Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE Nr. 12 din 24 februarie 1992  privind ratificarea Tratatului de asistenta juridica in materie civila si penala dintre Romania si Republica Populara Chineza, semnata la Beijing la 16 ianuarie 1991    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE Nr. 12 din 24 februarie 1992 privind ratificarea Tratatului de asistenta juridica in materie civila si penala dintre Romania si Republica Populara Chineza, semnata la Beijing la 16 ianuarie 1991

EMITENT: PARLAMENT
PUBLICAT: Monitorul Oficial 32 DIN 03/03/92
ARTICOL UNIC.
Se ratifica tratatul de asistenta juridicã în materie civilã şi penalã dintre România şi Republica Populara Chineza, semnat la Beijing la 16 ianuarie 1991.

ANEXA 1

TRATAT
între România şi Republica Populara Chineza privind asistenta juridicã în materie civilã şi penalã

România şi Republica Populara Chineza (denumite în continuare cele doua pãrţi contractante), în dorinta de a dezvolta în continuare relaţiile de prietenie dintre ele şi de a perfectiona şi adinci colaborarea în domeniul asistenţei juridice, au hotãrît sa încheie prezentul tratat.
În acest scop, cele doua pãrţi contractante au desemnat ca împuterniciţi:
- din partea României, Teodor Melescanu, subsecretar de stat la Ministrul Afacerilor Externe;
- din parte Republicii Populare Chineze, Tian Zengpei, adjunct al ministrului afacerilor externe, care, dupã schimbul deplinelor puteri, gãsite în buna şi cuvenitã forma, au convenit asupra urmãtoarelor:

CAP. 1
ART. 1
Definiţii
1. În sensul prezentului tratat:
a) prin cauze civile se înţeleg cauzele de drept civil, drept al familiei, drept comercial şi dreptul muncii;
b) prin instituţii competente se înţeleg instanţele judecãtoreşti, procuraturile şi alte organe competente în materie civilã şi penalã.
2. Dispoziţiile prezentului tratat referitoare la cetãţenii celor doua pãrţi contractante se aplica, în mod corespunzãtor, şi persoanelor juridice înfiinţate în conformitate cu legile partii contractante pe teritoriul cãreia îşi au sediul, dacã în legislaţia interna nu se prevede altfel.
ART. 2
Ocrotirea juridicã
1.Cetãţenii uneia dintre pãrţile contractante se vor bucura de aceeaşi ocrotire juridicã pe care cealaltã parte contractantã o acorda cetãţenilor proprii în conformitate cu legislaţia sa. În mod corespunzãtor, ei sînt îndreptãţiţi sa intenteze acţiuni ori sa prezinte cereri autoritãţilor competente ale celeilalte pãrţi contractante în aceleaşi condiţii ca şi cetãţenii acesteia.
2. La cerere, instituţiile competente ale unei pãrţi contractante indruma pe cetãţenii celeilalte pãrţi contractante pentru a-şi asigura reprezentarea de care au nevoie în susţinerea cauzelor lor legitime.
ART. 3
Acordarea asistenţei juridice
Cele doua pãrţi contractante îşi acorda reciproc, la cerere, asistenta juridicã în cauzele civile şi penale, în condiţiile prevãzute în prezentul tratat
ART. 4
Scutirea de cauţiune
Cauţiunea privind garantarea cheltuielilor de procedura nu va fi cerutã de tribunalele competente ale uneia dintre pãrţile contractante cetãţenilor celeilalte pãrţi contractante pe motiv ca sînt strãini.
ART. 5
Plata prealabilã a cheltuielilor de procedura
Cetãţenii uneia dintre pãrţile contractante vor plati anticipat cheltuielile de procedura pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante în aceleaşi condiţii ca şi cetãţenii acesteia.
ART. 6
Reducerea şi scutirea de cheltuieli de procedura şi de plata prealabilã a cheltuielilor de procedura
Cetãţenii unei pãrţi contractante pot solicita pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante reducerea sau scutirea de cheltuieli de procedura, precum şi de plata prealabilã a cheltuielilor de procedura, în aceleaşi condiţii ca şi cetãţenii acesteia.
ART. 7
Certificatul privind reducerea sau scutirea de cheltuieli de procedura
1. Cînd cetãţenii unei pãrţi contractante depun cererea prevãzutã la art. 6 din prezentul tratat, o data cu aceasta vor prezenta şi certificatul privind veniturile şi starea lor materialã, eliberat potrivit reglementãrilor legale ale fiecãrei pãrţi contractante.
2. Dacã petiţionarul nu are domiciliul sau resedinta pe teritoriul nici uneia dintre pãrţile contractante, certificatul poate fi eliberat de misiunea diplomaticã sau oficiul consular al statului al cãrui cetãţean este petiţionarul.
ART. 8
Modul de legatura
1. În mãsura în care prin prezentul tratat nu se dispune altfel, în problemele privind acordarea asistenţei juridice, instituţiile competente ale celor doua pãrţi contractante vor comunica prin intermediul organelor centrale.
2. Organele centrale menţionate în paragraful anterior sînt, în ceea ce priveşte Republica Populara Chineza, Ministrul Justiţiei şi Procuratura Suprema a Poporului, iar în ceea ce priveşte România, Ministerul Justiţiei şi Procuratura Generalã.
ART. 9
1. Comunicãrile scrise între organele centrale ale celor doua pãrţi contractante vor fi fãcute în limba nationala şi vor fi însoţite de traduceri în limba engleza.
2. Cererile de asistenta juridicã şi actele anexate se redacteazã în limba partii contractante solicitante şi vor fi însoţite de traduceri certificate în limba partii solicitate sau în limba engleza.
3. Pãrţile contractante pot folosi, pentru cererile de asistenta juridicã, formulare redactate în limbile chineza, romana şi engleza, stabilite de comun acord.
4. Instituţiile competente ale unei pãrţi contractante vor folosi limba statului lor în acordarea de asistenta juridicã celeilalte pãrţi contractante.
ART. 10
Cheltuieli privind asistenta juridicã
Cele doua pãrţi contractante îşi vor acorda gratuit asistenta juridicã.
ART. 11
Protecţia martorilor şi experţilor
1. Martorul sau expertul, indiferent de cetãţenia acestuia, care a fost citat prin intermediul tribunalelor sau altor instituţii competente ale partii contractante solicitate, nu poate sa fie tras la rãspundere penalã, arestat ori privat de libertate, sub orice forma, de cãtre partea contractantã solicitanta pentru infracţiuni comise înainte de a intra pe teritoriul acesteia sau pentru mãrturia sau expertiza depusa.
2. Martorul sau expertul pierde protecţia acordatã, potrivit paragrafului 1, dacã nu pãrãseşte teritoriul partii contractante solicitante în termen de 30 de zile de la data la care i s-a notificat de cãtre tribunal sau alta instituţie competenta ca prezenta sa nu mai este necesarã. În acest termen nu se include perioada de timp în care martorul sau expertul nu a putut pãrãsi teritoriul partii contractante solicitante pentru motive independente de vointa sa.
3. Persoana citata nu poate fi obligatã sa depunã mãrturia sau sa efectueze expertiza.
ART. 12
Restituirea cheltuielilor pentru martori şi experţi
1. Cheltuielile de cãlãtorie şi de întreţinere, precum şi compensarea veniturilor nerealizate, legate de deplasarea pentru depunerea mãrturiei sau efectuarea expertizei, vor fi suportate de partea contractantã solicitanta.
2. Expertul are dreptul şi la onorariul de expert. Despre aceste drepturi ale martorului sau expertului se va face menţiune în citaţie. La cererea martorului sau expertului, partea contractantã solicitanta va plati în avans parţial sau integral, cheltuielile menţionate.
ART. 13
Audierea ca martor a persoanei arestate
În cazul în care este necesar ca o persoana, ce se afla arestata pe teritoriul unei pãrţi contractante, sa fie audiatã ca martor de cãtre un tribunal sau o alta instituţie competenta a celeilalte pãrţi contractante, organele centrale prevãzute la art. 8 din prezentul tratat pot conveni ca aceasta persoana sa fie transportatã pe teritoriul partii contractante solicitante, cu condiţia de a fi menţinutã în stare de arest şi de a fi înapoiatã în cel mai scurt timp dupã audiere.
ART. 14
Refuzul asistenţei juridice
Acordarea asistenţei juridice poate fi refuzatã dacã partea contractantã solicita considera ca prin executarea cererii s-ar putea aduce atingere suveranitãţii, securitãţii sau ordinii sale publice.
ART. 15
Legea aplicabilã asistenţei juridice
1. În acordarea asistenţei juridice instituţia competenta a partii contractante solicitate aplica legile sale naţionale.
2. Instituţia competenta a partii contractante solicitate poate, la cerere, sa aplice normele procesuale ale partii contractante solicitante, dacã acestea nu contravin legilor sale.
ART. 16
Cererea de asistenta juridicã
1. Cererea de asistenta juridicã trebuie facuta în forma scrisã. Cererea va avea urmãtorul conţinut:
a) denumirea şi adresa instituţiei competente solicitante;
b) denumirea instituţiei competente solicitate, dacã este posibil;
c) numele şi prenumele pãrţilor, sexul, cetãţenia, datele de naştere, profesia, domiciliul sau resedinta şi calitatea lor procesuala, iar la persoanele juridice, denumirea şi sediul lor;
d) numele, prenumele şi adresa reprezentanţilor pãrţilor şi ale celorlalţi participanţi la proces, dacã este cazul;
e) cauza în care se solicita asistenta;
f) obiectul cererii.
2. La cererea de inminare de acte se vor indica adresa destinatarului şi felul actelor ce urmeazã a fi inminate.
3. Cererea de asistenta juridicã în cauzele penale va cuprinde încadrarea juridicã a faptelor şi descrierea situaţiei de fapt.
4. Cererea va fi însoţitã şi de alte documente şi date necesare soluţionãrii acesteia.
5. Cererea de asistenta juridicã va purta ştampila oficialã a instituţiei competente solicitante.

CAP. 2
ART. 17
Inminarea de acte şi administrarea de probe în cauzele civile
Obiectul
Cele doua pãrţi contractante vor inmina, la cerere, acte juridice şi extrajudiciare, vor audia pãrţile, martorii şi experţii, vor efectua expertize, cercetãri la fata locului şi constatãri ale unor stãri de fapt, precum şi alte activitãţi legate de administrarea probelor.
ART. 18
Soluţionarea cererilor
1. Dacã instituţia partii contractante solicitate nu este competenta sa soluţioneze cererea, aceasta o va transmite instituţiei competente sa o rezolve şi va informa despre acest fapt partea contractantã solicitanta.
2. Dacã instituţia competenta a partii contractante solicitate nu poate gãsi persoana menţionatã în cerere, în baza adresei indicate, aceasta va lua mãsuri adecvate pentru stabilirea adresei; în caz de necesitate, aceasta poate solicita partii contractante solicitante date suplimentare.
3. Dacã instituţia competenta a partii contractante solicitate nu poate soluţiona cererea, va înştiinţa partea contractantã solicitanta despre motivele pentru care cererea nu a putut fi soluţionatã şi îi va restitui cererea şi anexele.
ART. 19
Notificarea rezultatelor privind îndeplinirea cererii
1. Partea contractantã solicitatã va notifica partii contractante solicitante rezultatul privind îndeplinirea cererii. Notificarea va fi însoţitã de actele probatorii obţinute sau de dovada de inminare a actelor.
2. Dovada de inminare a actelor trebuie sa cuprindã semnatura destinatarului, ştampila instituţiei şi semnatura persoanei împuternicite sa inmineze actul, modalitatea, locul şi data inminarii; dacã destinatarul refuza sa primeascã actul, se va face menţiune despre motivul refuzului.
ART. 20
Atribuţiile reprezentantelor diplomatice şi consulare Oricare parte contractantã poate transmite sau inmina acte juridice şi extrajudiciare şi sa ia mãrturii cetãţenilor sãi pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante prin intermediul misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare, cu condiţia sa nu aplice nici o mãsura de constringere.

CAP. 3
ART. 21
Recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor civile
Obiectul recunoaşterii şi executãrii
1. Pãrţile contractante vor recunoaşte şi executa pe teritoriul lor, în condiţiile stipulate în acest tratat, urmãtoarele hotãrîri, care au fost pronunţate pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, dupã intrarea în vigoare a acestui tratat:
a) hotãrîrile în cauze civile patrimoniale şi nepatrimoniale, pronunţate de tribunale sau alte instituţii competente;
b) hotãrîrile judecãtoreşti pronunţate în cauzele penale, în ceea ce priveşte repararea pagubelor;
c) hotãrîrile referitoare la cheltuielile de judecata;
d) hotãrîrile arbitrale.
2. În sensul prezentului tratat, termenul hotãrîre include şi tranzacţiile încheiate în fata tribunalelor.
ART. 22
Refuzul recunoaşterii şi executãrii hotãrîrilor
1. Hotãrîrile menţionate în art. 21 din prezentul tratat, în afarã celor cãrora se refuza recunoaşterea şi executarea potrivit art. 14, nu vor fi recunoscute sau executate pe teritoriul partii contractante solicitate în urmãtoarele cazuri:
a) hotãrîrile nu au efect juridic ori nu pot fi puse în executarea potrivit legilor partii contractante unde s-au pronunţat aceste hotãrîri;
b) tribunalele şi celelalte instituţii competente, care au pronunţat hotãrîrile, nu au avut competenta asupra cazurilor în discuţie potrivit legilor partii contractante solicitate;
c) persoana care a pierdut procesul, nu a participat la proces, nefiind legal citata, iar în lipsa capacitãţii de exerciţiu, pusã în imposibilitate de a fi reprezentatã în mod corespunzãtor conform legilor partii contractante unde s-a pronunţat hotãrîrea:
d) dacã între aceleaşi pãrţi, cu privire la acelaşi obiect, s-a pronunţat, în prealabil, o hotãrîre definitiva, se afla în curs de judecata sau s-a primit, în prealabil, o cerere de cãtre tribunale sau alte instituţii competente ale partii contractante solicitate, ori s-a recunoscut o hotãrîre definitiva pronunţatã pe teritoriul unui al treilea stat.
2. Partea contractantã solicitatã va informa partea contractantã solicitanta despre motivele refuzului recunoaşterii şi executãrii.
ART. 23
Procedura de recunoaştere şi executare
1. Recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor menţionate la art. 21 din prezentul tratat vor fi soluţionate în conformitate cu procedurile prevãzute de legislaţia partii contractante solicitate.
2. La recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor, tribunalele se vor limita la stabilirea îndeplinirii condiţiilor prevãzute de prezentul tratat.
ART. 24
Cererea privind recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor
1. Cererea de recunoaştere şi executare a hotãrîrilor va fi adresatã de pãrţile implicate tribunalelor competente, care au dat aceste hotãrîri. Aceste tribunale vor trimite cererea tribunalului competent al partii contractante solicitate, conform procedurii stabilite de art. 8 din prezentul tratat. Aceasta cerere poate fi adresatã de pãrţile implicate şi direct tribunalului competent al partii contractante solicitate.
2. Cererea va fi însoţitã de urmãtoarele acte:
a) copia hotãrîrii sau xerocopia certificatã a hotãrîrii. Dacã în copie sau xerocopie nu se menţioneazã în mod expres ca hotãrîrea este definitiva şi susceptibilã de executare, aceasta va fi însoţitã de un atestat în acest sens;
b) un certificat prin care se confirma ca persoana care a pierdut procesul nu a fost prezenta la proces, dar a fost în mod legal citata, iar în caz de incapacitate de exerciţiu, aceasta a avut posibilitatea de a fi reprezentatã în mod corespunzãtor;
c) traducerea certificatã în limba partii solicitate sau în limba engleza a cererii şi a actelor menţionate la lit. a) şi b), în doua exemplare.
ART. 25
Efectele recunoaşterii şi executãrii
Hotãrîrile definitive, o data recunoscute sau admise a fi executate, vor avea aceleaşi efecte ca şi cele date de tribunalele sau alte instituţii competente ale partii contractante solicitate.
ART. 26
Cheltuielile privind recunoaşterea şi executarea
Cheltuielile privind recunoaşterea şi executarea vor fi stabilite şi încasate de la persoana solicitatã de cãtre tribunalele partii contractante solicitate, conform legilor sale.
ART. 27
Recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor arbitrare
Cele doua pãrţi contractante, în conformitate cu prevederile Convenţiei asupra recunoaşterii şi executãrii hotãrîrilor arbitrale strãine, încheiate la New York la 10 iunie 1958, vor recunoaşte şi executa hotãrîrile arbitrare date pe teritoriul celeilalte pãrţi.

CAP. 4
ART. 28
Asistenta juridicã în cauzele penale
Obiectul
Pãrţile contractante vor efectua reciproc, la cerere, inminarea de acte judiciare şi extrajudiciare, luarea de declaraţii invinuitilor şi inculpaţilor audierea martorilor şi experţilor, efectuarea de expertize, perchezitii, cercetãri la fata locului, precum şi alte activitãţi procesuale legate de administrarea probelor.
ART. 29
Executarea cererilor şi informarea asupra rezultatelor îndeplinirii acestora
Prevederile art. 18 şi 19 se aplica şi în cauzele penale.
ART. 30
Comunicãri privind hotãrîrile penale
Fiecare parte contractantã va comunica celeilalte pãrţi contractante date privind hotãrîrile penale definitive de condamnare şi va transmite, la cerere, copii ale acestor hotãrîri pronunţate de tribunalele sale impotriva cetãţenilor celeilalte pãrţi contractante.
ART. 31
Transferul sumelor de bani şi al bunurilor dobîndite în mod ilicit
1. Fiecare parte contractantã va transfera, la cerere, celeilalte pãrţi contractante, sumele de bani şi bunurile dobîndite în mod ilicit de un infractor pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, descoperite pe teritoriul sau. Aceasta nu va afecta drepturile legitime ale partii contractante solicitate sau ale terţilor asupra banilor şi bunurilor menţionate mai sus.
2. În cazul în care sumele şi bunurile dobîndite în mod ilicit se dovedesc a fi indispensabile judecãrii unei alte acţiuni penale aflate în curs de soluţionare pe teritoriul sau, partea contractantã solicitatã poate amina un astfel de transfer.
ART. 32
Refuzul asistenţei juridice în cauzele penale
1. În afarã motivelor prevãzute în art. 14 din prezentul tratat, partea contractantã solicitatã poate refuza îndeplinirea cererii de asistenta juridicã în cauze penale, dacã, potrivit legislaţiei sale, faptele invocate în cerere nu constituie infracţiune.
2. Partea contractantã solicitatã va comunica partii contractante solicitante motivele refuzului asistenţei juridice.

CAP. 5
ART. 33
Schimbul de informaţii în domeniul legislaţiei
Pãrţile contractante se vor informa, la cerere asupra legislaţiei în vigoare ori care a fost în vigoare în statele lor, precum şi asupra aplicãrii acesteia în practica judiciarã.
ART. 34
Scutirea de legalizare
Documentele întocmite sau certificate de tribunale ori alte instituţii competente ale uneia dintre pãrţile contractante, pentru a fi folosite în fata tribunalelor şi altor instituţii competente ale celeilalte pãrţi contractante, nu vor fi supuse cerintei legalizarii, dacã acestea sînt prevãzute cu sigiliul oficial.
ART. 35
Transmiterea actelor de stare civilã
În aplicarea prevederilor prezentului tratat, instituţiile competente ale unei pãrţi contractante transmit gratuit, la cererea celeilalte pãrţi contractante, copii ale certificatelor de stare civilã, conform procedurii prevãzute în art. 8, dacã acesta nu contravine legislaţiei naţionale.
ART. 36
Transmiterea bunurilor şi transferul sumelor de bani
În aplicarea prevederilor prezentului tratat, referitoare la recunoaşterea şi executarea hotãrîrilor, se vor respecta reglementãrile legale ale partii contractante care executa hotãrîrea privind transmiterea bunurilor şi transferul sumelor de bani.

CAP. 6
ART. 37
Dispoziţii finale
Soluţionarea diferendelor
Orice diferend rezultat din aplicarea prezentului tratat se va soluţiona pe cale diplomaticã.
ART. 38
Ratificarea şi intrarea în vigoare a tratatului
Tratatul se supune ratificãrii şi va intra în vigoare în cea de-a 30-a zi de la data efectuãrii schimbului instrumentelor de ratificare. Instrumentele de ratificare vor fi schimbate la Bucureşti.
ART. 39
Valabilitatea tratatului
1. Prezentul tratat se încheie pe o perioada nedeterminatã.
●●2. Tratatul îşi va inceta valabilitatea dupã trecerea unui an de la data notificãrii, în scris, a denunţãrii de cãtre oricare dintre pãrţile contractante. Drept pentru care, plenipotenţiarii celor doua pãrţi contractante au semnat prezentul tratat la Beijing la 16 ianuarie 1991, în limbile romana şi chineza, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016