Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 43 din 4 aprilie 2011  pentru ratificarea Protocolului dintre Romania si Bosnia si Hertegovina, semnat la Sarajevo la 18 iunie 2010, privind amendamentele la Acordul dintre Romania si Bosnia si Hertegovina privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 43 din 4 aprilie 2011 pentru ratificarea Protocolului dintre Romania si Bosnia si Hertegovina, semnat la Sarajevo la 18 iunie 2010, privind amendamentele la Acordul dintre Romania si Bosnia si Hertegovina privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 241 din 6 aprilie 2011

    Parlamentul României adoptã prezenta lege.

     ARTICOL UNIC
    Se ratificã Protocolul dintre România şi Bosnia şi Herţegovina, semnat la Sarajevo la 18 iunie 2010, privind amendamentele la Acordul dintre România şi Bosnia şi Herţegovina privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001, ratificat prin <>Legea nr. 620/2001, publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 739 din 20 noiembrie 2001.

    Aceastã lege a fost adoptatã de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.

                        PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
                             ROBERTA ALMA ANASTASE

                             PREŞEDINTELE SENATULUI
                               MIRCEA-DAN GEOANĂ

    Bucureşti, 4 aprilie 2011.
    Nr. 43.

                                    PROTOCOL
                 între România şi Bosnia şi Herţegovina privind
        amendamentele la Acordul dintre România şi Bosnia şi Herţegovina
                  privind promovarea şi protejarea reciprocã a
             investiţiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001

    România şi Bosnia şi Herţegovina, denumite în continuare pãrţile contractante,
    discutând intenţiile României de a amenda Acordul dintre România şi Bosnia şi Herţegovina privind promovarea şi protejarea reciprocã a investiţiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001 (denumit în continuare Acordul), în vederea respectãrii obligaţiilor ce îi revin în calitate de stat membru al Uniunii Europene,
    recunoscând cã este necesar ca anumite amendamente sã fie aduse acordului pentru a respecta aceste obligaţii,
    au convenit sã încheie urmãtorul protocol:

    ART. 1
    Alineatul 3 al articolului 3 va fi înlocuit şi va avea urmãtorul cuprins:
    "3. Prevederile alineatelor 1 şi 2 ale acestui articol nu vor fi interpretate în sensul de a obliga o parte contractantã sã extindã asupra investitorilor celeilalte pãrţi contractante sau asupra investiţiilor ori veniturilor acestor investitori avantajul oricãrui tratament, preferinţã sau privilegiu rezultat din:
    a) orice uniune vamalã, economicã sau monetarã, o piaţã comunã ori zonã de comerţ liber sau organizaţie economicã regionalã ori înţelegere internaţionalã similarã, existente sau viitoare, la care partea contractantã este ori poate deveni parte; sau
    b) orice obligaţie aplicabilã acelei pãrţi contractante în virtutea apartenenţei sale la uniunea vamalã, economicã şi monetarã sau piaţa comunã, menţionate mai sus; sau
    c) orice acord internaţional de evitare a dublei impuneri sau alte acorduri internaţionale, pe bazã de reciprocitate, referitoare la impozitare."
    ART. 2
    Alineatul 1 al articolului 6 se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
    "1. Fãrã a aduce prejudicii mãsurilor adoptate de Uniunea Europeanã, fiecare parte contractantã va garanta investitorilor celeilalte pãrţi contractante transferul liber al plãţilor în legãturã cu investiţiile acestora. Transferul va include în special, dar nu exclusiv:
    a) capitalul şi fondurile suplimentare necesare pentru menţinerea şi dezvoltarea investiţiei;
    b) veniturile realizate din investiţie;
    c) fondurile pentru rambursarea împrumuturilor legate de o investiţie;
    d) sumele rezultate din vânzarea totalã sau parţialã ori din lichidarea unei investiţii;
    e) orice despãgubire sau altfel de platã la care se face referire în articolele 4 şi 5 ale acestui acord;
    f) sumele provenite din reglementarea unui diferend relativ la investiţii la care se face referire în articolele 8 şi 10 ale acestui acord;
    g) câştigurile şi altfel de remuneraţii ale cetãţenilor strãini angajaţi în legãturã cu investiţia."
    ART. 3
    (1) Un nou alineat 2 se va introduce în cadrul articolului 9, având urmãtorul cuprins:
    "În cazul unor evoluţii viitoare ale legislaţiei Uniunii Europene, pãrţile se vor consulta în scopul de a conveni amendamentele necesare pentru a asigura conformitatea cu dreptul Uniunii Europene a prevederilor acordului.
    Dacã un consens nu poate fi obţinut prin intermediul consultãrilor, oricare dintre pãrţile contractante va avea dreptul de a denunţa prezentul acord. Acordul va înceta sã se aplice la 6 luni de la primirea notificãrii de denunţare."
    (2) Alineatul 2 devine alineatul 3.
    ART. 4
    (1) Prezentul protocol adiţional va face parte integrantã din acord şi va fi supus procedurilor constituţionale cerute de legile naţionale ale pãrţilor contractante.
    (2) Prezentul protocol adiţional va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile contractante îşi vor comunica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rãmâne în vigoare atât timp cât acordul rãmâne în vigoare.

    Drept care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi în acest sens, au semnat prezentul protocol.
    Semnat la Sarajevo la data de 18 iunie 2010, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, bosniacã/croatã/sârbã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţã în interpretare, textul în limba englezã va prevala.

                                Pentru România,
                               Teodor Baconschi,
                          ministrul afacerilor externe

                         Pentru Bosnia şi Herţegovina,
                               Mladen Zirojevic,
             ministrul pentru comerţ exterior şi relaţii economice

                                      ----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016