Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 13 din 25 martie 1996  pentru ratificarea Acordului comercial si de cooperare economica dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Paraguay, semnat la Asuncion la 21 mai 1994    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 13 din 25 martie 1996 pentru ratificarea Acordului comercial si de cooperare economica dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Paraguay, semnat la Asuncion la 21 mai 1994

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 63 din 28 martie 1996
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul comercial şi de cooperare economicã dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Paraguay, semnat la Asuncion la 21 mai 1994.

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 19 februarie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ADRIAN NASTASE

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 11 martie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI
CONSTANTIN DAN VASILIU

ACORD COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ECONOMICĂ
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Paraguay

Guvernul României şi Guvernul Republicii Paraguay, denumite în continuare pãrţi, animate de dorinta comuna de dezvoltare şi creştere a relaţiilor comerciale şi de cooperare economicã dintre ambele state pe baza respectãrii suveranitãţii naţionale, egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc, au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Pãrţile vor adopta mãsurile necesare creãrii condiţiilor reciproc avantajoase pentru dezvoltarea şi lãrgirea relaţiilor comerciale şi de cooperare economicã, în scopul de a promova şi de a facilita schimburile de produse şi servicii între persoanele fizice şi juridice abilitate sa efectueze acte comerciale şi economice, conform legislaţiei naţionale a fiecãrui stat.
ART. 2
Pãrţile îşi acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate referitor la toate operaţiunile de import şi export al mãrfurilor între ambele state, în conformitate cu regulile Acordului general pentru tarife şi comerţ (G.A.T.T.).
ART. 3
Pãrţile hotãrãsc ca cele stabilite în art. 2 nu se vor aplica:
a) avantajelor, scutirilor, reducerilor sau privilegiilor pe care pãrţile le-au acordat sau le vor acorda oricãrui stat terţ, în baza aderãrii lor la uniuni vamale, la zone de comerţ liber şi la alte acorduri de integrare regionala sau subregionala;
b) avantajelor, scutirilor, reducerilor sau privilegiilor pe care, în scopul facilitãrii traficului de frontiera, pãrţile le-au acordat sau le vor acorda oricãrui stat vecin.
ART. 4
Contractele comerciale dintre persoanele fizice şi/sau juridice din ambele state vor fi încheiate şi executate conform prevederilor prezentului acord şi, de asemenea, potrivit reglementãrilor în vigoare ale fiecãrui stat.
ART. 5
Plãţile decurgind din contractele încheiate în conformitate cu acest acord se vor efectua în devize liber convertibile, în conformitate cu reglementãrile în vigoare ale fiecãrui stat.
ART. 6
Pãrţile, în scopul stimulãrii schimburilor comerciale şi a cooperãrii economice bilaterale, în conformitate cu legislatiile lor naţionale, vor sprijini:
a) organizarea de tîrguri şi expoziţii comerciale;
b) organizarea de reprezentante şi birouri comerciale pentru persoanele fizice şi juridice abilitate sa efectueze operaţiuni comerciale, aplicind un tratament nediscriminatoriu fata de cel acordat unor terţe state pentru activitatea acestor reprezentanţi;
c) crearea, pe teritoriul unuia dintre state sau în state terţe, de societãţi mixte comerciale, societãţi cu capital propriu, bãnci mixte, birouri tehnico-comerciale, ateliere de service şi asistenta tehnica, depozite de mãrfuri şi piese de schimb, ateliere de reparaţii şi alte forme de organizare care se vor conveni între agenţii economici din ambele state.
Pãrţile vor sprijini, în conformitate cu legislatiile lor naţionale, pe oamenii de afaceri, pe tehnicieni, pe specialiştii şi reprezentanţii societãţilor comerciale din cele doua state pentru îndeplinirea activitãţii lor în domeniul comercial şi al cooperãrii economice, prin intermediul instituţiilor competente în domeniu, cãrora li se vor comunica prevederile prezentului acord.
ART. 7
În conformitate cu legislatiile lor naţionale, pãrţile vor scuti sau vor reduce taxele vamale, impozitele şi alte taxe pentru urmãtoarele mãrfuri şi materiale:
a) mostre fãrã valoare comercialã şi materiale de publicitate necesare obţinerii cererilor de oferta şi publicaţii comerciale;
b) mãrfuri şi obiecte aduse în regim de import temporar pentru tîrguri şi expoziţii;
c) echipamente introduse în regim de import temporar, cu scopul de a efectua experimente, probe sau cercetãri legate de realizarea programelor convenite în prealabil de cãtre pãrţi;
d) mãrfurile care trebuie trimise dintr-un stat în celãlalt stat, în scopul de a fi înlocuite sau reparate, în condiţiile garanţiilor acordate de cãtre fabricantul sau comerciantul respectiv şi în conformitate cu reglementãrile în vigoare în statul destinatar.
În cazul în care produsele ce se încadreazã în facilitãţile menţionate în prezentul articol se vînd, se va aplica plata taxelor vamale, a impozitelor şi a celorlalte taxe corespunzãtoare importului, conform regimului vamal al fiecãrui stat.
ART. 8
Pãrţile, în dorinta de a stimula creşterea continua a cooperãrii economice dintre România şi Republica Paraguay, manifesta interesul ca legãturile lor de cooperare sa fie orientate cãtre principalele domenii de activitate economicã şi sa aibã ca scop, în special, urmãtoarele:
a) contribuţia la dezvoltarea economiilor celor doua state, inclusiv printr-o aprovizionare cît mai buna cu materii prime, combustibili şi energie, maşini şi echipamente, produse alimentare şi bunuri de consum;
b) crearea condiţiilor pentru utilizarea eficienta a resurselor lor umane, a resurselor materiale şi a capacitãţilor de producţie în cele doua state;
c) protejarea şi îmbunãtãţirea mediului şi combaterea poluarii;
d) stimularea, facilitarea şi promovarea investiţiilor reciproce de capital, în conformitate cu legislatiile lor naţionale;
e) constituirea de societãţi mixte de producţie şi de comerţ;
f) dezvoltarea altor forme de cooperare economicã convenite de comun acord de cãtre pãrţi.
ART. 9
Pãrţile vor sprijini pe agenţii economici din statele lor sa promoveze şi sa realizeze cele mai variate forme de cooperare, care au fost convenite prin contracte, în funcţie de interesele şi de posibilitãţile lor, respectînd legislatiile naţionale ale celor doua state, între care:
a) realizarea de prospecţiuni, explorari şi exploatãri de zãcãminte de minerale utile ale celor doua state sau din state terţe;
b) realizarea de studii, proiectarea, construirea şi punerea în funcţiune de obiective social-economice ale celor doua state, precum şi mãrirea şi modernizarea capacitãţilor de producţie existente;
c) cooperarea în fabricarea maşinilor, a echipamentelor sau a altor produse, cum ar fi echipamente fluviale, rutiere, miniere etc., subansambluri şi piese de schimb în vederea satisfacerii necesitãţilor interne ale celor doua state şi/sau pentru furnizarea pe terţe pieţe;
d) fabricarea produselor prin intermediul utilizãrii capacitãţilor de producţie disponibile ale celor doua state;
e) utilizarea reciprocã a porturilor şi zonelor libere, a cãilor de transport ale celor doua state;
f) cooperarea pe terţe pieţe în domenii de interes reciproc, respectînd reglementãrile legale naţionale din cele doua state.
Formele de cooperare menţionate mai sus nu sînt limitative, agenţii economici putind utiliza orice alte forme care sa fie în interesul pãrţilor.
ART. 10
Pãrţile convin ca documentaţia tehnica, informaţiile şi datele rezultate din realizarea prevederilor art. 8 sa nu fie transmise cãtre terţe state, în afarã de cazul cînd exista un acord prealabil între pãrţi cu privire la aceasta.
ART. 11
Pãrţile se vor strãdui sa evite situaţiile litigioase în comerţul bilateral. În cazul situaţiilor litigioase, în aplicarea prezentului acord, pãrţile vor incerca sa le rezolve în mod amiabil. În cazul în care nu vor reusi sa le rezolve, vor reglementa diferendul, de comun acord, potrivit normelor G.A.T.T.
ART. 12
În scopul de a facilita îndeplinirea prevederilor prezentului acord, pãrţile convin sa instituie un mecanism de consultãri bilaterale între reprezentanţii abilitaţi, anuale sau de fiecare data cînd va fi necesar, în reuniuni care se vor realiza alternativ în România şi în Republica Paraguay, pentru a analiza aplicarea sau interpretarea prezentului acord.
Pãrţile convin ca organismele însãrcinate sa coordoneze şi sa execute prevederile prezentului acord vor fi: pentru România - Ministerul Comerţului, iar pentru Republica Paraguay - Ministerul Relaţiilor Externe şi Ministerul Industriei şi Comerţului.
ART. 13
Prezentul acord va fi supus aprobãrii în conformitate cu legislaţia în vigoare în fiecare stat, ceea ce va fi confirmat prin intermediul schimbului de note.
Acordul va intra în vigoare la data ultimei notificãri.
ART. 14
Prezentul acord va avea o valabilitate de 5 ani şi va fi prelungit automat pentru noi perioade a cîte 5 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu comunica decizia sa de a-l denunta, notificind celelalte pãrţi, cu cel puţin 6 luni înainte de data încetãrii expirãrii sale.
ART. 15
În cazul încetãrii valabilitãţii prezentului acord, dispoziţiile sale vor continua sa se aplice obligaţiilor rezultate din contractele comerciale încheiate în perioada de valabilitate a acordului.
Încheiat la Asuncion la 21 mai 1994, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana şi spaniola, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru Guvernul României,
Cristian Ionescu,
ministrul comerţului

Pentru Guvernul Republicii Paraguay,
Luis Maria Ramirez Boettner,
ministrul afacerilor externe
---------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016