Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 201 din 4 noiembrie 1998  pentru ratificarea Acordului de cooperare economica, stiintifica si tehnica dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Bucuresti la 20 ianuarie 1998    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 201 din 4 noiembrie 1998 pentru ratificarea Acordului de cooperare economica, stiintifica si tehnica dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Bucuresti la 20 ianuarie 1998

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 426 din 11 noiembrie 1998
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul de cooperare economicã, ştiinţificã şi tehnica dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 14 septembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI
MIRCEA IONESCU-QUINTUS

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 5 octombrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE CAMEREI
DEPUTAŢILOR
PAULA IVANESCU


ACORD
de cooperare economicã, ştiinţificã şi tehnica între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene

Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene, denumite în continuare pãrţi contractante,
dorind sa extindã şi sa consolideze relaţiile bilaterale şi cooperarea pe baze durabile şi pe termen lung,
convinse de necesitatea cooperãrii durabile în avantajul ambelor state,
confirmand interesul de a întãri cooperarea bilaterala dintre cele doua state şi
calauzite de dorinta de a întãri relaţiile lor prieteneşti şi de a promova cooperarea economicã, ştiinţificã şi tehnica dintre cele doua state, pe baza principiilor egalitãţii, avantajului reciproc şi respectului deplin al suveranitãţii,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
1. Pãrţile contractante vor lua toate mãsurile necesare pentru încurajarea şi dezvoltarea cooperãrii economice, ştiinţifice şi tehnice dintre cele doua state, potrivit prevederilor prezentului acord şi în conformitate cu legile şi cu alte reglementãri în vigoare ale fiecãrei pãrţi contractante.
2. Cooperarea economicã, ştiinţificã şi tehnica la care se face referire în prezentul acord va acoperi domeniile de interes comun pentru ambele pãrţi contractante, care vor fi specificate în aranjamente separate.
3. Pãrţile contractante considera ca relaţiile lor de cooperare trebuie sa se concentreze pe domenii economice prioritare în cele doua state, care sa contribuie, în principal, la:
a) dezvoltarea economiilor celor doua state;
b) crearea condiţiilor pentru folosirea eficienta a resurselor umane şi materiale, precum şi a capacitãţilor de producţie din cele doua state;
c) protejarea şi ameliorarea mediului înconjurãtor;
d) încurajarea, facilitarea şi promovarea reciprocã a investiţiilor de capital.
ART. 2
1. Cooperarea economicã, ştiinţificã şi tehnica se va desfasura în concordanta cu posibilitãţile şi cerinţele pãrţilor contractante, precum şi cu prevederile şi condiţiile ce vor fi convenite de cãtre operatorii economici ai celor doua pãrţi contractante.
2. Pãrţile contractante vor incuraja şi vor facilita cooperarea economicã, tehnica şi ştiinţificã dintre organizaţiile specializate, instituţii şi companii, denumite în continuare operatori economici, sub diverse forme, cum ar fi:
a) realizarea de studii, proiecte, construirea şi exploatarea de obiective socioeconomice în cele doua state, precum şi retehnologizarea capacitãţilor de producţie existente;
b) cooperarea în fabricarea de maşini, echipamente şi alte produse, subansambluri şi piese de schimb, în vederea satisfacerii cererii interne din cele doua state, precum şi pentru exportul pe terţe pieţe;
c) producţia în comun de mãrfuri în cadrul unor societãţi mixte, prin folosirea capacitãţilor de producţie existente în cele doua state;
d) constituirea de societãţi mixte;
e) folosirea porturilor şi zonelor libere din cele doua state, precum şi a celor mai avantajoase cai de transport;
f) transferul de tehnologie, know-how, documentaţii, publicaţii, informaţii tehnice, licenţe şi patente, specializarea şi pregãtirea de personal;
g) cooperarea pe terţe pieţe, în domenii de interes reciproc.
Formele de cooperare menţionate mai sus nu sunt limitative, operatorii economici putând recurge la orice alte forme care sunt în interesul lor reciproc.
ART. 3
1. Condiţiile detaliate ale cooperãrii economice şi tehnice vor fi specificate în cadrul fiecãrui proiect, îndeosebi prin contractele şi aranjamentele încheiate între operatorii economici ai celor doua pãrţi contractante. Aceste contracte şi aranjamente vor specifica termenii şi condiţiile, precum şi drepturile şi obligaţiile fiecãrei pãrţi contractante.
2. Partea contractantã, beneficiara a asistenţei tehnice, va lua toate mãsurile necesare pentru asigurarea condiţiilor de munca persoanelor sau grupurilor trimise de cealaltã parte contractantã, în scopul realizãrii proiectelor de cooperare economicã dintre cele doua state.
ART. 4
În conformitate cu legile şi cu celelalte reglementãri în vigoare în cele doua state, pãrţile contractante vor lua mãsurile necesare pentru încurajarea cooperãrii economice bilaterale prin schimb de date ştiinţifice şi tehnice, schimb la nivel de experţi, tehnicieni şi profesori şi, în plus, prin aranjamente speciale, pentru încurajarea şi luarea în considerare a aspectelor cooperãrii tehnice dintre instituţiile specializate din cele doua state. Astfel de aranjamente vor specifica termenii şi condiţiile specifice, precum şi drepturile şi obligaţiile fiecãrei pãrţi contractante.
ART. 5
Pãrţile contractante au convenit sa înfiinţeze Comisia mixtã guvernamentalã romano-siriana de cooperare economicã, ştiinţificã şi tehnica. Regulamentul comisiei mixte este cuprins în anexa care este parte integrantã a acestui acord.
ART. 6
1. Orice neînţelegere între cele doua pãrţi contractante cu privire la interpretarea şi/sau la aplicarea prezentului acord va fi soluţionatã pe cale amiabila, prin consultãri şi negocieri în cadrul comisiei mixte, sau pe cale diplomaticã, la cererea oricãrei pãrţi contractante.
2. Orice diferend între operatorii economici şi/sau companii şi instituţiile lor specializate vor fi soluţionate în conformitate cu prevederile şi condiţiile aranjamentelor, programelor şi/sau contractelor încheiate în baza prevederilor prezentului acord.
ART. 7
Prevederile prezentului acord nu vor afecta celelalte acorduri bilaterale existente sau pe cele care vor fi încheiate şi nici drepturile şi obligaţiile pãrţilor contractante decurgând din acordurile multilaterale la care cele doua state sunt pãrţi.
În acelaşi timp prevederile prezentului acord nu vor limita drepturile fiecãrei pãrţi contractante de a adopta şi de a aplica mãsurile necesare pentru protejarea securitãţii naţionale, a sãnãtãţii şi vieţii populaţiei, animalelor şi plantelor, precum şi pentru protejarea patrimoniului artistic, istoric şi arheologic.
ART. 8
1. Prezentul acord poate fi revizuit şi/sau amendat prin consens scris, la cererea oricãrei pãrţi contractante, în conformitate cu prevederile alin. 2 al prezentului articol.
2. Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se informeazã reciproc, prin canale diplomatice, cu privire la îndeplinirea prevederilor constituţionale cerute pentru intrarea în vigoare a acestuia.
3. Prezentul acord este valabil o perioada de 5 (cinci) ani şi poate fi prelungit prin tacitã reconditiune pe noi perioade succesive de 1 (un) an, cu condiţia ca nici una dintre pãrţi sa nu fi notificat, cu cel puţin 6 (şase) luni înainte de expirare, încetarea valabilitãţii acestuia.
4. Încetarea valabilitãţii prezentului acord nu va afecta valabilitatea şi durata oricãrui aranjament şi/sau contract încheiat în conformitate cu prevederile prezentului acord, pana la îndeplinirea în totalitate a aranjamentului şi/sau a contractului.
5. Dupã încetarea valabilitãţii prezentului acord, prevederile acestuia sau ale oricãrui aranjament ori contract separat, încheiat în acest cadru, vor continua sa guverneze obligaţiile curente sau neindeplinite, precum şi proiectele încheiate în baza acestora înainte de data încetãrii valabilitãţii, precum şi dacã prezentul acord nu a fost anulat sau şi-a încetat valabilitatea.
Drept pentru care, subsemnaţii, având depline puteri din partea guvernelor lor, au semnat prezentul acord.
Încheiat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998, în doua exemplare originale în limbile romana, arabã şi engleza, toate textele având aceeaşi valabilitate. În caz de divergenţe în interpretare, textul în limba engleza va prevala.

Pentru Guvernul României,
Mircea Ciumara,
ministru de stat, ministrul
industriei şi comerţului

Pentru Guvernul Republicii
Arabe Siriene,
Salim Yassin,
viceprim-ministru

ANEXA 1

REGULAMENTUL
Comisiei mixte guvernamentale romano-siriene de cooperare economicã, ştiinţificã şi tehnica

Prezentul regulament a fost adoptat în scopul organizãrii activitãţii Comisiei mixte guvernamentale romano-siriene de cooperare economicã, ştiinţificã şi tehnica, denumita în continuare comisia mixtã, şi pentru îndeplinirea prevederilor acordurilor încheiate sau care vor fi încheiate între cele doua state în diferite domenii.

ART. 1
Sarcinile principale ale comisiei mixte sunt:
- urmãrirea îndeplinirii prezentului acord, a contractelor, protocoalelor şi aranjamentelor care vor fi semnate între operatorii economici şi companii, în baza acestuia, precum şi elaborarea de recomandãri pentru aducerea la îndeplinire în bune condiţii a acestora;
- examinarea şi stabilirea de noi oportunitati, cai şi mijloace pentru dezvoltarea relaţiilor comerciale, economice şi tehnice dintre cele doua state şi elaborarea de propuneri şi programe concrete;
- facilitarea schimbului de informaţii, documentaţii şi organizarea de consultãri bilaterale şi de misiuni pe probleme comerciale şi de cooperare tehnico-economicã sau alte aspecte de interes reciproc.
ART. 2
Comisia mixtã este formatã din reprezentanţi, desemnaţi de cele doua pãrţi contractante pe baza principiului paritatii.
Fiecare parte contractantã în comisia mixtã numeşte un preşedinte, un vicepreşedinte şi un secretar.
Preşedinţii se informeazã reciproc în legatura cu componenta delegatiilor în comisia mixtã şi cu orice modificãri ulterioare.
ART. 3
Pentru îndeplinirea sarcinilor sale, comisia mixtã poate crea, dacã este necesar, organe temporare de lucru (subcomisii, grupe etc.) şi poate stabili sarcinile, competentele şi componenta acestora.
ART. 4
Conform înţelegerii dintre preşedinţii pãrţilor, comisia mixtã se poate întruni în sesiuni ordinare sau extraordinare.
Sesiunile ordinare au loc cel puţin o data pe an, alternativ, în România şi în Republica Arabã Siriana, dacã preşedinţii nu convin altfel.
Convocarea urmãtoarei sesiuni va fi convenitã în cadrul lucrãrilor sesiunii anterioare. Preşedinţii vor stabili agenda sesiunii cu cel puţin 30 de zile înainte de data desfãşurãrii acesteia.
Secretarii comisiei mixte se vor informa reciproc în legatura cu componenta delegatiilor cu cel puţin 10 zile înainte de data desfãşurãrii sesiunii.
Reprezentanţii altor ministere sau organizaţii din cele doua state pot fi, de asemenea, invitaţi la lucrãrile sesiunilor comisiei mixte, dacã este necesar, în baza unor înţelegeri bilaterale.
ART. 5
În cadrul sesiunilor, comisia mixtã, cu acordul pãrţilor contractante, poate adopta recomandãri şi propuneri privind soluţionarea problemelor apãrute pe parcursul îndeplinirii prevederilor acordurilor bilaterale.
Recomandãrile şi propunerile adoptate sunt consemnate într-un protocol semnat de preşedinţii comisiei mixte.
Protocolul intra în vigoare dupã aprobarea lui în conformitate cu legislaţia fiecãrui stat.
În cazul apariţiei între sesiunile comisiei mixte a unor probleme urgente, propunerile şi recomandãrile pentru soluţionarea acestora sunt adoptate şi intra în vigoare prin confirmarea lor, în scris, de cãtre preşedinţii comisiei mixte şi prin includerea lor ulterioara în protocol.
Protocoalele sesiunilor comisiei se întocmesc în doua exemplare originale în limbile romana, arabã şi engleza, toate textele fiind egal autentice. Pãrţile contractante îşi vor comunica reciproc, în scris, intrarea în vigoare a protocoalelor. Dupã intrarea lor în vigoare, protocoalele sunt comunicate instituţiilor, organizaţiilor şi firmelor implicate în îndeplinirea propunerilor şi recomandãrilor comisiei mixte.
ART. 6
Potrivit competentelor sale, comisia mixtã:
- va colabora cu compartimentele de resort din ministerele, instituţiile şi organizaţiile interesate din cele doua state;
- va organiza intalniri de lucru ale vicepreşedinţilor şi secretarilor pãrţilor în comisia mixtã, pentru examinarea stadiului îndeplinirii înţelegerilor convenite în timpul sesiunilor anterioare şi pentru pregãtirea lucrãrilor sesiunii urmãtoare.

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016