Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 13 din 24 februarie 1992  pentru ratificarea Conventiei consulare dintre Romania si Republica Populara Chineza, semnata la Beijing la 16 ianuarie 1991    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 13 din 24 februarie 1992 pentru ratificarea Conventiei consulare dintre Romania si Republica Populara Chineza, semnata la Beijing la 16 ianuarie 1991

EMITENT: PARLAMENTUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL Nr. 32 din 3 martie 1992
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia consularã dintre România şi Republica Populara Chineza, semnatã la Beijing la 16 ianuarie 1991.
Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 20 ianuarie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
MARŢIAN DAN
Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 13 februarie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE SENATULUI
academician ALEXANDRU BÎRLĂDEANU

CONVENŢIE CONSULARĂ
între România şi Republica Populara Chineza

România şi Republica Populara Chineza,
În dorinta de a dezvolta relaţiile lor consulare şi de a facilita protecţia drepturilor şi intereselor lor şi ale cetãţenilor lor şi de a promova relaţiile de prietenie şi cooperare între cele doua tari, au hotãrît sa încheie prezenta convenţie consularã şi au convenit urmãtoarele:

CAP. 1
Definiţii
ART. 1
Definiţii
În înţelesul prezentei convenţii, expresiile urmãtoare vor avea semnificatiile atribuite mai jos:
a) post consular înseamnã orice consulat general, consulat, viceconsulat ori agenţie consularã;
b) circumscripţie consularã înseamnã teritoriul stabilit pentru exercitarea funcţiilor consulare de cãtre postul consular;
c) şeful postului consular înseamnã consul general, consul, viceconsul sau agent consular, care este însãrcinat de statul trimiţãtor ca şef al postului consular;
d) funcţionar consular înseamnã consul general, consul, viceconsul, agent sau atasat consular, însãrcinat sa exercite funcţii consulare;
e) membru al personalului tehnic şi administrativ al postului consular înseamnã orice persoana care îndeplineşte sarcini administrative sau tehnice la un post consular;
f) membru al personalului de serviciu înseamnã orice persoana angajata în serviciul domestic al unui post consular;
g) membru al postului consular înseamnã functionarii consulari, membrii personalului administrativ şi tehnic şi personalul de serviciu al postului consular;
h) membru de familie înseamnã sotia (soţul), copiii minori şi pãrinţii unui membru al postului consular, care locuiesc împreunã;
i) membru al personalului particular înseamnã orice persoana care este angajata în serviciul casnic al unui membru al postului consular;
j) localuri consulare înseamnã clãdirile sau pãrţile din clãdiri şi terenurile aferente, oricui ar aparţine, care sînt folosite exclusiv în scopul activitãţii consulare;
k) expresia arhive consulare cuprinde toate hirtiile, documentele, corespondenta, cãrţile, filmele, benzile de magnetofon şi registrele postului consular, precum şi materialul de cifru, fişierele şi mobilierul destinate sa le protejeze şi sa le pãstreze;
l) cetãţean al statului trimiţãtor înseamnã orice persoana fizica avînd cetãţenia statului trimiţãtor, potrivit legilor sale, şi, atunci cînd contextul o permite, orice persoana juridicã avînd naţionalitatea statului trimiţãtor;
m) nava a statului trimiţãtor înseamnã orice nava navigind sub pavilionul statului trimiţãtor, potrivit legilor sale, cu excepţia navelor militare;
n) aeronava a statului trimiţãtor înseamnã orice aeronava înregistratã în statul trimiţãtor, purtind însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepţia aeronavelor militare.

CAP. 2
Relaţii consulare în general
ART. 2
Înfiinţarea unui post consular
1. Un post consular poate fi înfiinţat pe teritoriul statului primitor numai cu consimţãmîntul acestui stat.
2. Stabilirea sediului postului consular, rangului sau şi circumscripţiei sale consulare, precum şi orice schimbare cu privire la acestea se vor face pe baza de negocieri între statul trimiţãtor şi statul primitor.
ART. 3
Numirea şi admiterea sefilor de post consular
1. În vederea numirii şefului postului consular, statul trimiţãtor trebuie sa obţinã, pe cale diplomaticã, acordul prealabil al statului de resedinta. Dacã statul primitor nu este de acord, acesta nu este obligat sa-şi motiveze hotãrîrea.
2. Statul trimiţãtor va transmite, pe cale diplomaticã, statului primitor, patenta consularã de numire a şefului de post consular, în care se vor mentiona numele şi prenumele şi rangul şefului de post consular, sediul, clasa şi circumscripţia postului consular.
3. Dupã primirea patentei, statul primitor va acorda, cît mai curînd posibil, exequaturul şefului de post consular. Şeful postului consular poate sa-şi înceapã exercitarea funcţiilor sale consulare, dupã primirea exequaturului din partea statului primitor. Cu acordul statului de resedinta, şeful postului consular poate sa-şi exercite, cu titlu provizoriu, funcţiile sale şi înainte de primirea exequaturului.
4. Dupã acordarea exequaturului şefului de post consular ori autorizarea sa de a-şi exercita, cu titlu provizoriu, funcţiile sale, statul primitor va notifica imediat autoritãţilor din circumscripţia consularã şi va lua toate mãsurile necesare pentru a permite şefului de post consular sa-şi poatã îndeplini funcţiile şi de a se bucura de drepturile, facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie.
ART. 4
Exercitarea temporarã a funcţiilor şefului de post consular
1. Dacã, indiferent de motiv, şeful de post consular este în imposibilitate de a-şi îndeplini funcţiile sale, ori postul sau este vacant, statul trimiţãtor poate desemna un funcţionar consular al postului consular ori al altui post consular din statul primitor, ori un funcţionar diplomatic al ambasadei sale din statul primitor, în calitate de gerant interimar al postului consular. Statul trimiţãtor va notifica, în prealabil, statului primitor, numele, prenumele şi rangul gerantului interimar.
2. Gerantul interimar se va bucura de aceleaşi drepturi, facilitãţi, privilegii şi imunitãţi recunoscute şefului de post consular potrivit prevederilor prezentei convenţii.
3. Funcţionarul diplomatic desemnat în calitate de gerant interimar al postului consular va continua sa se bucure de privilegiile şi imunitãţile diplomatice recunoscute acestuia.
ART. 5
Notificarea numirilor, sosirilor şi plecarilor
Statul trimiţãtor va notifica în scris statului primitor, în timp util, urmãtoarele:
a) numele, prenumele şi rangul membrilor postului consular, data sosirii şi plecãrii definitive ori a încetãrii funcţiilor acestora, precum şi orice modificare a statutului lor, în perioada cît se afla în serviciul postului consular;
b) numele şi prenumele, cetãţenia, data sosirii şi a plecãrii definitive a membrilor de familie ai unui membru al postului consular, precum şi faptul ca o persoana devine ori înceteazã de a mai fi membru al familiei;
c) numele, prenumele, cetãţenia, funcţia, data sosirii şi plecãrii definitive a unui membru al personalului particular.
ART. 6
Cãrţi de identitate
Autoritãţile competente ale statului primitor vor elibera gratuit, în conformitate cu reglementãrile acestui stat, cãrţi de identitate membrilor postului consular şi familiilor acestora, cu excepţia celor care sînt cetãţeni sau rezidenţi permanenţi ai statului primitor.
ART. 7
Cetãţenia membrilor postului consular şi membrilor personalului particular
1. Funcţionarul consular trebuie sa fie cetãţean al statului trimiţãtor şi sa nu fie rezident permanent în statul primitor.
2. Membrii personalului tehnic şi administrativ şi membrii personalului de serviciu ai postului consular, precum şi membrii personalului particular trebuie sa fie cetãţeni ai statului trimiţãtor ori ai statului primitor, dacã acesta din urma este de acord.
ART. 8
Persoane declarate "non grata"
1. Statul primitor poate oricind notifica, pe cale diplomaticã, statului trimiţãtor, ca un membru al postului consular este persoana "non grata" ori este inacceptabil, fãrã sa fie obligat sa-şi motiveze hotãrîrea sa.
2. În situaţia menţionatã la paragraful 1 al acestui articol, statul trimiţãtor va rechema aceasta persoana ori îi va inceta activitatea la postul consular. Dacã statul trimiţãtor nu-şi îndeplineşte obligaţiile într-un termen rezonabil, statul primitor este îndreptãţit sa-i retragã recunoaşterea persoanei în cauza sau sa înceteze a o considera ca membru al postului consular.

CAP. 3
Funcţii consulare
ART. 9
Funcţii consulare generale
Funcţionarul consular are dreptul sa îndeplineascã urmãtoarele funcţii:
a) sa protejeze drepturile şi interesele statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor acestuia, sa acorde ajutor şi asistenta;
b) sa favorizeze dezvoltarea relaţiilor economice, comerciale, tehnico-ştiinţifice, culturale, turistice şi pe linie de învãţãmînt dintre statul trimiţãtor şi statul primitor şi sa promoveze relaţiile de prietenie şi cooperare şi în alte domenii;
c) sa se informeze, pe toate cãile legale, asupra aspectelor economice, comerciale, tehnico-ştiinţifice, culturale, turistice, pe linie de învãţãmînt şi altor domenii din statul primitor şi sa facã rapoarte guvernului statului trimiţãtor;
d) sa îndeplineascã orice alte funcţii încredinţate de statul trimiţãtor, care nu sînt interzise de legile şi regulamentele statului primitor sau la care statul primitor nu se opune.
ART. 10
Funcţii referitoare la cetãţenie şi starea civilã
1. Funcţionarul consular are dreptul:
a) sa primeascã cereri referitoare la cetãţenie;
b) sa înregistreze cetãţenii statului trimiţãtor;
c) sa înregistreze nasterile şi decesele cetãţenilor statului trimiţãtor şi sa elibereze actele corespunzãtoare;
d) sa încheie cãsãtorii între cetãţenii statului trimiţãtor şi sa le elibereze certificate de cãsãtorie corespunzãtoare.
2. Prevederile paragrafului 1 ale acestui articol nu scutesc persoanele în cauza de obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului primitor.
ART. 11
Funcţii referitoare la paşapoarte şi vize
Funcţionarul consular are dreptul:
a) sa elibereze paşapoarte şi alte documente de cãlãtorie cetãţenilor statului trimiţãtor, sa le reînnoiascã, sa le prelungeascã, sa facã menţiuni sau sa le anuleze;
b) sa acorde vize persoanelor care cãlãtoresc sau tranziteaza teritoriul statului trimiţãtor, sa prelungeascã sau sa anuleze astfel de vize.
ART. 12
Legalizari şi autentificari
1. În mãsura în care legile şi regulamentele statului de resedinta permit, funcţionarul consular este autorizat sa îndeplineascã, în localul consular, la locuinta cetãţenilor statului trimiţãtor, la bordul navelor sau aeronavelor care poarta pavilionul acestui stat, urmãtoarele funcţii:
a) sa întocmeascã, la cererea oricãrei persoane fizice sau juridice, indiferent de cetãţenia sau naţionalitatea acesteia, acte şi documente pentru a fi folosite în statul trimiţãtor;
b) sa întocmeascã, la cererea unui cetãţean al statului trimiţãtor, acte şi documente care urmeazã sa fie folosite în afarã acestui stat;
c) sa traduca acte şi documente oficiale în limba statului trimiţãtor ori a statului primitor şi sa certifice ca aceste traduceri sînt conforme cu originalul;
d) sa îndeplineascã orice alte funcţii notariale încredinţate de statul trimiţãtor;
e) sa autentifice semnãturile şi sigiliile de pe documente ale autoritãţilor de resort ale statului trimiţãtor sau ale statului primitor.
2. Atunci cînd sînt folosite în statul primitor, documentele întocmite, certificate sau autentificate de funcţionarul consular, dacã nu contravin legilor şi regulamentelor statului primitor, vor avea aceeaşi valabilitate şi efect ca şi documentele întocmite, certificate şi autentificate de autoritãţile competente ale statului primitor.
3. Funcţionarul consular este autorizat sa primeascã ori sa ia în custodie temporarã certificate şi documente ale unui cetãţean al statului trimiţãtor, cu condiţia ca aceasta sa nu fie incompatibilã cu legile şi regulamentele statului primitor.
ART. 13
Notificarea detentiei, arestului şi a vizitelor
1. Dacã un cetãţean al statului trimiţãtor este deţinut, arestat sau privat de libertate în orice alt mod, în cadrul circumscripţiei consulare, autoritãţile statului primitor vor informa postul consular cît mai curînd posibil, dar nu mai tirziu de 4 zile de la luarea acestor mãsuri.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa viziteze pe cetãţeanul statului trimiţãtor aflat în detenţie preventivã, arestat sau privat de libertate în orice alt mod, sa discute sau sa comunice cu el şi sa întreprindã mãsurile necesare pentru a-i asigura asistenta legalã. Autoritãţile competente ale statului primitor trebuie sa organizeze, cît mai curînd posibil, vizitarea cetãţeanului respectiv de cãtre funcţionarul consular, dar nu mai tirziu de 3 zile de la data prezentãrii cererii. Funcţionarul consular poate, într-o perioada de timp rezonabila, sa repete vizitarea acestuia.
3. Funcţionarul consular are dreptul de a vizita pe cetãţeanul statului trimiţãtor aflat în executarea unei pedepse.
4. Autoritãţile competente ale statului primitor vor incunostinta cetãţeanul respectiv al statului trimiţãtor despre prevederile paragrafelor 1, 2 şi 3 ale acestui articol.
5. Drepturile la care se referã prezentul articol trebuie sa fie exercitate în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor, cu rezerva, totuşi, ca aceste legi şi regulamente trebuie sa permitã deplina realizare a scopurilor pentru care sînt destinate drepturile acordate în baza prezentului articol.
ART. 14
Tutela şi curatela
1. Autoritãţile competente ale statului primitor vor notifica postului consular necesitatea instituirii tutelei sau curatelei pentru un cetãţean, inclusiv minor, al statului trimiţãtor din circumscripţia consularã, care nu are capacitatea sau aceasta este restrînsa, pentru a putea acţiona în nume propriu.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa protejeze, în mãsura permisã de legile şi regulamentele statului primitor, drepturile şi interesele unui cetãţean, inclusiv ale unui minor al statului trimiţãtor, care nu are capacitate sau are capacitate restrînsa de a acţiona în nume propriu şi atunci cînd se impune de a recomanda sau desemna un curator sau tutore unei persoane şi sa supravegheze activitãţile privind tutela şi curatela.
ART. 15
Asistenta cetãţenilor statului trimiţãtor
1. Funcţionarul consular are dreptul:
a) sa comunice şi sa viziteze orice cetãţean al statului trimiţãtor aflat în circumscripţia consularã, iar statul primitor nu va impiedica comunicarea dintre cetãţenii statului trimiţãtor şi postul consular şi nici nu va pune restrictii acestora de a avea acces la postul consular;
b) sa se informeze asupra condiţiilor de trai şi de munca ale unui cetãţean al statului trimiţãtor în statul primitor şi sa-i acorde asistenta necesarã;
c) sa ceara autoritãţilor competente ale statului primitor sa-l informeze asupra situaţiei unui cetãţean al statului trimiţãtor, iar acestea sa facã tot ce se poate pentru a-i transmite informaţiile solicitate;
d) sa primeascã şi sa ia în pãstrare temporarã bani şi valori ale unui cetãţean al statului trimiţãtor, în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor.
2. În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor nu se afla în localitate ori, din alte motive, nu este în mãsura sa-şi apere la timp drepturile şi interesele, în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor, funcţionarul consular îl poate reprezenta în fata tribunalului şi altor autoritãţi competente ale statului primitor sau sa-i asigure o reprezentare adecvatã pînã cînd acesta îşi desemneazã reprezentantul sau ori este în mãsura sa-şi asume apãrarea propriilor drepturi şi interese.
ART. 16
Notificarea deceselor
În caz de deces al unui cetãţean al statului trimiţãtor în statul primitor, autoritãţile competente ale statului primitor vor informa postul consular cît mai curînd posibil; la cererea postului consular, acestea îi vor pune la dispoziţie un certificat de deces ori o copie a altui document confirmind decesul.
ART. 17
Funcţii privind succesiunile
1. În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor, decedat în statul primitor, lasa o succesiune în acest stat şi nu exista moştenitori ori executor testamentar în statul primitor, autoritãţile competente ale acestui stat vor informa neîntîrziat despre aceasta postul consular.
2. Funcţionarul consular are dreptul de a fi prezent, în cazul existenţei unei succesiuni, prevãzute la paragraful 1 al acestui articol, la întocmirea şi sigilarea inventarului de cãtre autoritãţile competente ale statului primitor.
3. În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor, în calitate de moştenitor sau legatar, este îndreptãţit sa mosteneasca ori sa primeascã o succesiune, ori un legat din partea unei persoane decedate pe teritoriul statului primitor, indiferent de cetãţenia acesteia, autoritãţile competente ale acestui stat vor informa postul consular despre aceasta.
4. Dacã un cetãţean al statului trimiţãtor are sau pretinde a avea un drept de moştenire asupra unei succesiuni în statul primitor, însã nici el şi nici reprezentantul sau nu pot sa ia parte la dezbaterea succesiunii, funcţionarul consular poate, personal sau prin locţiitorul sau, sa-l reprezinte pe acest cetãţean în fata tribunalului ori altor autoritãţi competente ale statului primitor.
5. Funcţionarul consular are dreptul, în numele unui cetãţean al statului trimiţãtor, care nu este rezident permanent în statul primitor, sa primeascã, pentru a transmite acestui cetãţean, orice succesiune sau legat din statul primitor care se cuvine acestuia.
6. Dacã un cetãţean al statului trimiţãtor, care nu este rezident permanent în statul primitor, decedeazã în timp ce se afla temporar sau în tranzit prin acest stat şi dacã nu exista nici o ruda ori reprezentant al sau în statul primitor, funcţionarul consular este îndreptãţit sa ia imediat în custodie provizorie toate documentele, banii şi bunurile personale care s-au gãsit în posesia defunctului, pentru a fi transmise moştenitorilor sãi, executorului testamentar ori altor persoane autorizate sa primeascã bunurile.
7. În exercitarea funcţiilor menţionate la paragrafele 4, 5 şi 6 ale acestui articol, funcţionarul consular trebuie sa se conformeze legilor şi regulamentelor statului primitor.
ART. 18
Asistenta acordatã navelor statului trimiţãtor
1. Funcţionarul consular are dreptul, în circumscripţia sa consularã, sa acorde asistenta navelor statului trimiţãtor, care se afla în apele interioare sau teritoriale ale statului primitor, comandantilor şi echipajelor acestora şi, de asemenea:
a) sa facã vizita la bordul navei, sa chestioneze pe comandant şi oricare membru al echipajului şi sa primeascã rapoarte asupra navei, voiajului şi încãrcãturii acesteia;
b) sa cerceteze orice accident care a apãrut în timpul voiajului, cu condiţia ca aceasta sa nu lezeze prerogativele autoritãţilor statului primitor;
c) sa soluţioneze neînţelegerile dintre comandant şi echipaj, inclusiv disputele asupra salariului şi obligaţiilor rezultind din contractul de munca, şi sa ia mãsuri pentru asigurarea ordinii şi disciplinei la bordul navei;
d) sa fie vizitat de comandantul navei şi oricare membru din echipaj şi, ori de cîte ori este necesar, sa ia mãsuri pentru a asigura acestora asistenta medicalã, inclusiv repatrierea;
e) sa primeascã, sa examineze, sa întocmeascã, sa semneze sau sa autentifice documente care privesc o nava;
f) sa soluţioneze, în baza împuternicirii date de autoritãţile statului trimiţãtor, şi alte probleme care privesc o nava.
2. Comandantul şi membrii echipajului au acces la funcţionarul consular. Ei pot avea acces la postul consular, cu condiţia de a nu contraveni legilor şi regulamentelor statului primitor privind controlul strãinilor şi administraţia portului.
ART. 19
Protecţia în caz de mãsuri coercitive impotriva unei nave a statului trimiţãtor
1. În cazul în care tribunalele ori alte autoritãţi competente ale statului primitor intenţioneazã sa ia mãsuri coercitive ori sa efectueze acte de urmãrire în legatura sau la bordul unei nave a statului trimiţãtor, acestea vor notifica în prealabil postului consular, astfel ca un funcţionar consular ori reprezentantul acestuia sa poatã fi prezent atunci cînd astfel de mãsuri sînt luate. Dacã în caz de urgenta nu este posibila notificarea prealabilã, postul consular va fi informat imediat dupã luarea mãsurilor de cãtre autoritãţile competente ale statului primitor, cãruia, la cererea funcţionarului consular, i se vor comunica mãsurile întreprinse.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol se vor aplica, în mod corespunzãtor, în cazul mãsurilor luate la uscat de autoritãţile competente ale statului primitor impotriva comandantului navei ori a oricãrui membru din echipaj.
3. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 ale acestui articol nu se aplica inspectiilor de rutina, efectuate de autoritãţile competente ale statului primitor pe linie de vama, administraţia porturilor, carantina, controlul frontierei şi nici mãsurilor luate de aceste autoritãţi pentru a asigura securitatea navigaţiei pe mare ori prevenirea poluarii apelor.
4. Autoritãţile competente ale statului primitor nu vor interveni în problemele interne ale unei nave, atunci cînd liniştea, siguranta şi ordinea publica din statul primitor nu sînt incalcate, exceptind cazul cînd aceasta are loc la cererea expresã a comandantului navei sau cu consimţãmîntul acestuia ori al unui funcţionar consular al statului trimiţãtor.
ART. 20
Asistenta acordatã navelor statului trimiţãtor în caz de avarie, eşuare sau naufragiu
1. În caz de avarie, eşuare sau naufragiu al unei nave a statului trimiţãtor în apele interioare sau teritoriale ale statului primitor, autoritãţile competente ale acestui stat vor notifica postului consular, cît mai curînd posibil, informindu-l de mãsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bord, a vasului, a încãrcãturii sale şi a altor bunuri.
2. Funcţionarul consular va fi autorizat sa ia mãsuri de acordare a asistenţei oricãrei nave avariate, eşuate sau naufragiate a statului trimiţãtor, echipajului şi pasagerilor acesteia şi sa ceara sprijinul autoritãţilor statului primitor în acest scop.
3. Autoritãţile statului primitor vor informa postul consular, cît mai curînd posibil, în cazul în care o nava avariata, esuata sau naufragiata a statului trimiţãtor, sculele sau incarcatura acesteia sînt gãsite în apropiere de coasta ori sînt aduse într-un port al statului primitor, iar comandantul, proprietarul, agentul navei ori compania de asigurare nu sînt prezenţi sau nu pot lua mãsuri pentru conservarea ori vînzarea acestora. În aceasta situaţie, funcţionarul consular poate lua mãsurile ce se impun, în numele acestora.
4. Nici un fel de taxe vamale nu pot fi percepute pentru nava statului trimiţãtor avariata, esuata sau naufragiata, pentru incarcatura sau bunurile de pe aceasta, afarã de cazul cînd acestea au fost puse în consumaţie sau folosite în statul primitor.
5. Funcţionarul consular are dreptul sa fie prezent la procedurile întreprinse de autoritãţile competente ale statului primitor pentru determinarea cauzei avariei, eşuãrii sau naufragiului navei statului trimiţãtor.
ART. 21
Aeronava a statului trimiţãtor
Prevederile prezentei convenţii referitoare la navele statului trimiţãtor se aplica şi la aeronavele statului trimiţãtor, cu condiţia ca acestea sa nu contravina prevederilor acordurilor bilaterale în vigoare între statul trimiţãtor şi statul primitor ori acordurilor multilaterale la care ambele state sînt pãrţi.
ART. 22
Transmiterea actelor judiciare
Funcţionarul consular are dreptul sa transmitã acte judiciare şi extrajudiciare, în mãsura în care îi este permis de legile şi regulamentele statului primitor. Dacã între statul trimiţãtor şi statul primitor exista alte înţelegeri, se vor aplica prevederile acestora.
ART. 23
Zona prevãzutã pentru exercitarea funcţiilor consulare
Funcţionarul consular poate sa-şi îndeplineascã funcţiile consulare numai în circumscripţia consularã. Cu consimţãmîntul statului primitor, el poate sa-şi exercite funcţiile şi în afarã circumscripţiei consulare.
ART. 24
Comunicarea cu autoritãţile statului primitor
În exercitarea funcţiilor consulare, funcţionarul consular se poate adresa autoritãţilor locale din circumscripţia sa consularã şi, cînd este necesar, autoritãţilor centrale competente ale statului primitor, în mãsura în care îi este permis de legile, regulamentele şi uzanţele statului primitor.

CAP. 4
Facilitãţi, privilegii şi imunitãţi
ART. 25
Facilitãţi pentru postul consular
1. Statul primitor va acorda facilitãţi depline pentru îndeplinirea funcţiilor postului consular.
2. Statul primitor va trata membrii postului consular cu respectul cuvenit şi va lua mãsurile corespunzãtoare pentru a asigura îndeplinirea funcţiilor acestora şi cu respectarea drepturilor, facilitãţilor, privilegiilor şi imunitãţilor prevãzute în prezenta convenţie.
ART. 26
Dobindirea de localuri consulare şi locuinţe
1. În mãsura în care legile şi regulamentele statului primitor permit, statul trimiţãtor ori reprezentantul sau are dreptul:
a) sa cumpere, sa închirieze ori sa dobindeasca în orice alt mod clãdiri sau pãrţi din acestea, inclusiv terenul aferent acestora, destinate activitãţii consulare sau ca locuinţe ale membrilor postului consular, cu excepţia locuinţelor acelor membri care sînt cetãţeni ori rezidenţi permanenţi ai statului primitor;
b) sa construiascã sau sa aducã îmbunãtãţiri clãdirilor situate pe terenul dobîndit.
2. Statul primitor va sprijini statul trimiţãtor sa obţinã localuri pentru activitatea consularã şi, atunci cînd este necesar, sa dobindeasca locuinţe corespunzãtoare pentru membrii postului consular.
3. În exercitarea drepturilor lor prevãzute în paragraful 1 al acestui articol, statul trimiţãtor ori reprezentantul sau se va conformã legilor şi regulamentelor statului primitor, privind terenul, construcţia şi sistematizarea urbana.
ART. 27
Folosirea drapelului şi stemei naţionale
1. Statul trimiţãtor are dreptul sa aseze pe localurile consulare stema nationala şi inscripţia cu denumirea postului consular în limba statului trimiţãtor şi cea a statului primitor.
2. Statul trimiţãtor are dreptul de a arbora drapelul naţional pe localurile consulare, resedinta şefului postului consular şi pe mijloacele de transport folosite de acesta în îndeplinirea funcţiilor sale oficiale.
ART. 28
Inviolabilitatea localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor consulari
1 Localurile consulare şi locuintele funcţionarilor consulari sînt inviolabile. Autoritãţile statului primitor nu pot pãtrunde în localurile consulare şi locuintele funcţionarilor consulari fãrã consimţãmîntul şefului postului consular ori al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor în statul primitor sau al persoanei desemnate de unul dintre aceştia.
2. Statul primitor va lua toate mãsurile necesare pentru protejarea localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor consulari impotriva oricãror imixtiuni sau pagube, precum şi pentru a impiedica orice tulburare a liniştii postului consular sau stirbirea demnitãţii sale.
ART. 29
Imunitatea de rechiziţie a localurilor consulare
Localurile consulare, mobilierul lor şi bunurilor postului consular, ca şi mijloacele de transport, nu pot face obiectul vreunei forme de rechiziţie în scopuri de apãrare nationala sau de utilitate publica. În cazul cînd o expropriere ar fi necesarã în aceste scopuri, vor fi luate toate mãsurile corespunzãtoare pentru a evita împiedicarea exercitãrii funcţiilor consulare, iar statului trimiţãtor îi va fi vãrsatã o indemnizaţie prompta, adecvatã şi efectivã.
ART. 30
Inviolabilitatea arhivelor consulare
Arhivele consulare sînt inviolabile în orice moment şi în orice loc s-ar gãsi.
ART. 31
Libertatea de comunicare
1. Statul primitor va permite şi proteja libertatea de comunicare a postului consular pentru toate scopurile oficiale. În comunicãrile cu guvernul, misiunile diplomatice şi alte posturi consulare ale statului trimiţãtor, postul consular poate folosi toate mijloacele de comunicare adecvate, inclusiv mesajele în cod sau cifrate, curierul diplomatic sau consular şi valiza diplomaticã sau consularã. Cu toate acestea, postul consular poate instala şi folosi un emitator radio numai cu consimţãmîntul statului primitor.
2. Corespondenta oficialã a postului consular este inviolabilã. Valiza consularã nu poate fi nici deschisã şi nici reţinutã. Aceasta va purta semne exterioare vizibile privind caracterul sau şi nu va conţine decît corespondenta oficialã, documente oficiale şi articole destinate exclusiv pentru folosinta oficialã.
3. Curierul consular trebuie sa fie cetãţean al statului trimiţãtor şi sa nu fie rezident permanent în statul primitor. El trebuie sa posede un document oficial indicind statutul sau. Acesta se bucura de aceleaşi drepturi, facilitãţi, privilegii şi imunitãţi în statul primitor ca şi un curier diplomatic.
4. Valiza consularã poate fi încredinţatã comandantului unei nave sau aeronave a statului trimiţãtor, care trebuie sa posede un document oficial indicind numãrul de colete ce constituie valiza diplomaticã, fãrã a fi însã considerat curier consular. Cu acordul autoritãţilor competente ale statului primitor, un membru al postului consular poate sa inmineze sau sa preia liber şi direct valiza consularã.
ART. 32
Drepturi şi taxe consulare
1. Postul consular poate percepe pe teritoriul statului primitor taxe şi drepturi pentru serviciile consulare prestate în conformitate cu legile şi regulamentele statului primitor.
2. Taxele şi drepturile prevãzute la paragraful 1 al acestui articol vor fi exceptate de toate impozitele şi taxele statului primitor.
ART. 33
Libertatea de deplasare
Membrii postului consular se vor bucura de libertatea de deplasare şi cãlãtorie în statul primitor, cu excepţia zonelor în care legile şi regulamentele statului primitor interzic sau limiteazã accesul.
ART. 34
Inviolabilitatea funcţionarilor consulari
Functionarii consulari se bucura de inviolabilitate personalã şi nu pot fi supuşi reţinerii sau arestãrii. Statul primitor va lua mãsuri corespunzãtoare pentru a preveni orice atingere adusã libertãţii sau demnitãţii acestora.
ART. 35
Imunitatea de jurisdicţie
1. Funcţionarul consular nu este supus jurisdicţiei autoritãţilor judiciare sau administrative ale statului primitor, cu excepţia urmãtoarelor acţiuni civile:
a) care rezulta din încheierea unui contract de cãtre funcţionarul consular, pe care nu l-a încheiat în mod expres în calitate de reprezentant al statului trimiţãtor;
b) intentate de un terţ pentru o paguba rezultind dintr-un accident cauzat în statul primitor de un autovehicul, nava sau aeronava;
c) în legatura cu un imobil particular situat în statul primitor, numai dacã funcţionarul consular nu îl deţine în calitate de reprezentant al statului trimiţãtor pentru realizarea scopurilor postului consular;
d) referitoare la o succesiune în care este personal interesat;
e) în legatura cu o activitate profesionalã sau comercialã desfasurata în statul primitor, în afarã funcţiilor sale oficiale.
2. Statul primitor nu va lua nici un fel de mãsuri de executare impotriva funcţionarului consular, în afarã de cazurile prevãzute la paragraful 1 al prezentului articol. În cazul în care asemenea mãsuri vor fi luate, nu se va aduce atingere inviolabilitatii personale sau locuinţei funcţionarului consular.
3. Membrii personalului administrativ, tehnic şi de serviciu ai postului consular nu sînt supusi jurisdicţiei autoritãţilor judiciare şi administrative ale statului primitor pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor, în afarã de cazurile civile prevãzute la paragraful 1 al acestui articol.
ART. 36
Obligaţia de a depune ca martor
1. Funcţionarul consular nu este obligat sa depunã ca martor.
2. Membrii personalului administrativ şi tehnic sau de serviciu ai postului consular pot fi chemaţi sa depunã ca martori în procedurile judiciare sau administrative în statul primitor. În afarã de cazurile prevãzute la paragraful 3 al acestui articol, ei nu pot refuza sa depunã ca martori.
3. Membrii personalului administrativ şi tehnic sau de serviciu nu pot fi obligaţi sa depunã mãrturie în legatura cu îndeplinirea funcţiilor lor sau sa prezinte corespondenta oficialã ori documente referitoare la aceasta activitate. Ei au dreptul sa refuze sa depunã mãrturie ca experţi cu privire la legislaţia statului trimiţãtor.
4. Autoritãţile competente ale statului primitor, care solicita mãrturia unui membru al personalului administrativ şi tehnic sau de serviciu al postului consular, trebuie sa evite a-l impiedica în îndeplinirea atribuţiilor sale de serviciu. Acestea pot, atunci cînd este posibil, sa obţinã mãrturia la resedinta acestuia, la sediul postului consular, sau sa accepte o declaraţie scrisã din partea sa.
ART. 37
Scutirea de prestaţii şi alte obligaţii personale
1. Membrii postului consular sînt exceptaţi în statul primitor de la orice fel de prestaţii personale, publice şi obligaţii militare.
2. Functionarii consulari, membrii personalului administrativ şi personalului tehnic ai postului consular sînt exceptaţi de orice obligaţie prevãzutã în legile şi regulamentele statului primitor cu privire la înregistrarea strãinilor şi eliberarea permiselor de şedere.
ART. 38
Scutirea de impozite şi taxe
1. Statul primitor va scuti de impozite şi taxe:
a) localurile consulare şi locuintele membrilor postului consular, dobîndite în numele statului trimiţãtor ori reprezentantului acestuia, precum şi tranzacţiile sau actele referitoare la acestea;
b) bunurile mobile şi mijloacele de transport dobîndite pentru folosinta exclusiv oficialã a postului consular, precum şi achiziţia, posesia ori întreţinerea acestora.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica:
a) impozitelor şi taxelor percepute ca remunerare a serviciilor particulare prestate;
b) impozitelor şi taxelor percepute potrivit legilor şi regulamentelor statului primitor de la o persoana care încheie un contract cu statul trimiţãtor sau reprezentantul acestuia.
ART. 39
Scutirea de taxe a membrilor postului consular
1. Functionarii consulari şi membrii personalului tehnico-administrativ ai postului consular vor fi scutiţi de toate impozitele şi taxele naţionale, regionale ori municipale din statul primitor asupra persoanelor sau bunurilor, cu excepţia:
a) taxelor indirecte de orice fel care, în mod normal, sînt încorporate în preţul mãrfurilor şi serviciilor;
b) impozitelor şi taxelor asupra imobilelor deţinute în proprietate pe teritoriul statului primitor, sub rezerva dispoziţiilor de la paragraful 1 al art. 38 al convenţiei;
c) taxelor asupra veniturilor imobiliare şi din succesiuni şi taxelor asupra transferurilor de capital, sub rezerva dispoziţiilor art. 43 al acestei convenţii;
d) impozitelor şi taxelor asupra veniturilor particulare, altele decît venitul obţinut datoritã funcţiilor oficiale în statul primitor;
e) taxelor percepute pentru prestarea unor servicii particulare;
f) taxelor de înregistrare, de grefa, de ipoteca şi de timbru, sub rezerva dispoziţiilor art. 38 al acestei convenţii.
2. Membrii personalului de serviciu ai postului consular vor fi exceptaţi de impozite şi taxe asupra salariului pe care îl primesc pentru serviciul lor la postul consular din statul primitor.
3. Membrii postului consular care angajeazã persoane ale cãror retribuţii sau salarii nu sînt scutite de impozitul pe venit, din statul primitor, trebuie sa respecte obligaţiile pe care legile şi regulamentele acestui stat le impun în materie de percepere a impozitului pe venit celor care angajeazã.
ART. 40
Scutirea de control vamal şi taxe vamale
1. În conformitate cu legile şi regulamentele sale, statul primitor va permite intrarea şi ieşirea cu scutire de taxe vamale, altele decît cele plãtite pentru inmagazinaj, manipulare şi alte servicii similare, pentru:
a) obiectele destinate folosinţei oficiale a postului consular;
b) obiectele de uz personal pentru funcţionarul consular;
c) obiectele importate cu ocazia primei instalãri la post a unui membru al personalului tehnic sau administrativ al postului consular, inclusiv articolele de uz gospodãresc, destinate aceluiaşi scop.
2. Obiectele menţionate la subparagrafele b) şi c) ale paragrafului 1 al acestui articol nu trebuie sa depãşeascã cantitãţile necesare pentru folosinta personalã a persoanei în cauza.
3. Bagajul personal al funcţionarului consular va fi scutit de control vamal.
Acesta poate fi controlat de cãtre autoritãţile competente ale statului primitor numai dacã exista motive serioase sa se creadã ca el conţine alte obiecte decît cele menţionate la subparagraful b) al paragrafului 1 al acestui articol ori articole de import sau export interzise de cãtre legile şi regulamentele statului primitor ori care sînt supuse carantinei. Controlul, în acest caz, se va efectua în prezenta funcţionarului consular în cauza ori a reprezentantului sau.
ART. 41
Privilegiile şi imunitãţile membrilor de familie
1. Membrii de familie ai funcţionarului consular, precum şi membrii de familie ai membrilor personalului administrativ şi tehnic al oficiului consular se bucura de privilegiile şi imunitãţile la care sînt îndreptãţiţi, în baza prevederilor prezentei convenţii, funcţionarul consular şi membrul personalului administrativ şi tehnic. Membrii de familie ai membrului personalului de serviciu al postului consular se bucura de privilegiile şi imunitãţile acordate membrului personalului de serviciu în baza prevederilor paragrafului 1 al art. 37 din prezenta convenţie.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica membrilor de familie care sînt cetãţeni ai statului primitor, au resedinta în acest stat sau desfãşoarã o activitate lucrativã în statul primitor.
ART. 42
Persoane care nu se bucura de privilegii şi imunitãţi
1. Membrii personalului administrativ şi tehnic sau de serviciu ai postului consular, care sînt cetãţeni ai statului primitor sau au domiciliul în acest stat, nu se bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie, cu excepţia prevederilor paragrafului 3 al art. 36.
2. Membrii familiilor persoanelor menţionate la paragraful 1 al acestui articol nu se bucura de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie.
3. Statul primitor trebuie sa-şi exercite jurisdicţia asupra persoanelor menţionate la paragrafele 1 şi 2, astfel încît sa nu împiedice în mod excesiv exercitarea funcţiilor postului consular.
ART. 43
Succesiunea unui membru al postului consular sau a unui membru al familiei sale
În caz de deces al unui membru al postului consular sau al unui membru al familiei sale, statul primitor este obligat:
a) sa permitã exportul bunurilor mobile ale defunctului cu excepţia celor care au fost dobîndite în statul primitor al cãror export este interzis în momentul decesului;
b) sa scuteascã bunurile mobile ale defunctului de taxe de succesiune şi de toate impozitele aferente.
ART. 44
Începerea şi încetarea privilegiilor şi imunitãţilor
1. Orice membru al postului consular beneficiazã de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în aceasta convenţie din momentul intrãrii pe teritoriul statului primitor pentru a-şi lua în primire postul sau, dacã, se afla deja pe teritoriul acestuia, din momentul intrãrii sale în funcţie la postul consular.
2. Membrii de familie ai unui membru al postului consular beneficiazã de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie începînd cu data intrãrii lor pe teritoriul statului primitor sau de la data cînd au devenit membrii unei astfel de familii.
3. Cînd funcţiile unui membru al postului consular înceteazã, privilegiile şi imunitãţile sale şi cele ale membrilor sãi de familie înceteazã în momentul cînd persoana în cauza pãrãseşte statul primitor ori în momentul expirãrii unui termen rezonabil acordat ca sa poatã pãrãsi acest stat. Privilegiile şi imunitãţile membrilor de familie ai unui membru al postului consular iau sfîrşit în momentul în care înceteazã de a mai fi membri ai acelei familii. Totuşi, dacã aceste persoane intenţioneazã sa pãrãseascã teritoriul statului primitor, dupã aceea, într-o perioada rezonabila de timp, privilegiile şi imunitãţile lor subzistã pînã în momentul plecãrii.
4. În caz de deces al unui membru al postului consular, membrii sãi de familie vor continua sa beneficieze de privilegiile şi imunitãţile acordate pînã în momentul pãrãsirii statului primitor ori pînã la expirarea unei perioade rezonabile de timp acordate în acest scop.
ART. 45
Renunţarea la privilegii şi imunitãţi
1. Statul trimiţãtor poate renunţa la oricare din privilegiile şi imunitãţile de care beneficiazã persoanele în cauza, potrivit art. 35 şi 36 ale convenţiei. În toate cazurile, renunţarea trebuie sa fie comunicatã în scris statului primitor în mod explicit.
2. Iniţierea unei proceduri de cãtre o persoana, într-o problema în care s-ar bucura de imunitate de jurisdicţie, potrivit acestei convenţii, face imposibila invocarea de cãtre aceasta a imunitatii de jurisdicţie în cazul unei acţiuni reconventionale fata de acţiunea principala.
3. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilã sau administrativã nu implica renunţarea la imunitatea privind executarea hotãrîrii judecãtoreşti, pentru care este necesarã o renunţare în scris, distinctã, la imunitate.

CAP. 5
Prevederi generale
ART. 46
Respectarea legilor şi regulamentelor statului primitor
1. Fãrã a aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor prevãzute în prezenta convenţie, persoanele care beneficiazã de aceste privilegii şi imunitãţi au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului primitor, inclusiv cele privind controlul circulaţiei. De asemenea, acestea au obligaţia de a nu se amesteca în treburile interne ale statului primitor.
2. Localurile consulare nu pot fi folosite în scopuri incompatibile cu îndeplinirea funcţiilor consulare.
3. Postul consular, membrii postului consular şi membrii lor de familie au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului primitor privind asigurarea mijloacelor de transport.
4. Membrii postului consular trimişi de statul trimiţãtor în statul primitor nu pot desfasura activitãţi profesionale sau comerciale în statul primitor, altele decît cele legate de îndeplinirea funcţiilor lor oficiale.
ART. 47
Exercitarea funcţiilor consulare de cãtre misiunea diplomaticã 1. Misiunea diplomaticã a statului trimiţãtor în statul primitor poate îndeplini funcţii consulare. Drepturile şi obligaţiile funcţionarului consular prevãzute în prezenta convenţie se aplica şi personalului diplomatic al statului trimiţãtor însãrcinat cu funcţii consulare.
2. Misiunea diplomaticã a statului trimiţãtor va notifica Ministerului de Externe al statului primitor numele şi rangul personalului diplomatic însãrcinat cu funcţii consulare.
3. Personalul diplomatic însãrcinat cu funcţii consulare va continua sa se bucure de drepturile, facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile conferite acestuia în baza statutului diplomatic.

CAP. 6
Dispoziţii finale
ART. 48
Ratificarea, intrarea în vigoare şi denunţarea
1. Prezenta convenţie va fi supusã ratificãrii. Schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc la Bucureşti. Convenţia va intra în vigoare în a 30-a zi de la efectuarea schimbului instrumentelor de ratificare.
2. Prezenta convenţie va rãmîne în vigoare pînã la expirarea a 6 luni de la data la care una dintre pãrţi va notifica celeilalte pãrţi contractante, în scris, intenţia de a denunta convenţia.

Semnatã la Beijing la 16 ianuarie 1991, în doua exemplare originale în limbile romana şi chineza, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

Pentru România,
Teodor Melescanu,
subsecretar de stat la
Ministerul Afacerilor Externe

Pentru Republica Populara Chineza,
Tian Zengpei,
adjunct al
ministrului afacerilor externe

-----------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016