Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 123 din 19 iunie 1998  privind acceptarea de catre Romania a Constitutiei Organizatiei Internationale pentru Migrari    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 123 din 19 iunie 1998 privind acceptarea de catre Romania a Constitutiei Organizatiei Internationale pentru Migrari

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 229 din 24 iunie 1998
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ART. 1
România accepta Constituţia Organizaţiei Internaţionale pentru Migrari, adoptatã la Venetia la 19 octombrie 1953, cu amendamentele aduse la data de 20 mai 1987.
ART. 2
Contribuţia anuala a României, ca urmare a acceptãrii Constituţiei Organizaţiei Internaţionale pentru Migrari, se suporta din bugetul de stat, prin Ministerul de Interne.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 25 mai 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

PREŞEDINTELE SENATULUI
PETRE ROMAN

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 25 mai 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN



CONSTITUŢIA
Organizaţiei Internaţionale pentru Migrari*)

------------
*) Prezentul text include în textul Constituţiei din 19 octombrie 1953 al Comitetului Interguvernamental pentru Migrari în Europa (denumirea anterioarã a organizaţiei) amendamentele adoptate la data de 20 mai 1987 şi intrate în vigoare la 14 noiembrie 1989.
Traducere.

PREAMBUL

Inaltele pãrţi contractante,
reamintind Rezoluţia adoptatã la 5 decembrie 1951 de cãtre Conferinţa pentru migrari de la Bruxelles,
recunoscând:
ca furnizarea la scara internationala a serviciilor de migrare se impune deseori în vederea asigurãrii derulãrii armonioase a miscarilor migratorii în lume şi pentru a facilita, în condiţiile cele mai favorabile, stabilirea şi integrarea migrantilor în structura economicã şi socialã a tarii de primire;
ca servicii de migrare similare pot fi necesare, de asemenea, în timpul migrarilor temporare, al migrarilor în scopul întoarcerii într-o zona parasita anterior şi al migrarilor intraregionale;
ca migrarea internationala cuprinde, de asemenea, migrarea refugiatilor, a persoanelor strãmutate şi a altor persoane constranse sa-şi pãrãseascã ţara şi care au nevoie de serviciile internaţionale de migrare;
ca este important sa fie promovata cooperarea statelor şi a organizaţiilor internaţionale în vederea facilitãrii emigrarii persoanelor care doresc sa migreze în tari în care îşi pot asigura mijloacele de subzistenta din slujba obţinutã şi în care pot avea, alãturi de familiile lor, o existenta demna, în spiritul respectului pentru persoana umanã;
ca migrarea poate stimula crearea de noi activitãţi economice în ţãrile de primire şi ca exista o relatie între migrare şi condiţiile economice, sociale şi culturale din ţãrile în curs de dezvoltare;
ca nevoile ţãrilor în curs de dezvoltare ar trebui luate în considerare în cadrul cooperãrii şi al altor activitãţi internaţionale referitoare la migrare;
ca este important sa fie promovata cooperarea statelor şi organizaţiilor internaţionale guvernamentale şi neguvernamentale în materie de cercetare şi consultare asupra problemelor de migrare atât în ceea ce priveşte procesul migratoriu, cat şi situaţia şi nevoile specifice ale migrantului, în calitate de fiinta umanã;
ca miscarea migrantilor trebuie sa se realizeze, în mãsura posibilului, prin intermediul serviciilor de transport regulate şi ca în anumite circumstanţe este necesar sa se recurgã la facilitãţi suplimentare sau de alta natura;
ca trebuie sa existe între state, organizaţii internaţionale guvernamentale şi neguvernamentale o cooperare şi o coordonare strânse în chestiuni legate de migrare şi de refugiati;
ca este necesarã o finanţare internationala a activitãţilor legate de migrarea internationala,
înfiinţeazã Organizaţia Internationala pentru Migrari, denumita în cele ce urmeazã Organizaţia, şi accepta prezenta Constituţie.

CAP. 1
Obiective şi funcţii

ART. 1
1. Obiectivele şi funcţiile Organizaţiei sunt:
a) de a lua toate mãsurile necesare în vederea asigurãrii transferului organizat al migrantilor pentru care facilitãţile existente sunt inadecvate sau care altfel nu ar fi în mãsura sa plece fãrã asistenta specialã spre ţãrile care oferã posibilitãţi de migrare ordonatã;
b) de a se ocupa cu transferul organizat al refugiatilor, al persoanelor strãmutate şi al altor persoane care au nevoie de serviciile internaţionale de migrare, pentru care vor putea fi încheiate aranjamente între Organizaţie şi statele interesate, inclusiv cele care se angajeazã sa-i primeascã;
c) de a furniza, la cererea şi cu acordul statelor interesate, servicii de migrare, cum ar fi: recrutarea, selecţia, pregãtirea pentru migrare, cursurile de limbi strãine, activitãţile de orientare, examenele medicale, activitãţile de plasare, activitãţile ce faciliteazã primirea şi integrarea, servicii de consultanţa în probleme de migrare, precum şi orice alt tip de asistenta, în acord cu scopurile Organizaţiei;
d) de a furniza servicii similare, la cererea statelor sau în cooperare cu alte organizaţii internaţionale interesate, pentru migrarea voluntara într-o zona parasita anterior, inclusiv pentru repatrierea liber consimţitã;
e) de a oferi statelor, precum şi organizaţiilor internaţionale şi altor organizaţii un forum în cadrul cãruia acestea sa facã schimb de idei şi de experienta, sa promoveze cooperarea şi coordonarea eforturilor în domeniul migrarii internaţionale, inclusiv sa realizeze studii asupra unor astfel de probleme, în vederea gasirii unor soluţii practice.
2. În realizarea funcţiilor sale, Organizaţia coopereazã strâns cu organizaţiile internaţionale guvernamentale şi neguvernamentale, preocupate de problemele migrarii, ale refugiatilor şi resurselor umane, în vederea, între altele, a facilitãrii coordonãrii activitãţilor internaţionale în aceste domenii. Aceasta cooperare se va exercita cu respectarea reciprocã a competentelor organizaţiilor interesate.
3. Organizaţia recunoaşte ca criteriile de admitere şi numãrul imigrantilor ce urmeazã a fi admişi sunt chestiuni ce ţin de competenta nationala a statelor şi ca, în realizarea funcţiilor sale, se conformeazã legilor şi reglementãrilor, precum şi politicii statelor interesate.

CAP. 2
Membri

ART. 2
Au calitatea de membru al Organizaţiei:
a) statele care, fiind membre ale Organizaţiei, au acceptat prezenta Constituţie în conformitate cu art. 34 sau cãrora li se aplica dispoziţiile art. 35;
b) celelalte state care au fãcut dovada interesului pe care îl manifesta fata de principiul liberei circulatii a persoanelor şi care se angajeazã cel puţin la cheltuielile de administraţie ale Organizaţiei, cu o contribuţie financiarã al carei cuantum va fi convenit între Consiliu şi statul interesat, sub rezerva unei decizii a Consiliului, luatã cu majoritate de doua treimi, şi a acceptãrii de cãtre ele a prezentei Constituţii.
ART. 3
Orice stat membru poate sa-şi notifice retragerea din Organizaţie, acest fapt având efect la sfârşitul exerciţiului financiar anual. Aceasta notificare se face în scris şi trebuie sa parvina directorului general al Organizaţiei cu cel puţin 4 luni înainte de încheierea exerciţiului financiar. Obligaţiile financiare fata de Organizaţie ale statului membru care şi-a notificat retragerea se vor aplica întregului exerciţiu financiar în cursul cãruia a fost facuta notificarea.
ART. 4
1. Dacã un stat membru nu îşi îndeplineşte obligaţiile financiare fata de Organizaţie timp de doua exercitii financiare consecutive, Consiliul poate, printr-o decizie luatã cu majoritate de doua treimi, sa îi suspende dreptul de vot, precum şi toate sau o parte din serviciile de care acest stat membru beneficiazã. Consiliul are autoritatea de a restabili acest drept la vot şi aceste servicii printr-o decizie luatã cu majoritate simpla de voturi.
2. Orice stat membru poate fi suspendat din calitatea de membru printr-o decizie a Consiliului, luatã cu majoritate de doua treimi, dacã incalca în mod constant principiile prezentei Constituţii. Consiliul are autoritatea de a restabili aceasta calitate de membru printr-o decizie luatã cu majoritate simpla.

CAP. 3
Organe

ART. 5
Organele Organizaţiei sunt:
a) Consiliul;
b) Comitetul executiv;
c) Administraţia.

CAP. 4
Consiliul

ART. 6
Funcţiile Consiliului, în afarã celor indicate în alte dispoziţii ale prezentei Constituţii, constau în:
a) hotãrârea politicii Organizaţiei;
b) studierea rapoartelor, aprobarea şi conducerea gestiunii Comitetului executiv;
c) studierea rapoartelor, aprobarea şi conducerea gestiunii directorului general;
d) studierea şi aprobarea programului, a bugetului, a cheltuielilor şi a conturilor Organizaţiei;
e) luarea tuturor mãsurilor în vederea realizãrii obiectivelor Organizaţiei.
ART. 7
1. Consiliul este alcãtuit din reprezentanţi ai statelor membre.
2. Fiecare stat membru desemneazã câte un reprezentant, precum şi supleanţii şi consilierii pe care îi considera necesari.
3. Fiecare stat membru dispune de un vot în Consiliu.
ART. 8
Consiliul poate sa admitã, la cererea acestora, state nemembre şi organizaţii internaţionale guvernamentale sau neguvernamentale care se ocupa cu probleme de migrare, de refugiati sau de resurse umane, în calitate de observatori la reuniunile sale, în condiţii ce pot fi prevãzute în regulamentul sau de funcţionare. Asemenea observatori nu vor avea drept de vot.
ART. 9
1. Consiliul se reuneste în sesiune ordinarã o data pe an.
2. Consiliul se reuneste în sesiune extraordinarã, la cererea:
a) unei treimi din numãrul membrilor sãi;
b) Comitetului executiv;
c) directorului general sau a preşedintelui Consiliului, în caz de urgenta.
3. La începutul fiecãrei sesiuni ordinare, Consiliul alege un preşedinte şi pe ceilalţi membri ai biroului, al cãror mandat este de un an.
ART. 10
Consiliul poate crea orice subcomitet necesar îndeplinirii funcţiilor sale.
ART. 11
Consiliul adopta regulamentul sau de funcţionare.

CAP. 5
Comitetul executiv

ART. 12
Funcţiile Comitetului executiv constau în:
a) examinarea şi revizuirea politicii, a programelor şi a activitãţilor Organizaţiei, a rapoartelor anuale ale directorului general şi a oricãror rapoarte speciale;
b) examinarea tuturor chestiunilor financiare sau bugetare care ţin de competenta Consiliului;
c) analizarea oricãrei probleme care îi este prezentatã în mod special de cãtre Consiliu, inclusiv revizuirea bugetului şi luarea mãsurilor pe care le considera necesare în aceasta direcţie;
d) consilierea directorului general asupra oricãrei probleme pe care acesta i-ar putea-o supune atentiei;
e) luarea, între sesiunile Consiliului, a oricãrei decizii urgente în chestiunile ce ţin de competenta Consiliului, decizii care vor fi supuse aprobãrii acestuia din urma în cursul sesiunii sale urmãtoare;
f) prezentarea de opinii sau propuneri, din proprie initiativa, Consiliului sau directorului general;
g) transmiterea cãtre Consiliu a rapoartelor şi, dacã este cazul, a recomandãrilor privind problemele examinate.
ART. 13
1. Comitetul executiv este alcãtuit din reprezentanţi a noua state membre. Acest numãr poate fi majorat printr-o decizie a Consiliului, luatã cu majoritate de doua treimi, fãrã ca acesta sa depãşeascã o trime din numãrul total al membrilor Organizaţiei.
2. Aceste state membre sunt alese de cãtre Consiliu pe o perioada de 2 ani şi sunt reeligibile.
3. Fiecare membru al Comitetului executiv desemneazã câte un reprezentant, precum şi supleanţii şi consilierii pe care îi considera necesari.
4. Fiecare membru al Comitetului executiv dispune de un vot.
ART. 14
1. Comitetul executiv se reuneste cel puţin o data pe an. El se va reuni, la nevoie, spre a-şi exercita funcţiile, la cererea:
a) preşedintelui sau;
b) Consiliului;
c) directorului general, dupã consultarea preşedintelui Consiliului;
d) majoritãţii membrilor sãi.
2. Comitetul executiv alege din randurile membrilor sãi un preşedinte şi un vicepreşedinte, al cãror mandat este de un an.
ART. 15
Comitetul executiv poate crea, sub rezerva unei eventuale reexaminari din partea Consiliului, orice subcomitet necesar realizãrii funcţiilor sale.
ART. 16
Comitetul executiv adopta regulamentul propriu de funcţionare.

CAP. 6
Administraţia

ART. 17
Administraţia cuprinde un director general, un director general adjunct, precum şi personalul stabilit de cãtre Consiliu.
ART. 18
1. Directorul general şi directorul general adjunct sunt aleşi de cãtre Consiliu cu majoritate de doua treimi şi pot fi realeşi. Durata mandatului lor va fi în mod normal de 5 ani, dar, în cazuri excepţionale, va putea fi redusã, dacã acest lucru va fi decis de cãtre Consiliu cu majoritate de doua treimi. Ei îşi îndeplinesc funcţiile în termenii contractelor aprobate de Consiliu şi semnate, în numele Organizaţiei, de cãtre preşedintele Consiliului.
2. Directorul general este rãspunzãtor în fata Consiliului şi a Comitetului executiv. El administreazã şi conduce serviciile Organizaţiei în conformitate cu prezenta Constituţie, cu politica generalã şi cu deciziile Consiliului şi ale Comitetului executiv, precum şi cu reglementãrile adoptate de acestea. El formuleazã propuneri în vederea adoptãrii de mãsuri de cãtre Consiliu.
ART. 19
Directorul general numeşte personalul Administraţiei în conformitate cu statutul personalului, adoptat de cãtre Consiliu.
ART. 20
1. În îndeplinirea îndatoririlor lor, directorul general, directorul general adjunct şi personalul nu trebuie sa solicite sau sa accepte instrucţiuni ale vreunui stat sau vreunei autoritãţi din afarã Organizaţiei. Ei trebuie sa se abţinã de la orice act incompatibil cu statutul lor de funcţionar internaţional.
2. Fiecare stat membru se angajeazã sa respecte caracterul exclusiv internaţional al funcţiilor directorului general, ale directorului general adjunct şi ale personalului şi sa nu incerce sa îi influenteze în executarea misiunii lor.
3. Pentru recrutarea şi angajarea personalului, capacitatea, competenta şi integritatea trebuie considerate condiţii primordiale; cu excepţia circumstanţelor speciale, personalul trebuie recrutat dintre cetãţenii statelor membre ale Organizaţiei, ţinându-se seama de principiul repartiţiei geografice echitabile.
ART. 21
Directorul general participa sau este reprezentat de cãtre directorul general adjunct sau de cãtre un alt funcţionar desemnat la toate sesiunile Consiliului, ale Comitetului executiv şi ale subcomitetelor. Directorul general sau reprezentantul sau desemnat poate lua parte la dezbateri, fãrã drept de vot.
ART. 22
În cursul sesiunii ordinare a Consiliului, care are loc la finele fiecãrui exerciţiu financiar, directorul general prezintã Consiliului, prin intermediul Comitetului executiv, un raport asupra lucrãrilor Organizaţiei, prezentând o dare de seama completa asupra activitãţilor sale în cursul anului precedent.

CAP. 7
Sediul

ART. 23
1. Organizaţia îşi are sediul la Geneva. Consiliul poate decide, printr-un vot exprimat cu majoritate de doua treimi, transferarea sediului în alt loc.
2. Reuniunile Consiliului şi ale Comitetului executiv au loc la Geneva, cu excepţia cazului în care doua treimi din numãrul membrilor Consiliului sau, respectiv, al Comitetului executiv au decis sa se reuneascã în alta parte.

CAP. 8
Finanţele

ART. 24
Directorul general prezintã Consiliului, prin intermediul Comitetului executiv, un buget anual cuprinzând cheltuielile de administraţie şi cele pentru operaţiuni, încasãrile prevãzute, prevederi suplimentare în caz de necesitate, precum şi conturile anuale sau speciale ale Organizaţiei.
ART. 25
1. Resursele necesare cheltuielilor Organizaţiei sunt constituite:
a) în ceea ce priveşte partea administrativã a bugetului, din contribuţiile în numerar ale statelor membre, ce trebuie achitate fãrã întârziere la începutul exerciţiului financiar la care se raporteazã;
b) în ceea ce priveşte partea din buget referitoare la operaţiuni, din contribuţii în numerar, în natura sau sub forma de servicii ale statelor membre, ale altor state, ale organizaţiilor internaţionale, guvernamentale sau neguvernamentale, ale altor entitãţi juridice sau ale unor persoane particulare, contribuţii ce vor fi achitate cat mai repede posibil şi în totalitatea lor înainte de expirarea exerciţiului financiar la care se raporteazã.
2. Orice stat membru trebuie sa verse la partea administrativã a bugetului Organizaţiei o contribuţie al carei cuantum va fi convenit între Consiliu şi statul membru interesat.
3. Contribuţiile la cheltuielile pentru operaţiuni ale Organizaţiei sunt voluntare şi orice participant la partea din buget referitoare la operaţiuni poate conveni cu Organizaţia termenii şi condiţiile de folosire a contribuţiilor, în conformitate cu obiectivele şi funcţiile acesteia.
4. a) Cheltuielile de administraţie la sediul Organizaţiei şi toate celelalte cheltuieli administrative, cu excepţia celor efectuate în vederea realizãrii funcţiilor menţionate la alin. 1 lit. c) şi d) ale art. 1, vor fi asigurate de la partea administrativã a bugetului.
b) Cheltuielile pentru operaţiuni, precum şi cheltuielile administrative efectuate în vederea realizãrii funcţiilor menţionate la alin. 1 lit. c) şi d) ale art. 1 vor fi asigurate de la partea din buget referitoare la operaţiuni.
5. Consiliul va veghea ca gestiunea administrativã sa fie asigurata într-o maniera eficienta şi economicã.
ART. 26
Consiliul stabileşte un regulament financiar.

CAP. 9
Statutul juridic

ART. 27
Organizaţia are personalitate juridicã. Ea beneficiazã de capacitatea juridicã necesarã pentru exercitarea funcţiilor şi pentru realizarea obiectivelor sale şi, în special, de capacitatea, potrivit legilor statului: a) de a contracta; b) de a obţine bunuri mobile şi imobile şi de a dispune de ele; c) de a primi şi de a cheltui fonduri publice şi private; d) de a sta în justiţie.
ART. 28
1. Organizaţia va beneficia de privilegiile şi imunitãţile care sunt necesare pentru exercitarea funcţiilor şi pentru realizarea obiectivelor sale.
2. Reprezentanţii statelor membre, directorul general, directorul general adjunct şi personalul Administraţiei şi vor bucura, de asemenea, de privilegiile şi imunitãţile necesare liberei exercitari a funcţiilor lor în raport cu Organizaţia.
3. Aceste privilegii şi imunitãţi vor fi definite în cadrul acordurilor dintre Organizaţie şi statele interesate sau prin alte mãsuri luate de aceste state.

CAP. 10
Dispoziţii diverse

ART. 29
1. În mãsura în care nu s-a dispus altfel în prezenta Constituţie sau în regulamentele stabilite de Consiliu sau de Comitetul executiv, toate deciziile Consiliului, ale Comitetului executiv şi ale tuturor subcomitetelor sunt luate cu majoritate simpla de voturi.
2. Majoritãţile la care se face referire în dispoziţiile prezentei Constituţii sau ale regulamentelor stabilite de Consiliu sau de Comitetul executiv se raporteazã la membrii prezenţi şi votanti.
3. Un vot nu este valabil decât dacã majoritatea membrilor Consiliului, ai Comitetului executiv sau ai subcomitetului interesat este prezenta.
ART. 30
1. Textele amendamentelor propuse la aceasta Constituţie vor fi comunicate de cãtre directorul general guvernelor statelor membre cu cel puţin 3 luni înainte ca acestea sa fie examinate de cãtre Consiliu.
2. Amendamentele intra în vigoare dupã ce au fost adoptate de doua treimi din numãrul membrilor Consiliului şi acceptate de cãtre doua treimi din numãrul statelor membre, în conformitate cu respectivele reguli constituţionale, subintelegandu-se totuşi faptul ca amendamentele care atrag noi obligaţii pentru membri nu vor intra în vigoare pentru un anumit membru decât atunci când acesta va fi acceptat aceste amendamente.
ART. 31
Orice diferend cu privire la interpretarea şi la aplicarea prezentei Constituţii, care nu a fost reglementat pe calea negocierilor sau printr-o decizie a Consiliului, luatã cu o majoritate de doua treimi, va fi supus Curţii Internaţionale de Justiţie, în conformitate cu statutul acesteia, cu excepţia situaţiei în care statele membre stabilesc un alt mod de reglementare într-un interval de timp rezonabil.
ART. 32
Sub rezerva aprobãrii de cãtre doua treimi din numãrul membrilor Consiliului, Organizaţia poate prelua de la orice alta organizaţie sau instituţie internationala ale carei obiective corespund celor ale Organizaţiei activitãţi, resurse şi obligaţii care ar putea fi stabilite printr-un acord internaţional sau printr-un aranjament convenit între autoritãţile competente ale organizaţiilor respective.
ART. 33
Consiliul poate, printr-o decizie luatã cu o majoritate de trei pãtrimi din numãrul membrilor sãi, sa pronunţe dizolvarea Organizaţiei.
ART. 34*)
Prezentul act constitutiv va intra în vigoare pentru guvernele membre ale Comitetului Interguvernamental pentru Migrari în Europa care l-au acceptat, în conformitate cu respectivele lor reguli constituţionale, în ziua primei reuniuni a numitului comitet, dupã ce:
a) cel puţin doua treimi din numãrul membrilor comitetului; şi
b) un numãr de membri care au vãrsat cel puţin 75% din contribuţiile la partea administrativã a bugetului
au notificat directorului acceptarea de cãtre ele a actului menţionat.
ART. 35*)
Guvernele membre ale Comitetului Interguvernamental pentru Migrari în Europa, care, la data intrãrii în vigoare a prezentului act constitutiv, nu au notificat directorului acceptarea de cãtre ele a numitului act, pot rãmâne membre ale comitetului timp de un an cu începere de la aceasta data, dacã aduc o contribuţie la cheltuielile de administraţie ale comitetului în conformitate cu termenii alin. 2 al art. 25; ele îşi pãstreazã în aceasta perioada dreptul de a accepta actul constitutiv.
ART. 36
Textele în limbile franceza, engleza şi spaniola ale prezentei Constituţii sunt considerate, în egala mãsura, autentice.

-----------
*) Articolele 34 şi 35 au fost puse în aplicare în momentul intrãrii în vigoare a Constituţiei, la data de 30 noiembrie 1954.

----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016