Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 44 din 17 martie 2004  pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, in calitate de agentie de implementare a Facilitatii Globale de Mediu (FGM), privind asistenta financiara nerambursabila acordata Romaniei, pentru pregatirea proiectului de diminuare a riscurilor in cazul producerii dezastrelor naturale si pregatirea pentru situatii de urgenta, semnata la Zagreb la 28 iulie 2003 si la Bucuresti la 15 octombrie 2003    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 44 din 17 martie 2004 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, in calitate de agentie de implementare a Facilitatii Globale de Mediu (FGM), privind asistenta financiara nerambursabila acordata Romaniei, pentru pregatirea proiectului de diminuare a riscurilor in cazul producerii dezastrelor naturale si pregatirea pentru situatii de urgenta, semnata la Zagreb la 28 iulie 2003 si la Bucuresti la 15 octombrie 2003

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 258 din 24 martie 2004
Parlamentul României adoptã prezenta lege.

ART. 1
Se ratificã Scrisoarea de acord dintre România şi Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, în calitate de agenţie de implementare a Facilitãţii Globale de Mediu (FGM), privind asistenţa financiarã nerambursabilã acordatã României, în valoare de 350.000 dolari S.U.A., pentru pregãtirea proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii dezastrelor naturale şi pregãtirea pentru situaţii de urgenţã, semnatã la Zagreb la 28 iulie 2003 şi la Bucureşti la 15 octombrie 2003, denumitã în continuare acord.
ART. 2
Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului şi Ministerul Economiei şi Comerţului, prin intermediul Agenţiei Naţionale pentru Resurse Minerale, au rãspunderea pentru realizarea activitãţilor prevãzute în acord, în calitate de agenţie de implementare. În acest sens Ministerul Finanţelor Publice va încheia cu Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului şi, respectiv, cu Ministerul Economiei şi Comerţului şi cu Agenţia Naţionalã pentru Resurse Minerale convenţii prin care va transfera acestora drepturile şi obligaţiile ce decurg din aplicarea acordului prevãzut la art. 1.
ART. 3
Contribuţia României la finanţarea activitãţilor enumerate în acord se va asigura, în limita echivalentului în lei al sumei de 119.000 dolari S.U.A. de la bugetul de stat, astfel:
a) prin bugetul Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului echivalentul în lei al sumei de 39.000 dolari S.U.A.;
b) prin bugetul Ministerului Economiei şi Comerţului, echivalentul în lei al sumei de 80.000 dolari S.U.A.
ART. 4
Se autorizeazã Guvernul României ca, prin Ministerul Finanţelor Publice, de comun acord cu Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilitãţii Globale de Mediu, sã introducã, pe parcursul utilizãrii asistenţei financiare nerambursabile, în raport cu condiţiile concrete de derulare a acordului, amendamente la conţinutul acestuia, care privesc realocãri de fonduri, modificãri în structura asistenţei financiare nerambursabile pe componente, precum şi alte modificãri care nu sunt de naturã sã majoreze obligaţiile financiare ale României faţã de Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare sau sã determine noi condiţionãri economice faţã de cele convenite iniţial între pãrţi.

Aceastã lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 17 februarie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
VALER DORNEANU

Aceastã lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 1 martie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
DAN MIRCEA POPESCU

Bucureşti, 17 martie 2004.
Nr. 44.

BANCA MONDIALĂ
BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU
RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE
Asociaţia Internaţionalã pentru Dezvoltare

1818 H Street N.W.
Washington, D.C. 20433
U.S.A.

(202) 477-1234
Adresa telegr: INTBAFRAD
Adresa telegr: INDEVAS
28 iulie 2003

Excelenţei sale
Mihai Nicolae Tãnãsescu,
ministrul finanţelor publice
Ministerul Finanţelor Publice
Bucureşti, România

Ref: Asistenţa financiarã nerambursabilã pentru pregãtirea
Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii
dezastrelor naturale şi pregãtirea pentru situaţii de urgenţã
FGM-PPG TF052333

Stimate domnule ministru,
Vã scriu în numele Bãncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca) în calitate de agenţie de implementare a Facilitãţii Globale de Mediu (FGM) pentru a vã comunica acordarea de cãtre Bancã a unei asistenţe financiare nerambursabile în favoarea României (Primitorul) într-o sumã care sã nu depãşeascã trei sute cincizeci mii dolari S.U.A. (350.000 USD). Asistenţa financiarã nerambursabilã este acordatã la solicitarea de sprijin financiar din partea Primitorului, în scopurile şi în condiţiile prevãzute în anexa la prezenta scrisoare de acord. Prin confirmarea de mai jos a acordului sãu, Primitorul declarã cã este autorizat sã contracteze şi sã tragã sume din asistenţa financiarã nerambursabilã în scopurile şi în condiţiile amintite.
Acordarea asistenţei financiare nerambursabile nu constituie sau nu implicã vreun angajament al Bãncii, nici în calitate de agenţie de implementare a FGM, nici în nume propriu, sau al Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare, de a sprijini finanţarea vreunui proiect care ar rezulta din activitãţile finanţate din asistenţa financiarã nerambursabilã.
Vã rugãm sã ne confirmaţi acordul în legãturã cu cele de mai sus, în numele Primitorului, prin semnarea, datarea şi returnarea cãtre noi a exemplarului alãturat al prezentei scrisori de acord. În momentul primirii de cãtre Bancã a exemplarului contrasemnat de dumneavoastrã al prezentei scrisori de acord, aceasta va intra în vigoare la data contrasemnãrii ei.

BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE,
în calitate de agenţie de implementare a Facilitãţii Globale de Mediu

De cãtre Andrew N. Vorkink,
director
Unitatea Europa Centralã şi de Sud
Regiunea Europa şi Asia Centralã

De acord:
ROMÂNIA
De cãtre Mihai Nicolae Tãnãsescu, ministrul finanţelor publice, reprezentant autorizat
Data: 15 octombrie 2003

ANEXĂ

SCOPURILE, TERMENII ŞI CONDIŢIILE
asistenţei financiare nerambursabile

1. Scopuri şi activitãţi
1.1. Scopurile asistenţei financiare nerambursabile sunt acelea de a sprijini pregãtirea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii dezastrelor naturale şi pregãtirea pentru situaţii de urgenţã (Proiectul), al cãrui principal obiectiv este de a susţine Guvernul României în eforturile sale de reducere a vulnerabilitãţii din punct de vedere al mediului social, financiar şi economic în caz de calamitãţi naturale şi poluãri accidentale ale apelor generate de activitãţile miniere. Activitãţile (activitãţile) pentru care se acordã asistenţa financiarã nerambursabilã sunt urmãtoarele:
a) studii de fezabilitate, proiectare şi documente de licitaţie pentru minele-pilot prioritare: realizarea unor studii de fezabilitate care sã analizeze lucrãrile de atenuare a riscurilor şi remediere propuse prin studiile de prefezabilitate; întocmirea costurilor estimative, stabilirea justificãrii şi a caracterului adecvat al finanţãrii FGM pentru Proiect;
b) studii suplimentare, cercetãri şi sprijin tehnic: realizarea unor studii şi cercetãri suplimentare, inclusiv, dar fãrã a se limita la testãri geotehnice şi analize chimice pentru studiile de fezabilitate;
c) evaluare socialã: realizarea unei evaluãri sociale, inclusiv identificarea principalelor grupuri interesate; identificarea potenţialelor impacturi sociale, elaborarea unor mãsuri de atenuare a acestora şi recomandãri pentru modul în care va fi conceput Proiectul, identificarea mecanismelor de implicare a principalelor grupuri interesate în activitatea generalã de pregãtire şi implementare a componentei sprijinite de FGM din cadrul Proiectului;
d) evaluarea de mediu: efectuarea: (i) unei evaluãri de mediu pentru investiţiile prioritare în cadrul componentei cu sprijin FGM a Proiectului, pentru a asigura respectarea reglementãrilor de mediu din România şi a politicilor de protecţie a mediului ale Bãncii; (ii) unui plan de management pentru mediul înconjurãtor, constând într-o serie de mãsuri de atenuare şi monitorizare a efectelor şi cu caracter instituţional, ce urmeazã a fi luate pe parcursul implementãrii Proiectului, care sã elimine posibilele efecte negative, sã le contracareze sau sã le reducã la niveluri acceptabile;
e) pregãtirea şi coordonarea Proiectului: acordarea de sprijin pentru: (i) pregãtirea analizei costurilor operaţionale, matricea acţiunilor proiectate (programul-cadru), planul de implementare, planurile de gestiune financiarã şi de achiziţii şi pachetele de licitaţii din primul an pentru componenta cu sprijin FGM a Proiectului; (ii) crearea sistemului de gestiune financiarã a Proiectului; (iii) înfiinţarea Unitãţii de Coordonare a Proiectului (UCP) inclusiv finanţarea cheltuielilor de funcţionare a acesteia şi plata consultanţilor; şi (iv) Unitatea de Implementare a Proiectului (UIP), înfiinţatã în cadrul Agenţiei Naţionale pentru Resurse Minerale, incluzând finanţarea cheltuielilor de funcţionare a acesteia, generate de implementarea asistenţei financiare nerambursabile; (v) auditul financiar al contului special al UCP; şi (vi) auditul financiar al contului special al UIP.
2. Aspecte generale legate de implementare
2.1. Primitorul, prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului şi Agenţia Naţionalã pentru Resurse Minerale: a) va realiza activitãţile cu atenţia şi eficienţa cuvenite; b) va asigura cu promptitudine fondurile de cofinanţare, spaţiile şi dotãrile, serviciile şi celelalte resurse necesare în acest scop; c) va furniza toate informaţiile referitoare la activitãţi şi utilizarea fondurilor din asistenţa financiarã nerambursabilã solicitate în mod rezonabil de Bancã; d) va efectua periodic un schimb de opinii cu reprezentanţii Bãncii în legãturã cu progresul şi rezultatele activitãţilor; şi e) va lua toate mãsurile necesare pentru a da Bãncii posibilitatea de a face vizite în teritoriu în scopuri având legãturã cu asistenţa financiarã nerambursabilã. Fãrã a se limita la cele de mai sus, dacã se va solicita astfel de cãtre Bancã, Primitorul va întocmi şi prezenta Bãncii, imediat dupã încheierea activitãţilor, un raport satisfãcãtor ca fond şi formã pentru Bancã asupra rezultatelor şi impactului activitãţilor.
2.2. Primitorul: a) va înfiinţa în cadrul Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului UCP cu personal şi alte resurse satisfãcãtoare pentru Bancã; şi b) va menţine în cadrul Agenţiei Naţionale pentru Resurse Minerale UIP cu personal şi alte resurse satisfãcãtoare pentru Bancã.
3. Achiziţii
3.1. În afara cazurilor în care Banca va agrea altfel, achiziţionarea serviciilor de consultanţã şi a bunurilor necesare realizãrii activitãţilor şi care urmeazã sã fie finanţate din fondurile Asistenţei financiare nerambursabile se va realiza conform prevederilor Documentului I ataşat la prezenta anexã.
3.2. Primitorul se va asigura ca toate bunurile importate ce urmeazã a fi finanţate din fondurile asistenţei financiare nerambursabile sã fie asigurate împotriva riscurilor pe care le comportã achiziţia, transportul şi livrarea acestora la locul de utilizare sau de instalare şi pentru ca plata oricãror eventuale despãgubiri pentru aceastã asigurare sã se efectueze într-o monedã liber convertibilã pentru înlocuirea sau repararea acestor bunuri. Primitorul va asigura cã orice dotãri cu relevanţã pentru activitãţi sã fie permanent exploatate şi întreţinute conform practicilor adecvate, iar orice reparaţii sau reînnoiri necesare ale acestora sã fie prompt efectuate.
4. Tragerea sumelor din asistenţa financiarã nerambursabilã
4.1. Suma asistenţei financiare nerambursabile va fi depusã într-un cont deschis de Bancã în evidenţele sale pe numele Primitorului (contul de asistenţã financiarã nerambursabilã) din care Primitorul va putea trage sume, conform prevederilor acestei Secţiuni 4, pentru cheltuieli reprezentând contravaloarea acceptabilã a bunurilor şi serviciilor necesare activitãţilor şi care urmeazã sã fie finanţate din asistenţa financiarã nerambursabilã.
4.2. Cheltuielile pentru urmãtoarele articole pot fi finanţate din asistenţa financiarã nerambursabilã şi vor fi utilizate în exclusivitate pentru realizarea activitãţilor:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Articol Suma alocatã
din asistenţa % din cheltuielile
financiarã ce urmeazã a fi
nerambursabilã finanţate
(în dolari S.U.A.)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1. Servicii de 75% din cheltuielile
consultanţã cu consultanţii interni
şi 85% din cheltuielile
cu consultanţii strãini
a) Pentru
activitãţile
prevãzute în
paragraful 1.1
d) (ii), e)(ii),
(iii), (v) din
prezenta anexã; 69.450
b) pentru
activitãţile
prevãzute în
paragraful 1.1
a), b), c), d)(i),
e) (i), (iv), (vi) din
prezenta anexã 252.750
2. Bunuri 100% din cheltuielile
pentru activitãţile externe, 100% din chel-
prevãzute în tuielile interne (pre-
paragraful 1.1 e) ţuri loco fabricã) şi
(iii) din prezenta 80% din preţul comercial
anexã 9.000 al cheltuielilor interne
pentru alte articole
achiziţionate pe plan
intern
3. Cheltuieli de 90%
funcţionare
a) pentru UCP 5.300
b) pentru UIP 13.500
TOTAL: 350.000



Pentru scopurile acestui paragraf:
a) termenul cheltuieli externe înseamnã cheltuieli în moneda oricãrei alte ţãri în afarã de România pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul oricãrei alte ţãri în afarã de România, iar prin termenul cheltuieli interne se înţelege orice alte cheltuieli care nu sunt cheltuieli externe;
b) termenul consultanţi interni înseamnã persoanele cu cetãţenie românã şi cu rezidenţa fiscalã în România şi persoanele juridice înregistrate în România conform legilor aplicabile pe teritoriul ţãrii, iar prin termenul consultanţi strãini se înţelege consultanţii individuali şi firmele de consultanţã care nu sunt consultanţi interni conform definiţiei din prezentul subparagraf.
c) termenul cheltuieli de funcţionare înseamnã cheltuieli operaţionale efectuate de UCP şi UIP pentru realizarea activitãţilor, inclusiv cheltuielile cu diurna şi cazarea ale personalului UCP şi UIP, precum şi cheltuielile cu transportul efectuate pentru vizitele în teren, seminarii şi consultãri publice referitoare la realizarea activitãţilor, costurile cu comunicaţiile (inclusiv Internet), consumabile şi utilitãţi, traduceri şi echipament de bazã.
4.3. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 4.2 de mai sus: a) nu se vor efectua trageri: (i) pentru plata unor cheltuieli efectuate anterior datei prezentei scrisori de acord; (ii) în contul plãţii oricãror taxe percepute de cãtre sau pe teritoriul Primitorului; (iii) în contul cheltuielilor pe teritoriul oricãrei ţãri care nu este membrã a Bãncii sau pentru bunuri ori servicii furnizate de pe teritoriul unei astfel de ţãri; (iv) pentru efectuarea oricãrei plãţi în favoarea unor persoane sau entitãţi ori pentru importul oricãror bunuri, dacã o astfel de platã este, dupã ştiinţa Bãncii, interzisã printr-o hotãrâre a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, luatã în baza cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite; ori (v) dupã data de 30 iunie 2004 sau orice datã ulterioarã acesteia stabilitã de Bancã şi notificatã în scris Primitorului (data închiderii), cu excepţia sumelor ce pot fi trase pentru cheltuielile efectuate anterior datei de închidere şi primite de Bancã în termen de 4 luni de la data închiderii, dupã care orice sumã din asistenţa financiarã nerambursabilã netrasã din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã va fi anulatã; şi b) dacã Banca va considera cã o sumã din asistenţa financiarã nerambursabilã alocatã pentru oricare dintre articolele cuprinse în tabelul din paragraful 4.2 va fi insuficientã pentru finanţarea cheltuielilor acelui articol, ea va putea realoca acestui articol, pe baza unei notificãri transmise în scris Primitorului, o sumã din asistenţa financiarã nerambursabilã alocatã unui alt articol care nu va fi, în opinia sa, necesarã acoperirii altor cheltuieli.
4.4. Când Primitorul va dori sã tragã o sumã din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã, el va transmite Bãncii o cerere scrisã de tragere a sumei respective în forma precizatã de Bancã. Cererile de tragere vor fi: a) semnate în numele Primitorului de cãtre persoanele oficiale autorizate sau de oricare alte persoane autorizate în scris de acestea; şi b) şi însoţite de documentele justificative în sprijinul cererii de tragere solicitate în mod rezonabil de Bancã. Specimenele de semnãturi autentificate ale persoanelor autorizate sã semneze cererile de tragere vor fi transmise o datã cu prima cerere de tragere purtând semnãtura acestora. Fiecare cerere de tragere a unei sume din asistenţa financiarã nerambursabilã şi documentele justificative vor trebui sã fie suficiente ca formã şi conţinut pentru a satisface Banca cu privire la faptul cã Primitorul este îndreptãţit sã tragã suma respectivã din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã şi acea sumã va fi utilizatã pentru realizarea activitãţilor. Banca va plãti sumele trase de Primitor din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã numai la sau din ordinul Primitorului.
4.5. Banca poate cere ca tragerile din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã sã se facã pe baza declaraţiilor de cheltuieli pentru cheltuielile efectuate pentru: a) servicii ale firmelor de consultanţã al cãror cost reprezintã echivalentul a mai puţin de 50.000 dolari S.U.A.; şi b) bunuri, toate în termenii şi condiţiile notificate de Bancã Primitorului.
4.6. Tragerea sumelor din asistenţa financiarã nerambursabilã se va face în moneda asistenţei financiare nerambursabile. Banca, la solicitarea primitorului şi acţionând ca agent al Primitorului, va cumpãra cu valuta asistenţei financiare nerambursabile, trasã din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã, valutele dupã cum va fi necesar pentru plata cheltuielilor ce urmeazã sã fie finanţate din fondurile asistenţei financiare nerambursabile. Ori de câte ori va fi necesar pentru scopurile prezentei scrisori de acord sã se stabileascã valoarea unei monede în funcţie de alta, aceastã valoare va fi cea stabilitã în mod rezonabil de cãtre Bancã.
4.7. Pentru a facilita realizarea activitãţilor, Primitorul poate deschide şi menţine în dolari S.U.A. douã conturi speciale de depozit: a) contul special A care sã fie administrat de UCP; şi b) contul special B care sã fie administrat de UIP; ambele la o bancã sau bãnci comerciale acceptabile Bãncii şi în termeni şi condiţii satisfãcãtoare pentru Bancã, inclusiv protecţia corespunzãtoare împotriva compensãrii, confiscãrii şi sechestrãrii. Depozitele în şi plãţile din conturile speciale se vor face în conformitate cu prevederile Documentului II ataşat la prezenta anexã.
5. Contabilitate şi audit
5.1. a) Primitorul va ţine sau va dispune ţinerea unui sistem de gestiune financiarã cuprinzând evidenţe şi situaţii contabile şi va întocmi situaţii financiare într-o formã acceptabilã Bãncii, care sã poatã reflecta, conform practicilor de contabilitate, operaţiunile, resursele şi cheltuielile referitoare la activitãţi.
b) Primitorul: (i) va supune evidenţele şi situaţiile contabile, precum şi situaţiile financiare la care se face referire în subparagraful a) de mai sus, precum şi evidenţele şi situaţiile contabile ale conturilor speciale pentru fiecare an MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 258/24.III.2004 4 fiscal unui audit, realizat conform standardelor de audit acceptate de Bancã, aplicate cu consecvenţã de cãtre auditori independenţi cu pregãtire, experienţã şi termeni de referinţã acceptabili Bãncii; (ii) va furniza Bãncii imediat ce vor fi disponibile, dar în nici un caz mai târziu de 6 luni de la încheierea fiecãrui an fiscal: a) copii certificate ale situaţiilor financiare prevãzute în subparagraful a) din aceastã secţiune pentru un astfel de an, auditate dupã cum s-a arãtat; şi b) opinia asupra unor astfel de situaţii financiare, evidenţe şi conturi şi raportul de audit întocmit de cãtre auditorii menţionaţi în scopul şi conţinând detaliile solicitate în mod rezonabil de Bancã; şi (iii) va furniza Bãncii orice alte informaţii în legãturã cu evidenţele şi situaţiile contabile sus-amintite şi auditul acestora, precum şi asupra auditorilor sus-menţionaţi pe care Banca le va solicita în mod rezonabil din timp în timp.
(c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au tras sume din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã pe baza declaraţiilor de cheltuieli, Primitorul: (i) va ţine sau va dispune ţinerea, conform subparagrafului a) de mai sus, de evidenţe şi situaţii contabile care sã reflecte aceste cheltuieli; (ii) va pãstra, timp de cel puţin un an de la data primirii de cãtre Bancã a raportului de audit pe anul fiscal în cursul cãruia s-a efectuat ultima tragere din fonduri din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã, toate evidenţele (contracte, ordine de platã, facturi, note de platã, chitanţe şi alte documente) pentru aceste cheltuieli; (iii) va permite reprezentanţilor Bãncii examinarea acestor evidenţe; şi (iv) se va asigura cã aceste evidenţe şi situaţii contabile sunt incluse în auditul anual la care se face referire în subparagraful b) de mai sus şi cã raportul de audit conţine opinia separatã a auditorilor respectivi care aratã dacã declaraţiile de cheltuieli prezentate în cursul anului fiscal respectiv, împreunã cu procedurile şi controalele interne utilizate la elaborarea lor, pot fi considerate cã justificã tragerile efectuate pe baza lor.
6. Suspendarea şi anularea
6.1. Banca poate anula oricând, pe baza unei notificãri transmise Primitorului, dreptul acestuia de a efectua în continuare trageri din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã în cazul apariţiei sau continuãrii uneia dintre urmãtoarele situaţii: a) nerespectarea de cãtre Primitor a oricãreia dintre obligaţiile prevãzute aici; sau b) suspendarea dreptului Primitorului de a face trageri în cadrul oricãrui acord de împrumut cu Banca sau al oricãrui acord de credit pentru dezvoltare cu Asociaţia Internaţionalã pentru Dezvoltare.
6.2. Banca poate rezilia, printr-o notificare transmisã în scris Primitorului, dreptul acestuia de a trage în continuare sume din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã: a) oricând dupã ce dreptul Primitorului de a trage sume din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã a fost suspendat pe baza prevederilor paragrafului 6.1 de mai sus; sau b) în cazul în care, în termen de 90 de zile de la data intrãrii în vigoare a prezentei scrisori de acord; Primitorul nu a luat nici o mãsurã satisfãcãtoare pentru Bancã în vederea realizãrii activitãţilor; sau c) în cazul în care Banca a hotãrât, oricând dupã consultarea Primitorului, retragerea sprijinului acordat Proiectului; sau d) în cazul retragerii de cãtre Primitor a cererii de sprijin din partea Bãncii pentru finanţarea Proiectului.

Documentul I
la anexã

ACHIZIŢII

SECŢIUNEA I
Servicii de consultanţã

Partea A - Generalitãţi
Serviciile consultanţilor vor fi contractate conform prevederilor din introducere şi din secţiunea a IV-a a "Ghidului pentru selecţia şi angajarea consultanţilor de cãtre împrumutaţii Bãncii Mondiale", publicat de cãtre Bancã în ianuarie 1997 şi revizuit în septembrie 1997, ianuarie 1999 şi mai 2002 (Ghidul cu privire la consultanţi), paragraful 1 al anexelor nr. 1 şi 2 la Ghid şi urmãtoarele prevederi ale acestei secţiuni.
Partea B - Proceduri pentru selecţia consultanţilor
1. Selecţia pe baza calificãrii consultanţilor
Serviciile pentru realizarea studiilor de fezabilitate, activitãţii de proiectare şi studiilor de sondaj estimate la un cost mai mic de 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract şi serviciile pentru proiectarea sistemului de gestiune financiarã, inclusiv furnizarea unei licenţe de software, pot fi achiziţionate pe baza contractelor adjudecate conform prevederilor paragrafelor 3.1 şi 3.7 din Ghidul cu privire la consultanţi.
2. Selecţia bazatã pe costul cel mai mic
Serviciile pentru efectuarea auditului financiar al contului special, estimate la un cost de 14.000 USD sau mai mic, vor fi achiziţionate în baza contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 şi 3.6 din Ghidul cu privire la consultanţi.
3. Consultanţii individuali
Serviciile pentru activitãţile care întrunesc cerinţele paragrafului 5.1 din Ghidul cu privire la consultanţi vor fi achiziţionate pe baza contractelor adjudecate în favoarea consultanţilor individuali, conform prevederilor paragrafelor 5.1-5.3 inclusiv din Ghidul cu privire la consultanţi.
Partea C - Analiza de cãtre Bancã a selecţiei consultanţilor
1. Planificarea selecţiei
Un plan pentru selecţia consultanţilor, care va include costul estimativ al contractului, gruparea contractelor, criteriile şi procedurile de selecţie aplicabile, va fi transmis Bãncii pentru evaluare şi aprobare înaintea solicitãrii oricãrei cereri de ofertã din partea consultanţilor. Selecţia tuturor serviciilor de consultanţã se va face conform planului de selecţie, aşa cum va fi fost el aprobat de Bancã.
2. Analiza anterioarã
a) Pentru fiecare contract de angajare a firmelor de consultanţã al cãrui cost estimat este de 150.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult se vor aplica procedurile prevãzute în paragrafele 2, 3 şi 5 din anexa nr. 1 la Ghidul cu privire la consultanţi.
b) Pentru fiecare contract de angajare a consultanţilor individuali se va pune la dispoziţie Bãncii pentru analiza prealabilã şi aprobare raportul referitor la compararea calificãrii profesionale şi experienţei candidaţilor, termenii de referinţã şi termenii de angajare a consultanţilor. Contractul va fi adjudecat numai dupã ce aprobarea menţionatã va fi fost obţinutã. Prevederile paragrafului 3 din anexa nr. 1 la Ghidul cu privire la consultanţi se vor aplica, de asemenea, unor astfel de contracte.
3. Postevaluare
Pentru fiecare contract care nu intrã sub incidenţa prevederilor paragrafului 2 al acestei pãrţi se vor aplica prevederile paragrafului 4 din anexa nr. 1 la Ghidul cu privire la consultanţi.

SECŢIUNEA a II-a
Achiziţia de bunuri

Bunurile vor fi achiziţionate: a) conform prevederilor secţiunii I din "Ghidul pentru achiziţii în cadrul împrumuturilor BIRD şi creditelor AID", publicat de Bancã în ianuarie 1995 şi revizuit în ianuarie şi august 1996, septembrie 1997 şi ianuarie 1999 (Ghidul); şi b) prin intermediul contractelor adjudecate în baza procedurilor de cumpãrare internaţionalã şi naţionalã, conform prevederilor paragrafelor 3.5 şi 3.6 ale Ghidului. Acestor contracte le sunt aplicabile procedurile de evaluare prevãzute în paragraful 4 din anexa nr. 1 la Ghid, cu deosebirea cã termenul "oferte" din acest paragraf 4 se va citi "cotaţii".

Documentul II
la anexã

CONTURI SPECIALE

1. Pentru scopurile prezentului document ataşat:
a) termenul articole eligibile înseamnã articolele 1.a), 2. şi 3.a) pentru Contul special A şi articolele 1.b) şi 3.b) pentru Contul special B, aşa cum sunt prezentate în tabelul de la paragraful 4.2 al anexei la Scrisoarea de acord;
b) termenul cheltuieli eligibile înseamnã cheltuielile efectuate pentru acoperirea costului rezonabil al bunurilor, serviciilor şi al costurilor operaţionale necesare realizãrii activitãţilor şi urmeazã a fi finanţate din fondurile asistenţei financiare nerambursabile; şi
c) termenul alocaţie autorizatã înseamnã o sumã echivalentã cu 15.000 dolari S.U.A. ce urmeazã a fi trasã din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã şi depusã în Contul special A (administrat de UCP) şi echivalentã cu 20.000 dolari S.U.A., depusã în Contul special B (administrat de UIP) conform paragrafului 3 a) al prezentului document ataşat.
2. Plãţile din conturile speciale se vor face exclusiv pentru cheltuieli eligibile conform prevederilor prezentului document ataşat.
3. Dupã ce Banca a primit o evidenţã satisfãcãtoare în legãturã cu deschiderea conturilor speciale, tragerea alocaţiei autorizate şi tragerile ulterioare pentru realimentarea conturilor speciale se vor efectua astfel:
a) Primitorul va prezenta Bãncii o cerere sau cereri de depunere în conturile speciale a unei/unor sume care, la un loc, sã nu depãşeascã suma alocaţiei autorizate. Pe baza acestei/acestor cereri, Banca, în numele Primitorului, va trage din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã şi va depune în conturile speciale suma sau sumele solicitate de Primitor.
b) (i) Pentru realimentarea conturilor speciale, Primitorul va prezenta Bãncii cereri de depunere în conturile speciale la intervalele specificate de Bancã.
(ii) Înainte sau o datã cu fiecare astfel de cerere, Primitorul va prezenta Bãncii documentele şi alte evidenţe necesare conform paragrafului 4 al prezentului document ataşat pentru plata/plãţile pentru care se solicitã realimentarea. Toate aceste sume vor fi trase de Bancã din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã pentru articolele eligibile şi în sumele echivalente justificate cu documentele amintite sau cu alte evidenţe.
4. Pentru fiecare platã efectuatã de Primitor din conturile speciale Primitorul va prezenta Bãncii, atunci când aceasta va solicita în mod rezonabil, documentele şi alte materiale justificative care sã arate cã plãţile respective s-au fãcut exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. În pofida prevederilor paragrafului 3 al prezentului document ataşat, Bãncii nu i se va mai solicita sã constituie depozite în continuare în conturile speciale:
a) dacã în orice moment Banca va fi stabilit cã orice trageri ce urmeazã sã fie fãcute ar trebui efectuate de cãtre Primitor direct din asistenţa financiarã nerambursabilã;
b) dacã Primitorul nu va fi prezentat Bãncii, în intervalul de timp prevãzut în paragraful 5.1 b) (ii) din anexa la Scrisoarea de acord, oricare dintre rapoartele de audit ce trebuie prezentate Bãncii ca urmare a prevederilor paragrafului amintit pentru auditul înregistrãrilor şi situaţiilor contabile ale conturilor speciale;
c) dacã Banca va fi fãcut oricând cunoscutã Primitorului intenţia sa de a suspenda integral sau parţial dreptul Primitorului de a retrage sume din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã ca urmare a prevederilor paragrafului 6.1 din anexa la Scrisoarea de acord;
sau
d) dacã totalul sumei trase din asistenţa financiarã nerambursabilã reprezintã echivalentul a de douã ori suma alocaţiei autorizate.
Dupã aceea tragerile din contul de asistenţã financiarã nerambursabilã din suma rãmasã neretrasã din asistenţa financiarã nerambursabilã vor urma procedurile care vor fi notificate de Bancã Primitorului. Aceste trageri în continuare se vor face numai dupã ce şi în mãsura în care Banca se va încredinţa cã toate sumele rãmase în depozitele conturilor speciale la data respectivei notificãri vor fi utilizate pentru efectuarea de plãţi pentru cheltuieli eligibile.
6. a) Dacã Banca va fi stabilit în orice moment cã orice platã din conturile speciale: (i) a fost fãcutã pentru o cheltuialã sau o sumã neeligibilã conform paragrafului 2 din prezentul document ataşat; sau (ii) nu s-a justificat prin documentele puse la dispoziţie Bãncii, Primitorul, la notificarea Bãncii, va proceda prompt la: (A) furnizarea dovezilor suplimentare solicitate de Bancã; sau (B) depunerea în conturile speciale (sau restituirea cãtre Bancã, dacã aceasta o va cere) a unei sume egale cu cea a plãţii respective ori a porţiunii acesteia care era neeligibilã sau nejustificatã. În afara cazurilor în care Banca va conveni contrariul, Banca nu va mai depune nici o altã sumã în conturile speciale pânã ce Primitorul nu va furniza dovada cerutã sau nu va depune ori nu va rambursa suma respectivã, dupã cum va fi cazul.
b) Dacã Banca va stabili în orice moment cã o sumã rãmasã în conturile speciale nu va mai fi necesarã pentru efectuarea altor plãţi în contul unor cheltuieli eligibile, Primitorul va rambursa Bãncii aceastã sumã rãmasã, imediat dupã primirea notificãrii din partea acesteia.

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016