Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 18 din 2 aprilie 1993  pentru ratificarea Conventiei consulare dintre Romania si Ucraina, semnata la Bucuresti la 3 septembrie 1992    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 18 din 2 aprilie 1993 pentru ratificarea Conventiei consulare dintre Romania si Ucraina, semnata la Bucuresti la 3 septembrie 1992

EMITENT: PARLAMENT
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 71 DIN 08/04/93
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia consularã dintre România şi Ucraina, semnatã la Bucureşti la 3 septembrie 1992.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 1 martie 1993, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE SENATULUI
prof. univ. OLIVIU GHERMAN

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 22 martie 1993, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ADRIAN NASTASE


CONVENŢIE CONSULARĂ
între România şi Ucraina

România şi Ucraina, denumite în continuare pãrţi contractante,
în dorinta de a dezvolta relaţiile lor consulare, de a contribui la protecţia drepturilor şi intereselor celor doua tari, precum şi ale cetãţenilor lor şi de a întãri relaţiile de prietenie şi colaborare dintre pãrţile contractante,
în dezvoltarea prevederilor Convenţiei de la Viena asupra relaţiilor consulare, din 24 aprilie 1963, au hotãrît sa încheie prezenta convenţie consularã şi au convenit urmãtoarele:

CAP. 1
Definiţii

ART. 1
Definiţii
În prezenta convenţie, expresiile menţionate mai jos au urmãtoarele înţelesuri:
1. post consular înseamnã consulat general, consulat, viceconsulat, agenţie consularã;
2. circumscripţie consularã înseamnã teritoriul atribuit postului consular pentru exercitarea funcţiilor consulare;
3. şeful postului consular înseamnã persoana insarcinata în aceasta calitate de cãtre statul trimiţãtor;
4. funcţionar consular înseamnã orice persoana, inclusiv şeful postului consular, insarcinata sa exercite în aceasta calitate funcţiile consulare;
5. membru al personalului tehnic şi administrativ înseamnã orice persoana care îndeplineşte sarcini tehnice sau administrative la un post consular;
6. membru al personalului de serviciu înseamnã orice persoana angajata în serviciul domestic al unui post consular;
7. membru al postului consular înseamnã functionarii consulari, membrii personalului tehnic şi administrativ şi personalul de serviciu;
8. membru de familie înseamnã sotia (soţul), copiii şi pãrinţii unui membru al postului consular care locuiesc împreunã cu el şi se afla în întreţinerea acestuia;
9. membru al personalului particular înseamnã orice persoana care este angajata exclusiv în serviciul casnic al unui membru al postului consular;
10. cetãţean înseamnã orice persoana fizica şi juridicã aparţinînd statului trimiţãtor sau statului primitor, în conformitate cu legislatiile acestor state;
11. localuri consulare înseamnã clãdirile sau pãrţi din clãdiri, inclusiv resedinta şefului postului consular, precum şi terenurile aferente, care sînt folosite exclusiv în scopul activitãţii consulare, indiferent în proprietatea cui se afla;
12. arhiva consularã cuprinde toate hirtiile, documentele, corespondenta, cãrţile, filmele, mijloacele tehnice de stocare, pãstrare şi utilizare a informatiei, registrele postului consular împreunã cu cifrul, codurile, cartotecile şi orice echipament destinat pentru asigurarea, protecţia şi pãstrarea acesteia;
13. nava înseamnã orice nava civilã care are dreptul sa arboreaza pavilionul statului trimiţãtor;
14. aeronava înseamnã orice aeronava care are dreptul sa poarte însemnele de recunoaştere ale statului trimiţãtor.

CAP. 2
Prevederi generale privind relaţiile consulare

ART. 2
Înfiinţarea unui post consular
1. Un post consular poate fi înfiinţat pe teritoriul statului primitor numai cu consimţãmîntul acestui stat.
2. Stabilirea sediului postului consular, a rangului sau şi a circumscripţiei sale consulare, precum şi orice schimbare cu privire la acestea se vor face numai pe baza de înţelegeri între statul trimiţãtor şi statul primitor.
ART. 3
Numirea şi admiterea şefului de post consular
1. În vederea numirii şefului postului consular, statul trimiţãtor trebuie sa obţinã acordul prealabil al statului primitor. Dacã statul primitor nu este de acord, acesta nu este obligat sa-şi motiveze hotãrîrea
2. Statul trimiţãtor va transmite Ministerului Afacerilor Externe al statului primitor patenta consularã de numire a şefului de post consular. În patenta se vor indica numele, prenumele, cetãţenia şi rangul şefului de post consular, sediul, clasa şi circumscripţia postului consular.
3. Dupã primirea patentei consulare, statul primitor va acorda exequaturul şefului de post consular, cît mai curînd posibil.
4. Şeful de post consular poate sa-şi înceapã exercitarea funcţiilor sale dupã acordarea de cãtre statul primitor a exequaturului.
5. Statul primitor, pînã la eliberarea exequaturului, poate sa permitã şefului de post consular sa-şi îndeplineascã provizoriu funcţiile sale.
6. Dupã acordarea exequaturului şefului de post consular ori dupã autorizarea sa de a-şi exercita, cu titlu provizoriu, funcţiile sale, statul primitor va notifica imediat autoritãţilor din circumscripţia consularã şi va lua toate mãsurile necesare pentru a-i oferi posibilitatea şefului de post consular sa-şi îndeplineascã funcţiile şi de a se bucura de drepturile, facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie.
ART. 4
Exercitarea temporarã a funcţiilor şefului de post consular
1. Dacã şeful unui post consular nu poate sa-şi îndeplineascã funcţiile sale ori postul de şef al postului consular este vacant, un înlocuitor al şefului de post poate acţiona cu titlu provizoriu ca şef al postului consular.
2. Numele complet al înlocuitorului şefului de post consular se va comunica Ministerului Afacerilor Externe al statului primitor de cãtre şeful de post consular sau, dacã acesta nu o poate face, de orice alta autoritate competenta a statului trimiţãtor. De regula, o astfel de comunicare se va face în prealabil.
3. Statul primitor va acorda înlocuitorului şefului de post consular ajutor şi protecţie. Pe durata îndeplinirii atribuţiilor de înlocuitor al şefului de post consular el se va bucura de prevederile acestei convenţii în aceeaşi mãsura ca şi şeful de post consular.
ART. 5
Notificarea numirilor, sosirilor şi plecarilor
Postul consular al statului trimiţãtor va notifica, în scris, Ministerului Afacerilor Externe al statului primitor, imediat dupã sosirea la post a unui membru, urmãtoarele:
1. numele, prenumele, cetãţenia, rangul şi funcţia membrilor postului consular, data sosirii, a plecãrii definitive ori a încetãrii funcţiilor acestora, precum şi orice modificare a statutului lor, în perioada cît se afla angajaţi la postul consular;
2. numele, prenumele, cetãţenia, data sosirii, a plecãrii definitive a membrilor de familie ai unui membru al postului consular, precum şi faptul ca o persoana devine sau înceteazã de a mai fi membru al familiei;
3. autoritãţile competente ale statului primitor vor elibera gratuit, în conformitate cu reglementãrile acestui stat, cãrţi de identitate membrilor postului consular şi familiilor acestora, cu excepţia celor care sînt cetãţeni sau rezidenţi permanenţi ai statului primitor.
ART. 6
Cetãţenia funcţionarilor postului consular
1. De regula, functionarii consulari trebuie sa fie cetãţeni ai statului trimiţãtor.
2. Functionarii consulari pot fi numiţi din rindul cetãţenilor statului primitor sau al unui stat terţ numai cu consimţãmîntul expres al statului primitor.
ART. 7
Instituţia consulului onorific
Fiecare parte contractantã este libera sa hotãrascã dacã va numi sau va primi consuli onorifici.
Problema numirii consulului onorific, determinarea statutului sau şi sfera obligaţiilor sale functionale se rezolva de cãtre pãrţile contractante, pe canale diplomatice.
ART. 8
Persoane declarate "non grata" sau inacceptabile
Statul primitor poate oricind notifica statului trimiţãtor ca un membru al postului consular este persoana "non grata" ori este inacceptabil, fãrã sa fie obligat sa-şi motiveze hotãrîrea sa. În acest caz, statul trimiţãtor trebuie sa recheme pe membrul respectiv al postului consular. Dacã statul trimiţãtor nu-şi îndeplineşte într-un termen rezonabil aceasta obligaţie, statul primitor poate sa refuze sa mai recunoascã o astfel de persoana în calitate de membru al personalului consular.

CAP. 3
Funcţii consulare

ART. 9
Prevederi generale
Funcţionarul consular are dreptul:
1. sa protejeze drepturile şi interesele statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor acestuia, sa acorde ajutor şi asistenta;
2. sa favorizeze dezvoltarea relaţiilor comerciale, economice, juridice, turistice, ecologice, tehnico-ştiinţifice, în domeniul informaţiilor culturale, umanitare şi pe linie de învãţãmînt între statul trimiţãtor şi statul primitor şi sa contribuie în alte moduri la dezvoltarea relaţiilor prieteneşti dintre ele;
3. sa se informeze, prin toate mijloacele licite, despre condiţiile şi evoluţia vieţii comerciale, economice, culturale şi ştiinţifice din statul primitor, sa facã rapoarte în aceasta privinta cãtre guvernul statului trimiţãtor;
4. sa îndeplineascã orice alte funcţii încredinţate de statul trimiţãtor, care nu sînt interzise de legile şi regulamentele statului primitor sau la care statul primitor nu se opune.
ART. 10
Funcţii referitoare la cetãţenie şi la starea civilã
1. Funcţionarul consular are dreptul:
1.1. sa înregistreze cetãţenii statului trimiţãtor;
1.2. sa primeascã orice cerere referitoare la cetãţenie;
1.3. sa primeascã comunicãri de la organele competente ale statului primitor privind nasterile şi decesele cetãţenilor statului trimiţãtor, sa înregistreze nasterile şi decesele acestor cetãţeni şi sa elibereze actele corespunzãtoare;
1.4. sa încheie cãsãtorii între cetãţenii statului trimiţãtor şi sa le elibereze actele corespunzãtoare;
1.5. sa înregistreze divorturile între cetãţenii statului trimiţãtor, în conformitate cu legislaţia acestuia. Aceste acte nu vor avea însã efecte juridice pe teritoriul statului primitor.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu scutesc persoanele în cauza de obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului primitor.
ART. 11
Funcţii referitoare la paşapoarte şi vize
Funcţionarul consular are dreptul:
1. sa elibereze, sa reînnoiascã, sa prelungeascã şi sa anuleze pasapoartele cetãţenilor statului trimiţãtor şi sa facã menţiuni în acestea, precum şi sa elibereze acestor cetãţeni şi alte documente care dau dreptul la trecerea frontierei;
2. sa acorde, sa prelungeascã şi sa anuleze vize pentru intrarea sau tranzitarea teritoriului statului trimiţãtor.
ART. 12
Legalizari şi autentificari
1. Funcţionarul consular are dreptul sa efectueze urmãtoarele activitãţi:
1.1. sa întocmeascã, la cererea oricãrui cetãţean, acte şi documente pentru a fi folosite în statul trimiţãtor şi în afarã acestui stat;
1.2. sa traduca acte şi documente oficiale în limba statului trimiţãtor ori a statului primitor şi sa certifice ca aceste traduceri sînt conforme cu originalul;
1.3. sa îndeplineascã orice alte funcţii notariale încredinţate de statul trimiţãtor;
1.4. sa legalizeze documente oficiale, copii, extrase şi traduceri de pe aceste documente;
1.5. sa certifice autenticitatea semnaturilor şi sigiliilor de pe documente ale autoritãţilor competente ale statului trimiţãtor şi semnãturile şi sigiliile Ministerului Afacerilor Externe ale statului primitor.
2. Documentele întocmite, legalizate sau autentificate de funcţionarul consular al statului trimiţãtor, dacã nu contravin legilor şi regulamentelor statului primitor, vor avea aceeaşi valoare juridicã ca şi documentele întocmite, legalizate sau autentificate de autoritãţile competente ale statului primitor.
ART. 13
Notificarea reţinerii, arestului, detentiei şi vizitelor
1. Organele competente ale statului primitor vor informa pe funcţionarul consular cît mai curînd posibil, dar nu mai tirziu de 3 zile, despre reţinerea, arestarea sau luarea oricãrei alte mãsuri de limitare a libertãţii cetãţeanului statului trimiţãtor.
2. Autoritãţile competente ale statului primitor, cît mai curînd posibil, dar nu mai tirziu de 4 zile din momentul reţinerii, arestãrii sau oricãrei alte mãsuri de limitare a libertãţii cetãţeanului statului trimiţãtor, vor asigura realizarea dreptului funcţionarului consular sa viziteze sau sa între în legatura cu un asemenea cetãţean, inclusiv pentru a-i asigura asistenta juridicã necesarã, cu condiţia ca acesta sa nu se opunã.
3. Autoritãţile competente ale statului primitor vor incunostinta cetãţeanul respectiv al statului trimiţãtor despre prevederile paragrafelor 1 şi 2 ale acestui articol.
4. Drepturile menţionate la paragrafele 1 şi 2 ale acestui articol se realizeazã în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor, însã cu condiţia ca aceste legi şi regulamente sa nu facã inoperante drepturile respective.
ART. 14
Asistenta cetãţenilor statului trimiţãtor
1. Funcţionarul consular are dreptul:
1.1. sa comunice şi sa viziteze orice cetãţean al statului trimiţãtor aflat în circumscripţia consularã, iar statul primitor nu va impiedica comunicarea dintre cetãţenii statului trimiţãtor şi postul consular şi nici nu va pune restrictii acestora de a avea acces la postul consular;
1.2. sa se informeze asupra condiţiilor de trai şi de munca ale unui cetãţean al statului trimiţãtor în statul primitor şi sa-i acorde asistenta necesarã;
1.3. sa solicite autoritãţilor competente ale statului primitor sa-l informeze asupra situaţiei unui cetãţean al statului trimiţãtor, iar acesta sa facã tot ce se poate pentru a-i transmite informaţiile solicitate;
1.4. sa primeascã în pãstrare temporarã bunuri, bani, valori şi documente ale oricãrui cetãţean al statului trimiţãtor, dacã aceasta nu contravine legilor şi regulamentelor statului primitor;
1.5. sa solicite organelor competente ale statului primitor sa-l informeze imediat despre orice evenimente care au drept rezultat pagube materiale şi jertfe omeneşti, reţineri de mijloace de transport şi despre accidentele în care au fost implicaţi cetãţenii statului trimiţãtor.
2. În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor nu este în mãsura sa apere la timp drepturile şi interesele, în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor, funcţionarul consular îl poate reprezenta în fata tribunalului şi a altor autoritãţi competente ale statului primitor sau sa-i asigure o reprezentare adecvatã pînã cînd acesta îşi desemneazã reprezentantul sau ori pînã cînd va fi în mãsura sa-şi asume apãrarea propriilor drepturi şi interese.
ART. 15
Tutela şi curatela
1. Autoritãţile competente ale statului primitor vor notifica postului consular necesitatea instituirii tutelei sau curatelei pentru un cetãţean, inclusiv minor, al statului trimiţãtor din circumscripţia consularã, care nu are capacitate sau aceasta este restrînsa, pentru a putea acţiona în nume propriu.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa protejeze, în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor, drepturile şi interesele unui cetãţean, inclusiv ale unui minor, al statului trimiţãtor, care nu are capacitate sau are capacitate restrînsa de a acţiona în nume propriu şi, atunci cînd este necesar, sa recomande sau sa desemneze un curator sau tutore unei asemenea persoane şi sa supravegheze activitãţile privind tutela şi curatela.
ART. 16
Notificarea deceselor
În caz de deces al unui cetãţean al statului trimiţãtor în statul primitor, autoritãţile competente ale statului primitor, vor informa postul consular cît mai repede posibil; la cererea postului consular, acestea îi vor pune la dispoziţie un certificat de deces sau alte documente referitoare la deces.
ART. 17
Funcţii privind succesiunile
1. În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor, decedat în statul primitor, lasa o succesiune în acest stat şi nu exista moştenitori ori executor testamentar în statul primitor, autoritãţile competente ale acestui stat vor informa neîntîrziat despre aceasta postul consular.
2. Funcţionarul consular are dreptul de a fi prezent, în cazul existenţei unei succesiuni prevãzute la paragraful 1 al acestui articol, la întocmirea şi sigilarea inventarului de cãtre autoritãţile competente ale statului primitor.
3. În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor este îndreptãţit la succesiunea unei persoane decedate pe teritoriul statului primitor, indiferent de cetãţenia acesteia, autoritãţile competente ale acestui stat vor informa postul consular despre aceasta.
4. Dacã un cetãţean al statului trimiţãtor are sau pretinde a avea drept de moştenire în statul primitor, însã nici el şi nici reprezentantul sau nu pot sa ia parte la dezbaterea succesiunii, funcţionarul consular poate, personal sau prin reprezentantul sau, sa-l reprezinte pe acest cetãţean în fata tribunalului ori a altor autoritãţi competente ale statului primitor.
5. Funcţionarul consular are dreptul, în numele unui cetãţean al statului trimiţãtor, care nu este rezident permanent în statul primitor, sa primeascã pentru a transmite acestui cetãţean orice moştenire din statul primitor care se cuvine acestuia.
7. Dacã un cetãţean al statului trimiţãtor, care nu este rezident permanent în statul primitor, moare în acest stat şi dacã nu are nici o ruda ori reprezentant al sau în statul primitor, funcţionarul consular este îndreptãţit sa ia imediat în pãstrare provizorie toate documentele, banii şi bunurile personale care s-au gãsit în posesia defunctului, pentru a fi transmise moştenitorilor sãi, executorului testamentar sau altor persoane autorizate.
7. În exercitarea funcţiilor menţionate la paragrafele 4, 5 şi 6 ale acestui articol, funcţionarul consular trebuie sa respecte legile şi regulamentele statului primitor.
ART. 18
Asistenta acordatã navelor statului trimiţãtor
1. Funcţionarul consular are dreptul, în circumscripţia sa consularã, sa acorde asistenta navelor statului trimiţãtor, care se afla în apele interioare sau teritoriale ale statului primitor, comandantilor şi echipajelor acestora şi, de asemenea:
1.1. sa facã vizite la bordul navei, sa chestioneze pe comandant şi pe oricare membru al echipajului, precum şi sa primeascã rapoarte asupra activitãţii navei, voiajului şi încãrcãturii acesteia;
1.2. sa cerceteazã orice accident care a apãrut în timpul voiajului, cu condiţia ca aceasta sa nu lezeze prerogativele autoritãţilor statului primitor;
1.3. sa soluţioneze conflictele dintre comandant şi membrii echipajului, inclusiv disputele asupra salariului şi obligaţiilor care decurg din contractul de munca, precum şi sa ia mãsuri pentru asigurarea ordinii şi disciplinei la bordul navei;
1.4. sa ia mãsuri pentru a asigura comandantului navei şi oricãrui membru din echipaj asistenta medicalã sau repatrierea acestora;
1.5. sa primeascã, sa examineze, sa întocmeascã, sa semneze sau sa autentifice documente care privesc o nava;
1.6. sa soluţioneze şi alte probleme care privesc o nava, la cererea autoritãţilor statului trimiţãtor.
2. Comandantul şi membrii echipajului au dreptul sa ia contact nemijlocit cu funcţionarul consular, cu condiţia de a nu contraveni legilor şi regulamentelor statului primitor.
ART. 19
Protecţia în caz de aplicare de mãsuri coercitive impotriva unei nave care navigheaza sub pavilionul statului trimiţãtor
1. În cazul în care tribunalele ori alte autoritãţi competente ale statului primitor iau mãsuri coercitive ori dispun efectuarea de acte de urmãrire la bordul unei nave care navigheaza sub pavilionul statului trimiţãtor, acestea vor notifica, în prealabil, postului consular, astfel ca un funcţionar consular sau reprezentantul acestuia sa poatã fi prezent atunci cînd astfel de mãsuri sînt luate. Dacã, în caz de urgenta, nu este posibila notificarea prealabilã, postul consular va fi informat imediat despre mãsurile luate de cãtre autoritãţile competente ale statului primitor, iar la cererea funcţionarului consular, şi despre rezultatele mãsurilor întreprinse.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol se vor aplica în mod corespunzãtor şi mãsurilor luate la uscat de autoritãţile competente ale statului primitor impotriva comandantului navei ori a oricãrui membru din echipaj.
3. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 ale acestui articol nu se aplica inspectiilor de rutina efectuate de autoritãţile competente ale statului primitor pe linie de vama, administraţie a porturilor, carantina, control al frontierei şi nici mãsurilor întreprinse pentru a asigura securitatea navigaţiei pe mare sau prevenirea poluarii apelor.
4. Autoritãţile competente ale statului primitor nu vor interveni în problemele interne ale unei nave, atunci cînd liniştea, siguranta şi ordinea publica din statul primitor nu sînt incalcate, exceptind cazul cînd aceasta se efectueazã la cererea expresã a comandantului navei sau cu consimţãmîntul acestuia ori al unui funcţionar consular al statului trimiţãtor.
ART. 20
Asistenta acordatã navelor în caz de avarie, eşuare şi naufragiu în apele interioare sau teritoriale
1. În caz de avarie, eşuare sau naufragiu al unei nave, autoritãţile competente ale statului primitor vor notifica postului consular, cît mai curînd posibil, informindu-l despre mãsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bordul navei, a încãrcãturii sale şi a altor bunuri.
2. Funcţionarul consular nu va fi împiedicat de autoritãţile statului primitor sa acorde asistenta oricãrei nave avariate, eşuate sau naufragiate a statului trimiţãtor, echipajului şi pasagerilor acesteia şi, în acest scop, poate sa ceara sprijinul autoritãţilor statului primitor.
3. Autoritãţile statului primitor vor informa postul consular, cît mai curînd posibil, în cazul în care o nava avariata, esuata sau naufragiata a statului trimiţãtor sau orice obiect care aparţine acesteia, precum şi incarcatura, sînt gãsite pe coasta sau în apropierea acesteia, ori sînt aduse într-un port al statului primitor, iar comandantul, proprietarul, agentul navei sau reprezentantul companiei de asigurare nu sînt prezenţi sau nu pot lua mãsuri pentru conservarea ori dispunerea de acestea în orice mod. În aceasta situaţie, funcţionarul consular poate întreprinde mãsurile necesare în numele acestora.
4. Nici un fel de taxe vamale nu pot fi percepute pentru nava statului trimiţãtor avariata, esuata sau naufragiata, pentru incarcatura sau bunurile de pe aceasta, în afarã de cazul cînd acestea au fost puse în consumaţie sau folosite în statul primitor.
5. Funcţionarul consular are dreptul sa fie prezent la procedurile întreprinse de autoritãţile competente ale statului primitor pentru determinarea cauzei avariei, eşuãrii sau naufragiului navei statului trimiţãtor.
ART. 21
Aeronava a statului trimiţãtor
Prevederile prezentei convenţii referitoare la navele statului trimiţãtor se aplica în mod corespunzãtor şi în ce priveşte aeronavele statului trimiţãtor, cu condiţia ca acestea sa nu contravina altor acorduri bilaterale în vigoare între statul trimiţãtor şi statul primitor sau acordurilor multilaterale la care ambele state sînt pãrţi.
ART. 22
Transmiterea actelor judiciare
Funcţionarul consular are dreptul sa transmitã acte judiciare şi extrajudiciare, în mãsura în care îi este permis de legile şi regulamentele statului primitor. Dacã între statul trimiţãtor şi statul primitor exista alte înţelegeri, se vor aplica prevederile acestora.
ART. 23
Teritoriul prevãzut pentru exercitarea funcţiilor consulare
Funcţionarul consular poate sa-şi îndeplineascã funcţiile consulare numai în circumscripţia consularã. Cu consimţãmîntul statului primitor, el poate sa-şi exercite funcţiile şi în afarã circumscripţiei consulare.
ART. 24
Comunicarea cu autoritãţile statului primitor
Funcţionarul consular se poate adresa autoritãţilor locale din circumscripţia sa consularã, iar în lipsa unei misiuni diplomatice, şi autoritãţilor centrale competente ale statului primitor, în mãsura în care îi este permis de legile, regulamentele şi uzanţele statului primitor.
ART. 25
Informarea asupra schimbãrilor intervenite în legislaţia statului primitor, care ar putea privi pe cetãţenii statului trimiţãtor
Statul primitor va informa postul consular asupra schimbãrilor intervenite în legislaţia sa, care pot avea implicaţii asupra drepturilor şi interese- lor cetãţenilor statului trimiţãtor.

CAP. 3
Înlesniri, privilegii şi imunitãţi

ART. 26
Înlesniri pentru postul consular şi membrii acestuia
1. Statul primitor va acorda postului consular orice înlesniri pentru îndeplinirea funcţiilor sale.
2. Statul primitor va trata membrii postului consular cu respectul cuvenit şi va lua mãsurile corespunzãtoare pentru a asigura îndeplinirea funcţiilor acestora, cu respectarea prevederilor prezentei convenţii.
ART. 27
Localuri consulare şi locuinţe
1. Statul primitor trebuie fie sa faciliteze dobindirea pe teritoriul sau, în cadrul legilor şi regulamentelor sale, de cãtre statul trimiţãtor, a localurilor necesare postului consular, fie sa sprijine statul trimiţãtor sa-şi procure aceste localuri în alt mod.
2. El trebuie, de asemenea, dacã acest lucru este necesar, sa ajute postul consular sa obţinã locuinţe corespunzãtoare pentru membrii sãi.
ART. 28
Folosirea drapelului şi a stemei de stat
1. Postul consular are dreptul sa aseze pe localurile consulare stema statului sau şi inscripţia cu denumirea postului consular în limba statului trimiţãtor şi în cea a statului primitor.
2. Postul consular are dreptul de a arbora drapelul de stat pe localurile consulare, pe resedinta şefului postului consular şi pe mijloacele de transport folosite de acesta în îndeplinirea funcţiilor sale oficiale.
ART. 29
Inviolabilitatea localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor consulari
1. Localurile consulare şi locuintele funcţionarilor consulari sînt inviolabile. Autoritãţile statului primitor nu pot pãtrunde în localurile consulare şi în locuintele funcţionarilor consulari fãrã consimţãmîntul şefului postului consular ori al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor în statul primitor sau al persoanei desemnate de unul dintre aceştia.
2. Statul primitor va lua toate mãsurile necesare pentru protejarea localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor consulari impotriva oricãror imixtiuni sau pagube, precum şi pentru a impiedica orice tulburare a liniştii postului consular sau stirbirea demnitãţii sale.
ART. 30
Imunitatea de rechiziţie a localurilor consulare
Localurile consulare şi toate bunurile postului consular, cît şi mijloacele de transport nu pot face obiectul vreunei forme de rechiziţie în scopuri de apãrare nationala sau de utilitate publica. În cazul cînd o expropriere ar fi necesarã în aceste scopuri, vor fi luate toate mãsurile necesare pentru a evita împiedicarea exercitãrii funcţiilor consulare; în asemenea cazuri, statului trimiţãtor îi va fi acordatã o compensaţie prompta, adecvatã şi efectivã.
ART. 31
Inviolabilitatea arhivelor consulare
Arhivele consulare sînt inviolabile în orice moment şi în orice loc s-ar afla.
ART. 32
Libertatea de deplasare
Sub rezerva legilor şi a regulamentelor referitoare la zonele în care accesul este interzis sau reglementat din motive de securitate nationala, statul primitor asigura tuturor membrilor postului consular libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul sau. Însã, în toate cazurile, statul primitor asigura funcţionarului consular posibilitatea de a-şi îndeplini funcţiile de serviciu.
ART. 33
Libertatea de comunicare
1. Statul primitor va permite şi proteja libertatea de comunicare a postului consular pentru toate scopurile oficiale. În comunicãrile cu guvernul, misiunile diplomatice şi alte posturi consulare ale statului trimiţãtor, postul consular poate folosi toate mijloacele de comunicare adecvate, inclusiv mesajele în cod sau cifrate, curierul diplomatic sau consular şi valiza diplomaticã sau consularã. Postul consular poate instala şi folosi un emitator radio, cu consimţãmîntul statului primitor.
2. Corespondenta oficialã a postului consular este inviolabilã. Valiza consularã nu poate fi nici deschisã şi nici reţinutã. Aceasta va purta semne exterioare vizibile, care indica caracterul sau, şi va conţine numai corespondenta oficialã, documente oficiale şi obiecte destinate exclusiv pentru folosinta oficialã.
3. Curierul consular trebuie sa fie cetãţean al statului trimiţãtor, dar sa nu fie rezident permanent în statul primitor. El trebuie sa posede un document oficial indicind statutul sau. Acesta se bucura de aceleaşi facilitãţi, privilegii şi imunitãţi în statul primitor ca şi un curier diplomatic.
4. Statul trimiţãtor şi postul consular pot desemna curieri consulari ad-hoc.
În acest caz, prevederile paragrafului 3 din prezentul articol sînt, de asemenea, aplicabile, sub rezerva ca imunitãţile care sînt menţionate în acest paragraf vor inceta sa se aplice din momentul în care curierul va fi remis destinatarului valiza consularã pe care o are în grija.
5. Valiza consularã poate fi încredinţatã comandantului unei nave sau aeronave a statului trimiţãtor, care trebuie sa posede un document oficial, indicind numãrul de colete ce constituie valiza consularã, fãrã a fi însã considerat curier consular. Membrii postului consular pot sa inmineze comandantului unei nave sau aeronave ori sa preia liber şi direct de la aceştia valiza consularã.
ART. 34
Drepturi şi taxe consulare
1. Postul consular poate percepe pe teritoriul statului primitor taxe şi drepturi pentru serviciile consulare prestate în conformitate cu legile şi regulamentele statului trimiţãtor.
2. Drepturile şi taxele prevãzute la paragraful 1 al acestui articol vor fi scutite de orice impozite şi taxe în statul primitor.
ART. 35
Inviolabilitatea funcţionarilor consulari
Functionarii consulari se bucura de inviolabilitate personalã şi nu pot fi supuşi reţinerii sau arestãrii. Statul primitor va lua mãsuri corespunzãtoare pentru a preveni orice atingere a libertãţii sau demnitãţii acestora.
ART. 36
Imunitatea în jurisdicţie
1. În ce priveşte imunitãţile fata de jurisdicţia penalã a statului primitor, funcţionarul consular se bucura de acelaşi regim juridic ca şi agentul diplomatic, prevãzut în Convenţia de la Viena asupra relaţiilor diplomatice, din 18 aprilie 1961, atît timp cît pãrţile contractante nu vor conveni altfel.
2. Funcţionarul consular se bucura, de asemenea, de imunitãţi fata de jurisdicţia civilã şi administrativã a statului primitor, cu excepţia urmãtoarelor cauze civile:
2.1. acţiune realã privind un imobil particular situat pe teritoriul statului primitor, exceptind cazul cînd acesta este deţinut în contul statului trimiţãtor pentru realizarea scopurilor postului consular;
2.2. acţiune privind o succesiune, în care acesta figureazã ca executor testamentar, administrator, moştenitor sau legatar cu titlu particular şi nu în numele statului trimiţãtor;
2.3. acţiune privind o activitate profesionalã sau comercialã, indiferent de natura ei, exercitatã în statul primitor în afarã funcţiilor sale oficiale;
2.4. acţiune intentatã de un terţ pentru o paguba rezultind dintr-un accident cauzat în statul primitor de un autovehicul, nava sau aeronava.
3. Membrii personalului tehnic, administrativ şi de serviciu ai postului consular nu sînt supuşi jurisdicţiei statului primitor pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor.
ART. 37
Obligaţia de a depune ca martor
1. Funcţionarul consular nu este obligat sa depunã ca martor.
2. Membrii personalului tehnic, administrativ şi de serviciu ai postului consular pot fi chemaţi sa depunã ca martori în procedurile judiciare sau administrative în statul primitor; cu excepţia cazurilor prevãzute la paragraful 3 al acestui articol, ei nu pot refuza sa depunã ca martori.
3. Membrii personalului tehnic, administrativ şi de serviciu nu pot fi obligaţi sa depunã mãrturie în legatura cu îndeplinirea funcţiilor lor sau sa prezinte corespondenta oficialã ori documente referitoare la aceasta activitate. Ei au dreptul sa depunã mãrturie ca experţi asupra legislaţiei statului trimiţãtor, dacã şeful postului consular îşi da acordul. Aceştia au dreptul, însã, sa refuze sa depunã mãrturie ca experţi.
4. Autoritãţile competente ale statului primitor, care solicita mãrturia unui membru al personalului tehnic, administrativ şi de serviciu al postului consular, trebuie sa evite a-l impiedica în îndeplinirea atribuţiilor sale de serviciu. Aceste autoritãţi pot, atunci cînd este posibil, sa obţinã mãrturia la resedinta acestei persoane, la sediul postului consular sau sa primeascã o declaraţie scrisã din partea sa.
ART. 38
Scutirea de prestaţii şi alte obligaţii personale
Membrii postului consular sînt exceptaţi în statul primitor de la orice fel de prestaţii personale, publice şi obligaţii militare, precum şi de la îndeplinirea oricãror obligaţii prevãzute în legile şi regulamentele statului primitor cu privire la înregistrarea strãinilor şi obţinerea permiselor de şedere.
ART. 39
Scutirea postului consular de impozite şi taxe
1. Statul primitor va scuti de impozite şi taxe: 1.1. localurile consulare şi locuintele membrilor postului consular, dobîndite în numele statului trimiţãtor ori reprezentantului acestuia, precum şi tranzacţiile sau actele referitoare la acestea.
1.2. bunurile mobile şi mijloacele de transport dobîndite în mod legal de postul consular pentru folosinta exclusiv oficialã, precum şi procurarea, posesia şi întreţinerea acestora.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica:
2.1. impozitelor şi taxelor percepute ca remunerare a serviciilor speciale prestate;
2.2. impozitelor şi taxelor percepute, potrivit legilor şi regulamentelor statului primitor, de la o persoana care încheie un contract cu statul trimiţãtor sau reprezentantul acestuia.
ART. 40
Scutirea de taxe a membrilor postului consular
1. Membrii postului consular, precum şi membrii familiilor lor care locuiesc împreunã cu aceştia sînt scutiţi de orice impozite şi taxe, personale sau reale, naţionale, regionale şi comunale, cu excepţia:
1.1. impozitelor indirecte încorporate în mod normal în preţul mãrfurilor şi serviciilor;
1.2. impozitelor şi taxelor asupra bunurilor imobile particulare situate pe teritoriul statului primitor, sub rezerva dispoziţiilor art. 39;
1.3. drepturilor din succesiuni şi moşteniri, precum şi drepturilor percepute asupra transferului de capital, sub rezerva prevederilor art. 44;
1.4. impozitelor şi taxelor pe venituri particulare, inclusiv cistigurile din capital, care îşi au sursa în statul de resedinta, şi a impozitelor pe capital prelevate asupra investiţiilor efectuate în întreprinderi comerciale sau instituţii financiare situate în statul de resedinta;
1.5. impozitelor şi taxelor percepute ca remunerare a serviciilor particulare prestate;
1.6. taxelor de înregistrare, de grefa, de ipoteca şi de timbru, sub rezerva prevederilor art. 39.
2. Membrii postului consular sînt scutiţi de impozite şi taxe pe salariile pe care le primesc pentru serviciile lor.
3. Membrii postului consular, care angajeazã persoane ale cãror retribuţii sau salarii sînt scutite de impozitul pe venit în statul primitor, trebuie sa respecte obligaţiile pe care legile şi regulamentele acestui stat le impun, în materie de percepere a impozitului pe venit, celor care angajeazã.
ART. 41
Scutirea de control şi taxe vamale
1. În conformitate cu legile şi regulamentele sale, statul primitor va permite intrarea şi ieşirea cu scutire de taxe vamale, altele decît cele plãtite pentru inmagazinaj, manipulare şi alte servicii similare, pentru:
1.1. obiectele destinate folosinţei oficiale a postului consular;
1.2. obiectele de uz personal pentru funcţionarul consular;
1.3. obiectele importate cu ocazia primei instalãri la post a unui membru al personalului tehnic, administrativ şi de serviciu al postului consular, inclusiv articolele de uz gospodãresc.
2. Obiectele menţionate la subparagraful 1.2. şi 1.3. ale paragrafului 1 al acestui articol nu trebuie sa depãşeascã cantitãţile necesare pentru folosinta personalã a persoanelor în cauza.
3. Bagajul personal al funcţionarului consular este scutit de control vamal.
Acesta poate fi controlat de cãtre autoritãţile competente ale statului primitor numai dacã exista motive serioase sa se creadã ca el conţine alte obiecte decît cele menţionate la subparagraful 1.2. al paragrafului 1 al acestui articol, ori bunuri de import sau export interzise de legile şi regulamentele statului primitor sau care sînt supuse carantinei. În acest caz, controlul se va efectua în prezenta funcţionarului consular în cauza sau a reprezentantului sau.
ART. 42
Privilegiile şi imunitãţile membrilor de familie
1. Membrii de familie ai membrilor postului consular se bucura în mod corespunzãtor de privilegiile şi imunitãţile la care sînt îndreptãţiţi în baza prevederilor prezentei convenţii.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica membrilor de familie care sînt cetãţeni ai statului primitor sau au resedinta în acest stat ori desfãşoarã o activitate lucrativã în statul primitor.
ART. 43
Persoane care nu se bucura de privilegii şi imunitãţi
1. Membrii personalului tehnic, administrativ şi de serviciu ai postului consular, care sînt cetãţeni ai statului primitor sau au rezidenţã permanenta în acest stat, nu se bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie, cu excepţia prevederilor paragrafului 3 al art. 37.
2.Membrii familiilor persoanelor menţionate în paragraful 1 al acestui articol nu se bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie.
3. Statul primitor trebuie sa-şi exercite jurisdicţia fata de persoanele menţionate în paragrafele 1 şi 2 ale acestui articol, astfel încît sa nu împiedice, în mod nejustificat, activitatea postului consular.
ART. 44
Succesiunea unui membru al postului consular sau a unui membru al familiei sale
În caz de deces al unui membru al postului consular sau al unui membru al familiei sale, statul primitor este obligat:
1. sa permitã exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia celor care au fost dobîndite în statul primitor, al cãror export este interzis în momentul decesului;
2. sa scuteascã bunurile mobile ale defunctului de taxe de succesiune şi de toate impozitele aferente.
ART. 45
Începutul şi încetarea privilegiilor şi imunitãţilor
1. Orice membru al postului consular beneficiazã de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în aceasta convenţie din momentul intrãrii pe teritoriul statului primitor pentru a-şi lua în primire postul, sau, dacã se afla deja pe teritoriul acestuia, din momentul intrãrii sale în funcţie la postul consular.
2. Membrii de familie ai unui membru al postului consular beneficiazã de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie începînd cu data intrãrii lor pe teritoriul statului primitor sau de la data cînd au devenit membri ai unei astfel de familii.
3. Cînd funcţiile unui membru al postului consular înceteazã, privilegiile şi imunitãţile sale, ca şi cele ale membrilor sãi de familie, înceteazã în momentul cînd persoana în cauza pãrãseşte statul primitor sau în momentul expirãrii unui termen rezonabil acordat pentru a putea pãrãsi acest stat.
Privilegiile şi imunitãţile membrilor de familie ai unui membru al postului consular înceteazã în momentul în care nu mai au calitatea de membri ai acelei familii. Totuşi, dacã aceste persoane intenţioneazã sa pãrãseascã teritoriul statului primitor într-o perioada rezonabila de timp, într-o astfel de situaţie, privilegiile şi imunitãţile lor subzistã pînã în momentul plecãrii.
4. În caz de deces al unui membru al postului consular, membrii sãi de familie vor continua sa beneficieze de privilegiile şi imunitãţile acordate pînã în momentul pãrãsirii statului primitor sau pînã la expirarea unei perioade rezonabile de timp acordate în acest scop.
ART. 46
Renunţarea la privilegii şi imunitãţi
1. Statul trimiţãtor poate renunţa la oricare dintre privilegiile şi imunitãţile de care beneficiazã persoanele în cauza potrivit art. 36 şi 37 ale convenţiei. În toate cazurile, renunţarea trebuie sa fie comunicatã, în scris, statului primitor în mod explicit.
2. Iniţierea unei proceduri de cãtre o persoana, într-o problema în care aceasta s-ar putea bucura de imunitate de jurisdicţie, potrivit acestei convenţii, face imposibila invocarea de cãtre aceasta persoana a imunitatii de jurisdicţie în cazul unei acţiuni reconventionale fata de acţiunea principala.
3. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie într-o acţiune civilã sau administrativã nu implica renunţarea la imunitatea privind executarea hotãrîrii judecãtoreşti, pentru care este necesarã o renunţare la imunitate, în scris, distinctã.

CAP. 5
Prevederi generale

ART. 47
Respectarea legilor şi regulamentelor statului primitor
1. Fãrã a aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor prevãzute în prezenta convenţie, persoanele care beneficiazã de aceste privilegii şi imunitãţi au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului primitor, inclusiv regulile de circulaţie rutiera.
2. Localurile consulare nu pot fi folosite în scopuri incompatibile cu îndeplinirea funcţiilor consulare.
3. Postul consular, membrii postului consular şi membrii lor de familie au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului primitor privind asigurarea mijloacelor de transport.
4. Membrii postului consular, trimişi de statul trimiţãtor în statul primitor, nu pot desfasura activitãţi profesionale sau comerciale în statul primitor, cu excepţia celor legate de îndeplinirea funcţiilor oficiale.
ART. 48
Exercitarea funcţiilor consulare de cãtre misiunea diplomaticã
1. Dispoziţiile prezentei convenţii se aplica, de asemenea, în mãsura în care contextul o permite, şi la exercitarea funcţiilor consulare de cãtre o misiune diplomaticã.
2. Numele membrilor misiunii diplomatice care sînt însãrcinaţi cu îndeplinirea funcţiilor consulare vor fi notificate Ministerului Afacerilor Externe al statului primitor sau autoritãţilor desemnate de acest minister.
3. În exercitarea funcţiilor consulare, misiunea diplomaticã poate sa se adreseze:
3.1. autoritãţilor locale din circumscripţia consularã;
3.2. autoritãţilor centrale ale statului primitor, dacã legile, regulamentele şi uzanţele statului primitor sau acordurile internaţionale respective permit aceasta.
4. Privilegiile şi imunitãţile membrilor misiunii diplomatice, mentionati în paragraful 2 din prezentul articol, continua sa fie reglementate de normele dreptului internaţional privind relaţiile diplomatice.

CAP. 6
Dispoziţii finale

ART. 49
Ratificarea, intrarea în vigoare şi denunţarea
1. Prezenta convenţie va fi supusã ratificãrii şi va intra în vigoare în a 30-a zi dupã efectuarea schimbului instrumentelor de ratificare. Schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc la Kiev.
2. Prezenta convenţie va fi în vigoare pînã la expirarea a 6 luni de la data la care una dintre pãrţi va comunica, în forma scrisã, celeilalte pãrţi contractante hotãrîrea sa de a denunta convenţia.
Încheiatã la Bucureşti la data de 3 septembrie 1992, în doua exemplare, fiecare în limba romana şi în limba ucraineana, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

PENTRU ROMÂNIA,
Ministrul afacerilor externe,
Adrian Nastase

PENTRU UCRAINA,
Ministrul afacerilor externe,
Anatolii Zlenko

----------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016