Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   LEGE nr. 107 din 26 mai 1998  pentru ratificarea de catre Romania a Protocolului referitor la amendarea Conventiei privind aviatia civila internationala, adoptat la Montreal la 10 mai 1984    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

LEGE nr. 107 din 26 mai 1998 pentru ratificarea de catre Romania a Protocolului referitor la amendarea Conventiei privind aviatia civila internationala, adoptat la Montreal la 10 mai 1984

EMITENT: Parlament
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 203 din 1 iunie 1998
Parlamentul României adopta prezenta lege.

ARTICOL UNIC
Se ratifica Protocolul referitor la amendarea Convenţiei privind aviaţia civilã internationala, adoptat la Montreal la 10 mai 1984.

Aceasta lege a fost adoptatã de Senat în şedinţa din 21 aprilie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE SENATULUI
OLIVIU GHERMAN

Aceasta lege a fost adoptatã de Camera Deputaţilor în şedinţa din 4 mai 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.

p. PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN


PROTOCOL*)
referitor la amendarea Convenţiei privind aviaţia civilã internationala, încheiat la Montreal la 10 mai 1984

-------------
*) Traducere.

Adunarea Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, reunita la Montreal, la 10 mai 1984, în cea de-a 25-a sesiune (extraordinarã),
luând act de faptul ca aviaţia civilã internationala poate sa contribuie în mare mãsura la creşterea şi menţinerea prieteniei şi înţelegerii dintre natiunile şi popoarele lumii, în timp ce orice abuz ar putea deveni o ameninţare pentru securitatea generalã,
luând act ca este de dorit sa se evite orice neînţelegere între natiuni şi popoare şi sa se promoveze cooperarea lor, de care depinde pacea lumii,
luând act ca este necesar ca aviaţia civilã internationala sa se poatã dezvolta într-un mod sigur şi ordonat,
luând act ca, în conformitate cu considerentele elementare de umanitate, trebuie sa fie asigurate securitatea şi viata persoanelor aflate la bordul aeronavelor civile,
luând act de faptul ca, în Convenţia privind aviaţia civilã internationala, încheiatã la Chicago la 7 decembrie 1944, statele contractante:
- recunosc ca fiecare stat are suveranitatea completa şi exclusiva asupra spaţiului aerian al teritoriului sau;
- se angajeazã sa ţinã în mod cuvenit seama de securitatea navigaţiei aeronavelor civile atunci când stabilesc reglementãrile pentru aeronavele lor de stat; şi
- sunt de acord sa nu foloseascã aviaţia civilã în scopuri incompatibile cu obiectivele convenţiei,
luând act de hotãrârea statelor contractante de a lua mãsuri corespunzãtoare pentru împiedicarea violarii spaţiului aerian al altor state şi a utilizãrii aviaţiei civile în scopuri incompatibile cu obiectivele convenţiei, precum şi de a întãri securitatea aviaţiei civile internaţionale,
luând act de dorinta generalã a statelor contractante de a reafirma principiul nerecurgerii la folosirea armelor impotriva aeronavelor civile aflate în zbor,
1. hotãrãşte, în consecinta, ca este de dorit sa se amendeze Convenţia privind aviaţia civilã internationala, încheiatã la Chicago la 7 decembrie 1944;
2. aproba, în conformitate cu prevederile art. 94 alin. a) din convenţia sus-menţionatã, urmãtorul amendament care se propune sa fie adus acestei convenţii:
Sa se introducã, dupã articolul 3, articolul 3 bis:

"ARTICOLUL 3 BIS
a) Statele contractante recunosc faptul ca fiecare stat trebuie sa se abţinã de la recurgerea la folosirea armelor impotriva aeronavelor civile aflate în zbor, precum şi faptul ca, în caz de interceptare, viata persoanelor aflate la bordul aeronavelor şi securitatea aeronavelor nu trebuie sa fie puse în pericol. Aceasta prevedere nu va putea fi interpretatã ca modificând în vreun fel drepturile şi obligaţiile ce le revin statelor în baza Cartei Naţiunilor Unite.
b) Statele contractante recunosc faptul ca fiecare stat, în exercitarea suveranitãţii sale, are dreptul sa ceara aterizarea unei aeronave pe un aeroport teritorial sau, dacã are motive rezonabile sa traga concluzia ca aceasta este utilizata în scopuri incompatibile cu obiectivele prezentei convenţii, el poate, de asemenea, sa dea acestei aeronave orice alte instrucţiuni pentru a pune capãt acestor violari. În acest scop, statele contractante pot recurge la orice mijloace compatibile cu regulile corespunzãtoare ale dreptului internaţional, inclusiv cu prevederile corespunzãtoare ale prezentei convenţii, în special ale alin. a) al prezentului articol. Fiecare stat contractant este de acord sa publice reglementãrile sale în vigoare pentru interceptarea aeronavelor civile.
c) Orice aeronava civilã trebuie sa respecte un ordin dat în conformitate cu alin. b) al prezentului articol. În acest scop, fiecare stat contractant ia toate mãsurile necesare în legile sau reglementãrile sale naţionale, pentru a obliga orice aeronava, înmatriculatã în statul menţionat sau utilizata de un operator care îşi are sediul principal al exploatãrii sau resedinta permanenta în statul respectiv, sa se conformeze acestui ordin. Fiecare stat contractant face pasibila de sancţiuni severe orice încãlcare a acestor legi sau regulamente aplicabile şi supune aceasta problema autoritãţilor sale competente, în conformitate cu dreptul sau intern.
d) Fiecare stat contractant va lua mãsurile corespunzãtoare pentru a interzice folosirea deliberata a oricãrei aeronave civile, înmatriculatã în statul respectiv sau utilizata de un operator care îşi are sediul principal al exploatãrii sau resedinta permanenta în statul respectiv, în scopuri incompatibile cu obiectivele prezentei convenţii. Aceasta prevedere nu afecteazã cele prevãzute la alin. a) şi nu constituie o derogare de la alin. b) şi c) ale prezentului articol";
3. stabileşte, în conformitate cu prevederea din art. 94 alin. a) din prezenta convenţie, menţionat, la 102 numãrul statelor contractante a cãror ratificare este necesarã pentru intrarea în vigoare a amendamentului menţionat; şi
4. hotãrãşte ca secretarul general al Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale sa întocmeascã, în limbile franceza, engleza, spaniola şi rusa, fiecare text având aceeaşi valabilitate, un protocol în legatura cu amendamentul de mai sus, care sa cuprindã urmãtoarele prevederi:
a) protocolul va fi semnat de preşedintele şi de secretarul general al Adunãrii;
b) protocolul va fi deschis spre ratificare oricãrui stat care a ratificat Convenţia privind aviaţia civilã internationala sau care a aderat la aceasta;
c) instrumentele de ratificare vor fi depuse la Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale;
d) protocolul va intra în vigoare, pentru statele care l-au ratificat, chiar în ziua depunerii celui de-al 102-lea instrument de ratificare;
e) secretarul general va notifica imediat tuturor statelor contractante data depunerii fiecãrui instrument de ratificare a protocolului;
f) secretarul general va notifica imediat tuturor statelor-pãrţi la aceasta convenţie data la care protocolul menţionat va intra în vigoare;
g) protocolul va intra în vigoare, în privinta statului contractant are îl va ratifica dupã data sus-menţionatã, imediat dupã depunerea de cãtre acest stat a instrumentului sau de ratificare la Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale.
În consecinta, conform hotãrârii de mai sus a Adunãrii, prezentul protocol a fost întocmit de secretarul general al Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale.
Drept pentru care, preşedintele şi secretarul general al celei de-a 25-a sesiuni (extraordinare) a Adunãrii Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, împuterniciţi în mod corespunzãtor de Adunare, au semnat prezentul protocol.
Încheiat la Montreal la 10 mai 1984, într-un singur document în limbile franceza, engleza, spaniola şi rusa, fiecare text având aceeaşi valabilitate. Prezentul protocol va fi depus la arhivele Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale, iar copii certificate, conforme cu originalul, vor fi transmise de secretarul general al Organizaţiei tuturor statelor-pãrţi la Convenţia privind aviaţia civilã internationala, semnatã la Chicago la 7 decembrie 1944.

Assad Kotaite,
preşedintele celei de-a 25-a
sesiuni (extraordinare) a
Adunãrii

Yves Lambert,
secretar general

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016