Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 28 din 16 ianuarie 2002  pentru ratificarea Conventiei europene asupra coproductiilor cinematografice, adoptata la Strasbourg la 2 octombrie 1992    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 28 din 16 ianuarie 2002 pentru ratificarea Conventiei europene asupra coproductiilor cinematografice, adoptata la Strasbourg la 2 octombrie 1992

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 62 din 29 ianuarie 2002
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia europeanã asupra coproductiilor cinematografice, adoptatã la Strasbourg la 2 octombrie 1992.

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 19 noiembrie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
VALER DORNEANU

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 20 decembrie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
DORU IOAN TARACILA



CONVENŢIE EUROPEANĂ
asupra coproductiilor cinematografice

- Strasbourg, 2 octombrie 1992 -


PREAMBUL

Statele membre ale Consiliului Europei şi celelalte state pãrţi la Convenţia culturalã europeanã, semnatare ale prezentei convenţii,
considerând ca scopul Consiliului Europei este sa realizeze o uniune mai strânsã între membrii sãi pentru a apara şi a promova idealurile şi principiile care alcãtuiesc patrimoniul lor comun,
considerând ca libertatea de creaţie şi libertatea de expresie constituie elemente fundamentale ale acestor principii,
considerând ca protecţia diversitatii culturale a diferitelor tari europene este una dintre tintele Convenţiei culturale europene,
considerând ca, fiind instrumente de creaţie şi de expresie ale diversitatii culturale la scara europeanã, coproductiile cinematografice trebuie consolidate,
atente sa dezvolte principiile menţionate şi amintind recomandãrile Comitetului de Miniştri legate de cinematograf şi audiovizual, mai ales Recomandarea nr. R (86) 3 privind promovarea producţiei audiovizuale în Europa,
recunoscând ca înfiinţarea Fondului european de sprijin pentru coproducerea şi difuzarea de opere de creaţie cinematografica şi audiovizuala rãspunde preocuparii de a incuraja coproductiile cinematografice europene şi ca astfel a fost dat un nou impuls dezvoltãrii în Europa a coproductiilor cinematografice,
hotãrâte sa realizeze acest obiectiv cultural prin eforturi comune, în vederea creşterii producţiei şi definirii unor reguli care sa se armonizeze cu ansamblul coproductiilor cinematografice multilaterale europene,
considerând ca adoptarea de reguli comune tinde sa reducã constrangerile şi sa favorizeze cooperarea europeanã în domeniul coproductiilor cinematografice,

au cãzut de acord asupra urmãtoarelor:

CAP. 1
Dispoziţii generale

ART. 1
Scopul convenţiei
Pãrţile la prezenta convenţie se angajeazã sa incurajeze dezvoltarea coproductiilor cinematografice europene conform dispoziţiilor de mai jos.
ART. 2
Domeniul de aplicare
1. Prezenta convenţie reglementeazã relaţiile dintre statele pãrţi în domeniul coproductiilor multilaterale care îşi au originea pe teritoriul pãrţilor.
2. Prezenta convenţie se aplica:
a) coproductiilor care reunesc cel puţin 3 coproducatori stabiliţi în 3 state pãrţi diferite, semnatare ale convenţiei;
b) coproductiilor care reunesc cel puţin 3 coproducatori stabiliţi în 3 state pãrţi diferite, semnatare ale convenţiei, precum şi unul sau mai mulţi coproducatori care nu este/nu sunt stabilit/stabiliţi în statele menţionate. Aportul total al coproducatorilor care nu sunt stabiliţi în statele pãrţi la convenţie nu poate totuşi depãşi 30% din costul total al coproductiei.
În toate cazurile prezenta convenţie nu se poate aplica decât dacã opera coprodusa corespunde definitiei operei cinematografice europene, astfel cum este formulatã la art. 3 paragraful 3.
3. Dispoziţiile acordurilor bilaterale încheiate între pãrţile la prezenta convenţie rãmân aplicabile coproductiilor bilaterale.
În cazul coproductiilor multilaterale dispoziţiile prezentei convenţii au prioritate fata de cele ale acordurilor bilaterale încheiate între ţãrile pãrţi la convenţie. Dispoziţiile privind coproductiile bilaterale rãmân în vigoare dacã nu se opun dispoziţiilor prezentei convenţii.
4. În cazul absentei oricãrui acord reglementand relaţiile bilaterale de coproductie între doua state pãrţi la prezenta convenţie, aceasta se aplica şi coproductiilor bilaterale, cu excepţia situaţiei în care una dintre pãrţile interesate emite o rezerva, în condiţiile prevãzute la art. 20.
ART. 3
Definiţii
În scopul aplicãrii prezentei convenţii:
a) termenul opera cinematografica desemneazã operele de orice durata şi pe orice suport, în special operele cinematografice de ficţiune, de animatie şi documentarele, conforme cu dispoziţiile privind industria cinematografica din fiecare ţara parte interesatã, opere menite sa fie difuzate în sãlile de cinematograf;
b) termenul coproducatori desemneazã societãţi de producţie cinematografica sau producãtori stabiliţi în statele pãrţi la prezenta convenţie şi legaţi printr-un contract de coproductie;
c) termenul opera cinematografica europeanã desemneazã operele cinematografice indeplinind condiţiile stabilite în anexa nr. II care face parte integrantã din prezenta convenţie;
d) termenul coproductie multilaterala desemneazã o opera cinematografica produsã de cel puţin 3 coproducatori, astfel cum au fost definiţi la art. 2 paragraful 2.

CAP. 2
Reguli aplicabile coproductiilor

ART. 4
Asimilarea la filmele naţionale
1. Operele cinematografice europene realizate în coproductie multilaterala şi ţinând de prezenta convenţie se bucura de drept de avantajele acordate filmelor naţionale în virtutea dispoziţiilor legislative şi reglementãrilor în vigoare în fiecare stat parte la convenţie, participant la respectiva coproductie.
2. Avantajele sunt acordate fiecãrui coproducator de cãtre statul parte în care acesta este stabilit, în condiţiile şi în limitele prevãzute de dispoziţiile legislative şi de punerea în aplicare a legii statului parte respectiv şi conform dispoziţiilor prezentei convenţii.
ART. 5
Modalitãţi de admitere la regimul de coproductie
1. Orice coproducere de opere cinematografice trebuie sa primeascã aprobarea autoritãţilor competente ale statelor pãrţi în care sunt stabiliţi coproducatorii, dupã ce aceste autoritãţi s-au consultat între ele şi conform modalitãţilor prevãzute în anexa nr. I care face parte integrantã din prezenta convenţie.
2. Cererile de admitere la regimul de coproductie sunt stabilite, în vederea aprobãrii lor de cãtre autoritãţile competente, conform dispoziţiilor procedurii de prezentare a cererilor, procedura prevãzutã în anexa nr. I. Aprobarea este irevocabilã, cu excepţia cazurilor de nerespectare a angajamentelor iniţiale de natura artisticã, economicã şi tehnica.
3. Proiectele cu caracter pornografic manifest, cele care fac apologia violenţei sau proiectele care lezeaza deschis demnitatea umanã nu pot fi admise la regimul de coproductie.
4. Avantajele prevãzute pentru coproducere sunt acordate coproducatorilor dovediţi ca posedand o organizare tehnica şi financiarã adecvatã, precum şi calificãri profesionale suficiente.
5. Fiecare stat contractant numeşte autoritãţile competente menţionate la paragraful 2, printr-o declaraţie facuta la semnarea sau la depunerea instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de adeziune. Ulterior aceasta declaraţie poate fi modificatã oricând.
ART. 6
Proporţia contribuţiilor coproducatorilor
1. În cazul unei coproductii multilaterale participarea cea mai mica nu poate fi sub 10%, iar cea mai mare nu poate depãşi 70% din costul total al producerii operei cinematografice. Atunci când participarea cea mai mica este sub 20%, statul parte respectiv poate adopta dispoziţii menite sa reducã sau sa suprime accesul la mecanismele naţionale de sprijin acordat producţiei.
2. Atunci când prezenta convenţie tine loc de acord bilateral între doua pãrţi în condiţiile prevãzute la art. 2 paragraful 4, participarea cea mai mica nu poate fi sub 20%, iar participarea cea mai mare nu poate depãşi 80% din costul total al producerii operei cinematografice.
ART. 7
Drepturile coproducatorilor
1. Contractul de coproductie trebuie sa garanteze fiecãrui coproducator coproprietatea negativului original cu imagine şi sunet. Contractul va cuprinde o dispoziţie care sa prevadã depunerea negativului original într-un loc stabilit de comun acord de coproducatori şi care sa garanteze liberul acces la negativ.
2. Contractul de coproductie trebuie, de asemenea, sa garanteze fiecãrui coproducator dreptul la un internegativ sau la oricare alt suport permitand reproducerea.
ART. 8
Participarea tehnica şi artisticã
1. Contribuţia fiecãruia dintre coproducatori trebuie sa însemne în mod obligatoriu o participare tehnica şi artisticã efectivã. În principiu şi în respectul obligaţiilor internaţionale care leagã pãrţile contribuţia coproducatorilor în ceea ce priveşte personalul creator, tehnicienii, artiştii, interpreţii şi utilajele tehnice trebuie sa fie proporţionalã cu investiţia lor.
2. Sub rezerva obligaţiilor internaţionale care leagã pãrţile şi a exigenţelor scenariului personalul care alcãtuieşte echipa de turnare trebuie sa provinã din statele partenere la coproductie; în principiu, postproductia trebuie realizatã în aceste state.
ART. 9
Coproductiile financiare
1. Prin derogare de la dispoziţiile art. 8 şi conform dispoziţiilor specifice şi limitelor fixate de dispoziţiile legislative şi de reglementãrile în vigoare în ţãrile pãrţi, pot fi admise sa beneficieze de prezenta convenţie coproductiile care îndeplinesc urmãtoarele condiţii:
a) comporta o participare minoritara sau mai multe care poate/pot fi limitatã/limitate la domeniul financiar, conform contractului de coproductie, cu condiţia ca fiecare parte nationala sa nu fie nici mai mica de 10%, nici mai mare de 25% din costul de producţie;
b) comporta un coproducator majoritar având o participare tehnica şi artisticã efectivã şi indeplinind condiţiile necesare pentru ca operei cinematografice sa îi fie atribuitã naţionalitatea în ţara acestuia;
c) contribuie la afirmarea identitãţii europene; şi
d) fac obiectul unor contracte de producţie cuprinzând dispoziţii relative la repartizarea încasãrilor.
2. Regimul de coproductie nu va fi acordat coproductiilor financiare decât dupã autorizare, data de la caz la caz de autoritãţile competente, ţinându-se seama mai ales de dispoziţiile art. 10.
ART. 10
Echilibrul general al schimburilor
1. În schimburile cinematografice dintre pãrţi trebuie menţinut un echilibru general atât în ceea ce priveşte valoarea totalã a investiţiilor, cat şi în ceea ce priveşte participarea tehnica şi artisticã la operele cinematografice turnate în coproductie.
2. Un stat parte care, dupã o perioada rezonabila, constata un deficit în raporturile sale de coproductie cu una sau mai multe state pãrţi poate, din motive legate de menţinerea identitãţii sale culturale, sa îşi conditioneze acordul la o viitoare coproductie de restabilire a echilibrului relaţiilor lui cinematografice cu celelalte state pãrţi la convenţie.
ART. 11
Intrarea şi rãmânerea pe teritoriul unui stat parte la convenţie
În cadrul legislaţiei şi reglementãrilor, precum şi al obligaţiilor internaţionale în vigoare fiecare ţara parte faciliteazã intrarea şi rãmânerea pe teritoriul ei a personalului artistic şi tehnic din ţãrile pãrţi participante la coproductie, precum şi eliberarea autorizaţiilor de munca pe teritoriul ei pentru personalul respectiv. De asemenea, fiecare parte permite importarea temporarã şi reexportarea materialului necesar producerii şi distribuirii operelor cinematografice realizate în cadrul prezentei convenţii.
ART. 12
Menţionarea ţãrilor coproducatoare
1. Operele cinematografice realizate în coproductie trebuie prezentate cu menţionarea ţãrilor coproducatoare.
2. Aceasta menţionare trebuie sa figureze clar în generic, în publicitatea comercialã şi în materialele de promovare a operelor comerciale, precum şi în momentul prezentãrii lor.
ART. 13
Exportul
Atunci când o opera cinematografica realizatã în coproductie este exportata într-o ţara în care importurile de opere cinematografice sunt contingentate şi când operele cinematografice ale uneia dintre pãrţile coproducatoare nu beneficiazã de libera intrare în ţara importatoare:
a) opera cinematografica se adauga în principiu contingentului tarii a carei participare este majoritara;
b) în cazul unei opere cinematografice care presupune o participare egala a ţãrilor producãtoare, opera cinematografica este înregistratã în contingentul tarii cu cele mai mari posibilitãţi de export în ţara importatoare;
c) dacã înregistrarea nu poate fi facuta conform dispoziţiilor lit. a) şi b), opera cinematografica este înregistratã în contingentul tarii din care este realizatorul.
ART. 14
Limba
În momentul admiterii regimului de coproductie autoritatea competenta a unei tari parte poate cere coproducatorului stabilit în aceasta ţara o versiune finala a operei cinematografice în una dintre limbile vorbite în ţara respectiva.
ART. 15
Festivaluri
Dacã coproducatorii nu hotãrãsc altfel, operele cinematografice realizate în coproductie sunt prezentate la festivaluri internaţionale de ţara parte în care este stabilit coproducatorul majoritar sau, în cazul participarilor financiare egale, de ţara parte din care este realizatorul.

CAP. 3
Dispoziţii finale

ART. 16
Semnare, ratificare, acceptare, aprobare
1. Prezenta convenţie este deschisã semnãrii de cãtre statele membre ale Consiliului Europei şi de cãtre celelalte state pãrţi la Convenţia culturalã europeanã, care îşi pot exprima dorinta de a fi legate de convenţia respectiva prin:
a) semnatura fãrã rezerva ratificãrii, acceptãrii ori aprobãrii; sau
b) semnatura sub rezerva ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii, urmatã de ratificare, acceptare sau aprobare.
2. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 17
Intrarea în vigoare
1. Convenţia va intra în vigoare în prima zi a lunii ulterioare expirãrii unui interval de 3 luni de la data la care 5 state, dintre care cel puţin 4 state membre ale Consiliului Europei, şi-au exprimat consimţãmântul de a fi legate prin convenţie, conform dispoziţiilor art. 16.
2. Pentru orice stat semnatar care îşi va exprima mai târziu consimţãmântul de a fi legat prin convenţie, aceasta va intra în vigoare în prima zi a lunii ulterioare expirãrii unui interval de 3 luni de la data semnãrii convenţiei sau de la data depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
ART. 18
Aderarea unor state nemembre
1. Dupã intrarea în vigoare a prezentei convenţii Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei va putea invita orice stat european nemembru al Consiliului Europei, precum şi Comunitatea economicã europeanã sa adere la prezenta convenţie printr-o hotãrâre luatã cu majoritatea prevãzutã la art. 20.d) din Statutul Consiliului Europei şi cu unanimitatea reprezentanţilor statelor contractante având dreptul sa facã parte din Comitetul de Miniştri.
2. Pentru orice stat care adera sau pentru Comunitatea economicã europeanã, în caz de adeziune, convenţia va intra în vigoare în prima zi a lunii ulterioare expirãrii unui interval de 3 luni de la data depunerii instrumentului de adeziune la secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 19
Clauza teritorialã
1. În momentul semnãrii sau depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de adeziune orice stat poate desemna teritoriul/teritoriile unde se va aplica prezenta convenţie.
2. Ulterior, printr-o declaraţie adresatã secretarului general al Consiliului Europei, orice parte poate extinde în orice moment aplicarea prezentei convenţii la orice alt teritoriu desemnat în respectiva declaraţie. Pentru teritoriul respectiv convenţia va intra în vigoare în prima zi a lunii ulterioare expirãrii unui interval de 3 luni de la data primirii declaraţiei de cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
3. orice declaraţie privind orice teritoriu de aplicare a convenţiei, declaraţie facuta în virtutea celor doua paragrafe precedente, va putea fi retrasã prin notificare adresatã secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea devine efectivã în prima zi a lunii ulterioare expirãrii unui interval de 3 luni de la data primirii notificãrii de cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 20
Rezerve
1. În momentul semnãrii sau al depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de adeziune orice stat poate declara ca art. 2 paragraful 4 nu se aplica în relaţiile sale bilaterale de coproductie cu una sau mai multe pãrţi. În plus, orice stat îşi poate rezerva dreptul de a stabili o participare maxima diferita de cea stabilitã la art. 9 paragraful 1.a). Nu se poate face nici o alta rezerva.
2. Orice parte care a formulat o rezerva în sensul paragrafului precedent o poate retrage în întregime sau parţial, adresand o notificare secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea devine efectivã la data primirii notificãrii de cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 21
Denunţarea
1. Orice parte poate denunta în orice moment prezenta convenţie, adresand o notificare secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denunţarea va deveni efectivã în prima zi a lunii ulterioare expirãrii unui interval de 6 luni de la data primirii notificãrii cãtre secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 22
Notificãri
1. Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului, precum şi tuturor statelor şi Comunitãţii Economice Europene care au aderat la prezenta convenţie sau care au fost invitate sa o facã:
a) orice semnare;
b) depunerea fiecãrui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de adeziune;
c) orice data a intrãrii în vigoare a prezentei convenţii, conform art. 17, 18 şi 19;
d) orice declaraţie facuta conform art. 5 paragraful 5;
e) orice denunţare facuta conform art. 21;
f) orice alt act, alta notificare sau alta comunicare legatã de prezenta convenţie.
Subsemnaţii, autorizaţi în acest scop, au semnat prezenta convenţie.
Întocmitã la Strasbourg la 2 octombrie 1992, în limbile franceza şi engleza, cele doua texte având aceeaşi valabilitate, într-un singur exemplar care va fi depus la arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va transmite câte o copie legalizatã fiecãruia dintre statele menţionate la art. 16 paragraful 1, precum şi tuturor statelor şi Comunitãţii Economice Europene, invitate sa adere la prezenta convenţie.


ANEXA 1

PROCEDURA DE PREZENTARE A CERERILOR

Pentru a beneficia de prevederile ei, coproducatorii stabiliţi în ţãrile pãrţi la prezenta convenţie trebuie sa prezinte, cu doua luni înainte de începerea turnarii, o cerere de acceptare la regimul de coproductie, la care se vor anexa documentele menţionate mai jos. Aceste documente trebuie sa parvina autoritãţilor competente în numãr suficient pentru a putea fi comunicate autoritãţilor celorlalte tari pãrţi la convenţie cu cel mai târziu o luna înainte de începerea turnarii:
- copie de pe contractul de cumpãrare a drepturilor de autor sau orice document care sa permitã verificarea cumpãrãrii dreptului de autor în vederea exploatãrii economice a operei cinematografice;
- scenariu detaliat;
- lista elementelor artistice şi tehnice din ţãrile implicate;
- deviz şi plan de finanţare detaliate;
- plan de lucru al operei cinematografice;
- contract de coproductie între coproducatori. Acest contract trebuie sa cuprindã clauze care sa prevadã repartizarea între coproducatori a încasãrilor sau a pieţelor.
În mãsura posibilului cererea şi celelalte documente vor fi redactate în limba autoritãţilor competente cãrora le sunt prezentate.
Autoritãţile competente naţionale îşi vor comunica dosarele astfel constituite încã de la depunerea lor. Autoritãţile tarii parte care are o participare financiarã minoritara nu îşi vor da acordul decât dupã ce au primit avizul autoritãţilor tarii parte având o participare financiarã majoritara.


ANEXA 2

1. O opera cinematografica este europeanã în sensul art. 3.c) dacã conţine elemente europene reprezentând cel puţin 15 puncte dintr-un total de 19 puncte, conform criteriilor indicate mai jos.
2. Având în vedere exigenţele scenariului, autoritãţile competente, o data ce s-au pus de acord şi dacã apreciazã ca opera reflecta totuşi identitatea europeanã, pot accepta la regimul de coproductie o opera care acumuleaza un numãr de puncte mai mic de 15, numãrul normal admis.



Elemente europene Puncte
───────────────── ──────
Grupul creaţie de autor
Realizator 3
Scenarist 3
Compozitor 1
────────────────────────────────────────────
Total: 7

Grupul creaţie actoriceasca
Rol principal 3
Rol secundar 2
Al treilea rol 1
────────────────────────────────────────────
Total: 6

Grupul creaţie tehnica şi de turnare
Imagine 1
Sunet şi mixaj 1
Montaj 1
Decoruri şi costume 1
Studio/loc de turnare 1
Loc de postproductie 1
────────────────────────────────────────────
Total: 6



NOTA:
a) Rolul principal, rolul secundar şi al treilea rol sunt evaluate dupã numãrul de zile de turnare.
b) În ceea ce priveşte art. 8, termenul artistic se referã la grupurile "creaţie de autor" şi "creaţie actoriceasca", iar termenul tehnic, la grupul "creaţie tehnica şi de turnare".

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016