Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 205 din 23 mai 2006  privind ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind reforma sistemului judiciar, semnat la Bucuresti la 27 ianuarie 2006    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 205 din 23 mai 2006 privind ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind reforma sistemului judiciar, semnat la Bucuresti la 27 ianuarie 2006

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 454 din 25 mai 2006

Parlamentul României adoptã prezenta lege.

ART. 1
Se ratificã Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind reforma sistemului judiciar, semnat la Bucureşti la 27 ianuarie 2006, în valoare de 110 milioane euro, denumit în continuare acord.
ART. 2
(1) Ministerul Finanţelor Publice va încheia un acord de împrumut subsidiar cu Ministerul Justiţiei, prin care se va delega acestuia din urmã întreaga autoritate şi responsabilitate în realizarea proiectului şi utilizarea sumelor din împrumut.
(2) Proiectul se realizeazã de cãtre Direcţia de implementare a proiectelor finanţate din împrumuturi externe, înfiinţatã în cadrul Ministerului Justiţiei.
(3) Organizarea şi funcţionarea direcţiei prevãzute la alin. (2), precum şi modul de salarizare a specialiştilor români care îşi desfãşoarã activitatea în cadrul sãu se vor face în conformitate cu prevederile <>art. 12^1 din Hotãrârea Guvernului nr. 83/2005 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Justiţiei, cu modificãrile şi completãrile ulterioare, şi, respectiv, ale <>Ordonanţei de urgenţã a Guvernului nr. 52/1999 privind asigurarea unui cadru unitar pentru managementul proiectelor finanţate prin împrumuturi externe contractate sau garantate de stat, rambursabile sau nerambursabile, inclusiv privind plata specialiştilor români care îşi desfãşoarã activitatea în cadrul unitãţilor de management de proiect, aprobatã prin <>Legea nr. 172/2001 . Cheltuielile necesare funcţionãrii Direcţiei de implementare a proiectelor finanţate din împrumuturi externe, precum şi cele pentru salarizarea personalului din cadrul acesteia se vor asigura de la bugetul de stat, prin bugetul Ministerului Justiţiei.
(4) Ministerul Justiţiei, în calitate de instituţie publicã responsabilã cu implementarea proiectului, va încheia cu Consiliul Superior al Magistraturii un protocol privind implementarea activitãţilor incluse în acord, prin intermediul cãruia se vor defini responsabilitãţile ce revin fiecãrei instituţii în derularea activitãţilor asumate.
ART. 3
Contribuţia României la finanţarea proiectului prevãzut la art. 1 se va asigura de la bugetul de stat, prin bugetul Ministerului Justiţiei, începând cu anul 2006, în limita echivalentului în lei al sumei de 32 milioane euro.
ART. 4
Plata serviciului datoriei publice aferent împrumutului, respectiv rambursarea acestuia, achitarea dobânzilor, comisioanelor şi a altor costuri aferente împrumutului, va fi asiguratã de Ministerul Justiţiei din sume cu aceastã destinaţie, alocate anual de la bugetul de stat în bugetul propriu.
ART. 5
(1) Se autorizeazã Guvernul României ca, prin Ministerul Finanţelor Publice, de comun acord cu Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, sã introducã, pe parcursul utilizãrii împrumutului, în raport cu condiţiile concrete de derulare a acordului, amendamente la conţinutul acestuia, care privesc realocãri de fonduri, modificãri în structura pe componente, precum şi alte modificãri care nu sunt de naturã sã majoreze obligaţiile financiare ale României faţã de Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare sau sã determine noi condiţionãri economice faţã de cele convenite iniţial între pãrţi.
(2) Amendamentele la acord convenite cu Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, potrivit alin. (1), se vor aproba prin hotãrâre a Guvernului.

Aceastã lege a fost adoptatã de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicatã.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
BOGDAN OLTEANU

p. PREŞEDINTELE SENATULUI,
TEODOR VIOREL MELEŞCANU

Bucureşti, 23 mai 2006.
Nr. 205.

ÎMPRUMUTUL NUMĂRUL 4811-RO

ACORD DE ÎMPRUMUT
(Proiectul privind Reforma sistemului judiciar)

între România şi Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
Data: 27 ianuarie 2006

ACORD DE ÎMPRUMUT
ACORD, datat 27 ianuarie 2006. între ROMÂNIA (împrumutatul) şi BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLIARE (Banca).
ÎNTRUCÂT (A) Banca a primit de la împrumutat un document ("Strategia de Reformã a Sistemului Judiciar 2005-2007"), datat martie 2005, ce descrie un program de acţiuni şi obiective şi include un plan de acţiune pentru implementarea acestui program, destinate îmbunãtãţirii sectorului judiciar al împrumutatului (Programul), şi declarã angajamentul Împrumutatului de a executa acest program; şi
(B) Împrumutatul, declarându-se satisfãcut în ceea ce priveşte fezabilitatea şi prioritatea proiectului descris în anexa nr. 2 la prezentul acord (Proiectul), a solicitat Bãncii sã sprijine finanţarea acestuia;
Întrucât Banca a fost de acord, pe baza, între altele, a celor de mai sus, sã extindã împrumutul acordat împrumutatului în termenii şi condiţiile stabilite în prezentul Acord;

PĂRŢILE convin dupã cum urmeazã:

ART. I
Condiţii generale; Definiţii
Secţiunea 1.01. "Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie pentru împrumuturi într-o singurã valutã" ale Bãncii, datate 30 mai 1995 (astfel cum au fost amendate pânã la 1 mai 2004) cu modificãrile prevãzute mai jos (Condiţiile generale) constituie parte integrantã a acestui acord:
(a) Secţiunea 5.08 din Condiţiile Generale se modificã şi va avea urmãtorul cuprins:
"Secţiunea 5.08. Regimul de impozitare
Dacã nu se prevede altfel în Acordul de Împrumut, sume din Împrumut pot fi trase pentru plata impozitelor percepute de cãtre Împrumutat sau pe teritoriul Împrumutatului sau Garantului asupra bunurilor sau serviciilor ce vor fi finanţate în cadrul Împrumutului, sau în legãturã cu importarea, fabricarea, achiziţionarea sau furnizarea acestora. Finanţarea acestor impozite se supune politicii Bãncii care reclamã economie şi eficienţã în folosirea sumelor acordate cu împrumut. În acest scop, dacã Banca determinã în orice moment cã suma oricãror impozite percepute asupra sau în legãturã cu orice cheltuialã finanţatã din suma Împrumutului este excesivã sau în alt mod nejustificatã, Banca poate, prin intermediul unei notificãri trimise Împrumutatului, sã modifice procentul pentru tragere prevãzut sau menţionat pentru acea cheltuialã în Acordul de împrumut, în mãsura necesitãţilor de conformare cu politica Bãncii."
(b) Secţiunea 6.03 (c) din Condiţiile generale se modificã prin înlocuirea cuvintelor "corupt sau fraudulos" cu cuvintele "corupt, fraudulos, de conivenţã sau coercitiv". Secţiunea 1.02. Dacã contextul nu reclamã alt înţeles, termenii definiţi în Condiţiile Generale şi în Preambulul la prezentul Acord au înţelesurile respective prevãzute acolo, iar termenii suplimentari ce urmeazã au urmãtoarele înţelesuri:
(a) "DIPFE" înseamnã Direcţia de Implementare a Proiectelor cu Finanţare Externã din cadrul MJ (conform definiţiei de mai jos) înfiinţatã prin <>Hotãrârea Guvernului nr. 1125 din 10 octombrie 2005 , şi menţionatã la Partea A (b) din Anexa 5 la prezentul Acord.
(b) "PMM" înseamnã Planul de Management al Mediului din data de 28 septembrie 2005, satisfãcãtor pentru Bancã şi care descrie reglementãrile şi standardele de mediu existente ale Împrumutatului şi pertinente pentru Proiect, cu referiri la instituţiile Împrumutatului, de la nivel local şi naţional care rãspund de emiterea permiselor şi licenţelor şi de impunerea respectãrii standardelor de mediu, şi cuprinzând descrierea mãsurilor de reducere a impactului asupra mediului, de monitorizare şi instituţionale, ale Proiectului.
(c) "Raportul de Monitorizare Financiarã" sau "RMF" înseamnã fiecare raport elaborat în conformitate cu Secţiunea 4.02 din prezentul Acord.
(d) "ÎCCJ" înseamnã Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie a Împrumutatului, înfiinţatã prin <>Legea nr. 56/1993 cu modificãrile aduse pânã la data prezentului Acord, şi menţionatã la Partea A (c) din Anexa 5 la prezentul Acord.
(e) "MJ" înseamnã Ministerul Justiţiei al Împrumutatului, sau orice succesor al acestuia.
(f) "INM" înseamnã Institutul Naţional al Magistraturii al Împrumutatului, înfiinţat prin <>Legea nr. 303/2004 cu modificãrile aduse pânã la data prezentului Acord.
(g) "ŞNG" înseamnã Şcoala Naţionalã pentru Grefieri a Împrumutatului, înfiinţatã prin <>Legea nr. 567/2004 cu modificãrile aduse pânã la data prezentului Acord.
(h) "Plan de Achiziţii" înseamnã planul de achiziţii, datat 11 noiembrie 2005, şi care acoperã perioada iniţialã de 18 luni (sau mai mult) din implementarea Proiectului, dat fiind cã acesta va fi actualizat periodic conform prevederilor Secţiunii 3.02 din prezentul Acord, pentru a acoperi urmãtoarele perioade de 18 luni (sau mai mult) de implementare a Proiectului.
(i) "Comitetul Director al Proiectului" sau "CDP" înseamnã comitetul care va fi înfiinţat de cãtre împrumutat, a cãrui componenţã şi termeni de referinţã trebuie sã fie satisfãcãtori pentru Bancã şi menţionaţi la Partea A (c) din Anexa 5 la prezentul Acord.
(j) "CSM" înseamnã Consiliul Superior al Magistraturii al Împrumutatului, înfiinţat prin <>Legea nr. 317/2004 cu modificãrile aduse pânã la data prezentului Acord.
ART. II
Împrumutul
Secţiunea 2.01. Banca este de acord sã împrumute Împrumutatului, în termenii şi în condiţiile stabilite sau la care se face referire în prezentul acord, o sumã egalã cu una sutã zece milioane de Euro (110,000,000 Euro).
Secţiunea 2.02. (a) Suma împrumutului poate fi trasã din contul împrumutului, în conformitate cu prevederile Anexei nr. 1 la prezentul acord, pentru cheltuielile efectuate (sau, dacã Banca va fi de acord, care urmeazã sã fie efectuate), privind costul rezonabil al bunurilor, lucrãrilor şi serviciilor necesare Proiectului şi care urmeazã sã fie finanţate din sumele împrumutului.
(b) Împrumutatul poate, prin intermediul MJ şi în scopurile Proiectului, sã deschidã şi sã menţinã în euro un cont special de depozit la o bancã comercialã, în termeni şi condiţii satisfãcãtoare pentru Bancã, protejat corespunzãtor împotriva compensãrii, confiscãrii şi sechestrãrii. Depozitele în şi plãţile din contul special vor fi efectuate în conformitate cu prevederile anexei nr. 6 la prezentul acord.
Secţiunea 2.0.3. Data închiderii va fi 1 aprilie 2011 sau o datã ulterioarã, dupã cum va stabili Banca. Banca va notifica împrumutatului aceastã datã ulterioarã cu promptitudine.
Secţiunea 2.04. Împrumutatul va plãti Bãncii un comision iniţial egal cu un procent (1%) din suma împrumutului, Banca putând sã renunţe la o parte din acest comision, dupã cum va stabili periodic. Comisionul va fi plãtit într-un interval de cel mult 60 de zile dupã data intrãrii în vigoare.
Secţiunea 2.05. Împrumutatul va plãti periodic Bãncii un comision de angajament la o ratã de trei pãtrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, aplicatã periodic la suma principalã neutilizatã din împrumut.
Secţiunea 2.06. (a) Împrumutatul va plãti periodic dobânda aferentã sumei principale trase din împrumut şi nerambursate, la o ratã egalã cu rata de bazã LIBOR plus marja totalã LIBOR, aferente fiecãrei perioade de dobândã.
(b) Pentru scopurile acestei secţiuni:
(i) "perioada de dobândã" înseamnã perioada iniţialã de la şi incluzând data prezentului acord pânã la, dar excluzând, prima datã de platã a dobânzii care survine dupã aceasta, iar dupã perioada iniţialã, fiecare perioadã de la şi incluzând data de platã a dobânzii pânã la, dar excluzând, data de platã a dobânzii imediat urmãtoare.
(ii) "data de platã a dobânzii" înseamnã fiecare datã specificatã în secţiunea 2.07 din prezentul acord.
(iii) "rata dobânzii de bazã LIBOR" înseamnã, pentru fiecare perioadã de dobândã, rata oferitã pe piaţa interbancarã londonezã la depozitele pe 6 luni în euro, valabilã în prima zi a unei astfel de perioade de dobândã (sau, în cazul perioadei iniţiale de dobândã, rata valabilã în prima zi a unei astfel de perioade de dobândã sau în ziua imediat urmãtoare), aşa cum a fost determinatã în mod rezonabil de cãtre Bancã şi exprimatã în procente pe an.
(iv) "marja totalã LIBOR" înseamnã pentru fiecare perioadã de dobândã: (A) trei pãtrimi dintr-un procent (3/4 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie ponderentã pentru o astfel de perioadã de dobândã, mai micã (sau mai mare) decât ratele oferite pe piaţa interbancarã londonezã sau alte rate de referinţã Ia depozitele pe 6 luni, aplicatã la împrumuturile nerambursate ale Bãncii ori la porţiuni din acestea, alocate de cãtre Bancã pentru finanţarea împrumuturilor într-o singurã valutã, sau Ia porţiuni din acestea care includ împrumutul, dupã cum a fost determinatã în mod rezonabil de cãtre Bancã şi exprimatã ca procent pe an.
(c) Banca va notifica cu promptitudine Împrumutatul în legãturã cu rata dobânzii de bazã LIBOR şi marja totalã LIBOR pentru fiecare perioadã de dobândã, de îndatã ce acestea vor fi determinate.
(d) Ori de câte ori, având în vedere schimbãrile survenite în practica pieţei, care ar putea afecta determinarea ratelor dobânzii la care se face referire în aceastã secţiune 2.06, Banca decide cã este în interesul tuturor împrumutaţilor sãi şi al Bãncii sã aplice o modalitate de determinare a ratelor dobânzii aplicabile împrumutului, alta decât cea prevãzutã în secţiunea menţionatã, Banca poate modifica modalitatea de determinare a ratelor dobânzii aplicabile împrumutului, nu mai devreme de 6 luni de la notificarea împrumutatului cu privire la noua modalitate. Noua modalitate va deveni efectivã la expirarea perioadei de notificare, în afara cazului în care împrumutatul înştiinţeazã Banca, în decursul perioadei menţionate, asupra obiecţiilor sale, caz în care modificarea respectivã nu va fi aplicatã în cadrul împrumutului.
Secţiunea 2.07. Dobânda şi alte comisioane vor fi plãtite semestrial, cumulativ, la datele de 15 februarie şi 15 august ale fiecãrui an.
Secţiunea 2.08. Împrumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu graficul de rambursare prevãzut în anexa nr. 3 la acest acord.
ART. III
Execuţia Proiectului
Secţiunea 3.01. a) Împrumutatul îşi declarã angajamentul faţã de obiectivele Proiectului şi în acest scop va realiza Proiectul prin MJ, cu aplicarea şi eficienţa cuvenite şi în conformitate cu practicile administrative, tehnice, inginereşti, financiare şi de mediu corespunzãtoare, furnizând cu promptitudine, în funcţie de necesitãţi, fondurile, facilitãţile, serviciile şi alte resurse necesare realizãrii Proiectului.
(b) Fãrã a limita prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni şi cu excepţia cazului în care împrumutatul şi Banca vor conveni altfel, Împrumutatul, prin MJ, va realiza Proiectul în conformitate cu Programul de implementare stabilit prin anexa nr. 5 la prezentul acord.
Secţiunea 3.02. a) Cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, achiziţionãrii bunurilor, lucrãrilor şi serviciilor necesare realizãrii Proiectului şi care urmeazã a fi finanţate din sumele împrumutului îi vor fi aplicabile prevederile anexei nr. 4 la acest acord, prevederi care pot fi detaliate în continuare în Planul de achiziţii.
(b) Împrumutatul, prin MJ, va actualiza Planul de achiziţii în conformitate cu instrucţiuni acceptabile pentru Bancã şi va pune la dispoziţia Bãncii, spre aprobare, aceastã actualizare nu mai târziu de 12 luni de la data Planului de achiziţii anterior.
Secţiunea 3.03. În sensul secţiunii 9.07 din Condiţiile generale şi fârã a limita prevederile acesteia, Împrumutatul, prin intermediul MJ:
(a) va elabora pe baza unor instrucţiuni acceptabile pentru Bancã şi va furniza Bãncii, nu mai târziu de 6 luni de la data închiderii sau o datã ulterioarã convenitã în acest scop între Împrumutat şi Bancã, un plan care sã asigure realizarea în continuare a obiectivelor Proiectului; şi
(b) va oferi Bãncii posibilitatea rezonabilã a unui schimb de opinii cu Împrumutatul pe marginea planului menţionat mai sus.
Secţiunea 3.04. Împrumutatul se asigurã cã bugetul sãu anual prevede fonduri suficiente pentru cheltuielile de funcţionare şi întreţinere ale (i) instanţelor ce vor fi reabilitate sau construite conform Pãrţii A.1 din Proiect, şi (ii) sistemului de management al resurselor pentru sectorul judiciar, ce va fi elaborat conform Pãrţii C.1 din Proiect.
ART. IV
Clauze financiare
Secţiunea 4.01. (a) Împrumutatul, prin MJ, va menţine un sistem de management financiar, incluzând înregistrãri şi conturi, şi va elabora situaţii financiare în conformitate cu standardele de contabilitate consecvent aplicate, acceptabile pentru Bancã, adecvate reflectãrii operaţiunilor, resurselor şi cheltuielilor legate de Proiect.
(b) Împrumutatul, prin MJ:
(i) va audita situaţiile financiare la care se face referire în paragraful a) al acestei secţiuni pentru fiecare an fiscal (sau pentru altã perioadã agreatã de Bancã), în conformitate cu standardele de audit aplicate consecvent, acceptabile pentru Bancã, de cãtre auditori independenţi acceptabili pentru Bancã;
(ii) va furniza Bãncii de îndatã ce vor fi disponibile, dar în nici un caz mai târziu de 6 luni de la încheierea fiecãrui an fiscal (sau altei perioade agreate de Bancã): (A) copii certificate ale situaţiilor financiare la care se face referire în paragraful a) al acestei secţiuni pentru anul respectiv (sau o altã perioadã agreatã de Bancã), auditate ca atare; şi (B) o opinie a auditorilor menţionaţi asupra acestor situaţii, suficient de cuprinzãtoare şi detaliatã pentru a fi satisfãcãtoare pentru Bancã; şi
(iii) va furniza Bãncii orice informaţii referitoare la astfel de înregistrãri şi conturi şi auditul unor astfel de situaţii financiare şi cu privire la auditorii respectivi, pe care Banca le poate solicita periodic, în mod rezonabil.
(c) Pentru toate cheltuielile în legãturã cu care tragerile din contul împrumutului s-au fãcut pe baza devizelor de cheltuieli, Împrumutatul, prin MJ:
(i) va pãstra timp de cel puţin un an de la data primirii de cãtre Bancã a raportului de audit pentru, sau care se referã la, anul fiscal în care s-a fãcut ultima tragere din Contul de Împrumut, toate înregistrãrile (contracte, comenzi, facturi, chitanţe, recipise şi alte documente) care dovedesc aceste cheltuieli;
(ii) va permite reprezentanţilor Bãncii sã analizeze aceste înregistrãri; şi
(iii) se va asigura cã aceste devize de cheltuieli sunt incluse în auditul pentru fiecare an fiscal (sau altã perioadã agreatã de Bancã), menţionat la paragraful (b) din prezenta Secţiune.
Secţiunea 4.02. a) Fãrã a limita obligaţiile Împrumutatului de a raporta asupra evoluţiei conform Pãrţii B din Anexa 5 la prezentul Acord, împrumutatul, prin MJ, va elabora şi va transmite Bãncii un raport de monitorizare financiarã, satisfâcãtor pentru Bancã din punctul de vedere al formei şi conţinutului, care:
(i) stabileşte sursele şi utilizarea fondurilor Proiectului, atât cumulat, cât şi aferente perioadei la care face referire în raportul menţionat, evidenţiind separat fondurile furnizate în cadrul împrumutului, şi explicã diferenţele dintre utilizãrile efective şi cele preconizate ale acestor fonduri;
(ii) descrie stadiul fizic al implementãrii Proiectului, atât cumulat, cât şi pe perioada la care face referire raportul menţionat, şi explicã diferenţele dintre implementarea efectivã şi cea prognozatã a Proiectului; şi
(iii) prezintã stadiul achiziţiilor în cadrul Proiectului, la sfârşitul perioadei la care face referire raportul menţionat.
(b) Primul RMF va fi transmis Bãncii nu mai târziu de 45 de zile de la încheierea primului trimestru calendaristic dupã data intrãrii în vigoare şi va acoperi perioada cuprinsã între data la care a fost efectuatã prima cheltuialã în cadrul Proiectului şi sfârşitul primului trimestru calendaristic; în continuare, fiecare RMF va fi furnizat Bãncii nu mai târziu de 45 de zile de la încheierea fiecãrui trimestru calendaristic şi va acoperi un astfel de trimestru calendaristic.
ART. V
Compensaţiile Bãncii
Secţiunea 5.01. Conform Secţiunii 6.02(p) din Condiţiile generale, sunt specificate urmãtoarele evenimente suplimentare:
(a) Va apãrea o situaţie care face imposibilã executarea Programului sau a unei pãrţi semnificative din acesta.
(b) <>Hotãrârea Guvernului nr. 1125 din 10 octombrie 2005 de înfiinţare a DIPFE s-a modificat, suspendat, abrogat, anulat sau s-a renunţat la aceasta de aşa manierã încât este afectatã în mod material şi nefavorabil implementarea Proiectului.
Secţiunea 5.02. Conform Secţiunii 7.0l(k) din Condiţiile generale, este specificat urmãtorul eveniment suplimentar, şi anume cã se produce evenimentul specificat la paragraful (b) din Secţiunea 5.01 a prezentului Acord.
ART. VI
Data intrãrii în vigoare; Încetarea
Secţiunea 6.01. Urmãtorul eveniment este specificat ca o condiţie suplimentarã pentru eficienţa Acordului de Împrumut în sensul Secţiunii 12.01(c) din Condiţiile generale, şi anume, înfiinţarea de cãtre Împrumutat a CDP într-o manierã satisfãcãtoare pentru Bancã.
Secţiunea 6.02. Data ce survine la una sutã douãzeci (120) de zile de la data prezentului acord este cea specificatã în sensul prevederilor Secţiunii 12.04 din Condiţiile generale.
ART. VII
Reprezentantul Împrumutatului. Adrese
Secţiunea 7.01. Ministrul finanţelor publice al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul Secţiunii 11.03 din Condiţiile generale.
Secţiunea 7.02. Pentru scopurile Secţiunii 11.01 din Condiţiile generale se specificã urmãtoarele adrese:
Pentru Împrumutat:
Ministerul Finanţelor Publice
Str. Apolodor nr. 17
Bucureşti
România
Telex: Fax:
11239 4021 312 6792

Pentru Bancã:
Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Telegraf Telex: Fax:
INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391
Washington, DC, 64145 (MCI)

DREPT PENTRU CARE, pãrţile la prezentul Acord, acţionând prin reprezentanţii lor autorizaţi, au semnal în numele lor prezentul Acord la Bucureşti, România, în ziua şi anul menţionate la început.

ROMÂNIA
Prin Sebastian Teodor Gheorghe Vlãdescu
Reprezentant autorizat

BANCA INTERNAŢIONALA PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE
Prin Anand K. Seth
Reprezentant autorizat

ANEXA 1
Trageri din împrumut
1. Tabelul de mai jos stabileşte categoriile de cheltuieli care urmeazã sã fie finanţate din împrumut, alocarea sumelor din împrumut pentru fiecare categorie, precum şi procentul în care urmeazã sã fie finanţate cheltuielile în cadrul fiecãrei categorii:


Suma alocatã
Categoria din împrumut % din cheltuieli


Euro) finanţat
----- --------

(1) Lucrãri civile 65,900,000 85%

(2) Bunuri, inclusiv 24,600,000 100%
furnizarea şi instalarea
sistemelor informatice

(3) Servicii de consultanţã 9,900,000 100%
şi audit

(4) Servicii de supraveghere 5,750,000 100%
a proiectãrii şi
construirii conform
Pãrţii A din Proiect

(5) Pregãtire şi vizite de 1,400,000 100%
studiu
(6) Nealocatã 2,450,000

TOTAL 110.000.000

2. Fãrã a aduce atingere prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nu se va face nici o tragere pentru: (a) plata cheltuielilor efectuate anterior datei prezentului acord; şi (b) nici o cheltuialã din cadrul oricãrei categorii prevãzute în tabelul de la paragraful 1 de mai sus, decât dacã Bãncii i-a fost achitat integral comisionul iniţial prevãzut în secţiunea 2.04 a acestui acord.
3. Banca poate solicita ca tragerile din contul împrumutului sã fie efectuate pe baza devizelor de cheltuieli, pentru cheltuieli în baza contractelor privind: (a) bunuri cu valoare mai micã decât echivalentul a 250,000 Euro pentru fiecare contract; (b) lucrãri cu valoare mai mare decât echivalentul a 3,000,000 Euro pentru fiecare contract: (c) servicii de consultanţã cu consultanţi individuali cu valoare mai micã decât echivalentul a 50,000 Euro pentru fiecare contract; (d) servicii de consultanţã în cadrul contractelor cu firme de consultanţã cu valoare mai micã decât echivalentul a 200,000 Euro pentru fiecare contract; şi (e) pregãtire şi vizite de studiu, toate în termenii şi condiţiile pe care Banca le va notifica Împrumutatului.

ANEXA 2
Descrierea Proiectului
Proiectul are ca obiectiv sporirea eficienţei instanţelor Împrumutatului şi îmbunãtãţirea responsabilizãrii sistemului judiciar, având ca rezultat reducerea corupţiei şi sporirea transparenţei actului de justiţie.
Proiectul constã din urmãtoarele pãrţi, care pot fi modificate periodic de comun acord de cãtre Împrumutat şi Bancã, în vederea atingerii obiectivelor sale:

Partea A: Reabilitarea infrastructurii instanţelor
1. Reabilitarea, construirea şi dotarea a aproximativ douãzeci şi cinci (25) de sedii de instanţe pe tot teritoriul Împrumutatului, prin furnizarea de lucrãri, servicii şi bunuri.
2. Dezvoltarea unor standarde uniforme de planificare a spaţiului şi de proiectare pentru sediile instanţelor în baza practicii internaţionale, prin furnizarea de servicii de
consiliere.

Partea B: Consolidarea capacitãţii administrative a instanţelor
1. Efectuarea unei evaluãri cuprinzãtoare în vederea identificãrii cauzelor întârzierilor survenite în desfãşurarea proceselor, şi în vederea identificãrii cauzelor existenţei restanţelor, şi elaborarea şi executarea unui program de acţiuni de reducere a acestor întârzieri şi restanţe, atât prin furnizarea de servicii de consiliere, cât şi prin furnizarea de bunuri.
2. Elaborarea unui cadru de management economic pentru instanţe, inclusiv pregãtirea aranjamentelor de reglementare şi organizatorice, şi a manualelor şi altor materiale de facilitare pentru managerii economici ai instanţelor, prin furnizarea de servicii de consiliere, prin pregãtire şi vizite de studiu şi prin furnizarea de bunuri.
3. Elaborarea şi executarea unui program de acţiuni pentru evaluarea şi regândirea aranjamentelor de funcţionare a instanţelor în vederea optimizãrii proceselor funcţionale ale instanţelor, prin furnizarea de servicii de consiliere, prin pregãtirea personalului auxiliar al instanţelor, şi prin furnizarea de bunuri.

Partea C: Sprijinirea gestiunii informaţiilor la instanţe
1. Conceperea unui sistem cuprinzãtor de management al resurselor pentru sectorul judiciar, care sã cuprindã managementul resurselor financiare, materiale şi umane, precum şi funcţii de sprijin pentru management, prin furnizarea de servicii, bunuri şi pregãtire.
2. Actualizarea pãstrãrii şi gestiunii evidenţelor pe hârtie şi arhivelor instanţelor prin furnizarea de fişiere pentru arhivele instanţelor.

Partea D: Dezvoltarea instituţionalã a instituţiilor judiciare
1. Consolidarea capacitãţilor CSM în domeniile managementului resurselor umane, planificãrii bugetului, elaborãrii politicilor judiciare pe termen lung, monitorizãrii performanţei judiciare, şi în domeniul relaţiilor publice şi comunicãrii, prin furnizarea de servicii de consiliere, şi prin pregãtirea personalului CSM.
2. Consolidarea capacitãţilor MJ în domeniile planificãrii investiţiilor de capital, statisticilor judiciare şi planificãrii bugetului, prin furnizarea de servicii de consiliere, prin furnizarea de bunuri, şi prin pregãtirea personalului MJ. Furnizarea de servicii de consiliere şi pregãtire pentru DIPFE în scopul implementãrii Proiectului.
3. Consolidarea capacitãţilor INM în domeniile elaborãrii unor noi teste de calificare pentru selecţia şi promovarea judecãtorilor, elaborarea de cursuri de pregãtire, şi elaborarea materialelor de examen, prin furnizarea de servicii de consiliere, prin înfiinţarea unei facilitãţi de învãţãmânt la distanţã şi prin pregãtirea personalului INM.
4. Consolidarea capacitãţilor ŞNG în domeniile planificãrii activitãţilor pe termen lung, şi elaborãrii şi predãrii cursurilor de pregãtire, prin furnizarea de servicii de consiliere, de materiale de pregãtire, prin înfiinţarea unei facilitãţi de învãţãmânt la distanţã, şi prin pregãtirea personalului ŞNG.
5. Consolidarea capacitãţilor ÎCCJ în domeniile planificãrii şi managementului bugetar prin furnizarea de servicii de consiliere şi prin pregãtirea personalului ÎCCJ.
6. Efectuarea de sondaje de opinie în rândul populaţiei şi al justiţiabililor, în vederea monitorizãrii evoluţiei.

* * *
Finalizarea Proiectului este preconizatã pentru data de 1 octombrie 2010.


ANEXA 3


Grafic de Rambursare

Data scadentei Rata de capital
(Exprimatã în Euro)*
________
* Cifrele de pe aceastã coloanã reprezintã suma replãtibilã în Euro, cu
excepţia prevederilor Secţiunii 4.04 (d) din Condiţiile generale.


La fiecare datã de 15 februcirie şi 15 august

începând cu 15 august 2011
şi pânã la 15 august 2022 4,585,000

La 15 februarie 2023 4,545,000




ANEXA 4
Achiziţii
Secţiunea I. Generalitãţi
A. Toate bunurile, lucrãrile şi serviciile (altele decât serviciile de consultanţã) vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile secţiunii I din "Instrucţiunile pentru achiziţii în cadrul împrumuturilor BIRD şi creditelor AID" din luna mai 2004 (Instrucţiuni privind achiziţiile) şi cu prevederile prezentei anexe.
B. Toate serviciile de consultanţã vor fi achiziţionate în conformitate cu secţiunile I şi IV din "Instrucţiunile cu privire la selecţia şi angajarea consultanţilor de cãtre împrumutaţii Bãncii Mondiale" din luna mai 2004 (Instrucţiuni cu privire la consultanţi) şi cu prevederile prezentei anexe.
C. Toţi termenii scrisi cu majusculã şi utilizaţi în prezenta anexã, care descriu anumite metode de achiziţie sau metode de evaluare de cãtre Bancã a anumitor contracte, au sensul care le este atribuit în Instrucţiunile privind achiziţiile sau Instrucţiunile cu privire la consultanţi, dupã caz.

Secţiunea II. Metode speciale de achiziţie a bunurilor, lucrãrilor şi serviciilor (altele decât serviciile de consultanţã)
A. Licitaţia internaţionalã competitivã. Cu excepţia cazurilor în care se prevede altfel în partea B a prezentei secţiuni, contractele vor fi adjudecate pe baza licitaţiei internaţionale competitive. Prevederile paragrafelor 2.55 şi 2.56 ale Instrucţiunilor privind achiziţiile, referitoare la preferinţa pentru bunurile de producţie internã la evaluarea ofertelor, se vor aplica bunurilor fabricate pe teritoriul împrumutatului şi lucrãrilor efectuate de antreprenori interni.
B. Alte proceduri de achiziţie
1. Licitaţia naţionalã competitivã. Bunurile al cãror cost este estimat la mai puţin de echivalentul a 250,000 Euro pe contract şi lucrãrile al cãror cost este estimat la mai puţin de echivalentul a 3,000,000 Euro pe contract, pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate pe baza licitaţiei naţionale competitive şi a prevederilor suplimentare consemnate în documentul ataşat prezentei anexe.
2. Cumpãrarea. Bunurile al cãror cost este estimat la mai puţin de echivalentul a 75,000 Euro pe contract şi lucrãrile al cãror cost este estimat la mai puţin de echivalentul a 75,000 Euro pe contract, pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu procedurile de cumpãrare.

Secţiunea III. Metode speciale de achiziţie a serviciilor de consultanţã
A. Selecţia pe bazã de calitate si cost. Cu excepţia cazului în care se specificã altfel în partea B a prezentei secţiuni, serviciile consultanţilor vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza selecţiei în funcţie de calitate şi cost. În sensul prevederilor paragrafului 2.7 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi, lista scurtã a consultanţilor pentru servicii al cãror cost este estimat a reprezenta echivalentul a mai puţin de 150,000 Euro pe contract poate cuprinde în totalitate consultanţi naţionali.
B. Alte proceduri
1. Selecţia în cadrul unui buget fix. Serviciile pentru activitãţi în legãturã cu care Banca este de acord cã întrunesc cerinţele prevãzute în paragraful 3.5 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza selecţiei în baza unui buget fix, conform prevederilor paragrafelor 3.1 şi 3.5 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi.
2. Selecţia pe baza celor mai mici costuri. Serviciile pentru activitãţi în legãturã cu care Banca este de acord cã întrunesc cerinţele prevãzute în paragraful 3.6 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate prin selecţia pe baza celor mai mici costuri, conform prevederilor paragrafelor 3.1 şi 3.6 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi.
3. Selecţia pe baza calificãrii consultanţilor. Serviciile al cãror cost este estimat a reprezenta echivalentul a mai puţin de 100.000 Euro pe contract pot fi achiziţionate pe baza contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1, 3.7 şi 3.8 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi.
4. Selecţia dintr-o singurã sursã. Serviciile pentru sarcinile din situaţiile care îndeplinesc cerinţa de la paragraful 3.10 din Instrucţiunile cu privire la selecţia dintr-o singurã sursã, pot, cu acordul prealabil al Bãncii, sã fie achiziţionate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.9 - 3.13 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi.
5. Consultanţi individuali. Serviciile pentru activitãţi care întrunesc cerinţele prevãzute în prima frazã a paragrafului 5.1 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi pot fi achiziţionate prin contracte acordate consultanţilor individuali conform prevederilor paragrafelor 5.2 şi 5.3 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi. În situaţiile descrise în paragraful 5.4 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi, astfel de contracte pot fi atribuite consultanţilor individuali pe baza unei surse unice sub rezerva aprobãrii prealabile a Bãncii.

Secţiunea IV. Analizarea de cãtre Bancã a deciziilor de achiziţie
Planul de achiziţii va prevedea acele contracte care vor face obiectul analizei prealabile a Bãncii. Daca în Planul de achiziţii se prevede analiza prealabilã a contractelor de angajare a consultanţilor individuali, raportul privind calificãrile şi experienţa tuturor candidaţilor evaluaţi, termenii de referinţã şi termenii de angajare a consultanţilor vor fi supuse aprobãrii prealabile de cãtre Bancã. Toate celelalte contracte se supun analizei ulterioare a Bãncii.

Document ataşat
ANEXEI 4

Prevederi obligatorii pentru achiziţiile în cadrul contractelor finanţate de Bancã care fac obiectul licitaţiei naţionale competitive
Contractele pentru bunuri sau lucrãri pentru care Anexa nr. 4 la Acordul de împrumut permite achiziţionarea în baza prevederilor paragrafelor 3.3 şi 3.4 din Instrucţiunile cu privire la achiziţii pot fi achiziţionate conform prevederilor legilor şi reglementãrilor naţionale, cu urmãtoarele excepţii:
A. Proceduri
Procedura deschisã, aşa cum este ea definitã în <>art. 9 din Ordonanţa de urgenţã a Guvernului nr. 60/2001 privind achiziţiile publice, cu modificãrile ulterioare, se va aplica în toate cazurile, indiferent de valoare. Solicitãrile de ofertã se vor publica în cel puţin un (1) ziar de largã circulaţie naţionalã sau în Monitorul Oficial al României, astfel încât sã permitã minimum treizeci (30) de zile pentru pregãtirea şi depunerea ofertelor.
B. Evaluarea calificãrii ofertanţilor
În cazul în care lucrãri mari sau complexe fac necesarã precalificarea, invitaţiile pentru precalificare vor fi publicate în cel puţin un ziar de largã circulaţie naţionalã sau în Monitorul Oficial al României cu cel puţin treizeci (30) de zile înainte de data limitã pentru depunerea cererilor de precalificare. Condiţiile minime de experienţã şi cerinţele tehnice şi financiare vor fi explicit prevãzute în documentele de precalificare şi vor fi evaluate prin metoda "admis/respins", şi nu printr-un sistem pe bazã de punctaj. În cazul îti care nu se va utiliza precalificarea, calificarea ofertantului recomandat pentru a-i fi acordat contractul se va evalua prin postcalificare, pe baza cerinţelor minime de experienţã, tehnice şi financiare care vor trebui sã fie explicit enunţate în documentele licitaţiei.
C. Participarea întreprinderilor de stat
Întreprinderile de stat din România vor putea participa la licitaţie numai dacã pot demonstra cã sunt autonome din punct de vedere juridic şi financiar, funcţioneazã pe baza dreptului comercial şi nu sunt agenţii care depind de autoritatea contractantã. În plus, ele se vor supune aceloraşi cerinţe de garantare a ofertei şi performanţei ca şi ceilalţi ofertanţi.
D. Documentele licitaţiei
Entitãţile achizitoare vor utiliza documentele standard de licitaţie corespunzãtoare pentru achiziţia bunurilor, lucrãrilor sau serviciilor, care vor conţine proiectul de contract şi condiţiile contractuale acceptabile pentru Bancã. Instrucţiunile pentru licitaţie vor prevedea clar cã rabatul, în cazul în care existã, va trebui sã fi declarat de ofertant fie într-o scrisoare însoţitoare, fie în formularul de ofertã. În cazul societãţilor mixte, condiţiile de licitaţie vor prevedea rãspunderea solidarã şi distinctã a tuturor partenerilor din societatea mixtã.
E. Depunerea, deschiderea si evaluarea ofertelor, adjudecarea contractului
(a) Ofertele se vor depune într-un singur plic conţinând informaţii referitoare la calificarea ofertantului, ofertele tehnice şi de preţuri, care va fi deschis în cadrul deschiderii publice a ofertelor. În cazul în care ofertele sunt depuse în douã sau mai multe plicuri, toate pilcurile vor fi deschise în cadrul deschiderii publice a ofertelor.
(b) Ofertele vor fi deschise în public imediat dupã expirarea termenului limitã pentru depunerea lor. Nici o ofertã nu va fi respinsã la deschiderea acestora. Numele ofertantului, suma totalã a fiecãrei oferte şi orice rabat vor fi citite cu voce tare şi consemnate în procesul-verbal al deschiderii publice a ofertelor. La evaluare nu se va ţine seama de nici o reducere care nu este menţionatã în scrisoarea însoţitoare sau în formularul de ofertã.
(c) Evaluarea ofertelor se va face prin respectarea cu stricteţe a criteriilor mãsurabile în termeni monetari, prevãzute în documentele de ofertã, şi nu se va utiliza un sistem pe bazã de punctaj sau de apreciere pe baza "realizãrilor tehnice sau economico-financiare".
(d) Prelungirea valabilitãţii ofertei va fi permisã doar o singurã datã pentru maximum 30 de zile. Nu se vor mai solicita şi alte prelungiri fãrã aprobarea prealabilã a Bãncii.
(e) Contractele vor fi acordate ofertanţilor calificaţi care au depus oferta evaluatã ca rãspunzând cel mai bine cerinţelor la preţul evaluat cel mai scãzut.
(f) În cadrul licitaţiei naţionale competitive nu se va aplica nici o preferinţã.
(g) Nu se va desfãşura nici o negociere, nici chiar cu cel a cãrui ofertã evaluatã are cel mai mic preţ, fãrã acordul prealabil al Bãncii.
(h) Rezultatele evaluãrii şi numele ofertantului câştigãtor vor fi publicate.
F. Modificarea preţului
Contractele de lungã duratã (de exemplu, cele care depãşesc 18 luni) vor conţine o clauzã de ajustare corespunzãtoare a preţului.
G. Respingerea tuturor ofertelor
(a) Nu vor putea fi respinse toate ofertele şi nu vor putea fi solicitate noi oferte fãrã acordul scris prealabil al Bãncii.
(b) În cazul în care numãrul ofertelor primite este mai mic de 2, reluarea licitaţiei nu se va face fãrã acordul prealabil al Bãncii.
H. Garanţii
Nu se va efectua nici o platã în avans contractanţilor fãrã o garanţie corespunzãtoare pentru plata în avans. Textul tuturor garanţiilor de acest fel va fi inclus în documentele licitaţiei şi va trebui sã fie acceptabil pentru Bancã.


ANEXA 5
Programul de implementare
Partea A: Managementul de proiect
(a) Împrumutatul atribuie rãspunderea executãrii proiectului MJ.
(b) Pentru a permite MJ sã implementeze Proiectul în mod eficient, se vor asigura DIPFE personalul şi resursele adecvate pe toatã durata Proiectului. DIPFE rãspunde, printre altele, de implementarea zilnicã a activitãţilor Proiectului, şi de managementul financiar, de achiziţii, de decontare şi de elaborarea rapoartelor de evoluţie şi a rapoartelor anuale referitoare la Proiect.
(c) Pentru supravegherea Proiectului, Împrumutatul menţine, sub preşedinţia ministrului justiţiei, Comitetul Director al Proiectului care trebuie sã cuprindã, printre alţii, cate un reprezentant la nivel înalt de la Ministerul Finanţelor Publice, de la CSM şi de la ÎCCJ, şi pe Directorul DIPFE. Printre altele, CDP stabileşte direcţiile strategice pentru Proiect, supravegheazã implementarea Proiectului şi ia decizii asupra problemelor importante de implementare sau de politici legate de Proiect.
(d) În ceea ce priveşte Pãrţile B, D.l, D.3, D.4 şi D.5 din Proiect, Împrumutatul se asigurã cã CSM îşi îndeplineşte atribuţiile: (i) în colaborare strânsã cu MJ; (ii) asistat de cãtre DIPFE; şi (iii) în conformitate cu aranjamentele convenite de MJ cu CSM, satisfãcãtoare pentru Bancã.
(e) Împrumutatul, prin MJ, ia toate mãsurile necesare pentru implementarea Proiectului în conformitate cu PMM, şi nu poate modifica, suspenda, abroga, anula sau renunţa la nici o prevedere din PMM fãrã aprobarea prealabilã a Bãncii.

Partea B: Raportarea si monitorizarea; Analiza de la mijlocul termenului
1. Împrumutatul, prin MJ:
(a) menţine politici şi proceduri adecvate care sã îi permitã monitorizarea şi evaluarea continuã, în conformitate cu indicatorii acceptabili pentru Bancã, a executãrii Proiectului şi a realizãrii obiectivelor acestuia;
(b) va întocmi, pe baza unor termeni de referinţã satisfãcãtori pentru Bancã, şi va furniza Bãncii, nu mai târziu de data de 31 octombrie a fiecãrui an (i) un raport care sã includã rezultatele activitãţilor de monitorizare şi evaluare desfãşurate conform paragrafului 1(a) din prezenta Parte B privind progresele realizate în executarea Proiectului în perioada dinaintea datei respectivului raport şi care sã prevadã mãsurile recomandate pentru asigurarea executãrii eficiente a Proiectului şi pentru realizarea obiectivelor acestuia în perioada urmãtoare acelei date; (ii) planul anual de lucru pentru urmãtorul an calendaristic; şi (iii) varianta actualizatã a Planului de achiziţii menţionat la Secţiunea 3.02(b) din prezentul Acord; şi
(c) va analiza împreunã cu Banca, nu mai târziu de patru sãptãmâni de la depunerea documentelor prevãzute la paragraful 1 (b) din prezenta Parte B, sau la o datã ulterioarã solicitatã de cãtre Bancã, documentele prevãzute la paragraful 1 (b) din prezenta Parte B, şi apoi va lua toate mãsurile necesare pentru a se asigura de finalizarea eficientã a Proiectului şi de realizarea obiectivelor acestuia, în baza concluziilor şi recomandãrilor raportului menţionat la paragraful 1 (b)(i) din prezenta Parte B şi în baza opiniilor Bãncii asupra acestui subiect.
2. Analiza de la mijlocul termenului
(a) La data de 1 aprilie 2009 sau în jurul acestei date, împrumutatul, prin MJ, efectueazã împreunã cu Banca o analizã de la mijlocul termenului, referitoare la progresele realizate în executarea Proiectului (analizã denumitã în continuare Analiza de la mijlocul termenului).
Analiza de la mijlocul termenului acoperã, printre altele:
(i) progresele în ceea ce priveşte realizarea obiectivelor Proiectului;
şi
(ii) performanţele de ansamblu ale Proiectului, raportate la indicatorii de performanţã ai Proiectului.
(b) Împrumutatul, prin MJ, întocmeşte şi furnizeazã Bãncii, cu cel puţin patru sãptãmâni înainte de Analiza de la mijlocul termenului, un raport separat care descrie stadiul implementãrii fiecãrei componente a Proiectului şi un raport sumar privind implementarea Proiectului în general.
(c) Împrumutatul, prin MJ, elaboreazã şi depune la Bancã, nu mai târziu de douã sãptãmâni de la Analiza de la mijlocul termenului, un program de acţiune, acceptabil pentru Bancã, pentru continuarea implementãrii Proiectului, cu luarea în considerare a constatãrilor Analizei de la mijlocul termenului şi, dupã aceasta, implementeazã acest program de acţiune.

ANEXA 6
Contul special
1. In sensul prezentei Anexe:
(a) termenul "Categorii eligibile" înseamnã categoriile (1) - (5) prevãzute în tabelul de la paragraful 1 din Anexa 1 la prezentul Acord;
(b) termenul "cheltuieli eligibile" înseamnã cheltuieli legate de costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare Proiectului şi care urmeazã sã fie finanţate din fondurile împrumutului alocate periodic Categoriilor eligibile în conformitate cu prevederile Anexei nr. 1 la prezentul acord; şi
(c) termenul "Alocaţie Autorizatã" înseamnã suma de 6,500,000 Euro ce trebuie trasã din Contul Împrumutului şi depusã în Contul Special conform paragrafului 3 (a) din prezenta Anexã, cu specificarea cã, în afara cazului în care Banca va conveni altfel, alocaţia autorizatã va fi limitatã la suma de 3,000,000 Euro pânã ce suma totalã a tragerilor din Contul Împrumutului plus suma totalã a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de cãtre Bancã conform Secţiunii 5.02 din Condiţiile Generale va fi egalã cu sau va depãşi echivalentul a 22,000,000 Euro.
2. Plãţile din contul special se vor efectua numai pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile prezentei anexe, incluzând plãţi în moneda localã efectuate direct cãtre furnizori şi antreprenori prin conturi corespunzãtoare de transfer deschise la bãnci comerciale, conform regulilor şi procedurilor acceptabile pentru Bancã.
3. Dupã ce Banca a primit dovezi satisfãcãtoare pentru deschiderea contului special, tragerile din alocaţia autorizatã şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special se vor efectua dupã cum urmeazã:
(a) pentru tragerile din alocaţia autorizatã, Împrumutatul, prin, MJ, va trimite Bãncii o cerere sau cereri pentru depuneri în contul special respectiv ale unei sau unor sume care sã nu depãşeascã suma totalã a alocaţiei autorizate. Pe baza unei sau unor astfel de cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special suma solicitatã sau sumele solicitate de împrumutat prin MJ.
(b) (i) pentru realimentarea contului special împrumutatul, prin MJ, va trimite Bãncii cereri de depuneri în contul special la intervalele specificate de Bancã.
(ii) înainte de sau la data fiecãrei astfel de cereri, Împrumutatul, prin MJ, va înainta Bãncii documentele şi alte dovezi necesare, în conformitate cu paragraful 4 al acestei anexe, pentru plata sau plãţile în legãturã cu care a fost solicitatã realimentarea. Pe baza fiecãrei astfel de cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special suma care va fi fost solicitatã de Împrumutat prin MJ şi demonstratã cu documentele menţionate şi alte dovezi cã a fost plãtitã din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depuneri vor fi trase de Bancã din contul împrumutului în cadrul respectivelor categorii eligibile şi în respectivele sume echivalente, dupã cum vor fi fost justificate cu documentele menţionate şi alte dovezi.
4. Pentru fiecare platã efectuatã de Împrumutat, prin MJ, din contul special, Împrumutatul, prin MJ, va furniza Bãncii într-un interval de timp solicitat rezonabil documentele şi alte dovezi care sã evidenţieze cã plata respectivã a fost efectuatã exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 3 al acestei anexe, Bãncii nu i se va solicita sã mai efectueze alte depozite în contul special:
(a) dacã, în orice moment, Banca stabileşte cã toate tragerile care urmeazã ar trebui efectuate de cãtre Împrumutat direct din contul împrumutului, în conformitate cu prevederile art. V din Condiţiile generale şi ale paragrafului a) din secţiunea 2.02 a prezentului acord;
(b) dacã Împrumutatul nu a furnizat Bãncii, în intervalul de timp menţionat în secţiunea 4.01 b) (ii) a prezentului acord, vreunul dintre rapoartele de audit solicitate a fi transmise Bãncii, aşa cum se specificã în secţiunea menţionatã în legãturã cu auditul înregistrãrilor şi conturilor aferente contului special;
(c) dacã, în orice moment, Banca va fi notificat Împrumutatului intenţiile sale de a suspenda total sau parţial dreptul împrumutatului de a efectua trageri din contul împrumutului, în baza prevederilor secţiunii 6.02 din Condiţiile generale; sau
(d) din momentul în care suma totalã netrasã din împrumut, alocatã categoriilor eligibile, minus suma totalã a tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Bancã în conformitate cu secţiunea 5.02 din Condiţiile generale va fi egalã cu echivalentul a de douã ori suma alocaţiei autorizate.
Dupã aceasta, tragerea din contul împrumutului a sumei netrase rãmase din împrumut, alocatã categoriilor eligibile pentru contul special respectiv, va respecta procedurile pe care Banca le va notifica împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare se vor efectua numai dupã ce şi în mãsura în care Banca se va fi declarat satisfãcutã cã toate aceste sume rãmase în contul special la data notificãrii vor fi utilizate pentru plata unor cheltuieli eligibile.
6. (a) Dacã, în orice moment, Banca va constata cã oricare dintre plãţile din contul special: (i) a fost efectuatã pentru o cheltuialã sau într-o sumã care nu este eligibilã în conformitate cu paragraful 2 al acestei anexe; sau (ii) nu este justificatã prin dovezile furnizate Bãncii, Împrumutatul, cu promptitudine dupã notificarea din partea Bãncii: (A) va furniza Bãncii documentele justificative suplimentare pe care aceasta le poate solicita; sau (B) va depune în contul special (sau, dacã Banca va solicita astfel, va returna Bãncii) o sumã egalã cu suma acestei plãţi sau a pãrţii din aceasta care nu este eligibilã ori justificatã. Dacã Banca nu va stabili altfel, aceasta nu va mai face nici o depunere în contul special pânã când Împrumutatul, nu va fi transmis dovezile respective sau nu va fi depus suma respectivã ori nu o va fi rambursat, dupã caz.
(b) Dacã, în orice moment, Banca va constata cã orice sumã rãmasã din contul special nu va mai fi necesarã pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Bãncii suma respectivã rãmasã, imediat dupã primirea notificãrii din partea Bãncii.
(c) Împrumutatul poate rambursa Bãncii, la notificarea acesteia, toate sau orice parte din fondurile depozitelor din contul special.
(d) Rambursãrile cãtre Bancã efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) şi c) din prezenta Anexã vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, în conformitate cu prevederile relevante ale prezentului acord, inclusiv ale Condiţiilor generale.

----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016