Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 253 din 30 decembrie 1998  pentru ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare privind recunoasterea reciproca a diplomelor, certificatelor de studii si a titlurilor stiintifice, acordate de institutii de invatamant acreditate in Romania si Republica Ungara, semnata la Bucuresti la 6 iunie 1997    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 253 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare privind recunoasterea reciproca a diplomelor, certificatelor de studii si a titlurilor stiintifice, acordate de institutii de invatamant acreditate in Romania si Republica Ungara, semnata la Bucuresti la 6 iunie 1997

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 524 din 31 decembrie 1998
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind recunoaşterea reciprocã a diplomelor, certificatelor de studii şi a titlurilor ştiinţifice, acordate de instituţii de învãţãmânt acreditate în România şi Republica Ungara, semnatã la Bucureşti la 6 iunie 1997.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 15 septembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
MIRCEA IONESCU-QUINTUS

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 25 noiembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR,
ANDREI CHILIMAN


CONVENŢIE
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind recunoaşterea reciprocã a diplomelor, certificatelor de studii şi a titlurilor ştiinţifice, acordate de instituţii de învãţãmânt acreditate în România şi Republica Ungara

Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare, denumite în continuare pãrţi,
în conformitate cu Tratatul de înţelegere, cooperare şi buna vecinãtate dintre România şi Republica Ungara,
în spiritul prevederilor convenţiilor europene semnate de cãtre ambele pãrţi,
cu respectarea legislaţiei în vigoare pe teritoriul celor doua state,
cu intenţia de a facilita mobilitatea şi colaborarea în domeniul învãţãmântului şi al ştiinţei,
în scopul de a reglementa recunoaşterea reciprocã a diplomelor, certificatelor de studii, precum şi a titlurilor ştiinţifice,

convin urmãtoarele:

ART. 1
Certificatele de absolvire a 8 clase, eliberate de şcoli din România, şi certificatele de absolvire a 8 clase, eliberate de şcoli din Republica Ungara, sunt echivalente şi permit reciproc continuarea studiilor, la niveluri de învãţãmânt imediat urmãtoare, pe teritoriul statului celeilalte pãrţi.
ART. 2
Diplomele de absolvire a unei şcoli profesionale din România şi diplomele eliberate de instituţii de învãţãmânt de acelaşi profil din Republica Ungara, pentru aceeaşi durata de studii şi pentru programe de învãţãmânt similare, se considera echivalente pentru aceeaşi meserie şi sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi.
ART. 3
Diplomele de bacalaureat sau echivalentele acestora, acordate în România la terminarea liceului şi în Republica Ungara la terminarea studiilor medii, se considera echivalente şi sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi pentru admiterea în învãţãmântul postliceal sau în învãţãmântul superior.
Certificatele de calificare profesionalã acordate în România la terminarea unor licee de profil şi cele similare din Republica Ungara sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi pentru acelaşi tip sau profil de învãţãmânt.
ART. 4
Diplomele şi atestatele de absolvire a şcolii postliceale cu durata de cel puţin un an, eliberate în România, şi diplomele eliberate în Republica Ungara dupã absolvirea şcolii postliceale cu aceeaşi durata se considera echivalente pentru aceeaşi specialitate şi sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi.
ART. 5
Diplomele de absolvire eliberate de colegiile universitare din România şi diplomele de absolvire eliberate de colegiile universitare din Republica Ungara se considera echivalente şi sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi, dacã programele de învãţãmânt pentru specializãrile respective sunt similare.
ART. 6
Diplomele de licenta eliberate de instituţiile de învãţãmânt superior din România şi diplomele de învãţãmânt superior eliberate în Republica Ungara de instituţii similare se considera echivalente şi sunt recunoscute reciproc pe teritoriul statului celeilalte pãrţi, dacã durata studiilor şi programele de învãţãmânt pentru specializarea respectiva sunt similare.
ART. 7
Diplomele şi certificatele eliberate de instituţiile de învãţãmânt superior din România la absolvirea studiilor aprofundate, a studiilor academice postuniversitare, a studiilor de specializare şi a cursurilor de perfecţionare (exclusiv doctoratul) şi diplomele eliberate de instituţii similare din Republica Ungara se considera echivalente şi sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi, dacã pentru specializarea respectiva durata studiilor este aceeaşi, iar programele de învãţãmânt sunt similare.
ART. 8
Diplomele de doctor în ramurile de ştiinţa şi titlurile ştiinţifice acordate prin acestea în România, precum şi diplomele de doctor şi titlurile de doctor, eliberate în Republica Ungara (PhD, DLA), se considera echivalente şi sunt recunoscute pe teritoriul statului celeilalte pãrţi.
ART. 9
În scopul realizãrii prezentei convenţii pãrţile îşi oferã reciproc programe de învãţãmânt pentru fiecare specializare, modele de documente de studii (diplome şi certificate) şi, de asemenea, copii de pe actele normative care reglementeazã regulile şi procedurile de întocmire şi de eliberare a acestora.
ART. 10
Pãrţile se vor informa reciproc cu privire la structura şi la schimbãrile care intervin în sistemul lor de învãţãmânt referitor la programele de învãţãmânt, la denumirile, conţinutul şi la criteriile de eliberare a documentelor de studii.
ART. 11
Diplomele, certificatele şi titlurile ştiinţifice, menţionate în prezenta convenţie, sunt recunoscute în mod reciproc de cãtre pãrţi, conform reglementãrilor interne ale fiecãreia dintre ele şi într-o perioada rezonabila de timp.
Diplomele obţinute de absolvenţii instituţiilor de învãţãmânt superior în statul celeilalte pãrţi în cadrul documentelor de colaborare bilaterala sunt recunoscute necondiţionat de cãtre partea trimitatoare.
ART. 12
Recunoaşterea profesionalã şi încadrarea în activitatea profesionalã se fac conform normelor legale în vigoare pe teritoriul statului fiecãreia dintre pãrţile semnatare ale prezentei convenţii.
ART. 13
Orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentei convenţii se va soluţiona de cãtre o comisie mixtã de experţi, denumita în continuare comisie, cu caracter tehnic, compusa din câte 5 membri, numiţi de fiecare parte. Pãrţile îşi vor comunica reciproc lista cuprinzând membrii comisiei, în termen de 4 luni de la data intrãrii în vigoare a prezentei convenţii.
Comisia se întruneşte cel puţin de doua ori pe an şi ori de câte ori este necesar, la cererea oricãreia dintre pãrţi.
Data şi locul întrunirii urmeazã sa se stabileascã de comun acord. Cheltuielile de cazare, masa şi pentru operaţiunile tehnice sunt suportate de cãtre partea primitoare, iar cele de transport internaţional, de cãtre partea trimitatoare.
ART. 14
Prezenta convenţie poate fi modificatã total sau parţial numai cu acordul ambelor pãrţi.
ART. 15
În cazul încetãrii valabilitãţii prezentei convenţii, prevederile sale vor fi aplicate în continuare, pana la expirarea ciclului de studii, pentru persoanele care şi-au început aceste studii pe teritoriul celuilalt stat la o data anterioarã încetãrii valabilitãţii prezentei convenţii.
ART. 16
Prezenta convenţie intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile îşi comunica reciproc îndeplinirea cerinţelor legale interne, necesare intrãrii în vigoare a acesteia.
Prezenta convenţie se încheie pe o perioada de 5 ani.
Valabilitatea ei se prelungeşte automat pentru noi perioade de câte un an, dacã nici una dintre pãrţile semnatare nu o denunta, în scris, cu cel puţin 6 luni înainte de data expirãrii.
Semnatã la Bucureşti la data de 6 iunie 1997, în doua exemplare originale, fiecare în limba romana şi în limba maghiara, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru Guvernul României,
Virgil Petrescu

Pentru Guvernul Republicii Ungare,
dr. Magyar Balint
------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016