Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   INSTRUCTIUNI din 24 septembrie 2007  de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza in interiorul Comunitatii si ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileste modalitatile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza in interiorul Comunitatii, in domeniul prestatiilor familiale    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

INSTRUCTIUNI din 24 septembrie 2007 de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza in interiorul Comunitatii si ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileste modalitatile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza in interiorul Comunitatii, in domeniul prestatiilor familiale

EMITENT: MINISTERUL INTERNELOR SI REFORMEI ADMINISTRATIVE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 42 din 18 ianuarie 2008
INSTRUCŢIUNI din 24 septembrie 2007
de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socialã lucrãtorilor salariaţi, lucrãtorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplaseazã în interiorul Comunitãţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalitãţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socialã lucrãtorilor salariaţi, lucrãtorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplaseazã în interiorul Comunitãţii, în domeniul prestaţiilor familiale
EMITENT: MINISTERUL MUNCII, FAMILIEI ŞI EGALITÃŢII DE ŞANSE
MINISTERUL INTERNELOR ŞI REFORMEI ADMINISTRATIVE
MINISTERUL EDUCAŢIEI, CERCETÃRII ŞI TINERETULUI
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 42 din 18 ianuarie 2008



CAP. I
Dispoziţii generale

ART. 1
(1) Beneficiazã de prevederile Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, în condiţiile legislaţiei române, urmãtoarele categorii de persoane:
a) salariaţii şi lucrãtorii independenţi care au reşedinţa într-un stat membru al Uniunii Europene, inclusiv lucrãtorii frontalieri, care desfãşoarã o activitate salarialã sau independentã într-un stat membru şi care îşi exercitã dreptul la libera circulaţie în interiorul Uniunii Europene, denumiţi în continuare lucrãtori migranţi;
b) lucrãtorii migranţi aflaţi în şomaj, ca urmare a unei activitãţi salariale sau independente desfãşurate într-un stat membru;
c) titularii de pensie care au copii în întreţinere.
(2) Conform Deciziei Comisiei administrative a Comunitãţii Europene pentru securitatea socialã a lucrãtorilor migranţi nr. 207/2006, se considerã lucrãtori migranţi şi persoanele aflate în una dintre situaţiile urmãtoare:
a) persoana care întrerupe activitatea din motiv de boalã şi maternitate, accidente de muncã sau boli profesionale şi care are dreptul la prestaţii sau indemnizaţii aferente acestor perioade;
b) persoana care se aflã în şomaj şi beneficiazã de indemnizaţia aferentã;
c) persoana care se aflã în concediu de odihnã, în grevã sau beneficiazã de prestaţii prevãzute de actele normative cu caracter special care reglementeazã disponibilizãrile colective;
d) persoana care se aflã în concediu pentru creşterea copilului.
(3) În scopul aplicãrii prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare se vor lua în considerare definiţiile prevãzute la art. 1 din Regulament, precum şi prevederile legislaţiei române în vigoare.
(4) Membru de familie are sensul definit de legislaţia pe care o aplicã instituţia competentã, conform art. 1 lit. f) din Regulament.
(5) Termenul reşedinţã semnificã locul de şedere obişnuit, fiind definit în legislaţia românã în vigoare, dupã caz, drept domiciliu, reşedinţã, rezidenţã sau rezidenţã permanentã.
ART. 2
(1) Persoanele prevãzute la art. 1 alin. (1) pot beneficia, în baza legislaţiei române, de urmãtoarele prestaţii familiale:
a) alocaţia de stat pentru copii;
b) indemnizaţia pentru creşterea copilului sau, dupã caz, stimulentul lunar;
c) indemnizaţiile lunare pentru creşterea copilului cu handicap.
(2) Stabilirea dreptului la prestaţiile familiale prevãzute la alin. (1) şi plata acestora se realizeazã conform prevederilor legislaţiei române în vigoare, precum şi prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare.
ART. 3
(1) În baza prevederilor anexei nr. 1 la Regulamentul de aplicare, Ministerul Muncii, Familiei şi Egalitãţii de Şanse reprezintã autoritatea competentã responsabilã de toate regimurile de securitate socialã, cu excepţia celor din domeniul sãnãtãţii, şi organismul de legãturã în domeniul prestaţiilor familiale.
(2) Instituţiile competente la nivel teritorial în ceea ce priveşte plata prestaţiilor familiale prevãzute la art. 2 sunt urmãtoarele:
a) direcţiile de muncã şi protecţie socialã judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, denumite în continuare direcţii teritoriale;
b) direcţiile generale de asistenţã socialã şi protecţia copilului judeţene, respectiv ale sectoarelor municipiului Bucureşti, denumite în continuare direcţii de asistenţã socialã teritoriale;
c) unitãţile şi instituţiile de învãţãmânt primar şi secundar, denumite în continuare unitãţi şcolare.
(3) În aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, direcţiile teritoriale au urmãtoarele atribuţii:
a) informeazã persoanele interesate cu privire la drepturile la prestaţii familiale în baza Regulamentului şi a Regulamentului de aplicare şi pun la dispoziţia acestora formularele necesare;
b) primesc cererile persoanelor aflate în situaţiile prevãzute la art. 1 alin. (1);
c) stabilesc dreptul la prestaţiile familiale prevãzute la art. 2 alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi în baza prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare;
d) efectueazã plata prestaţiilor familiale prevãzute la art. 2 alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare;
e) transmit dosarele întocmite ale lucrãtorilor migranţi cãtre alte instituţii competente cu plata prestaţiilor familiale, dintre cele prevãzute la art. 3 alin. (2), în cazul în care nu au responsabilitãţi în efectuarea plãţii prestaţiilor familiale pentru anumite categorii de beneficiari;
f) transmit lucrãtorilor migranţi care îşi desfãşoarã activitatea în România deciziile de deschidere a dreptului la prestaţiile familiale pentru care se efectueazã plata, conform modelului prevãzut de legislaţia românã în vigoare;
g) comunicã, direct sau prin intermediul organismului de legãturã, cu instituţiile competente cu acordarea prestaţiilor familiale din alte state membre, prevãzute în anexa nr. 2 la Regulamentul de aplicare;
h) solicitã informaţii, prin intermediul formularelor europene sau prin adrese, cu privire la persoanele prevãzute la art. 1 alin. (1) de la instituţiile competente cu acordarea prestaţiilor familiale din alte state membre;
i) completeazã formularele europene în partea B pentru lucrãtorii migranţi care îşi desfãşoarã activitatea în alte state membre, la solicitarea instituţiilor competente din alte state membre sau la solicitarea directã a lucrãtorilor migranţi;
j) transmit informaţii prin intermediul formularelor europene sau prin adrese, la solicitarea persoanelor prevãzute la art. 1 alin. (1) sau a instituţiilor competente cu acordarea prestaţiilor familiale din alte state membre;
k) comunicã compartimentului sumele care trebuie recuperate de la instituţiile competente din alte state membre care ar fi trebuit sã plãteascã prestaţiile familiale pentru o anumitã perioadã;
l) primesc solicitãri din partea compartimentului în vederea reţinerii de la beneficiari, conform procedurilor legale în vigoare, a sumelor datorate instituţiilor competente din alte state membre care au efectuat plata pentru o anumitã perioadã;
m) solicitã şi primesc informaţii de la oficiile de stare civilã ale autoritãţilor administraţiei publice locale sau de la compartimentele de stare civilã din cadrul serviciilor publice comunitare de evidenţã a persoanelor, de la inspectoratele şcolare teritoriale, de la inspectoratele teritoriale de muncã sau, dupã caz, de la casele judeţene de pensii, respectiv a municipiului Bucureşti, de la direcţiile de asistenţã socialã teritoriale, precum şi de la alte instituţii care au responsabilitãţi în completarea formularelor europene, conform specificaţiilor prevãzute în anexa nr. 3 la instrucţiuni;
n) realizeazã evidenţa financiar-contabilã la nivel teritorial a drepturilor stabilite pentru lucrãtorii migranţi, precum şi a plãţilor efectuate;
o) orice alte atribuţii care decurg din prezentele instrucţiuni.
(4) În aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, direcţiile de asistenţã socialã teritoriale au urmãtoarele atribuţii:
a) pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile necesare în vederea completãrii formularului E411 şi, dupã caz, a altor formulare europene pentru persoanele prevãzute la art. 1 alin. (1), în termen de 10 zile lucrãtoare de la primirea solicitãrii;
b) stabilesc dreptul şi efectueazã plata prestaţiilor familiale prevãzute la art. 2 alin. (1) pentru persoanele prevãzute la art. 1 alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi în baza dosarelor transmise de cãtre direcţiile teritoriale;
c) completeazã partea B a formularului E407 sau desemneazã organismul responsabil de completarea acestui formular, în situaţia lucrãtorilor migranţi care îşi desfãşoarã activitatea în alte state membre, la solicitarea direcţiilor teritoriale sau la solicitarea directã a persoanei;
d) comunicã direcţiilor teritoriale deciziile privind acordarea, respingerea, suspendarea, modificarea şi încetarea dreptului la prestaţii familiale, precum şi pe cele referitoare la recuperarea debitelor;
e) comunicã direcţiilor teritoriale cazurile în care se solicitã efectuarea plãţilor în alte state membre, precum şi cazurile de recuperare sau decontare a plãţilor necuvenite;
f) transmit lucrãtorilor migranţi care îşi desfãşoarã activitatea în România deciziile prevãzute la lit. d), conform modelului prevãzut de legislaţia românã în vigoare;
g) orice alte atribuţii prevãzute de prezentele instrucţiuni.
(5) În aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, unitãţile şcolare au urmãtoarele atribuţii:
a) pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile necesare în vederea completãrii formularului E411 şi, dupã caz, a altor formulare europene pentru persoanele îndreptãţite prevãzute la art. 1 alin. (1), în termen de 10 zile lucrãtoare de la primirea solicitãrii;
b) stabilesc dreptul şi efectueazã plata prestaţiilor familiale prevãzute la art. 2 alin. (1) pentru persoanele prevãzute la alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi în baza dosarelor transmise de cãtre direcţiile teritoriale;
c) completeazã partea B a formularului E402, la solicitarea direcţiilor teritoriale, în situaţia lucrãtorilor migranţi care îşi desfãşoarã activitatea în alte state membre sau la solicitarea directã a persoanei;
d) comunicã direcţiilor teritoriale deciziile privind acordarea, respingerea, suspendarea, modificarea şi încetarea dreptului la prestaţii familiale, precum şi pe cele referitoare la recuperarea debitelor;
e) comunicã compartimentului cazurile de efectuare a plãţilor în alte state membre, precum şi cazurile de recuperare sau decontare a plãţilor necuvenite;
f) transmit lucrãtorilor migranţi care îşi desfãşoarã activitatea în România deciziile prevãzute la lit. d), conform modelului prevãzut de legislaţia românã în vigoare;
g) orice alte atribuţii prevãzute de prezentele instrucţiuni.
(6) În aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, autoritãţile administraţiei publice locale, prin oficiul de stare civilã sau, dupã caz, compartimentul de stare civilã din cadrul serviciului public comunitar de evidenţã a persoanelor de la reşedinţa solicitantului, au urmãtoarele atribuţii:
a) pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile necesare în vederea completãrii formularelor europene pentru persoanele prevãzute la art. 1 alin. (1), în termen de 10 zile lucrãtoare de la primirea solicitãrii;
b) completeazã partea B a formularului E401, la solicitarea direcţiilor teritoriale, a unei instituţii competente cu plata prestaţiilor familiale din alt stat membru sau la solicitarea directã a persoanei.
(7) În situaţia în care datele transmise de cãtre alte state membre cu privire la lucrãtorii migranţi şi la membrii familiilor acestora sunt incomplete şi nu permit identificarea persoanelor, Ministerul Internelor şi Reformei Administrative pune la dispoziţia compartimentului informaţiile necesare.
(8) În cazul cetãţenilor strãini care au reşedinţa în România, Oficiul Român pentru Imigrãri din cadrul Ministerului Internelor şi Reformei Administrative, prin structurile sale judeţene, reprezintã instituţia responsabilã de completarea formularului E401, partea B, pentru aceastã categorie de persoane.
(9) În vederea completãrii formularelor E 405 şi E 411, direcţiile teritoriale solicitã date şi informaţii de la inspectoratele teritoriale de muncã, casele judeţene de pensii, respectiv a muncipiului Bucureşti şi, dupã caz, de la inspectoratele şcolare judeţene, respectiv al municipiului Bucureşti, aceste instituţii având obligaţia transmiterii datelor şi informaţiilor în termen de 10 zile lucrãtoare de la data primirii solicitãrii.
(10) Instituţiile prevãzute la alin. (9), la solicitarea direcţiilor teritoriale, transmit acestora toate datele necesare în vederea completãrii formularelor E 405 sau E411, dupã caz.
(11) În vederea completãrii formularelor E404 şi E406, direcţiile teritoriale colaboreazã cu autoritãţile de sãnãtate publicã judeţene în vederea identificãrii medicului de familie al copiilor lucrãtorului migrant care are reşedinţa în România şi care îşi desfãşoarã activitatea în alt stat membru.

CAP. II
Drepturile lucrãtorilor migranţi la prestaţii familiale în România

SUBCAPITOLUL I
Prestaţii familiale pentru lucrãtorii migranţi şi lucrãtorii migranţi aflaţi în şomaj

SECŢIUNEA 1
Stabilirea dreptului la prestaţii familiale

ART. 4
(1) Orice lucrãtor migrant care desfãşoarã o activitate salarialã sau independentã în România, conform prevederilor legale în vigoare, are dreptul la prestaţii familiale în România.
(2) Prestaţiile familiale pentru lucrãtorii migranţi care desfãşoarã o activitate în România, precum şi pentru lucrãtorii migranţi aflaţi în şomaj pe teritoriul României sunt acordate de cãtre instituţiile competente prevãzute la art. 3 alin. (2), în condiţiile stabilite de legislaţia românã.
ART. 5
(1) Pentru a beneficia de prestaţiile familiale prevãzute la art. 2 alin. (1), lucrãtorii migranţi prevãzuţi la art. 4 depun o cerere la direcţia teritorialã în a cãrei razã teritorialã şi-au stabilit reşedinţa, conform prevederilor art. 86 paragraful 1 şi ale art. 88 din Regulamentul de aplicare.
(2) Cererea prevãzutã la alin. (1) se întocmeşte potrivit modelului prevãzut de legislaţia românã în vigoare şi este însoţitã de o solicitare suplimentarã de informaţii cu privire la membrii familiei lucrãtorului migrant, solicitare prevãzutã în anexa nr. 1 la instrucţiuni.
(3) Cererea este însoţitã de alte documente justificative, conform legislaţiei române în vigoare.
ART. 6
(1) În aplicarea dispoziţiilor art. 86 paragraful 2 din Regulamentul de aplicare, cererea prevãzutã la art. 5 este însoţitã de formularul E 401 "Atestat privind componenţa familiei în vederea acordãrii prestaţiilor familiale", denumit în continuare formularul E 401, completat la partea B de cãtre instituţia competentã în materie de stare civilã de la locul de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorului migrant.
(2) Dacã lucrãtorii migranţi prevãzuţi la art. 4 care au formulat o cerere de acordare a prestaţiilor familiale nu prezintã formularul E 401 completat în partea B, direcţiile teritoriale completeazã partea A a acestuia şi îl transmit instituţiei sau autoritãţii competente în materie de stare civilã a statului de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorilor migranţi.
ART. 7
(1) În cazul solicitãrii indemnizaţiei pentru creşterea copilului sau, dupã caz, a stimulentului lunar, lucrãtorii migranţi trebuie sã prezinte direcţiilor teritoriale atât formularul E 401, cât şi formularul E 405 "Atestat privind totalizarea perioadelor de asigurare, de angajare sau de activitate independentã realizate în cadrul legislaţiei la care a fost supus anterior", denumit în continuare formularul E 405, completat în partea B de cãtre instituţia competentã care a acordat anterior prestaţiile familiale.
(2) Formularul E 405 poate fi înlocuit de o copie a formularului E 104 privind totalizarea perioadelor de asigurare în materie de boalã, denumit în continuare formularul E 104, emis de instituţia de asigurare în caz de boalã din statul membru de reşedinţã al lucrãtorilor prevãzuţi la art. 4.
(3) Dacã lucrãtorii migranţi nu prezintã formularul E 405 sau o copie a formularului E 104, direcţiile teritoriale se vor adresa, fie direct, fie prin intermediul organismului de legãturã, uneia dintre instituţiile menţionate la art. 42 alin. (3), completând partea A a formularului E405 sau utilizând formularul E001 privind schimbul de informaţii, denumit în continuare formularul E 001.
ART. 8
Cererea prevãzutã la art. 5 alin. (1) este însoţitã, dupã caz, de alte formulare europene, prevãzute la art. 38-47, în funcţie de situaţia familialã sau profesionalã a fiecãrei persoane prevãzute la art. 4.
ART. 9
(1) Direcţiile teritoriale stabilesc dreptul la prestaţii familiale conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi pe baza formularelor europene completate, aplicând prevederile art. 13-17a din Regulament şi ţinând cont de urmãtoarele reguli de bazã:
a) indiferent de statul membru de reşedinţã al lucrãtorului migrant prevãzut la art. 4 şi al membrilor familiei sale, acesta are dreptul la prestaţiile familiale prevãzute de legislaţia statului membru în care îşi desfãşoarã activitatea;
b) perioadele de asigurare, de activitate salarialã sau independentã realizate într-un alt stat membru sunt totalizate şi sunt luate în considerare la stabilirea dreptului la prestaţii familiale.
(2) Direcţiile teritoriale întocmesc dosarul lucrãtorilor migranţi care solicitã prestaţii familiale şi, dupã caz, transmit aceste dosare la celelalte instituţii competente cu plata acestor prestaţii, prevãzute la art. 3 alin. (2), în vederea deschiderii dreptului.
(3) Dacã din analiza dosarului direcţia teritorialã constatã lipsa unor date sau documente care împiedicã stabilirea dreptului şi /sau punerea în platã, poate cere solicitantului sau instituţiilor/autoritãţilor /angajatorilor români ori, dupã caz, instituţiilor competente din alte state membre informaţii suplimentare, folosind formularele europene sau alte documente.
ART. 10
(1) În baza prevederilor art. 72 din Regulament, la stabilirea dreptului la indemnizaţia pentru creşterea copilului sau, dupã caz, la stimulentul lunar, în condiţiile legislaţiei române, direcţiile teritoriale iau în considerare şi perioadele de activitate salarialã sau independentã realizate într-un alt stat membru.
(2) Perioadele prevãzute la alin. (1) sunt cele comunicate de cãtre instituţiile competente din statele membre în care au fost realizate, prin intermediul formularului E405.
(3) În cazul în care la analiza dosarului sau pe perioada acordãrii dreptului la prestaţii familiale direcţia teritorialã constatã lipsa de la dosar a unor informaţii sau documente, aceasta poate, prin personalul propriu sau prin serviciile publice/compartimentele de asistenţã socialã de la primãrii, sã efectueze anchete sociale prin care sã constate situaţia de fapt a solicitantului în raport cu drepturile cerute şi sã dispunã dupã caz.
(4) Prevederile alin. (3) se aplicã şi în cazul unor petiţii din partea solicitantului sau, dupã caz, a beneficiarului ori al unor reclamaţii din partea unor persoane sau instituţii privind acordarea dreptului.

SUBSECŢIUNEA 1
Drepturile lucrãtorilor migranţi

ART. 11
(1) Lucrãtorul migrant care desfãşoarã o activitate în România are dreptul, pentru membrii sãi de familie care îşi au reşedinţa pe teritoriul altui stat membru, la prestaţiile familiale din România, prevãzute la art. 2 alin. (1), ca şi cum aceştia şi-ar avea reşedinţa pe teritoriul ţãrii noastre.
(2) Dacã membrii familiei lucrãtorului prevãzut la alin. (1) primesc prestaţii familiale în baza legislaţiei din ţara de reşedinţã a acestora, fãrã ca aceştia sã desfãşoare o activitate salarialã sau independentã, în aceeaşi perioadã în care lucrãtorul migrant primeşte prestaţii familiale pentru acelaşi membru de familie din partea statului român, dreptul la prestaţiile familiale din statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia se suspendã.
(3) În situaţia prevãzutã la alin. (2), dacã valoarea prestaţiilor familiale plãtite de statul membru de reşedinţã este mai mare decât cea prevãzutã de statul român, atunci statul membru de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorului migrant are obligaţia de a plãti diferenţa dintre nivelul cuantumului prestaţiilor acordate de statul român şi nivelul cuantumului prestaţiilor plãtite pe teritoriul acestui stat.
(4) Dacã o cerere de prestaţii nu este depusã în statul membru pe teritoriul cãruia membrii de familie ai lucrãtorului migrant îşi au reşedinţa, direcţiile teritoriale stabilesc dreptul la prestaţiile familiale ca şi cum aceste prestaţii ar fi acordate de primul stat membru.
ART. 12
(1) În cazul în care în statul membru de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorului migrant prevãzut la art. 11 alin. (1) unul dintre membrii de familie ai acestuia începe o activitate salarialã sau independentã, statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale devine statul membru de reşedinţã, iar dreptul la prestaţiile familiale pe teritoriul statului român se suspendã.
(2) În situaţia prevãzutã la alin. (1), dacã valoarea prestaţiilor familiale plãtite de statul român este mai mare decât cea prevãzutã de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei lucrãtorului migrant, atunci statul român are obligaţia de a plãti diferenţa.
ART. 13
(1) Lucrãtorul migrant care desfãşoarã în aceeaşi perioadã activitãţi salariale sau independente în douã state membre, dintre care una în statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia şi cealaltã în statul român, beneficiazã de prestaţii familiale conform legislaţiei statului membru în care membrii familiei acestuia îşi au reşedinţa.
(2) În situaţia prevãzutã la alin. (1), dacã valoarea prestaţiilor familiale plãtite de statul român este mai mare decât cea prevãzutã de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei lucrãtorului migrant, atunci statul român are obligaţia de a plãti diferenţa.
ART. 14
În cazul în care lucrãtorul migrant desfãşoarã în acelaşi timp o activitate salarialã în douã sau mai multe state membre, dintre care una în statul român, şi niciunul dintre statele de angajare nu reprezintã statul în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia, atunci statul care acordã cel mai mare cuantum al prestaţiilor familiale devine statul competent cu acordarea prestaţiilor, iar plata acestora este împãrţitã în mod egal între statele implicate, cu respectarea legislaţiei fiecãrui stat.
ART. 15
În cazul în care lucrãtorul migrant desfãşoarã în acelaşi timp o activitate salarialã într-un stat membru şi o altã activitate independentã în alt stat membru şi niciunul dintre statele de angajare nu reprezintã statul în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia, atunci statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale se stabileşte conform prevederilor art. 14c din Regulament şi ale anexei VII la Regulament.
ART. 16
(1) Prevederile art. 4-15 se aplicã în mod corespunzãtor şi lucrãtorului frontalier, aşa cum este definit la art. 1 lit. b) din Regulament.
(2) În cazul lucrãtorului detaşat, se aplicã legislaţia statului în care este încadrat în muncã, conform art. 14 paragraful 1 din Regulament.

SUBSECŢIUNEA a 2-a
Drepturile lucrãtorilor migranţi aflaţi în şomaj

ART. 17
(1) Lucrãtorul migrant aflat în şomaj ca urmare a unei activitãţi salariale sau independente desfãşurate în România şi care beneficiazã de indemnizaţie de şomaj potrivit legislaţiei române are dreptul, pentru membrii familiei sale care îşi au reşedinţa pe teritoriul unui alt stat membru, la prestaţiile familiale prevãzute la art. 2 alin. (1), ca şi cum aceştia şi-ar fi avut reşedinţa pe teritoriul statului român.
(2) Dacã membrii familiei lucrãtorului prevãzut la alin. (1) primesc prestaţii familiale în baza legislaţiei din ţara de reşedinţã a acestora, fãrã ca aceştia sã desfãşoare o activitate salarialã sau independentã, în aceeaşi perioadã în care lucrãtorul migrant primeşte prestaţii familiale pentru acelaşi membru de familie din partea statului român, dreptul la prestaţiile familiale din statul membru în care au reşedinţa membrii familiei acestuia se suspendã.
(3) În situaţia prevãzutã la alin. (2), dacã valoarea prestaţiilor familiale plãtite de statul membru este mai mare decât cea prevãzutã de statul român, atunci statul membru în care au reşedinţa membrii familiei lucrãtorului migrant aflat în şomaj are obligaţia de a plãti diferenţa dintre cuantumul prestaţiilor acordate de statul român şi cuantumul prestaţiilor plãtite pe teritoriul acestui stat.
ART. 18
(1) În cazul în care în statul membru de reşedinţã al lucrãtorului migrant aflat în situaţia prevãzutã la art. 17 alin. (1) unul dintre membrii de familie ai acestuia începe o activitate salarialã sau independentã, statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale devine statul membru de reşedinţã, iar dreptul la prestaţiile familiale pe teritoriul statului român se suspendã.
(2) În situaţia prevãzutã la alin. (1), dacã valoarea prestaţiilor familiale plãtite de statul român este mai mare decât cea prevãzutã de celãlalt stat membru, respectiv de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei lucrãtorului migrant aflat în şomaj, atunci statul român are obligaţia de a plãti diferenţa.
(3) În cazul în care unul dintre membrii de familie ai lucrãtorului migrant aflat în situaţia prevãzutã la art. 17 alin. (1) începe o activitate salarialã sau independentã în alt stat membru, instituţia competentã din statul membru a cãrui legislaţie prevede cuantumul cel mai mare al prestaţiilor va acorda integral prestaţiile familiale. Instituţia competentã din celãlalt stat membru îi va rambursa jumãtate din acest cuantum, în limita cuantumului prevãzut de legislaţia acestui din urmã stat.
ART. 19
(1) Lucrãtorul migrant aflat în şomaj ca urmare a unei activitãţi salariale sau independente desfãşurate în România, care se întoarce pe teritoriul statului membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei sale şi care beneficiazã de prestaţii de şomaj din partea acestui stat, are dreptul la prestaţiile familiale potrivit legislaţiei statului de reşedinţã, ca şi cum ar fi fãcut obiectul acestei legislaţii pe durata desfãşurãrii ultimei sale activitãţi.
(2) Prestaţiile familiale pentru lucrãtorul migrant aflat în şomaj prevãzut la alin. (1) sunt acordate de cãtre instituţia competentã de la locul de reşedinţã.

SECŢIUNEA a 2-a
Procedura de platã a prestaţiilor familiale

ART. 20
(1) Pentru persoanele prevãzute la art. 4, prestaţiile familiale sunt plãtite direct de cãtre instituţiile competente prevãzute la art. 3 alin. (2), conform anexei nr. 6 la Regulamentul de aplicare, în contul bancar deschis de aceştia la o unitate bancarã din România.
(2) În aplicarea prevederilor art. 75 paragraful 2 din Regulament, prestaţiile familiale pot fi plãtite, prin compartiment, direct persoanei care are efectiv în grijã membrii familiei lucrãtorului migrant, la cererea şi prin intermediul instituţiilor de la locul de reşedinţã al acestora, prevãzute în anexa nr. 4 la Regulamentul de aplicare, denumite în continuare instituţii de reşedinţã.
(3) În situaţia prevãzutã la alin. (2), plata prestaţiilor familiale cãtre lucrãtorul migrant se suspendã, iar compartimentul efectueazã plata acestora în contul deschis la o unitate bancarã din statul de reşedinţã al membrilor de familiei ai lucrãtorului migrant, inclusiv pentru perioada suspendãrii.
(4) Dacã prestaţiile familiale pot sau trebuie sã fie plãtite persoanei fizice ori juridice prevãzute la alin. (2), lucrãtorul migrant sau instituţiile de reşedinţã prezintã în sprijinul cererii sale date despre persoana cãreia urmeazã sã i se plãteascã prestaţiile familiale, precum numele, prenumele şi adresa completã ale acesteia.
ART. 21
Lucrãtorii migranţi prevãzuţi la art. 4 au obligaţia de a informa instituţiile competente din România cu privire la urmãtoarele modificãri apãrute în situaţia lor familialã sau profesionalã, în termen de 30 de zile de la data apariţiei acestora:
a) orice schimbare privind situaţia sau numãrul membrilor familiei, care ar putea modifica dreptul la prestaţiile familiale;
b) orice schimbare sau transfer de reşedinţã a membrilor de familie;
c) orice activitate profesionalã desfãşuratã în alt stat membru sau în statul membru de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorului migrant;
d) orice schimbare în situaţia profesionalã a lucrãtorului migrant.

SUBCAPITOLUL II
Prestaţii familiale pentru titularii de pensie care au copii în întreţinere

SECŢIUNEA 1
Stabilirea dreptului la prestaţii familiale

ART. 22
(1) Prestaţiile familiale pentru titularii de pensie care au copii în întreţinere, denumiţi în continuare titulari de pensie, sunt acordate în condiţiile stabilite de legislaţia românã în vigoare de cãtre instituţiile competente din România.
(2) Pentru a putea beneficia de prestaţiile familiale prevãzute la art. 2 alin. (1), titularii de pensie depun cererea conform prevederilor art. 90 din Regulamentul de aplicare, dupã cum urmeazã:
a) la instituţia locului de reşedinţã, în situaţia în care solicitantul are reşedinţa în alt stat membru;
b) la direcţia teritorialã, în situaţia în care solicitantul are reşedinţa pe teritoriul României.
(3) Instituţia prevãzutã la alin. (2) lit. a) transmite cererea instituţiei competente din România, indicând data la care a fost formulatã cererea. Aceastã data va fi consideratã ca data de înregistrare a cererii.
(4) Cererea prevãzutã la alin. (2) se întocmeşte potrivit modelului prevãzut de legislaţia românã în vigoare şi este însoţitã de o solicitare suplimentarã de informaţii cu privire la membrii familiei lucrãtorului migrant, prevãzutã în anexa nr. 1 la instrucţiuni, fiind însoţitã în mod obligatoriu de formularul E 401 sau E 405 ori, dupã caz, de alte formulare europene.
ART. 23
(1) Dacã instituţia competentã din România constatã cã solicitantul nu îndeplineşte condiţiile de acordare a prestaţiilor conform legislaţiei române în vigoare, atunci cererea împreunã cu toate documentele justificative sunt transmise instituţiei din statul membru la a cãrui legislaţie a fost supusã persoana în cauzã perioada cea mai lungã de timp.
(2) Formularele E 401, E 405, precum şi alte formulare europene, dupã caz, sunt transmise împreunã cu cererea instituţiei prevãzute la alin. (1), direct sau prin intermediul organismului de legãturã.
ART. 24
(1) În vederea stabilirii dreptului la prestaţii familiale, instituţiile competente aplicã prevederile art. 13-17a din Regulament.
(2) Titularii de pensie ale cãror drepturi la pensie sunt datorate doar de cãtre statul român sunt îndreptãţiţi la prestaţiile familiale prevãzute la art. 2, conform legislaţiei române.
ART. 25
(1) În cazul titularilor de pensie ale cãror drepturi la pensie sunt datorate de douã state membre, dintre care unul fiind statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei titularului de pensie şi celãlalt fiind statul român, statul competent în acordarea prestaţiilor familiale este statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestora, fãrã a se lua în considerare durata perioadelor de asigurare, dacã îndeplinesc condiţiile de acordare a prestaţiilor familiale pe teritoriul acestui stat.
(2) În cazul în care cuantumul prestaţiilor familiale plãtite de statul român este mai mare decât cel prevãzut de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei titularilor de pensie, atunci statul român are obligaţia de a plãti diferenţa.
(3) Dacã titularii de pensie nu îndeplinesc condiţiile de acordare a prestaţiilor familiale în statul de reşedinţã, atunci sunt analizate condiţiile pentru acordarea prestaţiilor familiale în cadrul legislaţiei române în vigoare.
ART. 26
(1) Titularii de pensie ale cãror drepturi sunt datorate de mai multe state membre, dintre care unul este statul român şi niciunul nu este cel de reşedinţã, beneficiazã de prestaţii familiale din partea statului român, dacã în acest stat titularul de pensie a avut cea mai mare perioadã de asigurare şi dreptul la prestaţii familiale poate fi acordat în baza legislaţiei menţionate.
(2) În cazul în care cuantumul prestaţiilor familiale plãtite de celelalte state membre este mai mare decât cel prevãzut de statul român, atunci acestea au obligaţia de a plãti diferenţa.
(3) Dacã titularii de pensie nu îndeplinesc condiţiile de acordare a prestaţiilor familiale în statul român, atunci sunt analizate condiţiile pentru acordarea prestaţiilor familiale în cadrul legislaţiei celorlalte state implicate, în ordinea descrescãtoare a duratei perioadelor de asigurare efectuate.
ART. 27
(1) În cazul în care într-un stat membru sau în statul membru de reşedinţã al titularului de pensie aflat în situaţiile prevãzute la art. 22-26 unul dintre membrii de familie desfãşoarã o activitate salarialã sau independentã, statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale devine statul în care se desfãşoarã activitatea.
(2) În situaţia prevãzutã la alin. (1), celelalte state membre au obligaţia de a plãti diferenţa, în cazul în care cuantumul prestaţiilor familiale plãtite în aceste state este mai mare decât în statul competent.

SECŢIUNEA a 2-a
Procedura de platã

ART. 28
(1) Prestaţiile familiale pentru titularii de pensie sunt plãtite direct persoanelor care solicitã dreptul prin compartiment, conform prevederilor art. 53 din Regulamentul de aplicare şi ţinând cont de menţiunile din anexa nr. 6 la Regulamentul de aplicare.
(2) Sumele acordate cu titlu de prestaţii familiale sunt virate în contul specificat de titularul de pensie în cerere.
ART. 29
Titularii de pensie au obligaţia de a informa instituţiile competente cu privire la urmãtoarele modificãri apãrute în situaţia lor:
a) orice modificare a situaţiei copiilor sau a numãrului acestora care ar putea modifica dreptul la prestaţii;
b) orice schimbare de reşedinţã a copiilor;
c) orice activitate profesionalã care dã dreptul la prestaţii familiale pentru aceşti copii.

CAP. III
Proceduri privind evitarea suprapunerii drepturilor la prestaţii familiale

ART. 30
Dacã din informaţiile furnizate de lucrãtorul migrant, de lucrãtorul migrant aflat în şomaj, precum şi de titularul de pensie sau/şi de instituţia de reşedinţã a membrilor de familie ai acestuia rezultã cã în ţara de reşedinţã a lucrãtorului migrant nu se desfãşoarã în acelaşi timp o activitate salarialã de cãtre un membru al familiei sale, care deschide dreptul la prestaţiile familiale în acel stat membru, atunci instituţiile competente din România trebuie sã plãteascã în integralitate prestaţiile familiale la care lucrãtorul migrant este îndreptãţit.

SUBCAPITOLUL I
Calculul diferenţei

ART. 31
(1) În cazul în care se constatã desfãşurarea unei activitãţi profesionale în statul de reşedinţã al lucrãtorului migrant, al lucrãtorului migrant aflat în şomaj, precum şi al titularului de pensie, instituţiile competente din România suspendã plata prestaţiilor familiale pânã la cuantumul prestaţiilor prevãzute în statul de reşedinţã şi, dupã caz, calculeazã şi plãtesc diferenţa.
(2) În situaţia prevãzutã la alin. (1), instituţiile competente, direct sau prin intermediul organismului de legãturã, vor consulta instituţia competentã în materie de prestaţii familiale de la locul de reşedinţã al membrilor de familie cu privire la drepturile la prestaţii familiale ale acestora în statul de reşedinţã, prin transmiterea formularului E 411.
(3) Direcţiile teritoriale transmit anual formularul E 411 instituţiei competente în materie de prestaţii familiale de la locul de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorului, iar aceasta are obligaţia sã retransmitã formularul într-o perioadã de maximum 3 luni de la primirea acestuia.
(4) În situaţia în care prestaţiile familiale sunt datorate pentru acelaşi membru de familie, în cursul aceleiaşi perioade, de cãtre douã state membre, unul dintre acestea fiind statul român, dar niciunul dintre state nefiind statul de reşedinţã al lucrãtorului, instituţia din statul membru care prevede cuantumul cel mai mare va acorda integralitatea prestaţiei familiale, pe cheltuiala instituţiei competente din celãlalt stat, care îi va rambursa jumãtate din acest cuantum, în limita cuantumului prevãzut de legislaţia celuilalt stat.
ART. 32
(1) Calculul diferenţei se efectueazã anual pentru fiecare membru de familie şi reprezintã comparaţia dintre cuantumul datorat în baza legislaţiei din ţara de reşedinţã şi cuantumul datorat în baza legislaţiei române.
(2) Diferenţele calculate pentru fiecare membru de familie sunt totalizate şi pot da naştere unei plãţi globale unice.
(3) Pentru a realiza comparaţiile, instituţiile competente vor converti cuantumurile care sunt comunicate de instituţia din statul de reşedinţã al lucrãtorului în moneda sa proprie, utilizând rata de conversie prevãzutã la art. 107 paragraful 1 din Regulamentul de aplicare.
(4) Rata de conversie care trebuie luatã în considerare este cea aplicabilã la data realizãrii comparaţiei.
(5) Ratele de conversie sunt publicate trimestrial în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru statele care nu aparţin zonei euro.

SUBCAPITOLUL II
Determinarea legislaţiei aplicabile în cursul perioadei de acordare a prestaţiilor familiale

ART. 33
(1) Pentru lucrãtorul migrant care trece dintr-o ţarã în alta nu trebuie sã existe o întrerupere a drepturilor.
(2) În cazul în care se schimbã legislaţia în cursul perioadei de acordare a drepturilor la prestaţiile familiale de la un stat membru la altul, responsabilitatea acordãrii drepturilor deschise pentru o perioadã datã este repartizatã între instituţii, proporţional cu durata de acordare a drepturilor, conform art. 10a din Regulamentul de aplicare.
(3) În conformitate cu anexa nr. 8 la Regulamentul de aplicare care stabileşte regulile aplicabile între diferitele state membre în aceastã situaţie, statul român face repartizarea în funcţie de perioada de referinţã de o lunã calendaristicã.

SUBCAPITOLUL III
Proceduri privind recuperarea şi rambursarea sumelor necuvenite

SECŢIUNEA 1
Recuperarea sumelor necuvenite

ART. 34
(1) Conform art. 111 alin. (2) şi (3) din Regulamentul de aplicare, în cazul în care instituţiile competente din România au plãtit unui beneficiar o sumã în plus faţã de cea la care are dreptul, acestea pot solicita instituţiei competente cu plata prestaţiilor din alt stat membru reţinerea sumelor necuvenite.
(2) Instituţia competentã cu plata prestaţiilor din alt stat membru reţine sumele plãtite în plus, ca şi cum ar fi fost sume plãtite de ea însãşi, şi transferã suma reţinutã compartimentului.
(3) Dupã recuperarea sumelor de cãtre compartiment, acesta le vireazã instituţiilor competente care au efectuat plãţile necuvenite.
(4) În cazul în care o persoanã a beneficiat de prestaţii pe teritoriul unui stat membru pe parcursul unei perioade în care avea dreptul la prestaţii în baza legislaţiei altui stat membru, instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale poate solicita prestaţiile datorate persoanei respective, dacã are dreptul legal, şi poate cere instituţiei oricãrui alt stat membru debitoare de prestaţii în favoarea acestei persoane sã reţinã suma plãtitã cu titlu de prestaţie din sumele pe care aceasta le plãteşte persoanei menţionate.

SECŢIUNEA a 2-a
Rambursarea sumelor necuvenite

ART. 35
(1) În situaţia în care instituţia competentã din alt stat membru constatã cã a efectuat plãţi necuvenite, notificã şi solicitã compartimentului rambursarea sumelor.
(2) Ca urmare a notificãrii prevãzute la alin. (1), compartimentul solicitã direcţiei teritoriale verificarea situaţiei lucrãtorului migrant şi informarea celorlalte instituţii competente cu plata prestaţiilor familiale.
(3) Instituţia competentã emite decizia de recuperare a sumelor, care se comunicã lucrãtorului migrant şi, dupã caz, direcţiei teritoriale.
(4) Sumele recuperate de cãtre instituţiile competente se vireazã compartimentului.
(5) Sumele recuperate integral prin instituţiile competente se ramburseazã trimestrial instituţiei competente din statul membru.

CAP. IV
Drepturile cetãţenilor cu reşedinţa în România care au desfãşurat sau desfãşoarã activitãţi salariale sau independente în alte state membre

ART. 36
(1) Beneficiazã de prevederile Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare şi persoanele, cetãţeni români, cetãţeni strãini, apatrizi sau refugiaţi, care au reşedinţa în România, dacã aceştia se aflã în urmãtoarele situaţii:
a) au desfãşurat sau desfãşoarã activitãţi salariale ori independente în alte state membre ale Uniunii Europene;
b) au beneficiat sau beneficiazã de indemnizaţii de şomaj din partea altor state membre;
c) sunt titulari de pensie acordatã de alte state membre;
d) statul membru prevede acordarea unor prestaţii familiale speciale pentru copiii orfani, în cazul lucrãtorilor decedaţi.
(2) Persoanele prevãzute la alin. (1) au dreptul la prestaţiile familiale din statul membru în care îşi desfãşoarã activitatea, în condiţiile prevãzute de legislaţia acelui stat membru.
(3) Perioadele de activitate salarialã sau independentã, de şomaj şi cele de pensie realizate de persoanele prevãzute la alin. (1) în acele state membre se iau în considerare la stabilirea dreptului la prestaţii familiale pe teritoriul României.
(4) Persoanele care au domiciliul sau reşedinţa în România, care au desfãşurat activitãţi în alte state membre, dar care îşi încheie activitatea şi revin pe teritoriul României, depun cererile de prestaţii conform legislaţiei române în vigoare.
ART. 37
(1) Pentru a beneficia de prestaţiile familiale într-un stat membru, persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1) depun o cerere la instituţia competentã cu acordarea prestaţiilor familiale din statul membru.
(2) În cazul titularilor de pensie şi al solicitanţilor de prestaţii familiale pentru orfani, aceştia pot depune cererea şi la direcţiile teritoriale, care o vor transmite uneia dintre instituţiile competente din statul membru în care aceştia au dreptul la pensie sau la prestaţii pentru copiii orfani.
(3) În sprijinul cererii lor, persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1) trebuie sã prezinte formularul E 401, completat la punctul B de cãtre autoritatea competentã din România în materie de stare civilã, respectiv serviciul public comunitar local de evidenţã a persoanelor.
(4) Cererea trebuie însoţitã, dupã caz, şi de alte formulare europene, în funcţie de situaţia familialã sau profesionalã a persoanelor prevãzute la art. 36 alin. (1). Instituţiile responsabile cu completarea formularelor europene solicitate de persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1) sunt cele prevãzute în anexa nr. 3 la instrucţiuni.
(5) În cazul în care persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1) nu prezintã formularele europene completate la partea B, instituţiile competente din statele membre în care îşi desfãşoarã activitatea acestea pot solicita instituţiilor din România, direct sau prin intermediul compartimentului, completarea formularelor europene pentru aceste persoane.
(6) Dacã din datele cuprinse în formularele europene sau în notificãrile transmise de cãtre instituţiile competente din alte state membre rezultã cã persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1) şi-au stabilit reşedinţa în alt stat membru împreunã cu membrii lor de familie, direcţiile teritoriale înceteazã dreptul la prestaţii familiale pentru aceste persoane, începând cu luna urmãtoare primirii documentelor, înştiinţând despre aceasta statul membru respectiv.
(7) În situaţia prevãzutã la alin. (6), dacã direcţiile teritoriale nu reprezintã instituţiile competente cu plata prestaţiilor familiale pentru membrii de familie ai persoanelor prevãzute la art. 36 alin. (1), acestea informeazã celelalte instituţii competente prevãzute la art. 2 alin. (6) din ordin de necesitatea încetãrii dreptului la prestaţii pentru aceste persoane şi membrii lor de familie.
(8) În situaţia în care persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1) au dreptul la prestaţii familiale pentru membrii lor de familie care au reşedinţa pe teritoriul României, în statul membru în care, dupã caz, îşi desfãşoarã activitatea, beneficiazã de prestaţii de şomaj sau sunt titulari de pensie, direcţiile teritoriale vor reanaliza dosarele membrilor de familie ai acestor persoane, stabilind, în baza formularelor europene sau în baza notificãrilor primite de la acele state membre, dreptul la prestaţii familiale pentru aceste persoane şi cuantumul la care au dreptul, conform legislaţiei române în vigoare, Regulamentului şi Regulamentului de aplicare.
(9) Pentru persoanele prevãzute la art. 36 alin. (1), dreptul la prestaţii familiale în România se stabileşte aplicându-se în mod corespunzãtor prevederile cap. II.

CAP. V
Descrierea formularelor europene utilizate pentru stabilirea dreptului la prestaţii familiale

ART. 38
(1) Formularul E 401 reprezintã atestatul privind componenţa familiei în vederea acordãrii prestaţiilor familiale.
(2) În acest formular sunt menţionaţi membrii familiei lucrãtorului migrant, ai lucrãtorului migrant aflat în şomaj sau ai titularului de pensie care îşi au reşedinţa pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul competent, şi este eliberat dupã cum urmeazã:
a) de cãtre autoritãţile competente în probleme de stare civilã din ţara de reşedinţã a membrilor familiei lucrãtorului migrant;
b) de cãtre instituţia competentã în materie de asigurare de boalã de la locul de reşedinţã a membrilor de familie;
c) de cãtre o altã instituţie desemnatã de autoritatea competentã a statului membru pe teritoriul cãruia îşi au reşedinţa membrii familiei lucrãtorului migrant.
(3) În cazul României, partea A a formularului E 401 este completatã de cãtre direcţia teritorialã, iar partea B, de cãtre autoritãţile administraţiei publice locale, prin oficiul de stare civilã de la reşedinţa solicitantului, sau de compartimentul de stare civilã din cadrul serviciului public comunitar de evidenţã a persoanelor de la reşedinţa solicitantului ori, dupã caz, de structurile teritoriale ale Oficiului Român pentru Imigrãri, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(4) Formularul trebuie prezentat instituţiilor competente, în sprijinul unei cereri de prestaţii familiale. Formularul are valabilitate un an şi trebuie reînnoit în fiecare an, la solicitarea instituţiilor competente. Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 39
(1) Formularul E 402 reprezintã atestatul privind continuarea studiilor în vederea acordãrii prestaţiilor familiale.
(2) Partea A a formularului este completatã de instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar partea B se completeazã de cãtre unitãţile şi instituţiile de învãţãmânt la care este înscris copilul solicitantului de prestaţii, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(3) Formularul este solicitat de statele competente cu acordarea prestaţiilor familiale a cãror legislaţie extinde perioada de acordare a prestaţiilor familiale peste limita generalã de vârstã a copilului, în cazul în care acesta îşi continuã studiile.
(4) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 40
(1) Formularul E 403 reprezintã atestatul de învãţare şi/sau de formare profesionalã în vederea acordãrii prestaţiilor familiale.
(2) Partea A a formularului este completatã de instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar partea B se completeazã de persoana, întreprinderea sau instituţia responsabilã cu ucenicia ori formarea profesionalã a copilului solicitantului de prestaţii familiale, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(3) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 41
(1) Formularul E 404 reprezintã certificatul medical în vederea acordãrii prestaţiilor familiale.
(2) Acest formular este completat în partea A de cãtre instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de instituţia de asigurãri de boalã din ţara de reşedinţã a membrilor familiei solicitantului, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(3) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 42
(1) Formularul E 405 reprezintã atestatul privind totalizarea perioadelor de asigurare, de angajare sau de activitate independentã ori privind cazurile de ocupãri succesive în mai multe state membre, între termenele de platã prevãzute de legislaţia acestor state.
(2) Acest document este utilizat pentru a rezolva problema cumulului de prestaţii familiale în cazul unor activitãţi succesive pe teritoriul mai multor state membre şi, de asemenea, pentru a permite luarea în considerare a unor perioade de asigurare realizate pe teritoriul unui stat membru, în vederea deschiderii dreptului la prestaţii familiale pe teritoriul noului stat de angajare.
(3) Formularul E 405 este eliberat la solicitarea lucrãtorului migrant, dupã cum urmeazã:
a) de cãtre instituţia competentã în materie de prestaţii familiale a statului membru la care lucrãtorul migrant a fost asigurat ultima datã;
b) de cãtre o altã instituţie desemnatã de autoritatea competentã din acest stat membru.
(4) Acest formular este completat în partea A de instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de instituţia competentã în materie de prestaţii familiale de care aparţinea înainte solicitantul, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(5) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 43
(1) Formularul E 406 reprezintã atestatul privind prezentarea la examenele medicale postnatale.
(2) Acest document este destinat instituţiilor de alocaţii familiale franceze, pentru a atesta faptul cã respectivul copil a efectuat vizitele medicale postnatale obligatorii prevãzute de legislaţia francezã.
(3) Formularul este completat în partea A de instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de medicul curant al copilului solicitantului, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(4) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 44
(1) Formularul E 407 reprezintã certificatul medical în vederea acordãrii unei alocaţii familiale speciale sau unor alocaţii familiale majorate pentru copiii cu handicap.
(2) Formularul este completat în partea A de instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de medicul desemnat al instituţiei de la locul de reşedinţã al membrilor de familie ai solicitantului, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(3) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 45
(1) Formularul E 411 reprezintã cererea de informaţii privind dreptul la prestaţii familiale în statul de reşedinţã al membrilor familiei.
(2) Formularul este completat în partea A de instituţia competentã cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de instituţia competentã de la locul de reşedinţã al membrilor de familie ai lucrãtorului migrant, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(3) Formularul este utilizat pentru a rezolva problemele legate de cumulul prestaţiilor familiale şi pentru a permite instituţiei competente sã ştie dacã dreptul la prestaţii, deschis potrivit legislaţiei sale, este suspendat ca urmare a unei activitãţi profesionale exercitate în statul de reşedinţã al familiei.
(4) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 46
(1) Formularul E 001 este utilizat la solicitarea sau comunicarea de informaţii, precum şi la solicitarea de formulare sau relansarea unei cereri atunci când formularele existente nu sunt adaptabile unei situaţii date.
(2) Formularul are ca scop facilitarea schimburilor dintre instituţiile statelor membre, evitarea, în mãsura posibilului, a adreselor care trebuie traduse şi care prelungesc termenele de instrumentare a dosarelor.
(3) Formularul E 001 este completat de instituţia care doreşte sã obţinã informaţii suplimentare despre un dosar ori sã relanseze o cerere precedentã, sã solicite un formular sau documente precise ori sã comunice informaţii privind schimbarea situaţiei unui asigurat sau a unui membru al familiei acestuia.
(4) Formularul se adreseazã instituţiei statului membru care deţine informaţia sau documentele justificative ori statului membru cãreia informaţia îi va fi utilã.
(5) Instituţia care doreşte sã obţinã informaţii specifice privind situaţia unui lucrãtor sau care doreşte sã obţinã un formular specific completeazã partea A a formularului E 001 şi îl adreseazã instituţiei statului membru care deţine informaţiile, documentele sau formularele dorite.
(6) Formularul este completat în partea A de cãtre instituţia care doreşte sã obţinã informaţii suplimentare privind situaţia unui lucrãtor migrant, iar partea B este completatã de cãtre instituţia statului care primeşte un formular E 001, aceasta comunicând informaţiile, documentele sau formularele solicitate ori confirmând primirea informaţiilor comunicate, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.
(7) Modelul formularului este prevãzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.
ART. 47
(1) Formularul E 104 reprezintã atestatul privind totalizarea perioadelor de asigurare, de muncã sau de reşedinţã.
(2) Formularul nu este specific domeniului prestaţii familiale şi este emis de instituţia de asigurare în caz de boalã din statul membru de reşedinţã al solicitantului de prestaţii familiale şi nu reprezintã un formular specific pentru domeniul prestaţiilor familiale.
(3) Copia formularului E 104 poate înlocui formularul E 405.

CAP. VI
Dispoziţii finale

ART. 48
Regulamentul şi Regulamentul de aplicare se adreseazã tuturor cetãţenilor statelor membre ale Uniunii Europene, dar şi cetãţenilor statelor terţe care au reşedinţa şi desfãşoarã o activitate pe teritoriul unui stat membru.
ART. 49
Cooperarea dintre instituţiile competente se desfãşoarã conform prevederilor art. 84 şi 84a din Regulament.
ART. 50
Scutirile sau reducerile de taxe pentru actele, documentele şi certificatele de orice fel solicitate în scopul aplicãrii Regulamentului şi Regulamentului de aplicare, precum şi scutirile de autentificare ale documentelor se realizeazã conform art. 85 din Regulament.
ART. 51
Procedurile privind înaintarea cererilor declaraţiilor sau apelurilor cãtre autoritãţile, instituţiile sau instanţele judecãtoreşti ale unui stat membru sunt cele prevãzute la art. 86 din Regulament.
ART. 52
Anexele nr. 1-3*) fac parte integrantã din prezentele instrucţiuni.
_________
*) Anexele nr. 1-3 se publicã ulterior în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 42 bis în afara abonamentului, care se poate achiziţiona de la Centrul pentru vânzãri şi relaţii cu publicul al Regiei Autonome "Monitorul Oficial", Bucureşti, şos. Panduri nr. 1.

__________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016