Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
LEGE Nr. 3 din 21 februarie 1996 pentru ratificarea Dispozitiilor complementare ale statelor referitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport international feroviar al calatorilor si bagajelor (CIV), precum si al marfurilor (CIM) - anexele A si B, adoptate la Berna la 26 noiembrie 1993, la Conventia COTIF din 9 mai 1980
EMITENT: PARLAMENTUL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 39 din 23 februarie 1996
Parlamentul României adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Dispoziţiile complementare ale statelor referitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al cãlãtorilor şi bagajelor (CIV), precum şi al mãrfurilor (CIM) - anexele A şi B, adoptate la Berna la 26 noiembrie 1993, la Convenţia COTIF din 9 mai 1980 -, în cazul separarii gestiunii infrastructurii feroviare şi exploatãrii serviciilor de transport ale întreprinderilor feroviare.
Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 13 noiembrie 1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin (2) din Constituţia României.
p. PREŞEDINTELE SENATULUI
ION SOLCANU
Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 8 februarie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.
PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ADRIAN NASTASE
ANEXA A
DISPOZIŢII COMPLEMENTARE ALE STATELOR
referitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al cãlãtorilor şi bagajelor (CIV) - anexa A la Convenţia COTIF -, în cazul separarii gestiunii infrastructurii feroviare şi exploatãrii serviciilor de transport ale întreprinderilor feroviare
1. La înscrierea liniilor feroviare, în sensul art. 2^1 al COTIF, este suficient ca organismul care gestioneazã infrastructura sa fie înscris în lista liniilor CIV.
2. Se considera exploatare, în sensul art. 2^1 şi 2 din CIV, atunci cînd calea feratã în cauza este în acelaşi timp gestionar al infrastructurii şi cea care exploateazã serviciile de transport feroviar.
3. Cu excepţia art. 2 din CIV, prin cale feratã sau cea care exploateazã linia potrivit listei liniilor prevãzute la art. 3 şi 10 ale convenţiei (respectiv art. 26^4 din CIV) se înţelege organismul care exploateazã serviciile de transport feroviar pe liniile CIV.
4. Atît timp cît într-un transport internaţional feroviar acţioneazã un singur organism de exploatare a serviciilor de transport feroviar, autorizãrile acordate de CIV de a adopta reglementãri derogatorii, fie prin tarife, fie convenţional, trebuie sa fie intelese în sensul ca acest organism de exploatare a serviciilor de transport feroviar poate sa încheie acorduri corespunzãtoare, în special în cadrul art. 5^3, art. 17^2, art, 19^4 şi art. 25^2 din CIV.
5. Prezentele dispoziţii complementare intra în vigoare şi se publica în formele prevãzute de legile şi regulamentele fiecãrui stat membru.
Dispoziţiile complementare şi intrarea lor în vigoare sînt comunicate Oficiului Central, care le aduce imediat la cunostinta tuturor celorlalte state membre.
ANEXA B
DISPOZIŢII COMPLEMENTARE ALE STATELOR
referitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al mãrfurilor (CIM) - anexa B la Convenţia COTIF -, în cazul separarii gestiunii infrastructurii feroviare şi exploatãrii serviciilor de transport ale întreprinderilor feroviare
1. La înscrierea liniilor feroviare, în sensul art. 2^1 din COTIF, este suficient ca organismul care gestioneazã infrastructura sa fie înscris în lista liniilor CIM.
2. Se considera exploatare, în sensul art. 2^1 şi 2 din CIM, atunci cînd calea feratã în cauza este în acelaşi timp gestionar al infrastructurii şi cea care exploateazã serviciile de transport feroviar.
3. Cu excepţia art. 2 şi a art. 4 lit. c) din CIM, prin cale feratã se înţelege organismul care exploateazã serviciile de transport feroviar pe liniile CIM. La art. 4 lit. c) din CIM, noţiunea cai ferate din parcurs cuprinde şi gestionãrii infrastructurii.
4. Art. 18, 19^4, 20^3 şi 25^3 din CIM reglementeazã rãspunderea predatorului numai între pãrţile la contractul de transport.
5. Atît timp cît într-un transport internaţional feroviar acţioneazã un singur organism care exploateazã serviciile de transport feroviar, autorizãrile acordate de CIM de a adopta reglementãri derogatorii, fie prin tarife, fie convenţional, trebuie sa fie intelese în sensul ca acest organism de exploatare a serviciilor de transport feroviar poate sa încheie acorduri contractuale corespunzãtoare, în special în cadrul art. 21, 27 şi 30 din CIM.
6. Prin cale feratã (reţea) inmatriculatoare în RIP se înţelege organismul care a înmatriculat, conform dispoziţiilor în vigoare, vagoanele destinate a fi utilizate în traficul internaţional.
7. Prin cale feratã (reţea) care procedeazã la admitere în RICO se înţelege organismul care a admis, conform dispoziţiilor în vigoare, conteinerele destinate a fi utilizate în traficul internaţional.
8. Prezentele dispoziţii complementare intra în vigoare şi se publica în formele prevãzute de legile şi regulamentele fiecãrui stat membru.
Dispoziţiile complementare şi intrarea lor în vigoare sînt comunicate Oficiului Central, care le aduce imediat la cunostinta tuturor celorlalte state membre.
-------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: