea programului de reforme macroeconomice şi sectoriale în desfãşurare.
Proiectul consta din urmãtoarele pãrţi, fiind supus unor posibile modificãri asupra cãrora Împrumutatul şi Banca pot cãdea de acord din timp în timp, pentru îndeplinirea urmãtoarelor obiective:

Partea A: Importuri de bunuri
1. Sectorul de petrol şi gaze: Furnizarea de freze de foraj, pompe şi alte echipamente, piese de schimb şi materiale de reabilitare a aproximativ: (a) una mie doua sute (1.200) puţuri petroliere şi nouãzeci (90) puţuri gazeifere.
2. Sectorul energetic: Furnizarea de echipamente, piese de schimb şi materiale adiacente pentru:
(a) reabilitarea a patru (4) blocuri electrice de 330 MW, doua (2) amplasate la Turceni şi doua (2) la Rovinari;
(b) perfecţionarea sistemului de protecţie la (3) staţii de transformare situate la Tintareni, Urecheşti şi Filesti;
(c) îmbunãtãţirea siguranţei operationale a Centrului de distribuire a electricitatii din Bucureşti şi a tuturor centrelor regionale de distribuire a electricitatii;
(d) perfecţionarea performantelor precipitatoarelor electrostatice situate la Turceni;
(e) furnizarea de echipamente şi materiale adiacente pentru mãsurarea nivelului poluarii şi
(f) furnizarea de calculatoare şi materiale adiacente.
3. Sectorul minier al lignitului: Furnizarea de echipamente, piese de schimb şi materiale adiacente pentru Regia autonomã a lignitului, care alimenteazã cu lignit cele doua (2) centrale energetice situate la Rovinari şi Turceni.
4. Sectorul de transporturi: Furnizarea de: (a) piese de schimb, anvelope şi motoare pentru autobuze şi camioane; (b) echipamente de siguranta şi control pentru METROUL - Bucureşti şi (c) echipamente, piese de schimb şi materiale auxiliare pentru portul maritim Constanta, inclusiv stivuitoare, macarale, vrachiere şi echipamente pentru containere, camioane cu macara furca, subansamble pentru macarale şi benzi transportoare.
5. Sectorul de telecomunicaţii: Furnizarea de cabluri de telecomunicaţii, echipamente de transmitere, piese de schimb, instrumente de mãsura şi alte articole adiacente.
6. Sectorul de irigaţii: Furnizarea de pompe pentru irigaţii, motoare, piese de schimb şi echipamente adiacente şi materiale pentru îmbunãtãţirea capacitãţilor de pompare a urmãtoarelor: cincisprezece (15) sisteme de irigaţii; Boiana - Sticleanu Calarasi, SP Vitcovia; SIST. Conesti; SIST. Greaca; SIST. Gura Ialomitei; Jegalia (SIST. Gorcea); Dichiseni (T. Calarasi); Galaţi - Calarasi; Movila Miresei (T. Brãila); SIST. Galaţi (SPA Gimia); IMB; Grojori - Chiscani; Borcea de Sus (Calarasi); Biliesti - Ciorvanesti şi Galicea (Dolj).
7. Mecanizarea agriculturii: Furnizarea de baterii şi curele de transmisie pentru combine-seceratoare.

Partea B: Asistenta tehnica
1. Contabilitate şi expertiza contabila: Introducerea, dezvoltarea şi întãrirea pe plan naţional a profesiunii de contabil şi expert contabil, inclusiv dezvoltarea unui sistem modern de contabilizare şi expertiza contabila.
2. Dezvoltarea sectorului privat. Privatizarea întreprinderilor:
(a) proiectarea şi dezvoltarea unei strategii şi a unei legislaţii corespunzãtoare, precum şi a reglementãrilor, optiunilor şi tehnicilor pentru privatizarea întreprinderilor de stat;
(b) dezvoltarea tehnicilor şi metodologiilor pentru privatizarea întreprinderilor de stat de mica dimensiune, stabilirea, pe baza unui proiect-pilot, a unui program de privatizare a unor mici societãţi selecţionate şi,
(c) furnizarea de servicii de consultanţa şi experţi pentru întãrirea capacitãţilor Agenţiei Naţionale pentru Privatizare în domeniile furnizarii de strategii privind privatizarea întreprinderilor şi în modelarea programelor de privatizare, incluzind în acest sens seminarii pentru studii şi pregãtire în strãinãtate a personalului selecţionat al NAP, precum şi furnizarea de computere şi materiale adiacente.
3. Restructurarea industriala:
(a) dezvoltarea unei strategii şi a unui cadru institutional, precum şi implementarea unui program pentru restructurarea întreprinderilor industriale de stat şi pregãtirea unor programe-model de restructurare pentru opt (8) întreprinderi industriale de stat, selecţionate în concordanta cu sistemele şi metodologia Bãncii;
(b) furnizarea de servicii de consultanţa şi experţi pentru întãrirea capacitãţilor Ministerului Industriei în domeniile politicii energetice şi restructurãrii industriale incluzind seminarii de studii şi pregãtirea în strãinãtate pentru personalul selecţionat al M.I. precum şi furnizarea de computere şi materiale adiacente.
4. Restructurarea bancarã: Pregãtirea de planuri strategice de dezvoltare, planuri de pregãtire a personalului şi evaluarea necesitãţilor de hardware solicitate pentru Banca Agricolã, Banca Comercialã, Banca Cooperatista, Banca de Dezvoltare şi C.E.C.
5. Energie:
(a) dezvoltarea unui sistem pentru determinarea costurilor şi a preţurilor energiei şi implementarea unui program pentru deplina liberalizare a preţurilor energiei;
(b) elaborarea urmãtoarelor studii bazate pe termeni de referinta agreati de Banca: (i) un studiu asupra costului energiei şi a preţurilor; (ii) un studiu de analiza şi evaluare a rezervelor de petrol şi gaze; (iii) un studiu evaluind potenţialul hidrocarburilor al Împrumutatului.
6. Irigaţii: Elaborarea unui studiu asupra sistemului de irigaţii, bazat pe condiţiile de referinta agreate de Banca, evaluind sistemul de irigaţii existent în scopul emiterii de recomandãri adecvate pentru modernizarea/privatizarea lor.
7. Minerit: Furnizarea de servicii de consultanţa şi experţi pentru: (a) acordarea de asistenta în organizarea eficienta a costurilor şi creşterea productivitatii unora dintre minele de suprafata care au costuri reduse; (b) formularea de recomandãri pentru îmbunãtãţirea pe termen lung a performantelor şi productivitatii minelor menţionate.
8. Servicii de ocupare a forţei de munca: Asigurarea de asistenta pentru Ministerul Muncii şi Protecţiei Sociale pe linia îmbunãtãţirii activitãţii în domeniul personalului, computerizarea în domeniul serviciilor de ocupare a forţei de munca, dezvoltãrii de mãsuri active privind analiza pieţei forţei de munca, al asigurãrii de servicii de pregãtire şi consultanţa privind ocuparea forţei de munca, în elaborarea unui sistem informaţional privind piata forţei de munca, precum şi în realizarea unui sistem de asigurare socialã şi a unui fond de pensii, inclusiv furnizarea de servicii de experţi, pregãtire, computere şi materiale legate de acestea.

Partea C: Dezvoltarea institutionala
1. Furnizarea de servicii de consultanţa şi experţi în scopul:
(a) intaririi capacitãţii Ministerului Economiei şi Finanţelor în domeniile realizãrii politicii macroeconomice, al analizelor cantitative, de previziune economicã, revederii portofoliilor de investiţii publice neperformante, dezvoltãrii unui sistem de analiza a investiţiilor publice, inclusiv seminarii de studii şi pregãtire în strãinãtate pentru personalul selecţionat din Ministerul Economiei şi Finanţelor şi furnizarii de computere şi materiale adiacente;
(b) intaririi capacitãţii Consiliului Naţional pentru Reforma în domeniile reformei macroeconomice şi legislative, inclusiv seminarii de studii şi pregãtire în strãinãtate pentru personalul selecţionat din cadrul consiliului, precum şi furnizarii de computere şi materiale adiacente.
2. Furnizarea unei reţele de computere şi materiale pentru analiza de date statistice şi prelucrarea acestora de cãtre Comisia Nationala pentru Statistica, inclusiv pregãtirea personalului respectiv.
3. Furnizarea de servicii de consultanţa şi experţi pentru întãrirea capacitãţilor PIU privitor la coordonarea proiectului, supervizare şi implementare, inclusiv furnizarea de computere şi materiale adiacente.
*
Proiectul se estimeaza a fi terminat pînã în luna iunie (30) 1994.

ANEXA 3
Schema de amortizare
----------------------------------------------------------------------------
Data plãţii datorate Plata datoriei principale
exprimatã în dolari S.U.A. *)
----------------------------------------------------------------------------
La fiecare 15 martie şi 15 septembrie -
începînd cu 15 martie 1997 pînã la
15 martie 2006 9.000.000
La 15 septembrie 2006 9.000.000
----------------------------------------------------------------------------
*) Cifrele acestei coloane reprezintã echivalentul în dolari S.U.A. determinat la datele respective de tragere. Vezi "Condiţiile generale", secţiunile 3.04 şi 4.03.

Prime pentru plati cu anticipatie
Urmare a prevederilor secţiunii 3.04 din cadrul "Condiţiilor generale", suma ce se va plati pentru suma principala a oricãrei scadente din cadrul împrumutului, plãtitã în avans, va fi cea stabilitã prin procentul specificat în tabelul de mai jos:
------------------------------------------------------------------------------
Perioada de plata în avans Prima
------------------------------------------------------------------------------
Rata dobinzii (exprimatã în procente
pe an) aplicatã la împrumut la data
plãţii în avans înmulţitã cu:
- Nu mai mult de trei ani înaintea
perioadei de scadenta 0,18
- Mai mult de trei ani, dar nu mai mult
de şase ani înaintea perioadei de
scadenta 0,35
- Mai mult de şase ani, dar nu mai mult
de unsprezece ani înaintea scadentei 0,65
- Mai mult de unsprezece ani, dar nu mai
mult de cincisprezece ani înaintea
scadentei 0,88
- Mai mult de cincisprezece ani înaintea
scadentei 1,00
-----------------------------------------------------------------------------

ANEXA 4
Servicii de procurare şi consultanţa

SECŢIUNEA 1
Procurarea de bunuri
Partea A: Licitaţia internationala competitivã
1. Exceptind cele prevãzute în partea B a acestui text, bunurile vor fi procurate prin contractele adjudecate în concordanta cu procedurile stabilite în secţiunile 1 şi 2 din "Ghidul pentru achiziţii de bunuri în cazul finanţãrii prin credite BIRD şi AID", publicat de Banca în luna mai 1985.
2. Pe mãsura posibilitãţilor practice, contractele pentru bunuri vor fi grupate pe pachete de licitaţii estimate la un cost echivalind cu 300.000 $ sau mai mult, fiecare.

Partea B: Alte proceduri de procurare
1. Contractele pentru bunuri estimate la un cost echivalent cu 300.000 $ sau mai puţin pe contract, pînã la o suma globalã ce nu va depãşi echivalentul de 33.000.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza comparãrii cotatiilor de preţ obţinute de la cel puţin trei furnizori din cel puţin doua tari diferite eligibile, conform ghidului, în concordanta, cu procedurile acceptabile pentru Banca.
2. Contractele pentru baterii şi curele de transmisie pentru combine şi seceratori adjudecate nu mai tirziu de 31 iulie 1991 - şi aceasta pînã la nivelul unei sume globale ce nu va depãşi echivalentul a 7.500.000 $ - pot fi procurate prin contracte pe baza comparãrii cotatiilor de preţ obţinute de la cel puţin trei furnizori din cel puţin doua tari eligibile diferite, în concordanta cu ghidul şi cu procedurile acceptabile pentru Banca.
3. Contractele pentru procurarea de piese originale sau articole solicitate pentru standardizare pot fi adjudecate dupã negocieri cu furnizorii, cu aprobarea prealabilã a Bãncii, în conformitate cu procedura uzitata.

Partea C: Analiza de cãtre Banca a deciziilor de procurare
1. Revederea invitaţiilor la licitaţie şi a adjudecarilor propuse, precum şi a contractelor finale:
(a) În privinta fiecãrui contract estimat la 300.000 $ sau mai mult, vor fi aplicate procedurile stabilite în paragrafele 2 şi 4 din Apendixul 1 al ghidului. Acolo unde plãţile pentru asemenea contracte se vor face din conturile speciale, aceste proceduri vor fi modificate pentru a se asigura ca cele doua copii ale contractului, solicitate a fi furnizate Bãncii în conformitate cu paragraful (d), vor fi trimise Bãncii înaintea efectuãrii primei plati din conturile speciale în cazul unui astfel de contract.
(b) În privinta fiecãrui contract care nu este reglementat în alineatul precedent, se vor aplica prevederile stabilite în paragrafele 3 şi 4 din Apendixul 1 al ghidului.
Acolo unde plãţile pentru asemenea contracte se vor face din conturile speciale, anumite proceduri vor fi modificate pentru a se asigura ca cele doua copii ale contractului, împreunã cu alte informaţii solicitate a fi furnizate Bãncii ca urmare a paragrafului 3, vor fi furnizate Bãncii ca parte a evidentelor prezentate în baza paragrafului 4 al anexei 7 la acest acord.
(c) Prevederile paragrafului precedent (b) nu se vor aplica contractelor în contul cãrora Banca a autorizat trageri pe baza de declaraţie de cheltuieli.
Cifra de 15% este aici specificatã pentru completarea paragrafului 4 din Apendixul 1 al ghidului.
SECŢIUNEA 2
Angajarea consultantilor
În sensul sprijinirii Împrumutatului în realizarea proiectului, acesta va angaja sau va determina angajarea numai a acelor consultanţi ale cãror calificare, experienta, termeni şi condiţii de angajare vor corespunde cerinţelor Bãncii.
Aceşti consultanţi vor fi selecţionaţi în concordanta cu principiile şi procedurile satisfãcãtoare pentru Banca, pe baza "Ghidului pentru folosirea consultantelor de cãtre beneficiarii de credite ai Bãncii Mondiale", publicat de Banca în luna august 1981.

ANEXA 5
Programul de implementare

A. Coordonarea
Guvernul Împrumutatului, reprezentat de Ministerul Economiei şi Finanţelor (M.E.F.), va coordona implementarea globalã a proiectului prin Colectivul de Implementare a proiectului - Project Implementation Unit (PIU); PIU, între altele:
(1) tine legatura cu agenţiile de implementare sau alte entitãţi responsabile pentru realizarea proiectului sau oricãrei pãrţi a acestuia;
(2) tine evidentele activitãţilor legate de proiect;
(3) pregãteşte pentru a fi furnizate Bãncii rapoartele semestriale asupra progresului înregistrat în realizarea proiectului; şi
(4) se ocupa de realizarea expertizei la care se referã secţiunea 4.01 a acestui acord.

B. Implementarea proiectului
(1) PETROM va fi rãspunzãtor de realizarea pãrţilor A (1) (a) şi B (5) (b) (ii) şi (iii) ale proiectului, iar ROMGAZ va rãspunde de realizarea partii A (1) (b) a proiectului.
În acest scop, PETROM, între altele:
(a) va desemna un colectiv special ce urmeazã a fi stabilit şi dotat cu personal în mod adecvat, în cadrul PETROM, pînã la 1 septembrie 1991, avînd ca sarcini achiziţionarea de bunuri în cadrul partii A (1) a proiectului şi
(b) va realiza studiile la care se face referire în partea B (5) (b) (ii) şi (iii) a proiectului, în conformitate cu termenii de referinta satisfacatori pentru Banca şi va asigura terminarea respectivelor studii pînã la 31 iulie 1993, iar ulterior va face un schimb de vederi cu Banca asupra situaţiilor, concluziilor şi recomandãrilor rezultate din acestea.
(2) RENEL va fi rãspunzãtor de realizarea reabilitãrii celor doua centrale electrice la care se referã partea A (2) a proiectului.
Între altele, RENEL:
(a) va menţine cu personal adecvat şi cu resurse adecvate existenta colectivului de implementare constituit de ea, în vederea realizãrii respectivei pãrţi A (2) a proiectului;
(b) va pregati prin intermediul acestui colectiv şi va furniza Bãncii, trimestrial, rapoarte asupra progresului înregistrat în îndeplinirea respectivei pãrţi A (2);
(3) RAL va rãspunde de realizarea pãrţilor A (3) şi B (7) ale proiectului.
(4) CONTRANSIMEX va fi rãspunzãtor pentru realizarea partii A (4) (a) a proiectului.
(5) METROUL - Bucureşti va fi rãspunzãtor pentru realizarea partii A (4) (b) a proiectului.
(6) CONVEX şi SOCEP vor fi rãspunzãtoare de realizarea partii A (4) (c) a proiectului.
(7) ROM-POST-TELECOM va fi rãspunzãtor de realizarea partii A (5) a proiectului.
(8) Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare (MOA) va fi rãspunzãtor pentru realizarea pãrţilor A (6) şi B (6) ale proiectului.
MOA, între altele:
(a) va coordona, prin departamentul sau pentru irigaţii, achiziţionarea şi distribuirea cãtre unitãţile de irigaţii la care se referã partea A (6) a proiectului, a echipamentului ce urmeazã a fi importat în concordanta cu respectiva parte A (6);
(b) va realiza studiul la care se referã partea B (6) în conformitate cu termenii de referinta satisfacatori pentru Banca şi va furniza Bãncii, pentru examinare şi observaţii, raportul conţinînd concluziile şi recomandãrile acestui studiu dupã finalizarea lui.
(9) ROMAGRIMEX va fi rãspunzãtor pentru realizarea partii A (7) a proiectului.
(10) Ministerul Economiei şi Finanţelor va fi rãspunzãtor de realizarea pãrţilor B (1), C (1) şi C (3) ale proiectului.
(11) Agenţia Nationala de Privatizare (NAP) va fi rãspunzãtoare pentru realizarea partii B (2) a proiectului.
(12) Ministerul Industriei (MOI) va fi rãspunzãtor de realizarea partii B (3) şi B (5) (a) şi B (5) (b) (i) a proiectului. MOI, între altele: (a) va asigura pînã la 31 decembrie 1992 pregãtirea strategiei şi politicii de restructurare a întreprinderilor la care face referire respectiva parte B (3).
(13) Fiecare dintre: Banca Agricolã, Banca Comercialã, Bank Coop, Banca de Dezvoltare şi C.E.C. va fi rãspunzãtoare pentru realizarea pãrţilor lor respective în cadrul partii B (4) a proiectului.
(14) Ministerul Muncii şi Protecţiei Sociale (MOLSP) va fi rãspunzãtor de realizarea partii B (8) a proiectului.
Printr-un colectiv, ce va fi înfiinţat în cadrul MOLSP pînã la 1 septembrie 1991, respectivul colectiv va fi rãspunzãtor, între altele, pentru:
(a) pregãtirea unui program în conformitate cu termenii de referinta satisfacatori pentru Banca, pentru contractarea de servicii de consultanţa, a experţilor şi realizarea instruirii;
(b) pregãtirea rapoartelor semestriale asupra progresului înregistrat în realizarea partii B (8) menţionate.
(15) Comisia Nationala pentru Statistica va fi rãspunzãtoare de realizarea partii C (2) a proiectului.

ANEXA 6
Conturile speciale

1. Pentru scopurile acestei anexe:
(a) Termenul "categoria eligibilã" înseamnã categoriile 1 şi 2 prezentate în tabelul de la paragraful 1 al anexei 1 la acest acord;
(b) Termenul "cheltuieli eligibile" înseamnã cheltuieli ce acoperã costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor finanţate prin prezentul proiect şi care urmeazã a fi finanţate din împrumut, alocate din cînd în cînd categoriilor eligibile, în conformitate cu prevederile anexei 1 la acest acord;
(c) Termenul "alocare autorizata" înseamnã suma totalã echivalenta cu 15 milioane dolari care urmeazã sa fie trasa din contul de împrumut şi depozitata în conturile speciale conform paragrafului 3 (a) al acestei anexe.
2. Plãţile din conturile speciale vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile acestei anexe.
3. Dupã ce Banca a primit dovezi satisfãcãtoare pentru ea ca, conturile speciale au fost deschise în buna regula, tragerile alocaţiilor autorizate şi urmãtoarele trageri pentru a realimenta conturile speciale vor fi fãcute astfel:
(a) Pentru trageri de alocaţii autorizate, Împrumutatul va transmite Bãncii o cerere sau cereri pentru un depozit sau depozite care nu depãşesc suma totalã a alocaţiilor autorizate. Pe baza acestor cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul de împrumut şi va depozita în conturile speciale acea (acele) suma (sume) pe care Împrumutatul a cerut-o (le-a cerut);
(b) (i) Pentru realimentarea conturilor speciale, Împrumutatul va transmite Bãncii cereri pentru depunerea în conturile speciale, la acele intervale pe care Banca le va specifica;
(ii) Anterior, ori la data fiecãrei asemenea cereri, Împrumutatul va trimite Bãncii documentele sau alte dovezi cerute, în conformitate cu paragraful 4 al acestei anexe, pentru plata sau plãţile în acord cu realimentarea solicitatã. Pe baza acestei cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul de împrumut şi va depune în conturile speciale acele sume pe care Împrumutatul le-a cerut şi care vor fi fost arãtate în documentele menţionate şi alta dovada ca au fost plãtite din conturile speciale pentru cheltuieli eligibile.
Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din contul de împrumut în conformitate cu categoriile eligibile respective şi în sumele echivalente respective, care au fost justificate de documentele menţionate şi alte dovezi.
4. Pentru fiecare plata facuta de Împrumutat din conturile speciale, Împrumutatul, atunci cînd Banca va solicita în mod rezonabil, va transmite Bãncii asemenea documente şi alte dovezi, aratind ca acea plata a fost exclusiv facuta pentru cheltuielile eligibile.
5. Contrar celor prevãzute la paragraful 3 al acestei anexe, Bãncii nu i se va cere sa facã în continuare depuneri în conturile speciale:
(a) dacã la orice data Banca va fi hotãrît ca toate tragerile sa fie fãcute de Împrumutat direct din contul de împrumut, în conformitate cu prevederile art. 5 al "Condiţiilor generale" şi paragrafului (a) al secţiunii 2.02 ale acestui acord, sau
(b) odatã suma totalã netrasa din împrumut, alocata categoriilor eligibile, minus valoarea oricãrui angajament pentru care Banca a intrat în restanta în conformitate cu secţiunea 5.02. a "Condiţiilor generale", în ceea ce priveşte proiectul, va egala echivalenta a de doua ori suma alocaţiei autorizate.
Dupã aceea, tragerea din contul de împrumut a sumei rãmase netrase din împrumut, alocata categoriilor eligibile, va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin notificare Împrumutatului. Aceste trageri în continuare vor fi fãcute numai şi în mãsura în care Banca se va fi convins ca toate aceste sume, raminind depozitate în conturile speciale la data notificãrii, vor fi utilizate pentru efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile.
6. (a) Dacã Banca va fi hotãrît, la orice data, ca orice plata din conturile speciale: (i) a fost facuta pentru o cheltuiala sau o suma neeligibila conform paragrafului 2 al acestei anexe, sau (ii) nu a fost justificatã printr-o dovada furnizatã Bãncii, Împrumutatul, imediat la primirea notei de la Banca: (A) va asigura acea dovada suplimentarã pe care Banca o poate cere sau (B) va depune în conturile speciale (sau, dacã Banca va solicita astfel, va restitui Bãncii) o suma egala cu suma acelei plati sau pãrţi din aceea, nejustificatã sau neeligibila.
Numai dacã Banca nu convine altfel, nici un depozit în continuare nu va mai fi fãcut de Banca în conturile speciale pînã cînd Împrumutatul nu va furniza dovada sau va face depunerea sau restituirea, dupã caz.
(b) Dacã Banca va fi decis, oricind, ca orice suma rãmasã în conturile speciale nu va fi cerutã pentru a acoperi plati în continuare pentru cheltuieli eligibile, Împrumutatul - imediat la primirea notificãrii de la Banca - va restitui Bãncii aceasta suma rãmasã.
(c) Împrumutatul, la notificarea Bãncii, poate restitui acesteia toate sau orice parte din fondurile depuse în depozit la conturile speciale.
(d) Restituirile la Banca fãcute în conformitate cu paragrafele (6) (a) (b) şi (c) ale acestei anexe vor fi creditate în contul de împrumut în conformitate cu prevederile arãtate de prezentul acord, inclusiv în "Condiţiile generale".

ANEXA 7
Principalii termeni şi condiţii ale acordurilor de împrumut subsidiar şi acordurilor de participare

Partea A: Acordurile de împrumut subsidiar
Împrumutatul va reimprumuta, prin intermediul M.E.F., fiecãrei agenţii de implementare, sumele din împrumut cerute pentru realizarea componentei respective din proiect a agenţiei menţionate, în cadrul unui acord de împrumut ce urmeazã sa intervinã între Împrumutat şi fiecare agenţie de implementare, pe baza termenilor şi condiţiilor cu care Banca este de acord, incluzind urmãtoarele prevederi şi condiţii:
1. Subimprumuturile (împrumuturi subsidiare) maxime ce urmeazã a fi acordate mai departe de Împrumutat fiecãrei agenţii nu vor depãşi valoarea împrumutului alocat componentei respective din proiect a acelei agenţii în cadrul categoriei corespunzãtoare prezentate în tabelul de la paragraful 1 al anexei 1 la acest acord.
2. Valoarea fiecãrui subimprumut la care se face referire în paragraful 1 de mai sus va fi exprimatã în dolari sau mãrci germane şi va fi restituitã în rate (transe) semestriale în: (i) dolari sau (ii) mãrci germane sau în echivalentul lor în lei.
Acest echivalent va fi determinat pe baza cursului de schimb interbancar de la datele scadentelor sau oricãrui alt curs de schimb pe piata libera, publicat de Banca Nationala a României şi acceptabil pentru Banca.
3. Scadenta fiecãrui subimprumut nu va depãşi zece (10) ani, incluzind o perioada de graţie de trei (3) ani, iar fiecare agenţie de implementare va putea sa-şi ramburseze subimprumutul respectiv anticipat fata de scadenta convenitã, fãrã nici o prima pentru plata anticipata.
4. Fiecare agenţie de implementare va plati împrumutatului o dobinda la suma principala a subimprumutului respectiv din care face trageri din timp în timp, la o rata anuala egala cu cel puţin: (i) dobinda LIBOR la 6 luni pentru dolar, plus un procent de 1,5% sau (ii) rata de pe piata interbancara din Frankfurt, plus un procent de 1,5%.
5. Fiecare acord de împrumut subsidiar va stipula pentru agenţiile de implementare corespondente, între altele, obligaţia de îndeplinire a corespondentei respective din proiect, cu atenţia şi eficienta cuvenite şi în conformitate cu termenii şi condiţiile consecvente cu obligaţiile Împrumutatului din acest acord.
6. Fiecare acord de împrumut subsidiar va fi supus aprobãrii prealabile a Bãncii.

Partea B: Acordurile de participare
Pentru a sprijini Împrumutatul în administrarea implementarii şi supravegherii acordurilor de împrumut subsidiar, Împrumutatul va încheia acorduri de participare cu fiecare banca participanta, care vor fi aprobate de câte Banca. Acordurile de participare vor implica, printre altele: (i) pentru împrumutat obligaţia de a plati fiecãrei bãnci participante o taxa de administrare anuala care va fi stabilitã ca procent asupra sumelor colectate de respectivele bãnci de la agenţiile de implementare şi (ii) fiecãrei bãnci participante, obligaţia de a administra acordurile de împrumut subsidiar în conformitate cu normele financiare, manageriale, administrative şi bancare şi sa menţinã evidente separate pentru fiecare acord, potrivit practicilor contabile.

---------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016