Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   INTELEGERE din 10 noiembrie 1998  intre Ministerul Transporturilor din Romania si Ministerul Transporturilor din Republica Bulgaria privind transportul de vehicule si de pasageri cu nave intre punctele de frontiera pe sectorul romano-bulgar al Dunarii    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

INTELEGERE din 10 noiembrie 1998 intre Ministerul Transporturilor din Romania si Ministerul Transporturilor din Republica Bulgaria privind transportul de vehicule si de pasageri cu nave intre punctele de frontiera pe sectorul romano-bulgar al Dunarii

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 17 din 18 ianuarie 2000
Ministerul Transporturilor din România şi Ministerul Transporturilor din Republica Bulgaria, denumite în continuare pãrţi contractante,
în dorinta extinderii colaborãrii în domeniul transporturilor dintre cele doua tari,
pentru dezvoltarea transporturilor de vehicule şi de pasageri cu nave între punctele de frontiera pe sectorul romano-bulgar al Dunãrii,
dorind sa promoveze protecţia mediului înconjurãtor şi prevenirea poluarii Dunãrii,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Aceasta înţelegere se aplica numai pentru transportul între punctele de trecere a frontierei, deschise oficial pe sectorul romano-bulgar al Dunãrii:
a) al tuturor vehiculelor de marfa şi de pasageri. Este obligatoriu ca aceste vehicule sa aibã insotitor;
b) al pasagerilor şi al bagajelor acestora.
ART. 2
1. Transporturile menţionate la art. 1 se desfãşoarã între un punct de trecere a frontierei de pe malul Dunãrii, aparţinând statului uneia dintre pãrţile contractante, şi un punct de trecere a frontierei de pe malul Dunãrii, aparţinând statului celeilalte pãrţi contractante.
2. Pãrţile contractante îşi comunica reciproc transportatorii şi administraţiile portuare care vor participa pe fiecare relatie de transport.
3. Un transportator şi/sau o administraţie portuara poate participa pe relaţii de transport multiple.
ART. 3
1. Transporturile pot fi efectuate, cu nave proprii sau închiriate, de persoane juridice romane sau bulgare, special autorizate în acest sens de autoritãţile competente din cele doua tari, menţionate la art. 12.
2. Pe fiecare relatie de transport capacitatea totalã de transport a navelor româneşti va fi egala cu capacitatea totalã de transport a navelor bulgaresti.
3. Pe fiecare relatie de transport vor fi utilizate nave care poseda documente corespunzãtoare pentru acest fel de transport, eliberate de organele competente.
4. Navele trebuie sa corespundã tuturor cerinţelor legislaţiei în vigoare în ţara al carei pavilion îl arboreaza.
ART. 4
1. Pasagerii şi vehiculele se vor imbarca, în ordinea sosirii lor în terminal, pe nava care urmeazã sa plece, indiferent de pavilionul acesteia.
2. Administraţiile portuare pot percepe taxe suplimentare de la pasagerii şi de la vehiculele care refuza sa se imbarce pe nava care urmeazã sa plece şi care stationeaza nejustificat pe platforma portuara.
ART. 5
1. Contravaloarea transportului pasagerilor şi al vehiculelor se plãteşte la mal în valuta convertibilã, în conformitate cu reglementãrile în vigoare din fiecare ţara.
2. Pasagerii şi vehiculele româneşti pot plati contravaloarea transportului pe malul romanesc în lei, iar pasagerii şi vehiculele bulgare pot plati contravaloarea transportului pe malul bulgaresc în leva.
3. Transportatorii nu vor elibera bilete dus-întors.
ART. 6
Transportatorii, navele şi echipajele acestora sunt obligate sa respecte legislaţia nationala a statului pe al cãrui teritoriu se afla şi sa se supunã controlului organelor de frontiera, vamale, fitosanitare, veterinare şi portuare ale statului respectiv.
ART. 7
Responsabilitatea şi despãgubirile pentru daunele şi accidentele suferite de pasageri şi bagajul acestora sau de vehicule şi incarcatura lor se stabilesc în conformitate cu legislaţia tarii al carei pavilion îl poarta nava care efectueazã transportul.
ART. 8
1. Pãrţile contractante înfiinţeazã o comisie mixtã de experţi pentru urmãrirea modului de aplicare a prezentei înţelegeri.
2. Pãrţile contractante împuternicesc comisia mixtã de experţi sa ia decizii în conformitate cu prevederile prezentei înţelegeri.
3. Comisia mixtã de experţi va fi formatã din câte 3 reprezentanţi desemnaţi de fiecare parte contractantã.
4. Comisia mixtã de experţi tine şedinţe ordinare de doua ori pe an, câte una pe teritoriul statului fiecãrei pãrţi contractante.
La cererea intemeiata a uneia dintre pãrţile contractante se pot convoca şi şedinţe extraordinare.
La şedinţele comisiei mixte de experţi pot fi invitaţi sa participe şi alţi experţi.
5. Deciziile comisiei mixte de experţi se iau prin consensul delegatiilor celor doua pãrţi contractante.
În situaţia în care cele doua delegaţii nu sunt de acord asupra unei probleme, aceasta se va rezolva pe cale diplomaticã.
6. În prima sa şedinţa comisia mixtã de experţi îşi va întocmi regulamentul propriu de funcţionare.
ART. 9
1. Comisia mixtã de experţi, creata în conformitate cu prevederile art. 8, decide începerea sau închiderea activitãţii pe fiecare relatie de transport, parametrii relatiei şi caracterul acesteia (permanent, sezonier sau ocazional).
2. Orice modificare a celor prevãzute la pct. 1 se face numai prin decizie a comisiei mixte de experţi.
3. Parametrii, în sensul prezentei înţelegeri, sunt:
- traseul pe care se deruleazã transportul;
- operaţiunile pe care le face nava pe timpul stationarii în port;
- transportatorii (cu adresa lor completa) şi numele navelor care efectueazã transportul;
- orarul de mers al navelor, stabilit de comun acord între transportatori şi administraţiile portuare şi aprobat de comisia mixtã de experţi.
4. În situaţii deosebite administraţiile portuare pot modifica orarul de mers, aprobat de comisia mixtã de experţi.
5. Pe fiecare relatie de transport administraţiile portuare şi transportatorii din cele doua tari vor stabili de comun acord tarife portuare şi de transport egale. Aceste tarife vor fi aduse la cunostinta comisiei mixte de experţi. Cele doua pãrţi contractante vor face demersurile necesare, în conformitate cu legislaţia lor nationala, pentru a stabili o valoare egala a taxelor de stat.
6. Orice transportator sau administraţie portuara poate face propuneri comisiei mixte de experţi pentru modificarea parametrilor unei relaţii de transport.
ART. 10
1. La propunerea comisiei mixte de experţi pãrţile contractante îşi împuternicesc specialiştii sa verifice modul în care se respecta prevederile înţelegerii pe relaţiile de transport.
2. Pe timpul controlului specialiştii împuterniciţi vor cãlãtori gratuit cu navele care opereazã pe relaţia respectiva.
3. În caz de nerespectare a prevederilor prezentei înţelegeri, la propunerea comisiei mixte de experţi pãrţile contractante pot lua urmãtoarele mãsuri:
a) atentionarea transportatorilor sau a administraţiei portuare;
b) oprirea temporarã a transportatorilor de a participa pe relaţia de transport;
c) excluderea transportatorilor de la participarea pe relaţia de transport;
d) închiderea relatiei de transport.
4. Mãsurile luate de pãrţile contractante vor fi comunicate în scris transportatorilor şi/sau administraţiilor portuare.
ART. 11
Prevederile prezentei înţelegeri nu afecteazã drepturile şi obligaţiile ce decurg pentru statele pãrţilor contractante (România şi Republica Bulgaria) din convenţiile şi acordurile internaţionale pertinente la care acestea sunt pãrţi.
ART. 12
Autoritãţile competente, în sensul prezentei înţelegeri, sunt:
- pentru România - Ministerul Transporturilor
- pentru Republica Bulgaria - Ministerul Transporturilor.
ART. 13
1. Prezenta înţelegere se încheie pe o perioada de 5 (cinci) ani şi se prelungeşte automat pe noi perioade de câte 5 (cinci) ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu o denunta cu 6 luni înainte de expirarea fiecãrei perioade de valabilitate.
2. Înţelegerea va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante îşi vor comunica îndeplinirea procedurilor interne de aprobare. În acelaşi mod se va proceda în cazul în care pãrţile contractante vor conveni sa aducã modificãri sau completãri acestei înţelegeri.
ART. 14
La data intrãrii în vigoare a prezentei înţelegeri îşi înceteazã valabilitatea Înţelegerea dintre Ministerul Transporturilor şi Telecomunicatiilor din Republica Socialistã România şi Ministerul Transporturilor din Republica Populara Bulgaria privind organizarea legãturii cu bacul între punctele de control pentru trecerea frontierei de stat Calafat (R.S.R.) - Vidin (R.P.B.), semnatã la Ruse la 26 mai 1983.
Prezenta înţelegere a fost semnatã la Bucureşti la 10 noiembrie 1998, în doua exemplare originale, în limbile romana şi bulgara, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru Ministerul Transporturilor din România,
Jozsef Birtalan,
secretar de stat

Pentru Ministerul Transporturilor
din Republica Bulgaria,
Wilhelm Kraus,
secretar de stat

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016