Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARIREA Nr. 71 din 20 februarie 1993  pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova in domeniul transporturilor rutiere    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARIREA Nr. 71 din 20 februarie 1993 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova in domeniul transporturilor rutiere

EMITENT: Guvernul Romaniei
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 52 din 8 martie 1993
Guvernul României hotãrãşte:

Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova în domeniul transporturilor rutiere, semnat la Bucureşti la 28 octombrie 1992.

PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU

Contrasemneazã:
----------------
Ministrul transporturilor,
Paul Teodoru

Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu


ANEXA 1

ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova în domeniul transporturilor rutiere
Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova, denumite în continuare pãrţi contractante,
în dorinta de a facilita şi reglementa transporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mãrfuri între cele doua tari şi în tranzit pe teritoriile lor, pe baza egalitãţii şi avantajului reciproc,

au convenit cele ce urmeazã:

ART. 1
Domeniul de aplicabilitate
1. Dispoziţiile prezentului acord se aplica transporturilor de persoane şi de mãrfuri efectuate cu vehicule înmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele doua state, în trafic direct între România şi Republica Moldova, în tranzit pe teritoriile lor, precum şi transporturile spre sau din terţe state.
2. Prezentul acord nu se referã la drepturile şi obligaţiile fiecãrei pãrţi contractante care decurg din prevederile acordurilor bilaterale sau multilaterale în vigoare pentru cele doua pãrţi, în domeniul transporturilor rutiere internaţionale de persoane sau de mãrfuri.
ART. 2
Definiţii
În sensul prezentului acord:
1. Transportator este orice persoana fizica sau juridicã, avînd sediul principal în România sau în Republica Moldova, care este autorizata sa efectueze transporturi rutiere de persoane sau de mãrfuri, pentru alţii sau pe cont propriu.
2. Vehicul este orice mijloc de transport rutier cu propulsie mecanicã, construit şi utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane, inclusiv soferul, sau pentru transportul de mãrfuri şi este înmatriculat pe teritoriul unuia dintre cele doua state, avînd ca semne distinctive RO sau MLD.
Se considera vehicul şi ansamblul format dintr-un autovehicul şi una sau doua remorci sau semiremorci înmatriculate pe teritoriul uneia dintre cele doua pãrţi contractante.
3. Autorizaţie este orice licenta sau alt document care, în perioada sa de valabilitate, da dreptul unui vehicul sa efectueze un transport dus-întors în trafic direct sau în tranzit pe teritoriul statului emitent.
Transportul de persoane
ART. 3
Transporturi regulate
1. În cadrul traficului de linii regulate, transportul de persoane cu autobuzul se efectueazã pe un itinerar determinat, cu orare şi tarife convenite, cu dreptul de a imbarca şi a debarca pasagerii la capetele de linii şi în alte locuri de oprire stabilite.
2. Linia regulatã de autobuze se poate infiinta cu aprobarea autoritãţilor competente ale fiecãrei pãrţi contractante pentru sectorul de linie de pe propriul sau teritoriu, în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale, precum şi cu acordul statelor tranzitate.
Aprobarea se poate acorda pe o perioada de 1-5 ani transportatorilor din cele doua state, în condiţii de reciprocitate.
3. Cererile privind aprobarea conform punctului 2, inclusiv acordul statelor tranzitate, se transmit în scris, din timp, cãtre autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante. Aceste cereri trebuie sa conţinã urmãtoarele date: numele şi adresa transportatorului şi ale unitãţii/firmei organizatoare a transportului, itinerariul, orarul şi frecventa de circulaţie, tarifele, locurile de urcare şi coborire a cãlãtorilor, perioada de exploatare, precum şi numãrul de înmatriculare şi capacitatea autovehiculului.
4. Autoritãţile competente ale celor doua pãrţi contractante stabilesc de comun acord, prin corespondenta sau în comisia mixtã prevãzutã la art. 14 al prezentului acord, în special urmãtoarele probleme:
a) introducerea liniilor de autobuze;
b) orarele de circulaţie;
c) tarifele;
d) condiţiile de transport (rute de circulaţie, spaţii);
e) reducerea, dezvoltarea sau sistarea liniilor regulate de autobuze.
ART. 4
Transporturi turistice
1. Transporturile turistice de persoane în trafic direct sau în tranzit pe teritoriul celuilalt stat, efectuate pe baza unui grafic de circulaţie, cu sau fãrã cazare şi sejur asigurate, pot fi executate numai în baza unei autorizaţii de transport eliberate în prealabil de autoritatea competenta a acelui stat.
2. Pe parcursul de întoarcere al vehiculului ce a efectuat un transport de persoane nu pot fi transportaţi alţi pasageri în afarã celor trecuţi pe lista de persoane pentru parcursul de ducere.
3. Cererile privind acordarea de autorizaţii conform punctului 1 se transmit în scris, cu cel puţin 6 saptamini înainte de începerea cãlãtoriei, cãtre autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante şi trebuie sa conţinã urmãtoarele date: numele şi adresa firmei de turism şi ale transportatorului, itinerariul şi programul de transport, precum şi numãrul de înmatriculare şi capacitatea vehiculului.
ART. 5
Transporturi ocazionale
1. Transporturile ocazionale de persoane, altele decît cele de linii regulate sau turistice, pot fi efectuate de transportatorii uneia dintre pãrţile contractante, numai pe baza unei autorizaţii acordate, în prealabil, de autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante, cu excepţia cazurilor prevãzute la art. 6.
2. Cererile privind acordarea de autorizaţii conform punctului 1 se transmit în scris, din timp, cãtre autoritãţile competente ale celeilalte pãrţi contractante şi trebuie sa conţinã date referitoare la numele şi adresa transportatorului şi ale unitãţii/firmei organizatoare a transportului, itinerariul, perioada de efectuare a cãlãtoriei, precum şi numãrul de înmatriculare şi capacitatea vehiculului.
ART. 6
Transporturi scutite de autorizaţie
Transporturile de persoane, în trafic direct sau în tranzit, scutite de autorizaţie de transport sînt urmãtoarele:
- transportul ocazional al aceloraşi persoane cu acelaşi vehicul de-a lungul cãlãtoriei, punctele de plecare şi de sosire fiind şi situate în ţara de înmatriculare a vehiculului, nici o persoana nefiind imbarcata sau debarcatã pe parcurs sau la opririle din afarã tarii respective (transport cu "uşile închise");
- transportul ocazional al unui grup de persoane dintr-un punct situat în ţara de înmatriculare a vehiculului la un punct situat pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, vehiculul la întoarcere pãrãsind gol acest teritoriu;
- transportul ocazional de persoane în tranzit pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, în mãsura în care durata de parcurs nu este mai mare de 16 zile.
Pe parcursul acestor transporturi, cãlãtorii pot fi imbarcati sau debarcati pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante în mod excepţional, numai dacã s-a obţinut aprobarea organelor competente ale acesteia.
Transportul de mãrfuri
ART. 7
Autorizaţii
Transporturile de mãrfuri cu vehicule înmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele doua state, cu sau fãrã incarcatura în trafic direct între teritoriile pãrţilor contractante sau în tranzit pe teritoriile lor, sînt scutite de autorizaţie de transport, pe baza de reciprocitate.
Transportul din sau cãtre terţe tari
ART. 8
Dispoziţii generale
Transportatorii pot efectua transporturi de mãrfuri între teritoriul celeilalte pãrţi contractante şi un stat terţ, precum şi dintr-un stat terţ cãtre teritoriul celeilalte pãrţi contractante, numai dacã s-a obţinut aprobarea autoritãţilor competente ale celeilalte pãrţi contractante, cu excepţia cazurilor în care autovehiculul tranziteaza, în cursul aceleiaşi cãlãtorii şi în cazul itinerariului normal, teritoriul statului în care este înmatriculat.
ART. 9
Greutatea şi dimensiunile autovehiculelor
În cazul în care greutatea, dimensiunile sau sarcina pe osie a vehiculelor depãşeşte limitele admise pe teritoriul unei pãrţi contractante, vehiculul trebuie sa posede o autorizaţie specialã, emisã de autoritatea competenta a acestei pãrţi contractante.
Dacã aceasta autorizaţie limiteazã circulaţia vehiculului la un itinerar determinat, transportul se poate face numai pe acest itinerar.
ART. 10
Transportul pe teritoriul celuilalt stat
Transportatorii mentionati la art. 2 din prezentul acord nu sînt autorizaţi sa efectueze transporturi de persoane sau mãrfuri între doua puncte situate pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
ART. 11
Controlul documentelor
1. Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante stabilesc de comun acord modul de efectuare al controlului transporturilor derulate conform prevederilor prezentului acord.
2. Documentele necesare pentru transporturile internaţionale trebuie sa însoţeascã vehiculele respective şi sa fie prezentate la cererea organelor de control autorizate ale fiecãrei pãrţi contractante.
3. Conducãtorii vehiculelor care efectueazã transporturi internaţionale pe teritoriul celuilalt stat trebuie sa posede permise de conducere naţionale şi internaţionale, precum şi certificate de înmatriculare naţionale pentru vehiculele respective.
ART. 12
Prevederi vamale şi fiscale
1. Vehiculele înmatriculate pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante, precum şi remorcile şi semiremorcile care au acelaşi numãr de înmatriculare şi sînt utilizate pentru transporturile menţionate în prezentul acord sînt admise temporar pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu condiţia de a fi imediat reexportate.
Acest regim se extinde şi pentru piese de schimb, accesorii şi echipamente importate cu vehiculele menţionate şi reexportate împreunã cu acestea.
2. Combustibilul şi lubrifianţii care se gãsesc în rezervoare normale, prevãzute de constructorul vehiculelor menţionate şi care sînt utilizate pentru propulsie şi, dacã este cazul, pentru funcţionarea instalaţiei de refrigerare, se admit cu scutirea de taxe vamale de import şi nu sînt supuse unor restrictii şi mãsuri prohibitive de import.
3. Piesele de schimb importate pentru repararea unui vehicul deja importat temporar, precum şi vehiculele care transporta mãrfuri scutite de autorizaţie de import vor fi admise temporar fãrã taxe vamale şi nu vor fi supuse restrictiilor şi mãsurilor prohibitive pentru import.
Piesele înlocuite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autoritãţilor vamale.
4. Transportatorii autorizaţi pe teritoriul unei pãrţi contractante sînt scutiţi reciproc de plata taxei pentru folosirea drumurilor.
Autoritãţile competente ale celor doua pãrţi contractante menţionate la art. 13 pot conveni, pe baza de reciprocitate, scutirea parţialã sau totalã şi de alte taxe şi impozite ce se percep pentru transport pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, cu excepţia situaţiilor prevãzute la art. 9 din prezentul acord.
ART. 13
Autoritãţile competente pentru aducerea la îndeplinire a prezentului acord sînt:
- pentru România - Ministerul Transporturilor;
- pentru Republica Moldova - Ministerul Transporturilor.
ART. 14
Comisia mixtã
1. Autoritatea competenta a fiecãrei pãrţi contractante poate solicita convocarea comisiei mixte, formatã din reprezentanţi ai autoritãţilor competente ale celor doua pãrţi contractante, pentru a examina şi soluţiona problemele ce decurg din interpretarea şi aplicarea prezentului acord.
2. Comisia mixtã se va reuni, alternativ, pe teritoriul fiecãrei pãrţi contractante.
ART. 15
Plati
Toate plãţile care decurg din aplicarea prezentului acord vor fi efectuate în valuta liber convertibilã sau în lei.
În situaţia în care exista un acord de plati între cele doua tari se vor aplica prevederile acestuia.
Comisia mixtã prevãzutã la art. 14 al prezentului acord poate conveni, cu avizul organelor competente, asupra nivelului taxelor şi comisioanelor, precum şi asupra modalitatii de plata a acestora în lei sau în valuta liber convertibilã.
ART. 16
Aplicarea legislaţiei naţionale
În toate cazurile nereglementate de prevederile prezentului acord sau prin convenţiile sau înţelegerile internaţionale la care cele doua state sînt pãrţi, se aplica legislaţia nationala a fiecãrei pãrţi contractante, în vigoare pe teritoriul acesteia.
ART. 17
Sancţiuni
1. În cazul nerespectãrii, de cãtre transportator sau de cãtre personalul de la bordul vehiculului, a legislaţiei în vigoare pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, a prevederilor prezentului acord sau a condiţiilor incluse în autorizaţia de transport, organele competente din statul în care este înmatriculat vehiculul pot, la cererea autoritãţii competente a celeilalte pãrţi contractante, sa ia urmãtoarele mãsuri:
a) sa aplice un avertisment transportatorului care a comis abaterea;
b) refuzul eliberãrii sau retragerea autorizaţiei transportatorului pentru efectuarea de transporturi pe teritoriul partii contractante unde s-a comis abaterea.
2. Autoritatea competenta care a luat o asemenea mãsura va informa autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante despre aceasta.
3. Prevederile acestui articol nu exclud mãsurile ce pot fi aplicate în virtutea legislaţiei naţionale de cãtre tribunalele sau autoritãţile administrative în statul în care s-a comis abaterea.
ART. 18
Litigii
Orice litigiu privitor în interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluţionat prin negocieri directe între autoritãţile competente ale celor doua pãrţi contractante.
În cazul cînd aceste autoritãţi competente nu ajung la o înţelegere, litigiul va fi supus soluţionãrii pe cale diplomaticã.
ART. 19
Intrarea în vigoare
Prezentul acord se va aplica provizoriu începînd cu cea de-a treia zi de la data semnãrii sale şi va intra în vigoare la data cînd pãrţile contractante îşi vor notifica reciproc îndeplinirea formalitãţilor cerute de legislaţia lor privind procedura de intrare în vigoare a acordurilor internaţionale.
ART. 20
Modificarea acordului
Orice modificare a prezentului acord se negociaza de cãtre pãrţile contractante şi intra în vigoare conform procedurii menţionate la art. 19.
ART. 21
Protocolul adiţional
1. Modul de aplicare a unor dispoziţii ale prezentului acord este reglementat printr-un protocol adiţional, care este parte integrantã a prezentului acord.
2. Protocolul adiţional poate fi modificat de comisia mixtã prevãzutã la art. 14.
ART. 22
Valabilitatea acordului
Prezentul acord se încheie pe o perioada de 5 ani şi va putea fi prelungit, în mod tacit, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu-l va fi denunţat cu un preaviz de minimum 90 de zile înainte de expirarea perioadei de valabilitate.
Drept care, subnumitii împuterniciţi în modul convenit de guvernele lor, au semnat prezentul acord.
Încheiat la Bucureşti la data de 28 octombrie 1992, în doua exemplare în limba romana, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

Pentru Guvernul României,
Mirescu Valentin,
subsecretar de stat
în Ministerul Transporturilor

Pentru Guvernul Republicii Moldova,
Florea Vladimir,
prim-viceministru
în Ministerul Transporturilor


PROTOCOL ADIŢIONAL
În scopul aplicãrii prevederilor Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova, în domeniul transporturilor rutiere, semnat la data de 28 octombrie 1992,

s-a convenit asupra celor ce urmeazã:

Transporturile de persoane
1. Referitor la transporturile pe linii regulate (art. 3)
1.1. Cererile de autorizare pentru liniile regulate, inclusiv cele de tranzit, trebuie sa fie adresate autoritãţii competente a statului în care este înmatriculat vehiculul.
1.2. Cererea de autorizare trebuie sa fie însoţitã de datele necesare (orarul propus, proiect de tarife, schema itinerarului, perioada de exploatare în cursul anului, date prevãzute pentru începerea exploatãrii).
1.3. Dacã autoritatea competenta a statului în care vehiculul este înmatriculat este în situaţia de a accepta cererea, ea emite un exemplar, însoţit de avizul sau, autoritãţii competente a celeilalte pãrţi contractante.
1.4. Autoritatea competenta a fiecãrei pãrţi contractante emite autoritãţii competente a celeilalte pãrţi contractante o copie a autorizaţiei emise pentru teritoriul sau.
1.5. Preţul biletelor de cãlãtorie se achitã în moneda tarii pe teritoriul cãreia biletele sînt eliberate.
2. Referitor la transporturile ocazionale (art. 5)
2.1. În cazul în care transportul de persoane necesita o autorizaţie prealabilã, cererile trebuie prezentate autoritãţii competente din statul în care vehiculul este înmatriculat.
Acesta transmite cererea cu cel puţin 10 zile înainte de data cãlãtoriei autoritãţii competente a celeilalte pãrţi contractante.
2.2. Cererile de autorizare trebuie sa fie însoţite de datele indicate mai jos:
- numele şi adresa organizatorului cãlãtoriei;
- numele şi adresa transportatorului;
- numãrul vehiculului ce se utilizeazã;
- numãrul de persoane ce se transporta;
- date în legatura cu trecerea frontierei, precizînd parcursul ce se efectueazã cu incarcatura şi în gol;
- locurile de unde se iau sau se depun cãlãtorii, dacã este cazul;
- caracterul cãlãtoriei.
Cu excepţia numelor şi adreselor organizatorului cãlãtoriei şi transportatorului, specificarea unuia sau mai multor elemente din cele menţionate poate lipsi, în caz ca aceasta se justifica, cu condiţia ca transportatorul sa indice aceste elemente, înaintea transportului, pe ruta determinata de autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante.
Transporturile de mãrfuri
3. Referitor la autorizaţii
Comisia mixtã prevãzutã în art. 14 se va întruni în prima sa reuniune, în termen de 60 de zile de la data intrãrii în vigoare a acordului, pentru a stabili modul de aplicare a prevederilor art. 7 al acestui acord.
Prevederi generale
4. Documente (art. 11)
4.1. Documentele ce trebuie prezentate la cererea organelor de control ale fiecãrei pãrţi contractante sînt urmãtoarele:
4.1.1. foaia de parcurs şi lista de cãlãtori pentru transporturile de persoane;
4.1.2. scrisoarea de transport, conform modelului stabilit prin Convenţia privind contractul de transport internaţional de mãrfuri (pe cont propriu);
4.1.3. permisul de conducere (naţional sau internaţional) al soferului şi certificatul de înmatriculare a autovehiculului;
4.1.4. tahograful şi/sau carnetul individual de control al orelor de conducere şi de odihna pentru echipajul autovehiculelor;
4.1.5. autorizaţia de transport pentru transporturile supuse regimului de autorizare;
4.1.6. documente din care sa rezulte asigurarea internationala a vehiculului.
Prezentul protocol este parte integrantã a Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind transporturile internaţionale de persoane şi de mãrfuri, semnat la Bucureşti la data de 28 octombrie 1992, intra în vigoare şi îşi înceteazã valabilitatea o data cu acordul.
Încheiat la Bucureşti la data de 28 octombrie 1992 în doua exemplare originale în limba romana, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

Din împuternicirea Guvernului
României,
Mirescu Valentin,
subsecretar de stat
în Ministerul Transporturilor

Din împuternicirea Guvernului
Republicii Moldova,
Florea Vladimir,
prim-viceministru
în Ministerul Transporturilor

----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016